2005-06-10 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@662 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2005-06-10 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sk.po: Updated Slovak translation.
|
||||||
|
|
||||||
2005-06-06 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
|
2005-06-06 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
|
||||||
|
|
||||||
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
|
||||||
|
57
po/sk.po
57
po/sk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
|
||||||
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004, 2005.
|
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2004, 2005.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# $Id: sk.po,v 1.18 2005/06/01 04:13:01 marcel Exp $
|
# $Id: sk.po,v 1.19 2005/06/10 20:15:47 marcel Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2005-06-01 06:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2005-06-10 22:14+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2005-06-01 06:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 22:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Orientácia"
|
|||||||
msgid "The orientation of the tray."
|
msgid "The orientation of the tray."
|
||||||
msgstr "Orientácia systémovej lišty."
|
msgstr "Orientácia systémovej lišty."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:928
|
#: ../gnome/applet/applet-dbus-info.c:978
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
"The requested wireless network '%s' does not appear to be in range. A "
|
||||||
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"\"%s\""
|
"\"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:1981
|
#: ../gnome/applet/applet.c:611 ../gnome/applet/applet.c:2071
|
||||||
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315
|
#: ../gnome/applet/other-network-dialog.c:315
|
||||||
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:428
|
#: ../gnome/applet/passphrase-dialog.c:428
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -242,55 +242,64 @@ msgstr "Pripájané k bezdrôtovej sieti Ad-Hoc"
|
|||||||
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
|
||||||
msgstr "Bezdrôtové sieťové pripojenie k '%s' (%d%%)"
|
msgstr "Bezdrôtové sieťové pripojenie k '%s' (%d%%)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1240
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1284
|
||||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||||
msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..."
|
msgstr "Ostatné bezdrôtové siete..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1261
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1305
|
||||||
msgid "Create new Wireless Network..."
|
msgid "Create new Wireless Network..."
|
||||||
msgstr "Vytvoriť novú bezdrôtovú sieť..."
|
msgstr "Vytvoriť novú bezdrôtovú sieť..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1374
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1418
|
||||||
msgid "VPN Connections"
|
msgid "VPN Connections"
|
||||||
msgstr "VPN spojenia"
|
msgstr "VPN spojenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1396
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1440
|
||||||
msgid "Disconnect VPN..."
|
msgid "Disconnect VPN..."
|
||||||
msgstr "Odpojiť VPN..."
|
msgstr "Odpojiť VPN..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1425
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1469
|
||||||
msgid "No network devices have been found"
|
msgid "No network devices have been found"
|
||||||
msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia"
|
msgstr "Neboli nájdené iné sieťové zariadenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1588
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1625
|
||||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||||
msgstr "NetworkManager nebeží..."
|
msgstr "NetworkManager nebeží..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1658 ../gnome/applet/applet.c:1706
|
#. Stop All Wireless Devices item
|
||||||
msgid "Pause Wireless Scanning"
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1693 ../gnome/applet/applet.c:1757
|
||||||
msgstr "Pozastaviť bezdrôtové prehľadávanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1663
|
|
||||||
msgid "Resume Wireless Scanning"
|
|
||||||
msgstr "Obnoviť bezdrôtové prehľadávanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1673 ../gnome/applet/applet.c:1712
|
|
||||||
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
msgid "Stop All Wireless Devices"
|
||||||
msgstr "Zastaviť všetky bezdrôtové zariadenia"
|
msgstr "Zastaviť všetky bezdrôtové zariadenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1678
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1698
|
||||||
msgid "Start All Wireless Devices"
|
msgid "Start All Wireless Devices"
|
||||||
msgstr "Spustiť všetky bezdrôtové zariadenia"
|
msgstr "Spustiť všetky bezdrôtové zariadenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1721
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1729
|
||||||
|
msgid "Wireless Scanning"
|
||||||
|
msgstr "Bezdrôtové prehľadávanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1732
|
||||||
|
msgid "On"
|
||||||
|
msgstr "Zapnuté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1739
|
||||||
|
msgid "Off"
|
||||||
|
msgstr "Vypnuté"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1746
|
||||||
|
msgid "Automatic"
|
||||||
|
msgstr "Automatické"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1765
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Pomocník"
|
msgstr "Pomocník"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:1728
|
#: ../gnome/applet/applet.c:1772
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "O programe"
|
msgstr "O programe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome/applet/applet.c:2129
|
#: ../gnome/applet/applet.c:2219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
"The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot "
|
||||||
"continue.\n"
|
"continue.\n"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user