From a75df11a6f7bef3199732c3aef3ebb35798e935d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Higino Date: Wed, 22 Sep 2004 12:03:00 +0000 Subject: [PATCH] Updating pt_BR translation git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@165 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- po/ChangeLog | 4 +++ po/pt_BR.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 64 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b1a1eb567..c229766f7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-22 Raphael Higino + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2004-09-21 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a59f8dfe0..32f4e7709 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,13 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-09 12:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-09 05:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-22 12:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-22 08:56-0300\n" "Last-Translator: Raphael Higino \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: info-daemon/networks.glade.h:1 msgid "Wireless Networks:" @@ -53,35 +54,19 @@ msgstr "Chave da Rede Sem Fio Requerida" msgid "_Login to Network" msgstr "_Entrar na rede" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:535 -msgid "There are no network devices..." -msgstr "Não há nenhum dispositivo de rede..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:598 +msgid "Other Wireless Network..." +msgstr "Outra Redes Sem Fio..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:635 -msgid "There are no wireless networks..." -msgstr "Não há nenhum dispositivo sem fio..." +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:677 +msgid "No network devices have been found" +msgstr "Nenhum dispositivo de rede foi encontrado" -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:638 -msgid "Wireless Networks" -msgstr "Redes Sem Fio" - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:709 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:784 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "O Gerenciador de Rede não está sendo executado..." -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:713 -msgid "Network Connections" -msgstr "Conexões de Rede" - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:720 -msgid "No network connection is currently active..." -msgstr "Atualmente nenhuma conexão de rede está ativa..." - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:725 -msgid "A wired network connection is currently active..." -msgstr "Atualmente uma conexão por fios está ativa..." - -#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:868 panel-applet/NMWirelessApplet.c:930 +#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:922 panel-applet/NMWirelessApplet.c:982 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade " "file was not found)." @@ -118,3 +103,52 @@ msgstr "" #: panel-applet/wireless-applet.glade.h:6 msgid "Always Trust this Wireless Network" msgstr "Sempre confiar nessa rede sem fio" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:111 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientação" + +#: examples/python/systray/eggtrayicon.c:112 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "A orientação da bandeja." + +#: panel-applet/menu-info.c:151 +#, c-format +msgid "Wired Network (%s)" +msgstr "Rede Por Fios (%s)" + +#: panel-applet/menu-info.c:153 +msgid "Wired Network" +msgstr "Rede Por Fios" + +#: panel-applet/menu-info.c:157 +#, c-format +msgid "Wireless Network (%s)" +msgid_plural "Wireless Networks (%s)" +msgstr[0] "Rede Sem Fio (%s)" +msgstr[1] "Redes Sem Fio (%s)" + +#: panel-applet/menu-info.c:159 +msgid "Wireless Network" +msgid_plural "Wireless Networks" +msgstr[0] "Rede Sem Fio" +msgstr[1] "Redes Sem Fio" + +#: panel-applet/menu-info.c:292 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr " (Unicode inválido)" + +#~ msgid "There are no network devices..." +#~ msgstr "Não há nenhum dispositivo de rede..." + +#~ msgid "There are no wireless networks..." +#~ msgstr "Não há nenhum dispositivo sem fio..." + +#~ msgid "Network Connections" +#~ msgstr "Conexões de Rede" + +#~ msgid "No network connection is currently active..." +#~ msgstr "Atualmente nenhuma conexão de rede está ativa..." + +#~ msgid "A wired network connection is currently active..." +#~ msgstr "Atualmente uma conexão por fios está ativa..."