diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog index 0b81a72dd..7373d501e 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/pptp/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-03-07 Vladimer Sichinava + + * ka.po: Updated Georgian translation by + Malkhaz Barkalaya + 2007-03-06 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/LINGUAS b/vpn-daemons/pptp/po/LINGUAS index 381ffab15..315e60177 100644 --- a/vpn-daemons/pptp/po/LINGUAS +++ b/vpn-daemons/pptp/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ fi gl hu it +ka ja mk nb diff --git a/vpn-daemons/pptp/po/ka.po b/vpn-daemons/pptp/po/ka.po new file mode 100644 index 000000000..f2ab80875 --- /dev/null +++ b/vpn-daemons/pptp/po/ka.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# translation of NetworkManager-pptp.HEAD.po to Georgian +# Malkhaz Barkalaya მალზახ ბარკალაია , 2007. +# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-02 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:12+0100\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../auth-dialog-general/gnome-generic-auth-dialog.c:792 +msgid "Authentication Type:" +msgstr "აუთენტიფიკაციის ტიპი:" + +#: ../auth-dialog-general/gnome-generic-auth-dialog.c:857 +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:11 +msgid "_Remember for this session" +msgstr "ამ სესიისთვის დამახსოვ_რება" + +#: ../auth-dialog-general/gnome-generic-auth-dialog.c:859 +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:13 +msgid "_Save in keyring" +msgstr "_შევინახოთ გასაღებების აწმში" + +#: ../auth-dialog-general/main.c:48 ../auth-dialog/main.c:140 +#, c-format +msgid "You need to authenticate to access '%s'." +msgstr "" +"'%s' ხელმისაწვდომი გახდება " +"აუთენტიფიკაციის შემდეგ." + +#: ../auth-dialog-general/main.c:51 ../auth-dialog/main.c:141 +msgid "Authenticate Connection" +msgstr "შეერთების აუთენტიფიკაცია" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:2 +#, no-c-format +msgid "" +"Authentication Information\n" +"\n" +"The connection '%s' may need some form of authentication.\n" +"\n" +"Please select an appropriate authentication type and provide the necessary " +"credentials below:\n" +msgstr "" +"აუთენტიფიკაციის ინფორმაცია\n" +"\n" +"შეერთება '%s' შეიძლება ითხოვდეს რაიმე ფორმის აუთენტიფიკაციას.\n" +"\n" +"მიუთითეთ აუთენტიფიკაციის ტიპი და შეიყვანეთ შესაბამისი მონაცემები:\n" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:8 +msgid "Authentication Required" +msgstr "საჭიროა აუთენტიფიკაცია" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:9 +msgid "_Authentication Type:" +msgstr "_აუთენტიფიკაციის ტიპი:" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:10 +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:272 +msgid "_Password:" +msgstr "_პაროლი:" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:12 +msgid "_Remote name:" +msgstr "_სერვერის სახელი:" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:14 +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:268 +msgid "_Username:" +msgstr "_მომხმარებელი:" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:15 +msgid "auth-chap-window" +msgstr "auth-chap-window" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:16 +msgid "auth-mschapv2-window" +msgstr "auth-mschapv2-window" + +#: ../auth-dialog-general/nm-ppp-auth.glade.h:17 +msgid "auth-none-window" +msgstr "auth-none-window" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:147 +msgid "_Secondary Password:" +msgstr "_მეორადი პაროლი:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:270 +msgid "_Domain:" +msgstr "_დომენი:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:355 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "_ანონიმური დაკავშირება" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:360 +msgid "Connect as _user:" +msgstr "" +"_სახელი, რომლითაც " +"ვუკავშირდებით:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:466 +msgid "_Remember password for this session" +msgstr "" +"მიმდინარე სესიის პაროლის " +"დამახსოვრება" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:468 +msgid "_Save password in keyring" +msgstr "_გასაღების შენახვა აცმაში" + +#: ../nm-ppp.desktop.in.h:1 +msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections" +msgstr "" +"VPN-შეერთების დამატება, მოხსნა " +"და რედაქტირება" + +#: ../nm-ppp.desktop.in.h:2 +msgid "VPN Connection Manager (PPP generic)" +msgstr "VPN შეერთებების მენეჯერი (PPP generic)" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:1 +msgid "00:00:00:00" +msgstr "00:00:00:00" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:2 +msgid "Compression" +msgstr "კუმშვა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:3 +msgid "Connection Name" +msgstr "შეერთების სახელი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:4 +msgid "Delays and TImeouts" +msgstr "" +"დაყოვნებები და ლოდინის " +"დრო" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:5 +msgid "Encryption" +msgstr "შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:6 +msgid "IP Options" +msgstr "IP პარამეტრები" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:7 +msgid "Packet Parameters" +msgstr "პაკეტ-პარამეტრები" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:8 +msgid "example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" +msgstr "მაგალითი: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:9 +msgid "A list of extra options to pppd as would be typed on the command line" +msgstr "" +"pppd-ს დამატებითი პარამეტრები, " +"რომელიც აიკრიფება კონსოლში" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:10 +msgid "Allow BSD Compression" +msgstr "BSD კუმშვის დაშვება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:11 +msgid "Allow Deflate compression" +msgstr "Deflate კუმშვის დაშვება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:12 +msgid "Authenticate Peer" +msgstr "მეკავშირის აუთენტიფიცირება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:13 +msgid "Authentication" +msgstr "აუთენტიფიკაცია" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:14 +msgid "Compression & Encryption" +msgstr "კუმშვა და შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:15 +msgid "Connection" +msgstr "შეერთება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:16 +msgid "Debug Output" +msgstr "გამართვის გამონატანი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:17 +msgid "Disconnect after this many LCP echo requests fail" +msgstr "" +"LCP ექო-მოთხოვნების " +"შეცდომების რაოდენობა, " +"საკმარისი გათიშვისათვის " + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:18 +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:216 +msgid "Enable stateful MPPE" +msgstr "MPPE-ს გააქტიურება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:19 +msgid "Exclusive device access (UUCP-style lock)" +msgstr "" +"ექსკლუზიური დაშვება " +"მოწყობილობასთან (UUCP-სტილის " +"ბლოკირება)" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:20 +msgid "Find Device" +msgstr "მოწყობილობის ძებნა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:21 +msgid "" +"For security reasons, options entered in the box above are checked against a " +"list of allowed options before a connection is established. Currently there " +"are no options on the list." +msgstr "" +"უსაფრთხოების მოსაზრებით " +"კავშირის დამყარებამდე " +"ხდება თქვენს მიერ შეყვანილი " +"პარამეტრების შეჯერება " +"დაშვებული პარამეტრების " +"სიასთან. ამჟამად სია " +"ცარიელია." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:22 +msgid "GPRS Options" +msgstr "GPRS პარამეტრები" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:23 +msgid "Hardware RTS/CTS" +msgstr "აპარატურული RTS/CTS" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:24 +msgid "Host name or IP address of the PPTP server" +msgstr "" +"ჰოსტ-სერვერის სახელი ან PPTP " +"სერვერის IP-მისამართი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:25 +msgid "If BSD compression is not allowed the 'nobsdcomp' option is passed to pppd" +msgstr "" +"თუ BSD-კუმშვა დაუშვებელია, " +"პარამეტრი 'nobsdcomp' გადაეცემა pppd-ს" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:26 +msgid "If Deflate compression is not allowed the 'nodefate' option is passed to pppd" +msgstr "" +"თუ Deflate-კუმშვა დაუშვებელია, " +"პარამეტრი 'nodefate' გადაეცემა pppd-ს" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:27 +msgid "Maximum Receive Unit" +msgstr "მიღების მაქსიმალური ერთეული" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:28 +msgid "Maximum Transmit Unit" +msgstr "" +"გადაცემის მაქსიმალური " +"ერთეული" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:29 +msgid "Modem Connection" +msgstr "მოდემით შეერთება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:30 +msgid "PPP Options" +msgstr "PPP პარამეტრები" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:31 +msgid "Peer DNS through tunnel" +msgstr "Peer DNS ტუნელინგის მეშვეობით" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:32 +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:251 +msgid "Refuse CHAP" +msgstr "CHAP-ის უარყოფა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:33 +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:246 +msgid "Refuse EAP" +msgstr "EAP-ის უარყოფა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:34 +msgid "Refuse MS CHAP" +msgstr "MS CHAP-ის უარყოფა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:35 +msgid "Require 128 bit MPPE encryption" +msgstr "საჭიროა 128-ბიტიანი MPPE-შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:36 +msgid "Require Explicit IP Addr" +msgstr "საჭიროა ზუსტი IP-მისამართი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:37 +msgid "Require MPPC Compression" +msgstr "საჭიროა MPPC-შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:38 +msgid "Require MPPE encryption" +msgstr "საჭიროა MPPE-შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:39 +msgid "Requires existing network connection" +msgstr "" +"საჭიროა დამყარებული " +"შეერთება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:40 +msgid "Routing" +msgstr "მარშრუტიზაცია" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:41 +msgid "Serial Options" +msgstr "სერიული პარამეტრები" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:42 +msgid "Service providers GPRS access point from device config" +msgstr "" +"სერვის-პროვაიდერის GPRS " +"აქსეს-პოინტი მოწყობილობის " +"config-იდან" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:43 +msgid "Service providers IP address" +msgstr "" +"სერვის-პროვაიდერის " +"IP-მისამართი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:44 +msgid "Telephone number to dial" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:45 +msgid "" +"This is the friendly name that will be used to identify this network " +"connection, \n" +"e.g. \"Campus VPN\" or \"Corporate Network\"" +msgstr "" +"სახელი ამ შეერთების " +"იდენტიფიცირებისათვის, მაგ.: " +"\"Campus VPN\" ან \"Corporate Network\"" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:47 +msgid "Time in seconds between echo requests" +msgstr "" +"ექო-მოთხოვნებს შორის დრო, " +"წამი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:48 +msgid "Type:" +msgstr "ტიპი:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:49 +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:201 +msgid "Use Peer DNS" +msgstr "Peer DNS-ის გამოყენება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:50 +msgid "When checked the \"refuse-chap\" option is passed to pppd." +msgstr "" +"როცა მონიშნულია \"refuse-chap\", " +"პარამეტრი გადაეცემა pppd-ს." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:51 +msgid "When checked the \"refuse-eap\" option is passed to pppd." +msgstr "" +"როცა მონიშნულია \"refuse-eap\", " +"პარამეტრი გადაეცემა pppd-ს." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:52 +msgid "When checked the \"refuse-mschap\" option is passed to pppd." +msgstr "" +"როცა მონიშნულია \"refuse- mschap\", " +"პარამეტრი გადაეცემა pppd-ს." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:53 +msgid "When checked the 'lock' option is passed to pppd" +msgstr "როცა მონიშნულია \"lock\", პარამეტრი გადაეცემა pppd-ს." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:54 +msgid "When checked the 'require-mppc' option is passed to pppd" +msgstr "" +"როცა მონიშნულია \"require-mppc\", " +"პარამეტრი გადაეცემა pppd-ს." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:55 +msgid "" +"When checked this sets the pppd 'debug' option and adds some extra " +"information from the NetworkManager plugin" +msgstr "" +"ამის მონიშვნა რთავს pppd 'debug' " +"პარამეტრს და გადასცემს " +"გარკვეულ დამატებით " +"ინფორმაციას NetworkManager " +"პლაგინიდან" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:56 +msgid "When checked this sets the pppd 'noipdefault' option" +msgstr "" +"ამის მონიშვნა რთავს pppd 'noipdefault' " +"პარამეტრს" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:57 +msgid "When checked this sets the pppd 'usepeerdns' option" +msgstr "" +"ამის მონიშვნა რთავს pppd " +"'usepeerdns'პარამეტრს" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:58 +msgid "When this check box is cleared the \"noauth\" option is passed to pppd." +msgstr "" +"თუ არ არის მონიშნული, \"noauth\" " +"პარამეტრი გადაეცემა pppd-ს." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:59 +msgid "_Access Point Name:" +msgstr "_აქსეს-პოინტის სახელი:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:60 +msgid "_Channel:" +msgstr "_არხი:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:61 +msgid "_Context Num" +msgstr "_კონტექსტ ნომერი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:62 +msgid "_Custom PPP options:" +msgstr "_PPP პარამეტრების დაყენება:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:63 +msgid "_Device Address:" +msgstr "_მოწყობილობის მისამართი:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:64 +msgid "_Gateway:" +msgstr "_კარიბჭე:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:65 +msgid "_IP Address:" +msgstr "_IP მისამართი:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:66 +msgid "_Import Saved Configuration..." +msgstr "" +"_შენახული კონფიგურაციის " +"იმპორტი..." + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:67 +msgid "_Only use VPN connection for these addresses" +msgstr "" +"_ამ მისამართებისათვის " +"მხოლოდ VPN-შეერთება" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:68 +msgid "_Packet Type" +msgstr "_პაკეტის ტიპი" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:69 +msgid "_Telephone Number:" +msgstr "_ტელეფონის ნომერი:" + +#: ../properties/nm-ppp-dialog.glade.h:70 +msgid "connect-delay" +msgstr "დაკავშირების-დაყოვნება" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:45 +msgid "pppd tunnel (PPTP, BTGPRS, Dialup)" +msgstr "pppd არხი (PPTP, BTGPRS, Dialup)" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:134 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:146 +msgid "PPTP Server" +msgstr "PPTP სერვერი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:151 +msgid "Telephone Number" +msgstr "ტელეფონის ნომერი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:156 +msgid "Bluetooth Address" +msgstr " ბლუთუსის მისამართი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:161 +msgid "Bluetooth Channel" +msgstr " ბლუთუსის არხი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:166 +msgid "GPRS APN" +msgstr "GPRS APN" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:171 +msgid "GPRS IP" +msgstr "GPRS IP" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:176 +msgid "GPRS Context No." +msgstr "GPRS კონტექსტ-ნომერი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:181 +msgid "GPRS Packet Type" +msgstr "GPRS-პაკეტის ტიპი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:186 +msgid "Use CTS/RTS flow control" +msgstr "CTS/RTS-ნაკადის კონტროლი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:191 +msgid "Connect via a modem" +msgstr "შეერთება მოდემით" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:196 +msgid "Require IP to be provided" +msgstr "მიუთითეთ IP" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:206 +msgid "Use MPPE encryption" +msgstr "MPPE-შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:211 +msgid "Use 128 bit MPPE encryption" +msgstr "128-ბიტიანი MPPE-შიფრვა" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:221 +msgid "Use MPPC compression" +msgstr "MPPC-კუმშვის გამოყენება" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:226 +msgid "Do not use deflate compression" +msgstr "deflate-კუმშვის აკრძალვა" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:231 +msgid "Do not use BSD compression" +msgstr "BSD-კუმშვის აკრძალვა" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:236 +msgid "Exclusive device access by pppd" +msgstr "" +"ექსკლუზიური pppd-დაშვება " +"მოწყობილობასთან" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:241 +msgid "Authenticate remote peer" +msgstr "" +"დაშორებული მომხმარებლის " +"ავთენტიფიკაცია" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:256 +msgid "Refuse MSCHAP" +msgstr "MSCHAP-ის უარყოფა" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:261 +msgid "Maximum transmit unit (in bytes)" +msgstr "" +"გადაცემის მაქსიმალური " +"ერთეული (ბაიტებში)" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:266 +msgid "Maximum receive unit (in bytes)" +msgstr "" +"მიღების მაქსიმალური " +"ერთეული (ბაიტებში)" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:271 +msgid "Number of failed LCP echos to cause disconnect" +msgstr "" +"წარუმატებელი LPC-ექოების " +"რაოდენობა გათიშვისათვის" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:276 +msgid "Interval (in seconds) at which to issue LCP echos" +msgstr "" +"ინტერვალი LPC-ექოებს შორის, " +"წამი" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:281 +msgid "Interval (in milliseconds) to wait before connecting." +msgstr "" +"დაყოვნება (მილიწამი) " +"შეერთების წინ." + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:286 +msgid "Custom PPP options" +msgstr "PPP პარამეტრების დაყენება" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:296 +msgid "Use Peer DNS over the Tunnel" +msgstr "" +"Peer DNS-ის გამოყენება " +"ტუნელინგის შემთხვევაში" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:302 +msgid "Specific networks available" +msgstr "" +"სპეციფიური ხელმისაწვდომი " +"ქსელები" + +#: ../properties/nm-ppp-properties.c:308 +msgid "Limit to specific networks" +msgstr "" +"სპეციფიური ქსელების " +"შეზღუდვა" + +#: ../properties/vpnui_impl.c:229 +#, c-format +msgid "The following '%s' connection will be created:" +msgstr "მყარდება შეერთება '%s':" + +#: ../properties/vpnui_impl.c:242 +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +#: ../properties/vpnui_impl.c:245 +msgid "The connection details can be changed using the \"Back\" button." +msgstr "" +"\"Back\"ღილაკით შეიძლება " +"შეერთების რეაქტირება" + +#: ../properties/vpnui_impl.c:317 +msgid "Select file to import" +msgstr "" +"მიუთითეთ ფაილი " +"იმპორტისათვის" + +#. printf ("in impl_export\n"); +#: ../properties/vpnui_impl.c:462 +msgid "Save as..." +msgstr "შეინახე როგორც..." + +#: ../properties/vpnui_impl.c:491 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists." +msgstr "ფაილი \"%s\" უკვე არსებობს." + +#: ../properties/vpnui_impl.c:494 +msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?" +msgstr "შევცვალოთ თქვენი ფაილით?" + +#: ../src/nm-ppp-starter.c:140 +msgid "VPN Connection failed" +msgstr "VPN-შეერთებას დაენძრა" +