diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 252221184..83c247227 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -12,19 +12,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: networkmanager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 15:29+0200\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/" +"NetworkManager/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-24 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-12 14:16+0100\n" +"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: ../clients/cli/agent.c:39 +#: ../clients/cli/agent.c:24 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent { COMMAND | help }\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:47 +#: ../clients/cli/agent.c:32 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent secret { help }\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:57 +#: ../clients/cli/agent.c:42 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent polkit { help }\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:67 +#: ../clients/cli/agent.c:52 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli agent all { help }\n" @@ -66,191 +67,196 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:159 +#: ../clients/cli/agent.c:144 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:161 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/agent.c:146 +#, c-format msgid "Error: secret agent initialization failed" -msgstr "Eraro: enŝalto de konekto malsukcesis" +msgstr "" -#: ../clients/cli/agent.c:180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s" - -#: ../clients/cli/agent.c:188 +#: ../clients/cli/agent.c:157 #, c-format msgid "nmcli successfully registered as a polkit agent.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:360 ../clients/cli/common.c:361 -#: ../clients/cli/common.c:392 ../clients/cli/common.c:393 -#: ../clients/cli/connections.c:1460 +#: ../clients/cli/agent.c:180 +#, c-format +msgid "Error: polkit agent initialization failed: %s" +msgstr "" + +#: ../clients/cli/common.c:347 ../clients/cli/common.c:348 +#: ../clients/cli/common.c:379 ../clients/cli/common.c:380 +#: ../clients/cli/connections.c:1495 msgid "GROUP" msgstr "GRUPO" -#: ../clients/cli/common.c:644 +#: ../clients/cli/common.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Error: openconnect failed: %s\n" msgstr "Eraro: Forigo de konekto malsukcesis: %s\n" -#: ../clients/cli/common.c:651 +#: ../clients/cli/common.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Error: openconnect failed with status %d\n" msgstr "Eraro: Ne eblis konekti al sistem-buso %d\n" -#: ../clients/cli/common.c:653 +#: ../clients/cli/common.c:640 #, c-format msgid "Error: openconnect failed with signal %d\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:741 +#: ../clients/cli/common.c:728 #, c-format msgid "" "Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask " "without '--ask' option.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1241 +#: ../clients/cli/common.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Could not create NMClient object: %s." msgstr "Eraro: Ne eblas krei NMClient-objekton." -#: ../clients/cli/common.c:1261 +#: ../clients/cli/common.c:1258 msgid "Error: NetworkManager is not running." msgstr "Eraro: NetworkManager ne rulas." -#: ../clients/cli/common.c:1357 +#: ../clients/cli/common.c:1355 #, c-format msgid "Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead." msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1367 +#: ../clients/cli/common.c:1363 msgid "Error: missing argument. Try passing --help." msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1436 +#: ../clients/cli/common.c:1430 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "rifuzis aliron" -#: ../clients/cli/common.c:1444 ../clients/cli/connections.c:79 -#: ../clients/cli/connections.c:88 ../clients/cli/devices.c:438 -#: ../clients/cli/devices.c:530 ../clients/cli/devices.c:537 -#: ../clients/cli/general.c:40 ../clients/cli/general.c:130 -#: ../clients/cli/general.c:135 ../clients/common/nm-client-utils.c:264 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:277 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:281 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:286 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1711 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1742 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2667 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2725 +#: ../clients/cli/common.c:1432 +msgid "NetworkManager is not running" +msgstr "NetworkManager ne rulas" + +#: ../clients/cli/common.c:1458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: error connecting to system bus: %s" +msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s" + +#: ../clients/cli/common.c:1484 ../clients/cli/connections.c:66 +#: ../clients/cli/connections.c:75 ../clients/cli/devices.c:430 +#: ../clients/cli/devices.c:522 ../clients/cli/devices.c:529 +#: ../clients/cli/general.c:32 ../clients/cli/general.c:87 +#: ../clients/cli/general.c:91 ../clients/common/nm-client-utils.c:250 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:263 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:267 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:272 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1724 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:1755 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2687 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2745 msgid "unknown" -msgstr "nekonate" +msgstr "nekonata" -#: ../clients/cli/common.c:1445 +#: ../clients/cli/common.c:1485 msgid "none" msgstr "neniu" -#: ../clients/cli/common.c:1446 +#: ../clients/cli/common.c:1486 msgid "portal" msgstr "" -#: ../clients/cli/common.c:1447 +#: ../clients/cli/common.c:1487 msgid "limited" -msgstr "" +msgstr "limigita" -#: ../clients/cli/common.c:1448 +#: ../clients/cli/common.c:1488 msgid "full" -msgstr "" +msgstr "plena" #. define some prompts for connection editor -#: ../clients/cli/connections.c:63 +#: ../clients/cli/connections.c:50 msgid "Setting name? " -msgstr "" +msgstr "Nomo de agordo? " -#: ../clients/cli/connections.c:64 +#: ../clients/cli/connections.c:51 msgid "Property name? " -msgstr "" +msgstr "Nomo de atributo? " -#: ../clients/cli/connections.c:65 +#: ../clients/cli/connections.c:52 #, fuzzy msgid "Enter connection type: " msgstr "Stato de aktiva konekto: " #. define some other prompts -#: ../clients/cli/connections.c:69 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:56 msgid "Connection (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN konektas (preparo): " +msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:70 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:57 msgid "VPN connection (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN konektas (preparo): " +msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:71 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:58 msgid "Connection(s) (name, UUID, or path): " -msgstr "VPN konektas (preparo): " +msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:72 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:59 msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath): " -msgstr "VPN konektas (preparo): " +msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:80 +#: ../clients/cli/connections.c:67 msgid "activating" -msgstr "enŝaltas" +msgstr "aktivigante" -#: ../clients/cli/connections.c:81 +#: ../clients/cli/connections.c:68 msgid "activated" -msgstr "enŝaltite" +msgstr "ŝaltita" -#: ../clients/cli/connections.c:82 ../clients/common/nm-client-utils.c:275 +#: ../clients/cli/connections.c:69 ../clients/common/nm-client-utils.c:261 msgid "deactivating" msgstr "malaktivigante" -#: ../clients/cli/connections.c:83 +#: ../clients/cli/connections.c:70 msgid "deactivated" -msgstr "malŝaltite" +msgstr "malŝaltita" -#: ../clients/cli/connections.c:89 +#: ../clients/cli/connections.c:76 msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "VPN konektas (preparo)" +msgstr "VPR konektante (preparo)" -#: ../clients/cli/connections.c:90 +#: ../clients/cli/connections.c:77 msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "VPN konektas (bezonas aŭtentigon)" +msgstr "VPR konektante (bezonas aŭtentigon)" -#: ../clients/cli/connections.c:91 +#: ../clients/cli/connections.c:78 msgid "VPN connecting" -msgstr "VPN konektas" +msgstr "VPR konektante" -#: ../clients/cli/connections.c:92 +#: ../clients/cli/connections.c:79 msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "VPN konektas (akiras IP-agordaron)" +msgstr "VPR konektante (akirante IP-agordaron)" -#: ../clients/cli/connections.c:93 +#: ../clients/cli/connections.c:80 msgid "VPN connected" -msgstr "VPN konektita" +msgstr "VPR konektita" -#: ../clients/cli/connections.c:94 +#: ../clients/cli/connections.c:81 msgid "VPN connection failed" -msgstr "VPN-konekto malsukcesis" +msgstr "VPR-konekto malsukcesis" -#: ../clients/cli/connections.c:95 +#: ../clients/cli/connections.c:82 msgid "VPN disconnected" -msgstr "VPN malkonektis" +msgstr "VPR malkonektis" -#: ../clients/cli/connections.c:516 +#: ../clients/cli/connections.c:544 msgid "never" msgstr "neniam" -#: ../clients/cli/connections.c:868 +#: ../clients/cli/connections.c:904 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" @@ -291,7 +297,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:890 +#: ../clients/cli/connections.c:926 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" @@ -318,7 +324,7 @@ msgid "" "well.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:911 +#: ../clients/cli/connections.c:947 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" @@ -343,7 +349,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:932 +#: ../clients/cli/connections.c:968 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" @@ -357,7 +363,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:944 +#: ../clients/cli/connections.c:980 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" @@ -516,7 +522,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1068 +#: ../clients/cli/connections.c:1104 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" @@ -541,7 +547,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1091 +#: ../clients/cli/connections.c:1127 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" @@ -555,7 +561,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1103 +#: ../clients/cli/connections.c:1139 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" @@ -571,7 +577,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1118 +#: ../clients/cli/connections.c:1154 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" @@ -583,7 +589,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1129 +#: ../clients/cli/connections.c:1165 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" @@ -596,7 +602,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1141 +#: ../clients/cli/connections.c:1177 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection reload { help }\n" @@ -605,7 +611,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1149 +#: ../clients/cli/connections.c:1185 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" @@ -619,7 +625,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1161 +#: ../clients/cli/connections.c:1197 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" @@ -634,7 +640,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1174 +#: ../clients/cli/connections.c:1210 #, c-format msgid "" "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" @@ -646,343 +652,347 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1264 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:1301 +#, c-format msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" -msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de ligila kaŝmemoro por %s: %s\n" +msgstr "Eraro dum ĝisdatigo de sekretoj por %s: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:1313 -#, fuzzy +#: ../clients/cli/connections.c:1348 msgid "Connection profile details" -msgstr "Konektodetaloj" +msgstr "Detaloj de profilo de konekto" -#: ../clients/cli/connections.c:1326 ../clients/cli/connections.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:1361 ../clients/cli/connections.c:1446 +#, c-format msgid "Error: 'connection show': %s" -msgstr "Eraro: 'con list': %s" - -#: ../clients/cli/connections.c:1401 -#, fuzzy -msgid "Activate connection details" -msgstr "Detaloj de aktivaj konektoj" - -#: ../clients/cli/connections.c:1509 ../clients/cli/devices.c:1447 -#: ../clients/cli/devices.c:1461 ../clients/cli/devices.c:1476 -#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1636 -msgid "NAME" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1602 +#: ../clients/cli/connections.c:1436 +msgid "Activate connection details" +msgstr "Aktivigi detalojn de konekto" + +#: ../clients/cli/connections.c:1544 ../clients/cli/devices.c:1491 +#: ../clients/cli/devices.c:1505 ../clients/cli/devices.c:1519 +#: ../clients/cli/devices.c:1534 ../clients/cli/devices.c:1592 +#: ../clients/cli/devices.c:1694 +msgid "NAME" +msgstr "NOMO" + +#: ../clients/cli/connections.c:1637 #, c-format msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1612 ../clients/cli/connections.c:1620 +#: ../clients/cli/connections.c:1647 ../clients/cli/connections.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' has to be alone" msgstr "kampo '%s' devas esti sola" -#: ../clients/cli/connections.c:1880 +#: ../clients/cli/connections.c:1915 #, c-format msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1905 +#: ../clients/cli/connections.c:1940 #, c-format msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1943 +#: ../clients/cli/connections.c:1978 msgid "No connection specified" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1954 +#: ../clients/cli/connections.c:1989 #, c-format msgid "%s argument is missing" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:1972 +#: ../clients/cli/connections.c:2007 #, c-format msgid "unknown connection '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2001 +#: ../clients/cli/connections.c:2036 msgid "'--order' argument is missing" msgstr "'--order'-argumento mankas" -#: ../clients/cli/connections.c:2061 +#: ../clients/cli/connections.c:2096 #, fuzzy msgid "NetworkManager active profiles" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/connections.c:2062 +#: ../clients/cli/connections.c:2097 #, fuzzy msgid "NetworkManager connection profiles" msgstr "Stato de NetworkManager" -#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/connections.c:2859 -#: ../clients/cli/connections.c:2871 ../clients/cli/connections.c:2883 -#: ../clients/cli/connections.c:3112 ../clients/cli/connections.c:8868 -#: ../clients/cli/connections.c:8889 ../clients/cli/devices.c:2970 -#: ../clients/cli/devices.c:2982 ../clients/cli/devices.c:2995 -#: ../clients/cli/devices.c:3189 ../clients/cli/devices.c:3200 -#: ../clients/cli/devices.c:3218 ../clients/cli/devices.c:3227 -#: ../clients/cli/devices.c:3248 ../clients/cli/devices.c:3259 -#: ../clients/cli/devices.c:3277 ../clients/cli/devices.c:3721 -#: ../clients/cli/devices.c:3731 ../clients/cli/devices.c:3739 -#: ../clients/cli/devices.c:3751 ../clients/cli/devices.c:3766 -#: ../clients/cli/devices.c:3774 ../clients/cli/devices.c:3949 -#: ../clients/cli/devices.c:3960 ../clients/cli/devices.c:4131 +#: ../clients/cli/connections.c:2149 ../clients/cli/connections.c:2895 +#: ../clients/cli/connections.c:2907 ../clients/cli/connections.c:2919 +#: ../clients/cli/connections.c:3149 ../clients/cli/connections.c:8969 +#: ../clients/cli/connections.c:8990 ../clients/cli/devices.c:3025 +#: ../clients/cli/devices.c:3037 ../clients/cli/devices.c:3050 +#: ../clients/cli/devices.c:3305 ../clients/cli/devices.c:3316 +#: ../clients/cli/devices.c:3334 ../clients/cli/devices.c:3343 +#: ../clients/cli/devices.c:3364 ../clients/cli/devices.c:3375 +#: ../clients/cli/devices.c:3393 ../clients/cli/devices.c:3911 +#: ../clients/cli/devices.c:3921 ../clients/cli/devices.c:3929 +#: ../clients/cli/devices.c:3941 ../clients/cli/devices.c:3956 +#: ../clients/cli/devices.c:3964 ../clients/cli/devices.c:4107 +#: ../clients/cli/devices.c:4118 ../clients/cli/devices.c:4335 +#: ../clients/cli/devices.c:4504 #, c-format msgid "Error: %s argument is missing." msgstr "Eraro: argumento %s mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:2142 +#: ../clients/cli/connections.c:2177 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s - no such connection profile." msgstr "Eraro: %s - neniu tia konekto." -#: ../clients/cli/connections.c:2233 ../clients/cli/connections.c:2846 -#: ../clients/cli/connections.c:2910 ../clients/cli/connections.c:8385 -#: ../clients/cli/connections.c:8491 ../clients/cli/connections.c:8994 -#: ../clients/cli/devices.c:1721 ../clients/cli/devices.c:1989 -#: ../clients/cli/devices.c:2162 ../clients/cli/devices.c:2270 -#: ../clients/cli/devices.c:2462 ../clients/cli/devices.c:3912 -#: ../clients/cli/devices.c:4137 ../clients/cli/general.c:896 +#: ../clients/cli/connections.c:2268 ../clients/cli/connections.c:2882 +#: ../clients/cli/connections.c:2947 ../clients/cli/connections.c:8506 +#: ../clients/cli/connections.c:8597 ../clients/cli/connections.c:9090 +#: ../clients/cli/devices.c:1779 ../clients/cli/devices.c:2047 +#: ../clients/cli/devices.c:2217 ../clients/cli/devices.c:2325 +#: ../clients/cli/devices.c:2517 ../clients/cli/devices.c:3184 +#: ../clients/cli/devices.c:4070 ../clients/cli/devices.c:4510 +#: ../clients/cli/general.c:960 #, c-format msgid "Error: %s." msgstr "Eraro: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:2326 +#: ../clients/cli/connections.c:2361 ../clients/cli/devices.c:4287 #, c-format msgid "no active connection on device '%s'" msgstr "neniu aktiva konekto sur aparato '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2334 +#: ../clients/cli/connections.c:2369 msgid "no active connection or device" msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" -#: ../clients/cli/connections.c:2354 +#: ../clients/cli/connections.c:2389 #, fuzzy, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s': " msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s': " -#: ../clients/cli/connections.c:2387 +#: ../clients/cli/connections.c:2422 #, c-format msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" msgstr "aparato '%s' ne kongruas kun konekto '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2390 +#: ../clients/cli/connections.c:2425 #, c-format msgid "no device found for connection '%s'" msgstr "neniu aparato trovita por konekto '%s'" -#: ../clients/cli/connections.c:2441 +#: ../clients/cli/connections.c:2476 #, c-format msgid "Hint: use '%s' to get more details." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2459 +#: ../clients/cli/connections.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Connection successfully activated (%s) (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis\n" -#: ../clients/cli/connections.c:2463 ../clients/cli/connections.c:2613 -#: ../clients/cli/connections.c:6701 +#: ../clients/cli/connections.c:2498 ../clients/cli/connections.c:2648 +#: ../clients/cli/connections.c:6798 #, c-format msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2470 ../clients/cli/connections.c:2592 +#: ../clients/cli/connections.c:2505 ../clients/cli/connections.c:2627 #, c-format msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "Eraro: Enŝalto de konekto malsukcesis: %s" +msgstr "Eraro: Aktivigo de konekto malsukcesis: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:2507 +#: ../clients/cli/connections.c:2542 #, c-format msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2675 +#: ../clients/cli/connections.c:2709 #, c-format msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2688 +#: ../clients/cli/connections.c:2722 #, c-format msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2696 +#: ../clients/cli/connections.c:2730 #, c-format msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2709 +#: ../clients/cli/connections.c:2743 #, c-format msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:2763 +#: ../clients/cli/connections.c:2800 #, c-format msgid "unknown device '%s'." msgstr "nekonata aparato '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:2768 +#: ../clients/cli/connections.c:2805 #, fuzzy msgid "neither a valid connection nor device given" msgstr "neniu aktiva konekto aŭ aparato" -#: ../clients/cli/connections.c:2893 ../clients/cli/devices.c:1680 -#: ../clients/cli/devices.c:3027 ../clients/cli/devices.c:3290 -#: ../clients/cli/devices.c:3966 -#, c-format -msgid "Unknown parameter: %s\n" -msgstr "Nekonata parametro: %s\n" +#: ../clients/cli/connections.c:2929 ../clients/cli/connections.c:9000 +#: ../clients/cli/devices.c:1738 ../clients/cli/devices.c:1784 +#: ../clients/cli/devices.c:2222 ../clients/cli/devices.c:3082 +#: ../clients/cli/devices.c:3406 ../clients/cli/devices.c:3973 +#: ../clients/cli/devices.c:4124 ../clients/cli/devices.c:4344 +#: ../clients/cli/devices.c:4514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: invalid extra argument '%s'." +msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:2918 +#: ../clients/cli/connections.c:2955 msgid "preparing" -msgstr "" +msgstr "preparante" -#: ../clients/cli/connections.c:3027 +#: ../clients/cli/connections.c:3064 #, fuzzy, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" msgstr "Sukceso: Aparato '%s' sukcese malkonektiĝis.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3043 +#: ../clients/cli/connections.c:3080 #, c-format msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3094 ../clients/cli/connections.c:8599 -#: ../clients/cli/connections.c:8630 ../clients/cli/connections.c:8788 +#: ../clients/cli/connections.c:3131 ../clients/cli/connections.c:8693 +#: ../clients/cli/connections.c:8724 ../clients/cli/connections.c:8890 #, fuzzy, c-format msgid "Error: No connection specified." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:3124 +#: ../clients/cli/connections.c:3161 #, c-format msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3125 +#: ../clients/cli/connections.c:3162 #, fuzzy, c-format msgid "Error: not all active connections found." msgstr "Eraro: '%s' ne estas aktiva konekto." -#: ../clients/cli/connections.c:3133 +#: ../clients/cli/connections.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "Error: no active connection provided." msgstr "Eraro: neniu aktiva konekto aŭ aparato." -#: ../clients/cli/connections.c:3164 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:3201 +#, c-format msgid "Connection '%s' deactivation failed: %s\n" -msgstr "Enŝalto de konekto malsukcesis: %s\n" +msgstr "Aktivigo de konekto '%s' malsukcesis: %s\n" -#: ../clients/cli/connections.c:3415 ../clients/cli/connections.c:3472 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:225 +#: ../clients/cli/connections.c:3461 ../clients/cli/connections.c:3518 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:211 #, c-format msgid "'%s' not among [%s]" msgstr "" #. We should not really come here -#: ../clients/cli/connections.c:3435 ../clients/cli/connections.c:3495 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:293 +#: ../clients/cli/connections.c:3481 ../clients/cli/connections.c:3541 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:279 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" -#: ../clients/cli/connections.c:3629 +#: ../clients/cli/connections.c:3675 #, c-format msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:3984 +#: ../clients/cli/connections.c:4038 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid property '%s': %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wifi'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:3998 +#: ../clients/cli/connections.c:4053 #, fuzzy, c-format msgid "Error: failed to %s %s.%s: %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wimax'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4033 +#: ../clients/cli/connections.c:4095 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' is mandatory." msgstr "Eraro: Aparato '%s' ne trovita." -#: ../clients/cli/connections.c:4060 +#: ../clients/cli/connections.c:4122 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid slave type; %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4068 +#: ../clients/cli/connections.c:4130 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid connection type; %s." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4145 +#: ../clients/cli/connections.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "Error: bad connection type: %s" msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4191 +#: ../clients/cli/connections.c:4263 #, c-format msgid "Error: '%s': %s" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4212 +#: ../clients/cli/connections.c:4290 #, fuzzy msgid "Error: master is required" msgstr "Eraro: Eltempiĝo finiĝis" -#: ../clients/cli/connections.c:4271 +#: ../clients/cli/connections.c:4359 #, fuzzy, c-format msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s." -#: ../clients/cli/connections.c:4302 +#: ../clients/cli/connections.c:4390 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4333 +#: ../clients/cli/connections.c:4421 #, c-format msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s, %s (%s), %s]." msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:4582 +#: ../clients/cli/connections.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Error: value for '%s' is missing." msgstr "Eraro: kampoj por la opcio '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:4628 +#: ../clients/cli/connections.c:4730 msgid "Error: . argument is missing." msgstr "Eraro: .-argumento mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:4651 +#: ../clients/cli/connections.c:4756 #, fuzzy, c-format msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." msgstr "Eraro: nevalida 'wwan'-parametro: '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4699 ../clients/cli/connections.c:4715 +#: ../clients/cli/connections.c:4805 ../clients/cli/connections.c:4821 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." msgstr "Eraro: '%s' ne estas valida argumento por la opcio '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4733 +#: ../clients/cli/connections.c:4837 #, c-format msgid "Error: invalid . '%s'." msgstr "Eraro: nevalida . '%s'." -#: ../clients/cli/connections.c:4777 ../clients/cli/connections.c:8431 +#: ../clients/cli/connections.c:4876 ../clients/cli/connections.c:8545 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" msgstr "Eraro: Nekonata konekto: %s" -#: ../clients/cli/connections.c:4795 +#: ../clients/cli/connections.c:4894 #, c-format msgid "" "Warning: There is another connection with the name '%1$s'. Reference the " @@ -993,68 +1003,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../clients/cli/connections.c:4804 +#: ../clients/cli/connections.c:4903 #, c-format msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" -msgstr "" +msgstr "Sukcese aldonis '%s' (%s).\n" -#: ../clients/cli/connections.c:4857 ../clients/cli/connections.c:6824 -#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:529 -#: ../clients/cli/devices.c:536 ../clients/cli/devices.c:1201 -#: ../clients/cli/general.c:137 ../clients/cli/utils.h:296 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:283 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2662 +#: ../clients/cli/connections.c:4965 ../clients/cli/connections.c:6921 +#: ../clients/cli/connections.c:6922 ../clients/cli/devices.c:521 +#: ../clients/cli/devices.c:528 ../clients/cli/devices.c:1245 +#: ../clients/cli/general.c:93 ../clients/cli/utils.h:291 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:269 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:866 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2682 msgid "no" msgstr "ne" -#: ../clients/cli/connections.c:4858 ../clients/cli/connections.c:6824 -#: ../clients/cli/connections.c:6825 ../clients/cli/devices.c:528 -#: ../clients/cli/devices.c:535 ../clients/cli/devices.c:1201 -#: ../clients/cli/general.c:136 ../clients/cli/utils.h:296 -#: ../clients/common/nm-client-utils.c:282 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:871 -#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2659 +#: ../clients/cli/connections.c:4966 ../clients/cli/connections.c:6921 +#: ../clients/cli/connections.c:6922 ../clients/cli/devices.c:520 +#: ../clients/cli/devices.c:527 ../clients/cli/devices.c:1245 +#: ../clients/cli/general.c:92 ../clients/cli/utils.h:291 +#: ../clients/common/nm-client-utils.c:268 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:866 +#: ../clients/common/nm-meta-setting-desc.c:2679 msgid "yes" msgstr "jes" -#: ../clients/cli/connections.c:4944 +#: ../clients/cli/connections.c:5052 #, c-format msgid "" "You can specify this option more than once. Press when you're done.\n" msgstr "" #. Ask for optional arguments. -#: ../clients/cli/connections.c:5046 +#: ../clients/cli/connections.c:5154 #, fuzzy, c-format msgid "There is %d optional setting for %s.\n" msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" msgstr[0] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n" msgstr[1] "Eraro: mankas argumento por la opcio '%s'.\n" -#: ../clients/cli/connections.c:5052 +#: ../clients/cli/connections.c:5160 #, c-format msgid "Do you want to provide it? %s" msgid_plural "Do you want to provide them? %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../clients/cli/connections.c:5185 ../clients/cli/utils.c:293 +#: ../clients/cli/connections.c:5292 ../clients/cli/utils.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "Error: value for '%s' argument is required." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:5192 +#: ../clients/cli/connections.c:5299 #, c-format msgid "Error: 'save': %s." msgstr "Eraro: 'konservi': %s." -#: ../clients/cli/connections.c:5278 ../clients/cli/connections.c:5289 +#: ../clients/cli/connections.c:5384 ../clients/cli/connections.c:5395 #, fuzzy, c-format msgid "Error: '%s' argument is required." msgstr "Eraro: argumento '%s' mankas." -#: ../clients/cli/connections.c:6254 +#: ../clients/cli/connections.c:6354 #, c-format msgid "['%s' setting values]\n" msgstr "" @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6363 +#: ../clients/cli/connections.c:6463 #, c-format msgid "" "---[ Main menu ]---\n" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgid "" "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6390 +#: ../clients/cli/connections.c:6490 #, c-format msgid "" "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" @@ -1093,7 +1103,7 @@ msgid "" " nmcli> goto ipv4.addresses\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6397 +#: ../clients/cli/connections.c:6497 #, c-format msgid "" "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" @@ -1106,7 +1116,7 @@ msgid "" " nmcli> remove eth.mtu\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6404 +#: ../clients/cli/connections.c:6504 #, c-format msgid "" "set [. ] :: set property value\n" @@ -1116,7 +1126,7 @@ msgid "" "Example: nmcli> set con.id My connection\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6409 +#: ../clients/cli/connections.c:6509 #, c-format msgid "" "describe [.] :: describe property\n" @@ -1125,7 +1135,7 @@ msgid "" "see all NM settings and properties.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6414 +#: ../clients/cli/connections.c:6514 #, c-format msgid "" "print [all] :: print setting or connection values\n" @@ -1135,7 +1145,7 @@ msgid "" "Example: nmcli ipv4> print all\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6419 +#: ../clients/cli/connections.c:6519 #, c-format msgid "" "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" @@ -1150,7 +1160,7 @@ msgid "" " nmcli bond> verify\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6428 +#: ../clients/cli/connections.c:6528 #, c-format msgid "" "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" @@ -1166,7 +1176,7 @@ msgid "" "profile must be deleted.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6439 +#: ../clients/cli/connections.c:6539 #, c-format msgid "" "activate [] [/|] :: activate the connection\n" @@ -1179,21 +1189,21 @@ msgid "" "specified)\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6446 ../clients/cli/connections.c:6604 +#: ../clients/cli/connections.c:6546 ../clients/cli/connections.c:6704 #, c-format msgid "" "back :: go to upper menu level\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6449 +#: ../clients/cli/connections.c:6549 #, c-format msgid "" "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" "\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6452 +#: ../clients/cli/connections.c:6552 #, c-format msgid "" "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" @@ -1209,7 +1219,7 @@ msgid "" " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6474 ../clients/cli/connections.c:6610 +#: ../clients/cli/connections.c:6574 ../clients/cli/connections.c:6710 #, c-format msgid "" "quit :: exit nmcli\n" @@ -1218,16 +1228,16 @@ msgid "" "user is asked to confirm the action.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6479 ../clients/cli/connections.c:6615 -#: ../clients/cli/connections.c:7024 ../clients/cli/connections.c:8011 -#, fuzzy, c-format +#: ../clients/cli/connections.c:6579 ../clients/cli/connections.c:6715 +#: ../clients/cli/connections.c:7126 ../clients/cli/connections.c:8129 +#, c-format msgid "Unknown command: '%s'\n" -msgstr "Nekonata protokola regiono: '%s'\n" +msgstr "Nekonata komando: '%s'\n" #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: #. * However, you should translate terms enclosed in <>. #. -#: ../clients/cli/connections.c:6544 +#: ../clients/cli/connections.c:6644 #, c-format msgid "" "---[ Property menu ]---\n" @@ -1243,7 +1253,7 @@ msgid "" "quit :: exit nmcli\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6569 +#: ../clients/cli/connections.c:6669 #, c-format msgid "" "set [] :: set new value\n" @@ -1251,7 +1261,7 @@ msgid "" "This command sets provided to this property\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6573 +#: ../clients/cli/connections.c:6673 #, c-format msgid "" "add [] :: append new value to the property\n" @@ -1261,7 +1271,7 @@ msgid "" "(same as 'set').\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6579 +#: ../clients/cli/connections.c:6679 #, c-format msgid "" "change :: change current value\n" @@ -1269,7 +1279,7 @@ msgid "" "Displays current value and allows editing it.\n" msgstr "" -#: ../clients/cli/connections.c:6583 +#: ../clients/cli/connections.c:6683 #, c-format msgid "" "remove [||