From f91f5b1808825ab95a7de1ea38e5bf6eb9f2ebdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vladimer Sichinava Date: Wed, 7 Mar 2007 00:41:39 +0000 Subject: [PATCH] Update Georgian translation git-svn-id: http://svn-archive.gnome.org/svn/NetworkManager/trunk@2438 4912f4e0-d625-0410-9fb7-b9a5a253dbdc --- vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog | 5 + vpn-daemons/vpnc/po/LINGUAS | 1 + vpn-daemons/vpnc/po/ka.po | 320 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 326 insertions(+) create mode 100644 vpn-daemons/vpnc/po/ka.po diff --git a/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog b/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog index f2fd0516d..f2f9c30d2 100644 --- a/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog +++ b/vpn-daemons/vpnc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-03-07 Vladimer Sichinava + + * ka.po: Updated Georgian translation by + Malkhaz Barkalaya + 2007-03-06 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/vpn-daemons/vpnc/po/LINGUAS b/vpn-daemons/vpnc/po/LINGUAS index 5a7e10eb6..599cb07fa 100644 --- a/vpn-daemons/vpnc/po/LINGUAS +++ b/vpn-daemons/vpnc/po/LINGUAS @@ -13,6 +13,7 @@ fi gl hu it +ka ja mk nb diff --git a/vpn-daemons/vpnc/po/ka.po b/vpn-daemons/vpnc/po/ka.po new file mode 100644 index 000000000..dca22a2a7 --- /dev/null +++ b/vpn-daemons/vpnc/po/ka.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# translation of NetworkManager-vpnc.HEAD.po to Georgian +# Malkhaz Barkalaya მალზახ ბარკალაია , 2007. +# Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-02 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 01:14+0100\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:144 +msgid "_Secondary Password:" +msgstr "_მეორადი პაროლი:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:258 +msgid "_Username:" +msgstr "_სახელი:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:260 +msgid "_Domain:" +msgstr "_დომენი:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:262 +msgid "_Password:" +msgstr "_პაროლი:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:351 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "_ანონიმური შეერთება" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:356 +msgid "Connect as _user:" +msgstr "" +"_შეერთება მომხმარებლის " +"სახელით:" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:465 +msgid "_Remember passwords for this session" +msgstr "" +"_სესიის პაროლის " +"დამახსოვრება" + +#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:467 +msgid "_Save passwords in keyring" +msgstr "_პაროლის აწმში შენახვა" + +#: ../auth-dialog/main.c:161 +#, c-format +msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'." +msgstr "" +"საჭიროა აუთენტიკაცია VPN " +"‘%s’-ში შესვლისათვის" + +#: ../auth-dialog/main.c:162 +msgid "Authenticate VPN" +msgstr "VPN-აუთენტიკაცია" + +#: ../auth-dialog/main.c:169 +msgid "_Group Password:" +msgstr "_ჯგუფის პაროლი:" + +#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1 +msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections" +msgstr "" +"VPN-შეერთებების დამატება, " +"წაშლა და რედაქტირება" + +#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2 +msgid "VPN Connection Manager (vpnc)" +msgstr "VPN-შეერთებების მენეჯერი (vpnc)" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:84 +msgid "Compatible Cisco VPN client (vpnc)" +msgstr "თავსებადი Cisco VPN-კლიენტი (vpnc)" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:448 +msgid "The following vpnc VPN connection will be created:" +msgstr "გახსნილია VPN-შეერთებები:" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:450 +#, c-format +msgid "Name: %s" +msgstr "სახელი: %s" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:453 +#, c-format +msgid "Gateway: %s" +msgstr "კარიბჭე: %s" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:455 +#, c-format +msgid "Group Name: %s" +msgstr "ჯგუფის სახელი: %s" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:459 +#, c-format +msgid "Username: %s" +msgstr "მომხმარებლის სახელი: %s" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:464 +#, c-format +msgid "Domain: %s" +msgstr "დომენი: %s" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:469 +#, c-format +msgid "Routes: %s" +msgstr "მაშრუტები: %s" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:473 +msgid "The connection details can be changed using the \"Edit\" button." +msgstr "" +"\"Edit\" ღილაკით შეიძლება " +"შეერთების დეტალების " +"რედაქტირება" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:542 +msgid "TCP tunneling not supported" +msgstr "" +"TCP-გვირაბები არ არის " +"მხარდაჭერილი" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:544 +#, c-format +msgid "" +"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled " +"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" +"\n" +"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it " +"may not work as expected." +msgstr "" +"VPN-პარამეტრების ფაილი '%s' " +"მიუთითებს, რომ VPN-ტრაფიკი " +"უნდა განხორციელდეს " +"TCP-გვირაბით, რომლის " +"მხარდაჭერა vpnc პროგრამას არა " +"აქვს.\n" +" \n" +"შეერთება შენარჩუნებულია " +"გამორთული TCP-გვირაბით, რის " +"გამოც შეიძლება არ იმუშაოს " +"სწორად." + +#: ../properties/nm-vpnc.c:565 +msgid "Cannot import settings" +msgstr "" +"ვერ ხერხდება პარამეტრების " +"იმპორტი" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:567 +#, c-format +msgid "The VPN settings file '%s' does not contain valid data." +msgstr "" +"VPN-პარამეტრების ფაილი '%s' " +"არასწორ მონაცემებს შეიცავს." + +#: ../properties/nm-vpnc.c:584 +msgid "Select file to import" +msgstr "" +"მიუთითეთ ფაილი " +"იმპორტისათვის" + +#. printf ("in impl_export\n"); +#: ../properties/nm-vpnc.c:744 +msgid "Save as..." +msgstr "შევინახოთ როგორც..." + +#: ../properties/nm-vpnc.c:774 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists." +msgstr "ფაილი \"%s\" უკვე არსებობს." + +#: ../properties/nm-vpnc.c:777 +msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?" +msgstr "შევცვალოთ იგი თქვენი ფაილით?" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:791 +msgid "Failed to export configuration" +msgstr "" +"შეცდომა კონფიგურაციის " +"ექსპორტისას" + +#: ../properties/nm-vpnc.c:793 +#, c-format +msgid "Failed to save file %s" +msgstr "ვერ შეინახა ფაილი %s" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1 +msgid "Connection Information" +msgstr "" +"ინფორმაცია შეერთების " +"შესახებ" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2 +msgid "Connection Name" +msgstr "შეერთების სახელი" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3 +msgid "Required" +msgstr "საჭიროა" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4 +msgid "example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" +msgstr "მაგალითი:172.16.0.0/16 10.11.12.0/24" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5 +msgid "Connection Name" +msgstr "შეერთების სახელი" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6 +msgid "G_roup Name:" +msgstr "_ჯგუფის სახელი:" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7 +msgid "" +"Name used to identify the connection to the private network, e.g. \"Campus " +"VPN\" or \"Corporate Network\"" +msgstr "" +"სახელი VPN-ში შეერთების " +"იდენტიფიცირებისათვის, მაგ.: " +"\"CampusVPN\" ან \"Corporate Network\"" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8 +msgid "Optional" +msgstr "" +"არ არის აუცილებელი\n" +" \n" +" " + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9 +msgid "Override _user name" +msgstr "ს_ახელის ჩანაცვლება" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10 +msgid "" +"Please enter the information provided by your system administrator below. Do " +"not enter your password here as you will be prompted when connecting." +msgstr "" +"შეიყვანეთ სისტემური " +"ადმინისტრატორისაგან " +"მიღებული ინფორმაცია. ნუ " +"შეიყვანთ თქვენს პაროლს " +"დაკავშiრებისას ." + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11 +msgid "" +"Please note that the file you import is not a Cisco VPN or VPNC " +"configuration file. Ask your adminstrator for the file." +msgstr "" +"თქვენს მიერ იმპორტირებული " +"ფაილი არ არის არც Cisco VPN და არც " +"VPNC კონფიგურაციის ფაილი. " +"მიმართეთ ადმინისტრატორს " +"ფაილისათვის." + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12 +msgid "Use _domain for authentication" +msgstr "_დომენი აუთენტიკაციისათვის" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13 +msgid "_Gateway:" +msgstr "_კარიბჭე:" + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14 +msgid "_Import Saved Configuration..." +msgstr "" +"_შენახული კონფიგურაციის " +"იმპორტი..." + +#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:15 +msgid "_Only use VPN connection for these addresses" +msgstr "" +"მ_ოცემული " +"მისამართებისათვის მხოლოდ VPN " +"კავშირის გამოყენება" + +#: ../src/nm-vpnc-service.c:119 +msgid "The VPN login failed because the user name and password were not accepted." +msgstr "" +"სახელი ან პაროლი არასწორია, " +"ავტორიზაცია არ შედგა." + +#: ../src/nm-vpnc-service.c:121 +msgid "The VPN login failed because the VPN program could not be started." +msgstr "" +"ვერ გაიშვა VPN-პროგრამა, " +"ავტორიზაცია არ შედგა." + +#: ../src/nm-vpnc-service.c:123 +msgid "" +"The VPN login failed because the VPN program could not connect to the VPN " +"server." +msgstr "" +"VPN-პროგრამა ვერ დაუკავშირდა " +"VPN-სერვერს, ავტორიზაცია არ " +"შედგა." + +#: ../src/nm-vpnc-service.c:125 +msgid "The VPN login failed because the VPN configuration options were invalid." +msgstr "" +"VPN-კონფიგურაციის " +"პარამეტრები არასწორია, " +"ავტორიზაცია არ შედგა." + +#: ../src/nm-vpnc-service.c:127 +msgid "" +"The VPN login failed because the VPN program received an invalid " +"configuration from the VPN server." +msgstr "" +"VPN-პროგრამამ VPN-სერვერისაგან " +"არასწორი კონფიგურაცია " +"მიიღო, ავტორიზაცია არ შედგა." +