From 5eee66385e1b9d90f24faeebd05635daf1f30ad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Higino Date: Thu, 9 Sep 2004 16:02:51 +0000 Subject: [PATCH] Updating pt_BR translation git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@138 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/pt_BR.po | 38 +++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 830ea9ce3..fa354c17d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-09 Raphael Higino + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2004-09-09 Ankit Patel * gu.po: Added Gujarati Translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5857c16c3..a59f8dfe0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-03 20:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-28 21:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-09 12:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-09 05:20-0300\n" "Last-Translator: Raphael Higino \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,15 +23,11 @@ msgstr "Redes Sem Fio:" msgid "Modify Wireless Networks" msgstr "Modificar Redes Sem Fio" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:4 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:3 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " @@ -45,43 +41,47 @@ msgstr "" "Uma frase secreta ou uma chave WEP é requerida para acessar a rede sem fio '%" "s'." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase Secreta:" +#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +msgid "Wireless Network Key Required" +msgstr "Chave da Rede Sem Fio Requerida" + #: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 msgid "_Login to Network" msgstr "_Entrar na rede" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:553 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:535 msgid "There are no network devices..." msgstr "Não há nenhum dispositivo de rede..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:653 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:635 msgid "There are no wireless networks..." msgstr "Não há nenhum dispositivo sem fio..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:656 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:638 msgid "Wireless Networks" msgstr "Redes Sem Fio" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:727 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:709 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "O Gerenciador de Rede não está sendo executado..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:731 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713 msgid "Network Connections" msgstr "Conexões de Rede" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:738 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:720 msgid "No network connection is currently active..." msgstr "Atualmente nenhuma conexão de rede está ativa..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:743 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:725 msgid "A wired network connection is currently active..." msgstr "Atualmente uma conexão por fios está ativa..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:886 panel-applet/NMWirelessApplet.c:948 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:868 panel-applet/NMWirelessApplet.c:930 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -93,6 +93,10 @@ msgstr "" msgid "_About..." msgstr "_Sobre..." +#: panel-applet/wireless-applet.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + #: panel-applet/wireless-applet.glade.h:3 #, no-c-format msgid ""