diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 9fc7eb52e..eecaab556 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2004-10-08 Kjartan Maraas + + * POTFILES.in: Add missing file. + * nb.po: Update + * no.po: Update + 2004-10-05 Raphael Higino * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 1a4e0d4b6..4626a07e1 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,6 +2,7 @@ # Please keep this file sorted alphabetically. info-daemon/networks.glade info-daemon/passphrase.glade +info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c panel-applet/NMWirelessApplet.c panel-applet/NMWirelessApplet.xml panel-applet/wireless-applet.glade diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 9639c0b3a..bae0f4abc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-29 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-08 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-08 12:38+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,45 +28,63 @@ msgstr "Endre trådløse nettverk" msgid "*" msgstr "*" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:3 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 +msgid "" +"128-bit Passphrase\n" +"128-bit Raw Hex Key" +msgstr "" +"128-bit passord\n" +"128-bit heksadesimal nøkkel" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:5 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " "Network\n" "\n" -"A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'." +"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%" +"s'." msgstr "" -"Passord kreves av trådløst nettverkPassord kreves for trådløst nettverk\n" "\n" -"Ett passord eller en WEP-nøkkel kreves for å aksessere trådløst nettverk «%" -"s»." +"Ett passord eller en krypteringsnøkkel kreves for å aksessere trådløst " +"nettverk «%s»." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 +msgid "Key Type:" +msgstr "Type nøkkel:" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101 msgid "Passphrase:" msgstr "Passord:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 msgid "Wireless Network Key Required" msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 msgid "_Login to Network" msgstr "_Logg på nettverk" +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104 +msgid "Key:" +msgstr "Nøkkel:" + #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600 -msgid "Other Wireless Network..." +msgid "Other Wireless Networks..." msgstr "Andre trådløse nettverk..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:712 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:710 msgid "No network devices have been found" msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:829 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:827 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager kjører ikke..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:968 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:966 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1018 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -111,37 +129,28 @@ msgstr "Orientering" msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientering for trauet." -#: panel-applet/menu-info.c:97 +#: panel-applet/menu-info.c:77 #, c-format msgid "Wired Network (%s)" msgstr "Kablet nettverk (%s)" -#: panel-applet/menu-info.c:99 +#: panel-applet/menu-info.c:79 msgid "Wired Network" msgstr "Kablet nettverk" -#: panel-applet/menu-info.c:103 +#: panel-applet/menu-info.c:143 #, c-format msgid "Wireless Network (%s)" msgid_plural "Wireless Networks (%s)" msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)" msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)" -#: panel-applet/menu-info.c:105 +#: panel-applet/menu-info.c:145 msgid "Wireless Network" msgid_plural "Wireless Networks" msgstr[0] "Trådløst nettverk" msgstr[1] "Trådløse nettverk" -#: panel-applet/menu-info.c:224 +#: panel-applet/menu-info.c:262 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (ugyldig Unicode)" - -#~ msgid "There are no wireless networks..." -#~ msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." - -#~ msgid "There are no network devices..." -#~ msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." - -#~ msgid "Network Connections" -#~ msgstr "Nettverkstilkoblinger" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 9639c0b3a..bae0f4abc 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager 0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-29 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-08 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-08 12:38+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,45 +28,63 @@ msgstr "Endre trådløse nettverk" msgid "*" msgstr "*" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:3 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:2 +msgid "" +"128-bit Passphrase\n" +"128-bit Raw Hex Key" +msgstr "" +"128-bit passord\n" +"128-bit heksadesimal nøkkel" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:5 #, no-c-format msgid "" "Passphrase Required by Wireless " "Network\n" "\n" -"A passphrase or WEP key is required to access the wireless network '%s'." +"A passphrase or encryption key is required to access the wireless network '%" +"s'." msgstr "" -"Passord kreves av trådløst nettverkPassord kreves for trådløst nettverk\n" "\n" -"Ett passord eller en WEP-nøkkel kreves for å aksessere trådløst nettverk «%" -"s»." +"Ett passord eller en krypteringsnøkkel kreves for å aksessere trådløst " +"nettverk «%s»." -#: info-daemon/passphrase.glade.h:6 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 +msgid "Key Type:" +msgstr "Type nøkkel:" + +#: info-daemon/passphrase.glade.h:9 +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101 msgid "Passphrase:" msgstr "Passord:" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:10 msgid "Wireless Network Key Required" msgstr "Nøkkel for trådløst nettverk kreves" -#: info-daemon/passphrase.glade.h:8 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 +#: info-daemon/passphrase.glade.h:11 panel-applet/wireless-applet.glade.h:7 msgid "_Login to Network" msgstr "_Logg på nettverk" +#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104 +msgid "Key:" +msgstr "Nøkkel:" + #: panel-applet/NMWirelessApplet.c:600 -msgid "Other Wireless Network..." +msgid "Other Wireless Networks..." msgstr "Andre trådløse nettverk..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:712 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:710 msgid "No network devices have been found" msgstr "Ingen nettverksenheter ble funnet" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:829 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:827 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "NetworkManager kjører ikke..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:968 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:966 panel-applet/NMWirelessApplet.c:1018 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -111,37 +129,28 @@ msgstr "Orientering" msgid "The orientation of the tray." msgstr "Orientering for trauet." -#: panel-applet/menu-info.c:97 +#: panel-applet/menu-info.c:77 #, c-format msgid "Wired Network (%s)" msgstr "Kablet nettverk (%s)" -#: panel-applet/menu-info.c:99 +#: panel-applet/menu-info.c:79 msgid "Wired Network" msgstr "Kablet nettverk" -#: panel-applet/menu-info.c:103 +#: panel-applet/menu-info.c:143 #, c-format msgid "Wireless Network (%s)" msgid_plural "Wireless Networks (%s)" msgstr[0] "Trådløst nettverk (%s)" msgstr[1] "Trådløse nettverk (%s)" -#: panel-applet/menu-info.c:105 +#: panel-applet/menu-info.c:145 msgid "Wireless Network" msgid_plural "Wireless Networks" msgstr[0] "Trådløst nettverk" msgstr[1] "Trådløse nettverk" -#: panel-applet/menu-info.c:224 +#: panel-applet/menu-info.c:262 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (ugyldig Unicode)" - -#~ msgid "There are no wireless networks..." -#~ msgstr "Ingen trådløse nettverk funnet..." - -#~ msgid "There are no network devices..." -#~ msgstr "Ingen nettverksenheter funnet..." - -#~ msgid "Network Connections" -#~ msgstr "Nettverkstilkoblinger"