From 308e224e8e75adba3ae951bafdf977eb7d9ccbf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sat, 4 Mar 2023 20:43:59 +0100 Subject: [PATCH] po/ca: fixes to Catalan translation https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/-/merge_requests/1556 --- po/ca.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 607894687..4128d81f7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Connexió ADSL" #: src/core/devices/nm-device-ethernet-utils.c:20 #, c-format msgid "Wired connection %d" -msgstr "Connexions per xarxa amb fil %d" +msgstr "Connexió per cable %d" #: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1628 #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8303 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Connexió PPPoE" #: src/core/devices/nm-device-ethernet.c:1686 msgid "Wired connection" -msgstr "Connexions per xarxa amb fil" +msgstr "Connexió per cable" #: src/core/devices/nm-device-infiniband.c:157 #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:8279 @@ -751,11 +751,11 @@ msgstr "Error: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %s" #: src/libnm-client-impl/nm-device-adsl.c:66 msgid "The connection was not an ADSL connection." -msgstr "La connexió no era una connexió ADSL" +msgstr "La connexió no era una connexió ADSL." #: src/libnm-client-impl/nm-device-bond.c:104 msgid "The connection was not a bond connection." -msgstr "La connexió no era una connexió vinculada" +msgstr "La connexió no era una connexió vinculada." #: src/libnm-client-impl/nm-device-bridge.c:108 msgid "The connection was not a bridge connection." @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "La connexió no era una connexió pont." #: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:133 msgid "The connection was not a Bluetooth connection." -msgstr "La connexió no era una connexió Bluetooth" +msgstr "La connexió no era una connexió Bluetooth." #: src/libnm-client-impl/nm-device-bt.c:141 #, fuzzy @@ -4846,11 +4846,11 @@ msgstr "0 (cap)" #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1884 msgid "agent-owned, " -msgstr "posseït-per-agent" +msgstr "posseït-per-agent, " #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1886 msgid "not saved, " -msgstr "sense desar." +msgstr "sense desar, " #: src/libnmc-setting/nm-meta-setting-desc.c:1888 msgid "not required, "