2004-10-24 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@270 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2004-10-24 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2004-10-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
112
po/cs.po
112
po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NetworkManager VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 13:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-10-24 04:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-24 05:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,23 +18,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade:11
|
||||
msgid "Modify Wireless Networks"
|
||||
msgstr "Upravit bezdrátové sítě"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/networks.glade:92
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:1
|
||||
msgid "<span weight=\"bold\">Wireless Networks:</span>"
|
||||
msgstr "<span weight=\"bold\">Bezdrátové sítě:</span>"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:9
|
||||
msgid "Wireless Network Key Required"
|
||||
msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
|
||||
#: info-daemon/networks.glade.h:2
|
||||
msgid "Modify Wireless Networks"
|
||||
msgstr "Upravit bezdrátové sítě"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:52
|
||||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Přihlásit se k síti"
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:1 panel-applet/essid.glade.h:1
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:100
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"128-bit Passphrase\n"
|
||||
"128-bit Raw Hex Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"128-bitové heslo\n"
|
||||
"128-bitový klíč šestnáctkově"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Passphrase Required by Wireless "
|
||||
"Network</span>\n"
|
||||
@@ -46,33 +51,62 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pro přístup k bezdrátové síti '%s' je vyžadováno heslo nebo šifrovací klíč."
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:129
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:8
|
||||
msgid "Key Type:"
|
||||
msgstr "Typ klíče:"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"128-bit Passphrase\n"
|
||||
"128-bit Raw Hex Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"128-bitové heslo\n"
|
||||
"128-bitový klíč šestnáctkově"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:180
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:9
|
||||
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:101
|
||||
msgid "Passphrase:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade:208 panel-applet/essid.glade:162
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:10
|
||||
msgid "Wireless Network Key Required"
|
||||
msgstr "Je vyžadován klíč bezdrátové sítě"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/passphrase.glade.h:11
|
||||
msgid "_Login to Network"
|
||||
msgstr "_Přihlásit se k síti"
|
||||
|
||||
#: info-daemon/NetworkManagerInfoPassphraseDialog.c:104
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Klíč:"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:290
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "Žádné připojení k síti"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:294
|
||||
msgid "Wired network connection"
|
||||
msgstr "Drátové připojení k síti"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:300
|
||||
msgid "Connecting to a wired network..."
|
||||
msgstr "Připojuji se k drátové síti..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wireless network connection (%d%%)"
|
||||
msgstr "Bezdrátové připojení k síti (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:318
|
||||
msgid "Wireless network connection"
|
||||
msgstr "Bezdrátové připojení k síti"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:324
|
||||
msgid "Connecting to a wireless network..."
|
||||
msgstr "Připojuji se k bezdrátové síti..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:327
|
||||
msgid "NetworkManager is not running"
|
||||
msgstr "NetworkManager neběží"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:333
|
||||
msgid "Scanning for wireless networks..."
|
||||
msgstr "Hledám bezdrátové sítě..."
|
||||
|
||||
#. Reuse the above string to make the translators less angry.
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:691 panel-applet/NMWirelessApplet.c:701
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:706 panel-applet/NMWirelessApplet.c:716
|
||||
msgid ""
|
||||
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
|
||||
"file was not found)."
|
||||
@@ -80,38 +114,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplet NetworkManager nemohl najít některé vyžadované zdroje (soubor glade "
|
||||
"nebyl nalezen)."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:716
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:731
|
||||
msgid "Custom wireless network"
|
||||
msgstr "Vlastní bezdrátová síť"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:717
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:732
|
||||
msgid "Enter the ESSID of the wireless network to which you wish to connect."
|
||||
msgstr "Zadejte ESSID bezdrátové sítě, ke které se chcete připojit."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:800
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:815
|
||||
msgid "Other Wireless Networks..."
|
||||
msgstr "Jiné bezdrátové sítě..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:911
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:926
|
||||
msgid "No network devices have been found"
|
||||
msgstr "Nebylo nalezeno žádné síťové zařízení"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1028
|
||||
#: panel-applet/NMWirelessApplet.c:1043
|
||||
msgid "NetworkManager is not running..."
|
||||
msgstr "NetworkManager neběží..."
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade:52
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:2
|
||||
msgid "C_onnect"
|
||||
msgstr "_Připojit"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade:131
|
||||
msgid "Wireless _Network:"
|
||||
msgstr "Bezdrátová _síť:"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade:177
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:3
|
||||
msgid "Wireless _Adaptor:"
|
||||
msgstr "Bezdrátový _adaptér:"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/essid.glade.h:4
|
||||
msgid "Wireless _Network:"
|
||||
msgstr "Bezdrátová _síť:"
|
||||
|
||||
#: panel-applet/menu-info.c:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wired Network (%s)"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user