From 152aa28db05e87e6fa3d85237bd89fd2c2082ffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 12 Sep 2004 10:53:04 +0000 Subject: [PATCH] Forgot this too git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@152 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/no.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/no.po b/po/no.po index a11a13cc5..42b70fe26 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-28 18:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-28 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:50+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,15 +23,11 @@ msgstr "Trådløse nettverk:" msgid "Modify Wireless Networks" msgstr "Endre trådløse nettverk" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:4 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:3 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " @@ -39,56 +35,60 @@ msgid "" "\n" "A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'." msgstr "" -"Passord kreves av trådløst nettverk\n" +"Passord kreves av trådløst nettverk\n" "\n" -"Ett passord eller en WEP-nøkkel kreves for å aksessere trådløst nettverk «%s»." +"Ett passord eller en WEP-nøkkel kreves for å aksessere trådløst nettverk «%" +"s»." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 msgid "Passphrase:" msgstr "Passord:" +#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +msgid "Wireless Network Key Required" +msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves" + #: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 msgid "_Login to Network" msgstr "_Logg på nettverk" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:559 -msgid "There are no network devices..." -msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:659 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:682 msgid "There are no wireless networks..." msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:662 -msgid "Wireless Networks" -msgstr "Trådløse nettverk" +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713 +msgid "There are no network devices..." +msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:733 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager kjører ikke..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:737 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:804 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoblinger" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:744 -msgid "No network connection is currently active..." -msgstr "Ingen nettverksforbindelser er aktive..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:806 +msgid "Other Wireless Network..." +msgstr "Andre trådløse nettverk..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:749 -msgid "A wired network connection is currently active..." -msgstr "En trådløs nettverksforbindelse er aktiv..." - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:894 panel-applet/NMWirelessApplet.c:956 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:938 panel-applet/NMWirelessApplet.c:998 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." -msgstr "Panelprogrammet for NetworkManager kunne ikke finne noen av de nødvendige ressursene (.glade-filen ble ikke funnet)." +msgstr "" +"Panelprogrammet for NetworkManager kunne ikke finne noen av de nødvendige " +"ressursene (.glade-filen ble ikke funnet)." #: panel-applet/NMWirelessApplet.xml.h:1 msgid "_About..." msgstr "_Om..." +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + #: panel-applet/wireless-applet.glade.h:3 #, no-c-format msgid "" @@ -99,9 +99,12 @@ msgid "" "wireless network is secure, click the checkbox below and NetworkManager will " "no longer pester you with stupid questions when you connect to it." msgstr "" -"Bekreftelse for pålogging til trådløst nettverk\n" +"Bekreftelse for pålogging til trådløst " +"nettverk\n" "\n" -"Du har valgt å logge på trådløst nettverk «%s». Hvis du er sikker på at dette trådløse nettverket er sikkert kan du krysse av under for å slippe å svare på dette spørsmålet hver gang du logger på." +"Du har valgt å logge på trådløst nettverk «%s». Hvis du er sikker på at " +"dette trådløse nettverket er sikkert kan du krysse av under for å slippe å " +"svare på dette spørsmålet hver gang du logger på." #: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6 msgid "Always Trust this Wireless Network"