2005-11-06 Marcel Telka <marcel@telka.sk>

* sk.po: Updated Slovak translation.


git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@1100 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
Marcel Telka
2005-11-06 08:48:58 +00:00
parent eca4d33050
commit 4039ec3985
2 changed files with 33 additions and 29 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2005-11-06 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2005-11-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2005-11-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004, 2005. # Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004, 2005.
# #
# $Id: sk.po,v 1.39 2005/10/28 19:01:58 marcel Exp $ # $Id: sk.po,v 1.40 2005/11/06 08:48:58 marcel Exp $
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Project-Id-Version: NetworkManager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-28 21:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-06 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 09:48+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "VPN spojenie '%s' oznámilo:"
msgid "VPN Login Message" msgid "VPN Login Message"
msgstr "Správa VPN prihlásenia" msgstr "Správa VPN prihlásenia"
#: ../gnome/applet/applet.c:763 ../gnome/applet/applet.c:2349 #: ../gnome/applet/applet.c:763 ../gnome/applet/applet.c:2367
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:429 #: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:429
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:368 #: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:368
msgid "" msgid ""
@@ -203,95 +203,95 @@ msgstr "Ukončovanie spojenia k drôtovej sieti..."
msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..." msgid "Finishing connection to the wireless network '%s'..."
msgstr "Ukončovanie spojenia k bezdrôtovej sieti '%s'..." msgstr "Ukončovanie spojenia k bezdrôtovej sieti '%s'..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1095 #: ../gnome/applet/applet.c:1094
msgid "NetworkManager is not running" msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager nebeží" msgstr "NetworkManager nebeží"
#: ../gnome/applet/applet.c:1107 #: ../gnome/applet/applet.c:1106
msgid "No network connection" msgid "No network connection"
msgstr "Bez sieťového spojenia" msgstr "Bez sieťového spojenia"
#: ../gnome/applet/applet.c:1112 #: ../gnome/applet/applet.c:1111
msgid "Wired network connection" msgid "Wired network connection"
msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti" msgstr "Pripojenie k drôtovej sieti"
#: ../gnome/applet/applet.c:1116 #: ../gnome/applet/applet.c:1115
msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network" msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
msgstr "Pripájané k bezdrôtovej sieti Ad-Hoc" msgstr "Pripájané k bezdrôtovej sieti Ad-Hoc"
#: ../gnome/applet/applet.c:1118 #: ../gnome/applet/applet.c:1117
#, c-format #, c-format
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)" msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
msgstr "Bezdrôtové sieťové pripojenie k '%s' (%d%%)" msgstr "Bezdrôtové sieťové pripojenie k '%s' (%d%%)"
#: ../gnome/applet/applet.c:1140 #: ../gnome/applet/applet.c:1139
#, c-format #, c-format
msgid "VPN connection to '%s'" msgid "VPN connection to '%s'"
msgstr "VPN spojenie s '%s'" msgstr "VPN spojenie s '%s'"
#: ../gnome/applet/applet.c:1148 #: ../gnome/applet/applet.c:1147
#, c-format #, c-format
msgid "VPN connecting to '%s'" msgid "VPN connecting to '%s'"
msgstr "VPN pripájanie k '%s'" msgstr "VPN pripájanie k '%s'"
#: ../gnome/applet/applet.c:1535 #: ../gnome/applet/applet.c:1537
msgid "_Connect to Other Wireless Network..." msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
msgstr "_Pripojiť sa k inej bezdrôtovej sieti..." msgstr "_Pripojiť sa k inej bezdrôtovej sieti..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1556 #: ../gnome/applet/applet.c:1558
msgid "Create _New Wireless Network..." msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "Vytvoriť _novú bezdrôtovú sieť..." msgstr "Vytvoriť _novú bezdrôtovú sieť..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1669 #: ../gnome/applet/applet.c:1671
msgid "_VPN Connections" msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN spojenia" msgstr "_VPN spojenia"
#: ../gnome/applet/applet.c:1701 #: ../gnome/applet/applet.c:1703
msgid "_Configure VPN..." msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_Konfigurovať VPN..." msgstr "_Konfigurovať VPN..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1705 #: ../gnome/applet/applet.c:1707
msgid "_Disconnect VPN..." msgid "_Disconnect VPN..."
msgstr "_Odpojiť VPN..." msgstr "_Odpojiť VPN..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1727 #: ../gnome/applet/applet.c:1729
msgid "_Dial Up Connections" msgid "_Dial Up Connections"
msgstr "_Vytáčané spojenia" msgstr "_Vytáčané spojenia"
#: ../gnome/applet/applet.c:1736 #: ../gnome/applet/applet.c:1738
#, c-format #, c-format
msgid "Connect to %s..." msgid "Connect to %s..."
msgstr "Pripojiť k %s..." msgstr "Pripojiť k %s..."
#: ../gnome/applet/applet.c:1786 #: ../gnome/applet/applet.c:1788
msgid "No network devices have been found" msgid "No network devices have been found"
msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia" msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia"
#: ../gnome/applet/applet.c:1956 #: ../gnome/applet/applet.c:1962
msgid "NetworkManager is not running..." msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager nebeží..." msgstr "NetworkManager nebeží..."
#. Wireless Enabled item #. 'Enable Wireless' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2069 #: ../gnome/applet/applet.c:2087
msgid "_Wireless Enabled" msgid "Enable _Wireless"
msgstr "Povolené _bezdrôtové pripojenie" msgstr "Povol _bezdrôtové pripojenie"
#. Connection Information item #. 'Connection Information' item
#: ../gnome/applet/applet.c:2075 #: ../gnome/applet/applet.c:2093
msgid "Connection _Information" msgid "Connection _Information"
msgstr "_Informácie o spojení" msgstr "_Informácie o spojení"
#. Help item #. Help item
#: ../gnome/applet/applet.c:2085 #: ../gnome/applet/applet.c:2103
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník" msgstr "_Pomocník"
#. About item #. About item
#: ../gnome/applet/applet.c:2093 #: ../gnome/applet/applet.c:2111
msgid "_About" msgid "_About"
msgstr "_O programe" msgstr "_O programe"
#: ../gnome/applet/applet.c:2485 #: ../gnome/applet/applet.c:2503
msgid "" msgid ""
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot " "The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
"continue.\n" "continue.\n"