Updated Spanish translation
git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@3408 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2008-03-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||||
|
|
||||||
2008-03-09 Ihar Hrachyshka <booxter@lacinka.org>
|
2008-03-09 Ihar Hrachyshka <booxter@lacinka.org>
|
||||||
|
|
||||||
* be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation.
|
* be@latin.po: Updated Belarusian Latin translation.
|
||||||
|
27
po/es.po
27
po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# translation of es.po to Spanish
|
# translation of NetworkManager.HEAD.po to Español
|
||||||
# translation of NetworkManager.HEAD.po to
|
# translation of NetworkManager.HEAD.po to
|
||||||
# Traducción de NetworkManager al español.
|
# Traducción de NetworkManager al español.
|
||||||
# Copyright (C) Spanish translation for NetworkManager
|
# Copyright (C) Spanish translation for NetworkManager
|
||||||
@@ -7,15 +7,15 @@
|
|||||||
# Antonio Ognio <antonio@linux.org.pe>, 2004.
|
# Antonio Ognio <antonio@linux.org.pe>, 2004.
|
||||||
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
|
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
|
||||||
# Lucas Vieites Fariña <lucas@asixinformatica.com>, 2005, 2006.
|
# Lucas Vieites Fariña <lucas@asixinformatica.com>, 2005, 2006.
|
||||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
|
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: NetworkManager.HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-12-18 17:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 19:44+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-19 10:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 11:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@@ -30,7 +30,9 @@ msgstr "error al procesar el mensaje de netlink: %s"
|
|||||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
|
msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede asignar el manejador netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"no se puede asignar el manejador netlink para monitorizar el estado del "
|
||||||
|
"enlace: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:255
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -45,9 +47,12 @@ msgstr "no pudo unirse al grupo netlink para monitorizar el estado del enlace: %
|
|||||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:271
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
|
msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s"
|
||||||
msgstr "no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el estado del enlace: %s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"no se puede asignar el enlace a la caché de netlink para monitorizar el "
|
||||||
|
"estado del enlace: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471
|
#: ../src/nm-netlink-monitor.c:471
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
|
msgid "error occurred while waiting for data on socket"
|
||||||
msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"
|
msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -56,3 +61,11 @@ msgstr "ha ocurrido un error mientras esperaban datos en un socket"
|
|||||||
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n"
|
||||||
msgstr "Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n"
|
msgstr "Opción no válida. Use --help para ver una lista de las opciones válidas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:218
|
||||||
|
msgid "NOTE: the glibc resolver does not support more than 3 nameservers."
|
||||||
|
msgstr "NOTA: el determinador de nombres de glibc no soporta más de 3 servidores de nombres."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/named-manager/nm-named-manager.c:220
|
||||||
|
msgid "The nameservers listed below may not be recognized."
|
||||||
|
msgstr "Puede que los servidores de nombres listados abajo no se reconozcan."
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user