Update strings

This commit is contained in:
trevor-signal 2023-06-28 16:05:45 -04:00
parent 21daacd86d
commit 5924f2eb49
68 changed files with 842 additions and 306 deletions

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Merk geselekteerde teks as vervaag",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Maak kontekskieslys oop vir geselekteerde boodskap",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Vetdruk",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Verdwyn oor",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Bekyk wysigingsgeskiedenis",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Oor",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Ons het ondersteuning bygevoeg vir die jongste emoji-karakters, dus kan jy nou jou opgewondenheid te kenne gee met &quot;Bewende Gesiggie&quot; (<emojify>🫨</emojify>) of reageer met 'n &quot;Ertjiepeul&quot; (<emojify>🫛</emojify>) wanneer iemand jou vra hoe naby jy aan jou vriende is.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta-bonus: Kry 'n vroeë voorsmakie van die komende nuwe \"wysig boodskap\"-funksie. Daar sal oor 'n paar maande begin word om hierdie kenmerk te ontplooi, maar jy kan ons help om dit vooraf gedurende hierdie beta-tydperk te toets. Dankie vir jou hulp!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Benewens 'n klein verskeidenheid foutregstellings bevat hierdie vrystelling ook ontwikkelaardokumentasie-opdaterings (dankie, {d108}!) en 'n paar ontwerpverbeterings aan die boodskapaanstuur-koppelvlak (dankie, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -161,7 +161,7 @@
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "مغادرة Signal",
"messageformat": "مغادرة سيجنال",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"icu:editMenuUndo": {
@ -273,7 +273,7 @@
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
"messageformat": "‫تحديث Signal",
"messageformat": "‫تحديث سيجنال",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:loading": {
@ -393,7 +393,7 @@
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"icu:loadDataDescription": {
"messageformat": "لقد انتهيت للتو من عملية تصدير البيانات ، إنّ رسائلك وجهات اتصالك تنتظرك على الحاسوب. يُرجى تحديد المجلد الذي يحوي بيانات Signal المحفوظة.",
"messageformat": "لقد انتهيت للتو من عملية تصدير البيانات ، إنّ رسائلك وجهات اتصالك تنتظرك على الحاسوب. يُرجى تحديد المجلد الذي يحوي بيانات سيجنال المحفوظة.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"icu:importChooserTitle": {
@ -409,7 +409,7 @@
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"icu:importErrorFirst": {
"messageformat": "يُرجى التأكد من اختيار المجلد الذي يحوي بيانات Signal. اسمه يجب أن يبدأ بـ 'تصدير Signal'. يمكنك أيضا حفظ نسخة جديدة من بياناتك انطلاقا من تطبيق Chrome.",
"messageformat": "يُرجى التأكد من اختيار المجلد الذي يحوي بيانات سيجنال. اسمه يجب أن يبدأ بـ 'تصدير سيجنال'. يمكنك أيضا حفظ نسخة جديدة من بياناتك انطلاقا من تطبيق Chrome.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"icu:importErrorSecond": {
@ -425,7 +425,7 @@
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"icu:importCompleteStartButton": {
"messageformat": "ابدأ باستخدام Signal Desktop",
"messageformat": "ابدأ باستخدام سيجنال Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"icu:importCompleteLinkButton": {
@ -509,11 +509,11 @@
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع {name1} وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن {name2} ببساطة أعاد تثبيت Signal.",
"messageformat": "رقم الأمان الذي تحاول التحقق منه قد تغير. الرجاء معاينة رقم الأمان الجديد مع {name1} وتذكّر, هذا التغيّر يمكن أن يكون سببه أنّ هناك من يحاول اعتراض رسائلك أو أن {name2} ببساطة أعاد تثبيت سيجنال.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري.",
"messageformat": "قد يكون هؤلاء الأشخاص أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. انقر على مُستلم ما للتأكد من رقم الأمان الجديد. هذا الإجراء اختياري.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
@ -525,7 +525,7 @@
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, zero {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} one {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكون أعاد تثبيت Signal أو غيّر جهازه. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة به قبل الإرسال.} two {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونا أعادا تثبيت Signal أو غيّرا أجهزتهما. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهما قبل الإرسال.} few {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} many {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} other {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت Signal أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.}}",
"messageformat": "{count, plural, zero {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} one {لديك {count,number} جهة اتصال قد يكون أعاد تثبيت سيجنال أو غيّر جهازه. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة به قبل الإرسال.} two {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونا أعادا تثبيت سيجنال أو غيّرا أجهزتهما. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهما قبل الإرسال.} few {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} many {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.} other {لديك {count,number} جهات اتصال قد يكونوا أعادوا تثبيت سيجنال أو غيّروا أجهزتهم. يمكنك مراجعة أرقام الأمان الخاصة بهم قبل الإرسال.}}",
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
@ -557,7 +557,7 @@
"description": "Label for button that opens context menu for story"
},
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
"messageformat": "تم تغيير رقم أمانك مع {name1}. قد يعني هذا أن أحدهم يحاول اعتراض اتصالاتك أو ببساطة أن {name2} قام بإعادة تثبيت Signal. قد تريد التحقق من رمز أمانك مع هذا الشخص.",
"messageformat": "تم تغيير رقم أمانك مع {name1}. قد يعني هذا أن أحدهم يحاول اعتراض اتصالاتك أو ببساطة أن {name2} قام بإعادة تثبيت سيجنال. قد تريد التحقق من رمز أمانك مع هذا الشخص.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"icu:sendAnyway": {
@ -659,7 +659,7 @@
"description": "Header for a key change dialog"
},
"icu:identityChanged": {
"messageformat": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت Signal. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه."
"messageformat": "لقد تغير رقم أمانك مع هذا المستخدم. قد يعني ذلك أن هناك من يحاول اعتراض اتصالاتك، أو أن هذا المستخدم ببساطة أعاد تثبيت سيجنال. يمكنك التحقق من رقم الأمان الجديد أدناه."
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "حدث خطأ فى التعامل مع الرسالة الواردة"
@ -828,7 +828,7 @@
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "تفضيلات Signal Desktop",
"messageformat": "تفضيلات سيجنال Desktop",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
@ -836,7 +836,7 @@
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "عن Signal Desktop",
"messageformat": "عن سيجنال Desktop",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"icu:screenShareWindow": {
@ -860,7 +860,7 @@
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop",
"messageformat": "سيجنال Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"icu:search": {
@ -912,7 +912,7 @@
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "مرحباً بك في Signal"
"messageformat": "مرحباً بك في سيجنال"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "يُرجى تفقد {whatsNew} حول هذا التحديث",
@ -1043,15 +1043,15 @@
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "لإرسال رسائل صوتية، يُرجى السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الميكروفون.",
"messageformat": "لإرسال رسائل صوتية، يُرجى السماح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الميكروفون.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "للاتصال، يجب أن تسمح لـ Signal Desktop بالوصول إلى ميكروفونك.",
"messageformat": "للاتصال، يجب أن تسمح لسيجنال Desktop بالوصول إلى ميكروفونك.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لـ Signal Desktop بالوصول إلى الكاميرا.",
"messageformat": "للقيام بمكالمات الفيديو، يجب السماح لسيجنال Desktop بالوصول إلى الكاميرا.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"icu:allowAccess": {
@ -1091,15 +1091,15 @@
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "‫لقد تعذر تحديث Signal. {retry} أو يكفي زيارة {url} لتثبيته يدويا. بعدها، {support} حول هذا المشكل",
"messageformat": "‫لقد تعذر تحديث سيجنال. {retry} أو يكفي زيارة {url} لتثبيته يدويا. بعدها، {support} حول هذا المشكل",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "لقد تعذر تحديث Signal. يُرجى زيارة {url} لتثبيته يدويا. ثم {support} حول هذه المشكلة",
"messageformat": "لقد تعذر تحديث سيجنال. يُرجى زيارة {url} لتثبيته يدويا. ثم {support} حول هذه المشكلة",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "من المحتمل أن يكون Signal Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل {app} إلى {folder} باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات).",
"messageformat": "من المحتمل أن يكون سيجنال Desktop في وحدة عزل نظام اشتغال ماك، لذا لن يكون قادرا على التحديث التلقائي. يُرجى محاولة نقل {app} إلى {folder} باستخدام برنامج « فايندر » (مدير الملفات).",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"icu:ok": {
@ -1155,7 +1155,7 @@
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه الدردشة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن Signal. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة.",
"messageformat": "ستُحذَف هذه الرسالة لكل من كان في هذه الدردشة إن كانوا يستخدمون إصدارًا حديثًا مِن سيجنال. سيتمكّنون من رؤية أنك قد حذفت رسالة.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"icu:from": {
@ -1298,7 +1298,7 @@
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "يستخدم Signal التعمية من طرف لِطرف وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة الدردشة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان الدردشة ولكن قد تكون فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، ويُمكِنُك أن تطلب منها إعادة إرسالها.",
"messageformat": "يستخدم سيجنال التعمية من طرف لِطرف وقد يحتاج إلى إنعاش جلسة الدردشة الخاصة بك في بعض الأحيان. لا يؤثر هذا على أمان الدردشة ولكن قد تكون فوّتَ رسالة من جهة الاتصال هذه، ويُمكِنُك أن تطلب منها إعادة إرسالها.",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
@ -1390,11 +1390,11 @@
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"icu:installWelcome": {
"messageformat": "مرحباً بك في Signal Desktop",
"messageformat": "مرحباً بك في سيجنال Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"icu:installTagline": {
"messageformat": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. يجعل Signal ذلك سهلا.",
"messageformat": "الحفاظ على الخصوصية أمر ممكن. يجعل سيجنال ذلك سهلا.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"icu:linkedDevices": {
@ -1410,11 +1410,11 @@
"description": "Button text for learn more button during error screen"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق Signal على هاتفك",
"messageformat": "امسح هذا الرمز ضوئيًا في تطبيق سيجنال على هاتفك",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "افتح Signal على هاتفك",
"messageformat": "افتح سيجنال على هاتفك",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2": {
@ -1477,7 +1477,7 @@
"messageformat": "معذرةً، لديك أجهزة كثيرة مرتبطة مسبقا. حاول إزالة بعضها."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "قم بتحديث Signal على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك."
"messageformat": "قم بتحديث سيجنال على هذا الجهاز لتستطيع ربط هاتفك."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "حدث خطأ ما !"
@ -1617,19 +1617,19 @@
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "سوف يرن Signal على {person}",
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {person}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "سوف يرن Signal على {first} و{second}",
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first} و{second}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "سوف يرن Signal على {first}، {second} و{third}",
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first}، {second} و{third}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "سوف يرن Signal على {first}، {second} و {others} آخرين",
"messageformat": "سوف يرن سيجنال على {first}، {second} و {others} آخرين",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
@ -1685,7 +1685,7 @@
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "يشارك Signal {window}.",
"messageformat": "يشارك سيجنال {window}.",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
@ -1709,7 +1709,7 @@
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "يحتاج Signal إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب.",
"messageformat": "يحتاج سيجنال إذن الوصول إلى تسجيل شاشة الحاسوب.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
@ -1721,7 +1721,7 @@
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب Signal. إذا لم يظهر لك Signal في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته.",
"messageformat": "على اليمين، يُرجى تحديد المربع الذي بجانب سيجنال. إذا لم يظهر لك سيجنال في اللائحة، يكفي الضغط على + لإضافته.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
@ -1737,7 +1737,7 @@
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "‫تمرير جميع المكالمات عبر خوادم Signal لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة.",
"messageformat": "‫تمرير جميع المكالمات عبر خوادم سيجنال لتجنُّب الإفصاح عن عنوان IP الخاص بك لجهة الاتصال. تفعيل هذه الخاصية سيقلل من جودة المكالمة.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"icu:permissions": {
@ -1765,11 +1765,11 @@
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal في المرة القادمة.",
"messageformat": "سيتم تفعيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل سيجنال في المرة القادمة.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل Signal المرة القادمة.",
"messageformat": "سيتم تعطيل التدقيق الإملائي عندما تقوم بتشغيل سيجنال المرة القادمة.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
@ -1813,7 +1813,7 @@
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لـ Signal Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب البداية بعدها من الصفر.",
"messageformat": "لديك بيانات قديمة لم تعد تنفع من تثبيت سابق لسيجنال Desktop. إذا اخترت الاستمرار، فستُحذَف ويجب البداية بعدها من الصفر.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"icu:deleteOldData": {
@ -1895,7 +1895,7 @@
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من Signal Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل.",
"messageformat": "انتهت صلاحية هذا الإصدار من سيجنال Desktop. الرجاء التحديث لأحدث إصدار للتمكن من التراسُل.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"icu:upgrade": {
@ -2159,11 +2159,11 @@
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "المستخدم غير موجود. {atUsername} لا يستخدم Signal. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.",
"messageformat": "المستخدم غير موجود. {atUsername} لا يستخدم سيجنال. تأكّد من إدخال اسم المستخدم بالكامل.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « {phoneNumber} » ليس مستخدما لـ Signal.",
"messageformat": "‫لم يعثر على المستخدم. إن « {phoneNumber} » ليس مستخدما لسيجنال.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
@ -2191,7 +2191,7 @@
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات Signal هو {max,number} عضوا.",
"messageformat": "أقصى حد للأعضاء في مجموعات سيجنال هو {max,number} عضوا.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
@ -2199,7 +2199,7 @@
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "تعمل مجموعات Signal بشكل أفضل مع {max,number} عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.",
"messageformat": "تعمل مجموعات سيجنال بشكل أفضل مع {max,number} عضوا أو أقل. سيؤدي إضافة المزيد من الأعضاء إلى تأخر في إرسال الرسائل واستلامها.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
@ -2251,7 +2251,7 @@
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط Signal Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل."
"messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة ربط سيجنال Desktop مع جهازك المحمول للاستمرار في التراسُل."
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "غير مرتبط"
@ -2269,17 +2269,17 @@
"messageformat": "جهة اتصال الدعم"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل Signal"
"messageformat": "‫يُرجى الضغط على زر الفأرة لإعادة تشغيل سيجنال"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "يُرجى الضغط على زر الفأرة لتنزيل التحديث"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "‫لم يتمكن Signal من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.",
"messageformat": "‫لم يتمكن سيجنال من التحديث. يُرجى الضغط للمحاولة مرة أخرى.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "‫إعادة تشغيل Signal"
"messageformat": "‫إعادة تشغيل سيجنال"
},
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
"messageformat": "لاحقا"
@ -2412,7 +2412,7 @@
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "قدّم {sender} تبرّعًا لـ Signal نيابة عنك",
"messageformat": "قدّم {sender} تبرّعًا لسيجنال نيابة عنك",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
@ -2484,7 +2484,7 @@
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "قدّمت تبرّعًا لـ Signal نيابة عن {name}. سَيتم منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي.",
"messageformat": "قدّمت تبرّعًا لسيجنال نيابة عن {name}. سَيتم منحهم خيار إظهار دعمهم على حسابهم الشخصي.",
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
@ -2508,11 +2508,11 @@
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "مسلسل فناني Signal",
"messageformat": "مسلسل فناني سيجنال",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "لا توجد ملصقات من فناني Signal",
"messageformat": "لا توجد ملصقات من فناني سيجنال",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
@ -2688,19 +2688,19 @@
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "أرسل {contact} لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة."
"messageformat": "أرسل {contact} لك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة سيجنال جديدة."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار Signal مُرقّى. يمكنك الطلب من {contact} إعادة إرسال هذه الرسالة."
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم إصدار سيجنال مُرقّى. يمكنك الطلب من {contact} إعادة إرسال هذه الرسالة."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة Signal جديدة."
"messageformat": "أرسل أحد أجهزتك رسالة لا يمكن معالجتها ولا عرضها لأنها تستخدم ميزة سيجنال جديدة."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من Signal، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية."
"messageformat": "بما أنك أصبحت تستخدم نسخة حديثة من سيجنال، ستتم مزامنة الرسائل المستقبلية."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "‫تحديث Signal",
"messageformat": "‫تحديث سيجنال",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "تحديد النص المُحدد بتنسيق سبويلر",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "فتح قائمة المُختصرات للرسالة المُحدّدة",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "خط Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -3048,11 +3052,11 @@
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "قد يستخدم بعض الناس إصدارًا من Signal لا يتوفر على دعم للنص المنسق. لن يتمكنوا من رؤية تغييرات التنسيق التي أحدثتها على رسالتك.",
"messageformat": "قد يستخدم بعض الناس إصدارًا من سيجنال لا يتوفر على دعم للنص المنسق. لن يتمكنوا من رؤية تغييرات التنسيق التي أحدثتها على رسالتك.",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "هل تود فتح مُنشيء حزمة الملصقات لـ Signal؟",
"messageformat": "هل تود فتح مُنشيء حزمة الملصقات لسيجنال؟",
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
@ -3064,7 +3068,7 @@
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "يُرجى إعداد Signal في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشئ حزم الملصقات",
"messageformat": "يُرجى إعداد سيجنال في هاتفك وفي الحاسوب لاستخدام مُنشئ حزم الملصقات",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"icu:Reactions--remove": {
@ -3280,11 +3284,11 @@
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "لا يزال Signal قيد التشغيل",
"messageformat": "لا يزال سيجنال قيد التشغيل",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "سيَستمر Signal في الاشتغال في الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات Signal.",
"messageformat": "سيَستمر سيجنال في الاشتغال في الإشعارات. يُمكنك تغيير هذا في إعدادات سيجنال.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"icu:incomingAudioCall": {
@ -3340,7 +3344,7 @@
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:callDuration": {
"messageformat": "Signal {duration}",
"messageformat": "سيجنال {duration}",
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
@ -3528,7 +3532,7 @@
"description": "This group link is no longer valid."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من Signal Desktop.",
"messageformat": "هذه الوصلة غير مدعومة بواسطة هذا اﻹصدار من سيجنال Desktop.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
@ -4252,19 +4256,19 @@
"description": "Generic next label"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "تبرَّع لـ Signal",
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "تبرَّع لـ Signal",
"messageformat": "تبرَّع لسيجنال",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة.",
"messageformat": "سيجنال يدعمه أشخاص مثلك. ساهم واحصل على شارة.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "افتح Signal على هاتفك",
"messageformat": "افتح سيجنال على هاتفك",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
@ -4272,7 +4276,7 @@
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "انقر على \"تبرّع لـ Signal\" واشترك",
"messageformat": "انقر على \"تبرّع لسيجنال\" واشترك",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
@ -4284,11 +4288,11 @@
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "‫لا يستخدم هذا الشخص Signal",
"messageformat": "‫لا يستخدم هذا الشخص سيجنال",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "‫لا يدعم Signal Desktop جهات اتصال غير مسجلة في Signal. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت Signal للتراسُل بشكل آمن.",
"messageformat": "‫لا يدعم سيجنال Desktop جهات اتصال غير مسجلة في سيجنال. يجب الطلب من هذا الشخص أن يقوم بتثبيت سيجنال للتراسُل بشكل آمن.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
@ -4828,7 +4832,7 @@
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "مراجعة الطلبات بعناية. وجد Signal جهة اتصال أخرى بنفس الاسم. <reviewRequestLink>مُراجعة الطلب</reviewRequestLink>",
"messageformat": "مراجعة الطلبات بعناية. وجد سيجنال جهة اتصال أخرى بنفس الاسم. <reviewRequestLink>مُراجعة الطلب</reviewRequestLink>",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
@ -4892,7 +4896,7 @@
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في Signal، يُرجى إتمام التحقق.",
"messageformat": "للتمكن من الوقاية من الإزعاج في سيجنال، يُرجى إتمام التحقق.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "سَتختفي في",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "عرض سِجل التعديلات",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "حول",
"description": "Default text for about field"
@ -5376,7 +5384,7 @@
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الدردشات",
"messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الدردشات",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences--advanced": {
@ -5396,7 +5404,7 @@
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية",
"messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات ثم الخصوصية",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
@ -5404,7 +5412,7 @@
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "اختر من يُمكنه رؤية رقم هاتفك ومن يمكنه الاتصال بك على Signal باستخدامه.",
"messageformat": "اختر من يُمكنه رؤية رقم هاتفك ومن يمكنه الاتصال بك على سيجنال باستخدامه.",
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
@ -5412,11 +5420,11 @@
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها. كما أن الأشخاص الذين لديهم رقمك في جهات اتصال هواتفهم سيرونه أيضًا على Signal.",
"messageformat": "سَيكون رقم هاتفك مرئيًا للأشخاص والمجموعات التي تراسلها. كما أن الأشخاص الذين لديهم رقمك في جهات اتصال هواتفهم سيرونه أيضًا على سيجنال.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "لن يرى أي أحد رقم هاتفك في Signal.",
"messageformat": "لن يرى أي أحد رقم هاتفك في سيجنال.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
@ -5436,11 +5444,11 @@
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "كُل شخص يملك رقم هاتفك في جهات اتصاله سيعثُر عليك كجهة اتصال في Signal. سَيتمكن الآخرون من العثور عليك باستخدام رقم هاتفك عند بدء محادثة أو مجموعة جديدة.",
"messageformat": "كُل شخص يملك رقم هاتفك في جهات اتصاله سيعثُر عليك كجهة اتصال في سيجنال. سَيتمكن الآخرون من العثور عليك باستخدام رقم هاتفك عند بدء محادثة أو مجموعة جديدة.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "لن يتمكّن أي شخص على Signal من العثور عليك باستخدام رقم هاتفك.",
"messageformat": "لن يتمكّن أي شخص على سيجنال من العثور عليك باستخدام رقم هاتفك.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
@ -5520,7 +5528,7 @@
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "لِمواصلة استخدام Signal، عليك التحديث إلى آخر إصدار.",
"messageformat": "لِمواصلة استخدام سيجنال، عليك التحديث إلى آخر إصدار.",
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
@ -5528,15 +5536,15 @@
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "أعد تشغيل Signal لتثبيت التحديث.",
"messageformat": "أعد تشغيل سيجنال لتثبيت التحديث.",
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "تعذّر تحديث Signal Desktop، لكن هناك إصدار جديد متوفر. انتقل إلى {downloadUrl} وثبّت الإصدار الجديد يدويًا، ثم تواصل مع الدعم أو بلّغ عن خطأ بشأن هذا المشكلة.",
"messageformat": "تعذّر تحديث سيجنال Desktop، لكن هناك إصدار جديد متوفر. انتقل إلى {downloadUrl} وثبّت الإصدار الجديد يدويًا، ثم تواصل مع الدعم أو بلّغ عن خطأ بشأن هذا المشكلة.",
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "‫لم يتمكن من إغلاق Signal",
"messageformat": "‫لا يمكن إغلاق سيجنال.",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
@ -5556,7 +5564,7 @@
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "هناك إصدار أحدث من Signal مُثبت بالفعل. هل أنت متأكد من أنك تريد المواصلة؟",
"messageformat": "هناك إصدار أحدث من سيجنال مُثبت بالفعل. هل أنت متأكد من أنك تريد المواصلة؟",
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
@ -5564,7 +5572,7 @@
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "‫لقد عاد Signal للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة Signal على التحقيق في هذا المشكل.",
"messageformat": "‫لقد عاد سيجنال للاشتغال بعد انهياره. يُرجى إرسال تقرير الانهيار لمساعدة سيجنال على التحقيق في هذا المشكل.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
@ -5760,7 +5768,7 @@
"description": "Payment event notification check device label"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "جهات الاتصال في Signal",
"messageformat": "جهات الاتصال في سيجنال",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
@ -5940,7 +5948,7 @@
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "جميع جهات الاتصال في Signal",
"messageformat": "جميع جهات الاتصال في سيجنال",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
@ -5980,7 +5988,7 @@
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص",
"messageformat": "‫لتعديل هذا الإعداد، يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص",
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
@ -6060,7 +6068,7 @@
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مشاهدة قصتك من جهات اتصال Signal. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>",
"messageformat": "اِختر من يُمكنه مشاهدة قصتك من جهات اتصال سيجنال. يُمكنك تغيير هذا في أي وقت في إعدادات الخصوصية. <learnMoreLink>لمعرفة المزيد.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
@ -6076,11 +6084,11 @@
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, zero {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهدين} one {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِد} two {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِدين} few {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِدين} many {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِدًا} other {جميع جهات اتصال Signal · {viewersCount,number} مُشاهِد}}",
"messageformat": "{viewersCount, plural, zero {جميع جهات اتصال سيجنال · {viewersCount,number} مُشاهدين} one {جميع جهات اتصال سيجنال · {viewersCount,number} مُشاهِد} two {جميع جهات اتصال سيجنال · {viewersCount,number} مُشاهِدين} few {جميع جهات اتصال سيجنال · {viewersCount,number} مُشاهِدين} many {جميع جهات اتصال سيجنال · {viewersCount,number} مُشاهِدًا} other {جميع جهات اتصال سيجنال · {viewersCount,number} مُشاهِد}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
"messageformat": "{excludedCount, plural, zero {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعد} one {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعد} two {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستَبعَدَيْن} few {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعدين} many {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعدًا} other {جميع جهات اتصال Signal · {excludedCount,number} مُستبعد}}",
"messageformat": "{excludedCount, plural, zero {جميع جهات اتصال سيجنال · {excludedCount,number} مُستبعد} one {جميع جهات اتصال سيجنال · {excludedCount,number} مُستبعد} two {جميع جهات اتصال سيجنال · {excludedCount,number} مُستَبعَدَيْن} few {جميع جهات اتصال سيجنال · {excludedCount,number} مُستبعدين} many {جميع جهات اتصال سيجنال · {excludedCount,number} مُستبعدًا} other {جميع جهات اتصال سيجنال · {excludedCount,number} مُستبعد}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
@ -6168,7 +6176,7 @@
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "فعِّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قِصصك. يُرجى فتح تطبيق Signal في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص.",
"messageformat": "فعِّل إيصالات القراءة لرؤية من شاهد قِصصك. يُرجى فتح تطبيق سيجنال في جهازك المحمول ثم الذهاب إلى الإعدادات -> القصص.",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
@ -6396,7 +6404,7 @@
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "إعداد اِسم المُستخدِم الخاص بك على Signal",
"messageformat": "إعداد اِسم المُستخدِم الخاص بك على سيجنال",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
@ -6420,15 +6428,15 @@
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "سيتوقف تطبيق Signal الخاص بالحاسوب عن دعم إصدار {OS} على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام Signal، يُرجى تحديث نظام تشغيل حاسوبك قبل {expirationDate}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
"messageformat": "سيتوقف تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب عن دعم إصدار {OS} على جهازك قريبًا. للاستمرار في استخدام سيجنال، يُرجى تحديث نظام تشغيل حاسوبك قبل {expirationDate}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "لم يعُد تطبيق Signal يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق Signal الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار حاسوبك {OS}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
"messageformat": "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار حاسوبك {OS}. <learnMoreLink>معرفة المزيد</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "لم يعُد تطبيق Signal يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق Signal الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار {OS} لحاسوبك.",
"messageformat": "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار {OS} لحاسوبك.",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
@ -6452,11 +6460,11 @@
"description": "Title for the whats new modal"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل Signal بسلاسة.",
"messageformat": "يحتوي هذا الإصدار على عدد من التعديلات الصغيرة وإصلاحات الأخطاء للحفاظ على تشغيل سيجنال بسلاسة.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق Signal!",
"messageformat": "تعديلات صغيرة إضافية وإصلاحات للأخطاء وتحسينات في الأداء. شكرًا على استخدام تطبيق سيجنال!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
@ -6476,7 +6484,7 @@
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم Signal!",
"messageformat": "تعديلات صغيرة، تصليح الأعطال، وتحسينات للأداء. شكرًا على استخدامكم سيجنال!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.21--0": {
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "لقد أضفنا دعمًا لأحدث الرموز التعبيرية، لذا يُمكنك الآن إظهار حماسك باستخدام &quot;الوجه المُهتز&quot; (<emojify>🫨</emojify>) أو الرد بـقرنة بازلاء (<emojify>🫛</emojify>) عندما يسألك أحد عن مدى متانة صداقاتك.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "مكافأة الإصدار التجريبي: ألقِ نظرة حصرية على خاصية \"تعديل الرسالة\" الجديدة. ستُطرح هذه الميزة خلال بضعة أشهر ولكننا نُقدر مساعدتك في اختبارها مسبقًا خلال الفترة التجريبية هذه. شكراً لك على مساعدتك!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "بالإضافة إلى تعديلات صغيرة لإصلاح الأخطاء، يتضمّن هذا الإصدار أيضًا تحديثات وثائق المُطورين (شكرًا، {d108}!) وبعض التحسينات على تصميم واجهة إعادة توجيه الرسائل (شكرًا، {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Seçilmiş mətni spoyler olaraq vurğulayın",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Seçilmiş mesaj üçün kontekst menyusunu açın",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Qalın",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Silinmə müddəti:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Redaktə tarixçəsinə baxın",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Haqqında",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Ən son emoji simvolları üçün dəstək əlavə etdik, artıq həyəcanınızı &quot;Təəccüblü üz&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ilə ifadə edə və ya sizdən dostlarınıza nə dərəcədə yaxın olduğunuzu soruşan olanda &quot;Noxud dəsti&quot; (<emojify>🫛</emojify>) emojisi ilə reaksiya verə bilərsiniz.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonus: yeni \"mesaj redaktəsi\" funksiyasına nəzər salın. Bu funksiya bir neçə aydan sonra istifadəyə veriləcək, lakin beta müddətində onu əvvəlcədən yoxlamaq üçün bizə kömək edə bilərsinniz. Kömək etdiyiniz üçün təşəkkürlər!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Bir sıra cüzi xəta düzəlişlərinə əlavə olaraq, bu buraxılış tərtibatçı sənədlərinin yenilənməsini (təşəkkürlər, {d108}!) və mesaj yönləndirmə interfeysinə edilmiş bəzi dizayn təkmilləşdirmələrini də (təşəkkürlər, {hackerbirds}!) əhatə edir.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Маркиране на избрания текст като спойлър",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Отворете контекстното меню за избраното съобщение",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Получер",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Изчезва след",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Вижте историята на редакциите",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Биография",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Добавихме поддръжка за най-новите символи с емоджита, така че сега можете да изразите вълнението си с „Shaking Face“ (<emojify>🫨</emojify>) или да реагирате с „грахова шушулка“ (<emojify>🫛</emojify>), когато някой ви попита колко сте близки с приятелите си.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Бета бонус: вижте как действа предстоящата нова функционалност „редактиране на съобщение“. Ще започнем да внедряваме тази функция след няколко месеца, но можете да ни помогнете да я тестваме предварително по време на този бета период. Благодарим за помощта!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "В допълнение към няколко корекции на бъгове, тази версия също така включва актуализации на документацията за разработчици (благодарим, {d108}!) и някои подобрения в дизайна на интерфейса за препращане на съобщения (благодарим, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "নির্বাচিত টেক্সটকে স্পয়লার হিসেবে চিহ্নিত করুন",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "নির্ধারিত ম্যাসেজের জন্য কনটেক্সট মেন্যু খুলুন",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "বোল্ড",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "অদৃশ্য হবে",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "এডিট করার ইতিহাস দেখুন",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "সম্পর্কে",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "যখন কেউ আপনাকে প্রশ্ন করবে যে আপনি আপনার বন্ধুদের কতোটা কাছের তখন আপনি যাতে &quot;শেকিং ফেইস&quot; (<emojify>🫨</emojify>) বা &quot;পি পড&quot; (<emojify>🫛</emojify>) ইমোজি ব্যবহার করে আপনার উচ্ছাস প্রকাশ করতে পারেন তার জন্য আমরা সম্প্রতি কিছু নতুন ইমোজি যোগ করেছি।",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "বিটা বোনাস: আসন্ন নতুন \"এডিট ম্যাসেজ\" ফাংশনটি কেমন তা আগে ভাগেই পরখ করে নিন। এই ফিচারটি কয়েক মাসের মধ্যে সবার জন্য চালু করা হবে, তবে আপনি আমাদের এই বিটা সংস্করণ চলাকালে আগে থেকেই পরীক্ষা করতে সাহায্য করতে পারবেন। আপনার সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "কিছু বাগ সংশোধন ছাড়াও, এই রিলিজে ডেভেলপার ডকুমেন্টেশন আপডেট (ধন্যবাদ, {d108}!) এবং ম্যাসেজ ফরওয়ার্ডিং ইন্টারফেসে কিছু উন্নত ডিজাইন (ধন্যবাদ, {hackerbirds}!) অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao spojler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otvorite kontekstni meni za odabranu poruku",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Boldirano",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Nestaje za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Pogledajte historiju uređivanja",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "O kontaktu",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Dodali smo podršku za najnovije emotikone, tako da sada možete izraziti svoje uzbuđenje pomoću emotikona &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ili reagirati s &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) kada vas neko pita koliko ste bliski sa svojim prijateljima.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonus: Dobijte rani kratki pregled nadolazeće nove funkcije \"uređivanja poruke\". Ova funkcija će početi da se primjenjuje za nekoliko mjeseci, ali možete nam pomoći da je testiramo unapred tokom ovog beta perioda. Hvala Vam za pomoć!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Pored malog asortimana ispravki grešaka, ovo izdanje također uključuje ažuriranja dokumentacije za programere (hvala, {d108}!) i neka poboljšanja dizajna sučelja za prosljeđivanje poruka (hvala, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Marcar text seleccionat com a spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Obrir el menú contextual per al missatge seleccionat",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Negreta",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Desapareix en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Veure l'historial d'edicions",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Quant a",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Els últims emojis del moment ja són compatibles amb Signal, així que ara ja pots expressar el teu entusiasme amb una &quot;cara de velocitat&quot; (<emojify>🫨</emojify>), o reaccionar amb una &quot;beina de pèsols&quot; (<emojify>🫨</emojify>) quan algú et pregunti què tens pensat per sopar.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus de la versió beta: sigues de les primeres persones a provar la nova funcionalitat \"editar missatge\". Aquesta funció començarà a implementar-se dintre d'uns mesos, però pots ajudar-nos a provar-la amb antelació durant aquest període beta. Gràcies per donar-nos un cop de mà!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "A més d'haver corregit diversos errors, aquesta versió també incorpora actualitzacions de la documentació per a desenvolupadors (gràcies, {d108}!) i algunes millores de disseny a la interfície de reenviament de missatges (gràcies, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Označit vybraný text jako zastřený",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otevřít kontextovou nabídku vybrané zprávy",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Tučně",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Zmizí za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Zobrazit historii úprav",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "O mně",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Přidali jsme podporu nejnovějších znaků emoji, takže teď můžete své nadšení vyjádřit pomocí „třesoucího se smajlíka“ (<emojify>🫨</emojify>) nebo reagovat „hrachovým luskem“ (<emojify>🫛</emojify>), když se vás někdo zeptá, jak blízcí si s přáteli jste.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonus: Nahlédněte pod pokličku chystané funkce „úprava zprávy“. Tuto funkci spustíme za pár měsíců, ale během tohoto období beta nám můžete pomoct s jejím testováním. Díky za vaši pomoc!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Kromě několika drobných oprav chyb obsahuje toto vydání také aktualizace vývojářské dokumentace ( {d108}  děkujeme!) a pár dalších vylepšeních v designu rozhraní pro přeposílání zpráv ({hackerbirds}  děkujeme!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Markér valgt tekst som spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Åbn pop up-menuen for den valgte besked",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Fed skrift",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Forsvinder om",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Se redigeringshistorik",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Om",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Vi har tilføjet understøttelse af de nyeste emojis, så nu kan du udtrykke din begejstring med &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) eller reagere med en &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>), når nogen spørger om du mangler noget fra supermarkedet.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta-bonus: Få et smugkig på den kommende \"Rediger besked\"-funktionalitet. Denne funktion udgives om et par måneder, men du kan hjælpe os med at teste den på forhånd i denne betaperiode. Tak for hjælpen!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Udover en lille håndfuld fejlrettelser indeholder denne udgave også opdateringer af udviklerdokumentationen (tak, {d108}!) og forbedret design af grænsefladen ved videresendelse af beskeder (tak, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Ausgewählten Text als Spoiler markieren",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Kontextmenü für ausgewählte Nachricht öffnen",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Fett",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Verschwindet in",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Bearbeitungsverlauf anzeigen",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Info",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Wir haben Support für die neuesten Emoji-Charaktere hinzugefügt. So kannst du deine Aufregung jetzt mit einem „Shaking Face“ (<emojify>🫨</emojify>) zum Ausdruck bringen oder mit einer „Pea Pod“ (<emojify>🫛</emojify>) reagieren, wenn dich jemand fragt, wie eng du mit jemandem befreundet bist (im Englischen ist von zwei praktisch identischen Erbsen die Rede, wenn zwei Personen ewig lange und eng befreundet sind!).",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta-Bonus: Du gehörst zu den Ersten, die einen Blick auf die kommende neue Funktion „Nachricht bearbeiten“ werfen können. Diese Funktion wird in ein paar Monaten eingeführt, aber du kannst sie während dieser Beta-Phase schon vorab testen. Danke für deine Hilfe!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Neben einer kleinen Auswahl an Fehlerbehebungen enthält diese Version auch Aktualisierungen der Entwickler-Dokumentation (danke, {d108}!) und einige Design-Verbesserungen an der Schnittstelle zur Nachrichten-Weiterleitung (danke, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Επισήμανση επιλεγμένου κειμένου με θόλωμα",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Άνοιξε το μενού πλαισίου για το επιλεγμένο μήνυμα",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Εξαφανίζεται σε",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Προβολή ιστορικού επεξεργασίας",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Πληροφορίες",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Παρέχουμε υποστήριξη για τους πιο πρόσφατους χαρακτήρες emoji, οπότε μπορείς πλέον να εκφράσεις τον ενθουσιασμό σου με το «Τρεμάμενο Πρόσωπο» (<emojify>🫨</emojify>) ή να αντιδράσεις με ένα «Φασόλι» (<emojify>🫛</emojify>) όταν κάποιος σε ρωτά πόσο κοντά είσαι με τους φίλους σου.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Μπόνους της beta έκδοσης: Ρίξε μια κρυφή ματιά από τους πρώτους στην επερχόμενη νέα δυνατότητα για «επεξεργασία μηνύματος». Αυτή η δυνατότητα θα κυκλοφορήσει σε λίγους μήνες, αλλά μπορείς να μας βοηθήσεις να την τεστάρουμε κατά τη διάρκεια της περιόδου beta. Ευχαριστούμε για τη βοήθειά σου!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Πέρα από μια σειρά με διορθώσεις σφαλμάτων, αυτή η έκδοση ενσωματώνει επίσης ενημερώσεις της τεκμηρίωσης προγραμματιστών (ευχαριστούμε, {d108}!) και κάποιες σχεδιαστικές βελτιώσεις στο περιβάλλον προώθησης μηνυμάτων (να 'σαι καλά, {hackerbirds})!",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Marcar texto seleccionado como spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Abrir menú contextual para el mensaje seleccionado",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Negrita",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Desaparece en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ver historial de ediciones",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Biografía",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Los últimos emoji del momento ya son compatibles con Signal, por lo que ahora puedes expresar tu entusiasmo con una &quot;cara de velocidad&quot; (<emojify>🫨</emojify>), o reaccionar con una &quot;vaina de guisantes&quot; (<emojify>🫛</emojify>) para sugerir una cena sana.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus de la versión beta: sé de las primeras personas en probar la nueva funcionalidad \"editar mensaje\". Esta función comenzará a implementarse dentro de unos meses, pero puedes ayudarnos a probarla de antemano durante este período beta. ¡Gracias por la ayuda!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Además de haber corregido varios errores, esta versión también incorpora actualizaciones de la documentación para desarrolladores (¡gracias, {d108}!) y algunas mejoras de diseño en la interfaz de reenvío de mensajes (¡gracias, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Vali teksti stiiliks „spoiler“",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Ava valitud sõnumi kontekstimenüü",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Paks kiri",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Haihtumiseni aega",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Vaata muutmiste ajalugu",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Teave",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Lisasime toe uusimatele <em>emoji</em>dele, et saaksid väljendada kõikvõimalikke emotsioone.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beeta boonus: proovi esimeste seas uut sõnumite muutmise funktsiooni. See funktsioon läheb käiku mõne kuu pärast, kuid sa saad meil aidata seda juba beetaperioodil testida. Täname abi eest!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Lisaks mõnedele veaparandustele sisaldab see väljalase ka arendaja dokumentatsiooni uuendusi (aitäh, {d108}!) ning mõnesid parendusi sõnumi edastamise liidese disainis (aitäh, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Markatu hautatutako testua spoiler gisa",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Ireki laster-menua hautatutako mezurako",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Lodia",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Denbora hau igarotakoan desagertuko da:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ikusi edizio-historia",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Honi buruz",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Emoji berrienak erabiltzeko aukera gehitu dugu; beraz, orain &quot;aurpegi dardaratsua&quot; (<emojify>🫨</emojify>) erabil dezakezu gogoberotasuna adierazteko, edo &quot;ilar-leka&quot; batekin erreakzionatu (<emojify>🫛</emojify>) bazkaltzeko zer nahi duzun esateko.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta-bertsioko bonusa: lortu mezuak editatzeko funtzio berria beste inork baino lehen probatzeko auekra. Eginbide hau hilabete gutxiren buruan hasiko gara inplementatzen, baina aldez aurretik probatzen laguntzea duzu beta-aldi honetan. Eskerrik asko zure laguntzagatik!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Akatsen konponketa sorta txikiez gain, bertsio honek garatzaileen dokumentazioaren eguneraketak ere barne hartzen ditu (eskerrik asko, {d108}!) eta diseinu-hobekuntza batzuk mezuak birbidaltzeko interfazean (eskerrik asko, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "پنهان‌نوشته کردن متن انتخاب‌شده",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "باز کردن منوی زمینه برای پیام انتخابی",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "برجسته",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "ناپدید می‌شود ظرف",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "مشاهده تاریخچه ویرایش",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "درباره",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "سیگنال اکنون از جدیدترین نویسه‌های ایموجی هم پشتیبانی می‌کند، تا بتوانید اشتیاق خود را با «صورتک لرزان» (<emojify>🫨</emojify>) ابراز کنید یا وقتی کسی از شما می‌پرسد تا چه اندازه با دوستانتان صمیمی هستید، با «دو نخود در یک غلاف» (<emojify>🫛</emojify>) واکنش نشان دهید.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "مزایای بتا: پیش از موعد با قابلیت جدید «ویرایش پیام» که به‌زودی ارائه می‌شود، آشنا شوید. این قابلیت ظرف چند ماه آتی ارائه خواهد شد، اما در این دوره بتا می‌توانید به ما کمک کنید که آن را پیشاپیش آزمایش کنیم. از کمک شما سپاسگزاریم!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "علاوه بر رفع چند اشکال، این نسخه به‌روزرسانی‌های اسناد توسعه‌دهنده (با تشکر از {d108}!) و چند بهبود در طراحی درگاه بازارسال پیام نیز دارد (با تشکر از {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Merkitse valittu teksti sumennetuksi",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Avaa valitun viestin pikavalikko",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Lihavointi",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Katoamisaika:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Näytä muokkaushistoria",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Tietoja",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Lisäsimme tuen uusille emojihahmoille.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beetabonus: Esimakua tulevasta uudesta viestin muokkausominaisuudesta. Tämän ominaisuuden käyttöönotto alkaa muutaman kuukauden kuluttua, mutta voit auttaa meitä testaamaan sitä etukäteen beetajakson aikana. Kiitos avustasi!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Muutamien virhekorjausten lisäksi tämä julkaisu sisältää myös kehittäjien dokumentaatiopäivityksiä (kiitos, {d108}!) ja joitain suunnitteluparannuksia viestien edelleen lähettämisen käyttöliittymään (kiitos, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Flouter le texte sélectionné",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Ouvrir le menu contextuel du message sélectionné",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Gras",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Disparaît dans",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Voir lhistorique des modifications",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "À propos",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Nous avons ajouté la prise en charge de nouveaux émojis.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus bêta : découvrez en avant-première la nouvelle fonctionnalité vous permettant de modifier les messages. Cette fonctionnalité sera disponible à tous les utilisateurs dans quelques mois. En attendant, vous pouvez nous aider à tester la version bêta. Nous vous remercions pour votre aide.",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Mis à part quelques corrections de bugs, cette nouvelle version intègre des mises à jour documentaires pour les développeurs (merci {d108} !) et des améliorations de conception de linterface de transfert des messages (merci {hackerbirds} !).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Marcáil an téacs roghnaithe mar bhacóir",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Oscail roghchlár comhthéacs don teachtaireacht roghnaithe",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Trom",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Imíonn as radharc i gceann",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Féach ar an stair eagarthóireachta",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Maidir leis",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Chuireamar tacaíocht do na carachtair is déanaí emoji, ionas gur féidir leat do sceitimíní a chur in iúl le &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) nó freagairt le &quot;Pod Pea&quot; (<emojify>🫛</emojify>) nuair a fhiafraíonn duine díot cé chomh mór agus atá tú le do chairde.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bónas béite: Faigh réamhspléachadh ar an bhfeidhmíocht úrnua “cuir tcht in eagar” atá ar na bacáin. Rollfar an ghné seo amach i gcionn cúpla mí, ach is féidir leat cabhrú linn lena réamhthástáil le linn na tréimhse béite seo. Go raibh maith agat as do chabhair!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Chomh maith le líon beag réiteach ar fhabhtanna, cuimsítear san eisiúint seo nuashonruithe ar doiciméadú forbróra (buíochas, a {d108}!) agus roinnt feabhsuithe ar dhearadh an chomhéadain seolta teachtaireachtaí (buíochas, a {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Cambia o formato do texto seleccionado a modo revelación",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Abrir menú emerxente para a mensaxe seleccionada",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Grosa",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Desaparece en",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ver historial de edicións",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Acerca de",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Engadimos novos emojis, polo que agora podes expresar a túa emoción cunha «Cara tremente» (<emojify>🫨</emojify>) ou reaccionar cunha vaíña (<emojify>🫛</emojify>) cando alguén che pregunte como de unido estás aos teus amigos.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Extra da versión beta: poderás botarlle unha ollada á próxima opción de «editar mensaxes». Esta función sairá dentro duns meses, pero, polo de agora, podes axudarnos a probala nesta versión beta. Grazas pola túa axuda!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Ademais de arranxar pequenos erros, esta versión tamén engade actualizacións da documentación para desenvolvedores (grazas, {d108}!) e algunhas melloras no deseño da interface do reenvío de mensaxes (grazas, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "પસંદ કરેલ ટેક્સ્ટને ઝાંખો કરો",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "પસંદ કરેલા મેસેજ માટે સંદર્ભ મેનૂ ખોલો",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ઘાટા",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "આટલી વારમાં ગાયબ થશે",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "ફેરફારોની હિસ્ટ્રી જુઓ",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "વિશે",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "અમે લેટેસ્ટ ઇમોજી અક્ષરો માટે સપોર્ટ ઉમેર્યો છે, તેથી હવે તમે &quot;શેકિંગ ફેસ&quot; (<emojify>🫨</emojify>) સાથે તમારી ઉત્તેજના વ્યક્ત કરી શકો છો અથવા જ્યારે કોઈ તમને પૂછે કે તમે તમારા મિત્રોની કેટલી નજીક છો ત્યારે &quot;પી પોડ&quot; (<emojify>🫛</emojify>) સાથે પ્રતિક્રિયા આપી શકો છો.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "બીટા બોનસ: આવનારી નવી \"મેસેજમાં ફેરફાર કરો\" સુવિધા પર વહેલી ઝલક મેળવો. આ સુવિધા થોડા મહિનામાં બહાર આવવાનું શરૂ થશે, પરંતુ તમે આ બીટા સમયગાળા દરમિયાન અગાઉથી તેનું પરીક્ષણ કરવામાં અમારી સહાય કરી શકો છો. તમારી મદદ બદલ આભાર!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "બગ ફિક્સના નાના વર્ગીકરણ ઉપરાંત, આ રિલીઝમાં વિકાસકર્તા દસ્તાવેજીકરણ અપડેટ (આભાર, {d108}!) અને મેસેજ ફોરવર્ડિંગ ઇન્ટરફેસના કેટલાક ડિઝાઇન સુધારાઓ (આભાર, {hackerbirds}!) સામેલ છે.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "סימון טקסט נבחר כספוילר",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "פתיחת תפריט קונטקסט עבור הודעה נבחרת",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "תיעלם בעוד",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "הצגת היסטוריית עריכות",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "אודות",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "הוספנו תמיכה באימוג׳ים הכי עדכניים, אז עכשיו אפשר לבטא התרגשות עם אימוג׳י ״פנים רועדות״ (<emojify>🫨</emojify>) או להגיב עם ״תרמיל אפונה״ (<emojify>🫛</emojify>) כששואלים אותך מה מידת הקרבה שלך לחברים שלך.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": ונוס בטא: אפשר לקבל הצצה מוקדמת של הפיצ׳ר העתידי ״עריכת הודעה״. הפיצ׳ר הזה יתחיל לפעול בעוד כמה חודשים, אבל יש לך אפשרות לעזור לנו לבדוק אותו מראש במהלך תקופת הבטא הנוכחית. תודה על העזרה!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": נוסף למבחר קטן של תיקוני באגים, הגרסה הזו גם משלבת עדכוני תיעוד למפתחים (תודה, {d108}!) וכמה שיפורי עיצוב בממשק העברת ההודעות (תודה, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "चयनित टेक्स्ट को स्पॉइलर के रूप में चिन्हित करें",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "चयनित संदेश के लिए संदर्भ मेनू खोलें",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "बोल्ड",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "में गायब हो जाएगा",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "संपादित इतिहास देखें",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "हमारे बारे में",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "हमने नवीनतम इमोजी पात्रों के लिए समर्थन जोड़ा है, इसलिए अब आप &quot;चेहरा हिलाते हुए&quot; (<emojify>🫨</emojify>) के साथ अपनी उत्तेजना व्यक्त कर सकते हैं या &quot;मटर पॉड&quot; (<emojify>🫛</emojify>) के साथ प्रतिक्रिया करें जब कोई आपसे पूछता है कि आप अपने दोस्तों के कितने करीब हैं।",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "बीटा बोनस: आने वाले नए \"संदेश संपादित करें\" कार्यात्मकता का शीघ्रता से अवलोकन करें। यह सुविधा कुछ महीनों में शुरू हो जाएगी, लेकिन आप इस बीटा अवधि के दौरान इसकी अग्रिम जांच में हमारी मदद कर सकते हैं। आपकी सहायता के लिए धन्यवाद!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "बग फिक्स के छोटे से वर्गीकरण के अलावा, इस रिलीज़ में डेवलपर डॉक्यूमेंट अपडेट (धन्यवाद, {d108}!) और संदेश फॉरवर्डिंग इंटरफ़ेस में कुछ डिज़ाइन सुधार (धन्यवाद, {hackerbirds}!) भी शामिल हैं।",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Označi odabrani tekst kao spojler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otvori kontekstni izbornik za odabranu poruku",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Podebljano",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Nestaje za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Prikaži povijest uređivanja",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Opis",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Dodali smo podršku za najnovije emotikone.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus za korisnike beta verzije budite prvi koji će isprobati novu značajku uređivanja poruka. Ovu značajku ćemo uvesti za nekoliko mjeseci, ali vi nam možete pomoći da je testiramo unaprijed tijekom ovog beta razdoblja. Hvala na pomoći!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Uz razne ispravke programskih pogrešaka, ovo izdanje uključuje ažuriranja dokumentacije za programere (Hvala, {d108}!) te poboljšanja dizajna sučelja za prosljeđivanje poruka (Hvala, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése kitakartként",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Nyisd meg a kiválasztott üzenet helyi menüjét",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Félkövér",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Eltűnik ennyi idő múlva:",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Szerkesztési előzmények megtekintése",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Névjegy",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Támogatást adtunk a legújabb hangulatjel-karakterekhez, így most már kifejezheted izgatottságod a „reszkető arc” (<emojify>🫨</emojify>) hangulatjellel, vagy reagálhatsz egy „borsóval meg a héjával” (<emojify>🫛</emojify>), amikor valaki megkérdezi, mennyire állsz közel a barátaidhoz.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Béta bónusz: korai bepillantást nyerhetsz a közelgő új „Üzenet szerkesztése” funkcióba. A funkció bevezetése néhány hónapon belül megkezdődik, de a béta időszakban segíthetsz nekünk az előzetes tesztelésében. Köszönjük a segítséget!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Néhány hibajavításon kívül ez a kiadás a fejlesztői dokumentáció frissítéseit (köszönjük, {d108}!) és az üzenettovábbítási felület néhány tervezési fejlesztését is tartalmazza (köszönjük, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Tandai teks terpilih sebagai bocoran",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Buka menu konteks untuk pesan terpilih",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Tebal",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Hilang dalam",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Lihat riwayat pengeditan",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Tentang",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Kami menambahkan dukungan untuk karakter emoji baru.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus Beta: Dapatkan bocoran awal fitur baru “edit pesan” yang akan datang. Fitur ini akan diluncurkan dalam beberapa bulan ke depan, tetapi Anda dapat membantu kami mengujinya lebih awal selama periode beta. Terima kasih atas bantuan Anda!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Selain beberapa perbaikan bug, rilis kali ini juga menyertakan pembaruan dokumentasi dari pengembang (terima kasih, {d108}!) dan beberapa penyempurnaan desain pada antarmuka penerusan pesan (terima kasih, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Contrassegna il testo selezionato come spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Apri il menu contestuale per i messaggi selezionati",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Grassetto",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Scompare tra",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Visualizza la cronologia delle modifiche",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Info",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Abbiamo aggiunto il supporto alle ultime emoji introdotte, così avrai ancora più libertà di scelta fra le emoji da inviare o le reazioni da lasciare ai messaggi!",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus per la beta: Dai subito un'occhiata alla nuova funzione \"Modifica messaggio\" che arriverà a breve. Questa funzione verrà attivata nei prossimi mesi, ma puoi già aiutarci a testarla in anticipo durante il periodo di beta e condividere con noi il tuo feedback! Grazie dell'aiuto!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Oltre a risolvere una serie di piccoli bug fastidiosi, questa versione include degli aggiornamenti alla documentazione del team di sviluppo (grazie mille, {d108}!). Inoltre, abbiamo anche migliorato il design dell'interfaccia per inoltrare i messaggi (grazie a {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "選択したテキストをぼかしにします",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "選択したメッセージのコンテキストメニューを開く",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "太字",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "消えるまで",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "編集履歴を表示する",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "自己紹介",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "最新の絵文字に対応しました。以後は「震える顔」 (<emojify>🫨</emojify>) で感動を表現できます。「エンドウ豆のさや」 (<emojify>🫛</emojify>) なんかもあります。",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "ベータ版の特典: リリース予定の新機能「メッセージの編集」を一足先にご体験いただけます。この機能は数ヶ月後に公開予定のものですが、このベータ期間中に事前にお試しいただけます。ご協力をお願いいたします!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "このリリースには、さまざまな細かいバグ修正に加えて、開発者向けドキュメントの更新(ありがとう、{d108})と、いくつかのメッセージ転送インターフェイスのデザイン改良(ありがとう、{hackerbirds})も含まれています。",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "მონიშნული ტექსტის დაბურვა",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "მონიშნული შეტყობინებების კონტექსტური მენიუს გახსნა",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "მუქი",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "გაქრება",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "რედაქტირების ისტორიის ნახვა",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "შესახებ",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "დავამატეთ უახლესი emoji სიმბოლოების მხარდაჭერა, ასე რომ, ახლა შეგიძლია, აღფრთოვანება „მოკანკალე სახით&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ან „ლობიოს ტოტით“ (<emojify>🫛</emojify>) გამოხატო, როდესაც ვინმე გკითხავს, რამდენად ახლოს ხარ მეგობრებთან.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "ბეტა ბონუსი: მიიღე წვდომა ახალ ფუნქციაზე „შეტყობინების რედაქტირება“ ყველაზე ადრე. ეს ფუნქცია რამდენიმე თვეში ჩაეშვება, მაგრამ შეგიძლია დაგვეხმარო მის ამ ბეტა პერიოდში გატესტვაში. მადლობა დახმარებისთვის!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "გარდა შეცდომების გამოსწორების მცირე ასორტიმენტისა, ასევე, ეს გამოშვება დეველოპერის დოკუმენტაციის განახლებებსა (მადლობა, {d108}-ს!) და შეტყობინებების გადამისამართების ინტერფეისის დიზაინის გაუმჯობესებას (მადლობა, {hackerbirds}-ს!) შეიცავს.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Таңдалған мәтінді бұлыңғырлау",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Таңдалған хат үшін контекстік мәзірді ашу",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Қалың",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Жоғалатын уақыты",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Өзгертулер тарихын көру",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Мағлұмат",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Енді ең соңғы эмодзилерге қолдау көрсетіледі, сондықтан біреу достарыңызбен қаншалықты жақын араласатыныңызды сұрағанда, &quot;Басты шайқау&quot; (<emojify>🫨</emojify>) немесе &quot;Бір қауыздағы асбұршақтар&quot; (<emojify>🫛</emojify>) сияқты эмодзилермен жауап бере аласыз.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": ета нұсқасының бонусы: жаңа \"хатты түзету\" функциясымен қысқаша танысып шығыңыз. Бұл функция бірнеше айдан кейін іске қосылады, бірақ осы бета кезең барысында оны жетілдіруге ат салыса аласыз. Көмегіңіз үшін рақмет!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": олмашы түзетпелерден бөлек, бұл нұсқада жаңартылған әзірлеуші құжаттамасы бар ({d108}, рақмет!) және хаттың мекенжайын өзгерту интерфейсінің дизайнына бірқатар өзгерістер енгізілді ({hackerbirds}, рақмет!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "ដាក់សម្គាល់អត្ថបទដែលបានជ្រើសរើសជាអក្សរព្រាល/ច្បាស់",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "បើកម៉ឺនុយបរិបទសម្រាប់សារដែលបានជ្រើសរើស",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ដិត",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "បាត់ក្នុងរយៈពេល",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "មើលប្រវត្តិកែ",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "អំពី",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "យើងបានបន្ថែមជំនួយសម្រាប់តួអង្គរូបអារម្មណ៍ចុងក្រោយបំផុត ដូច្នេះឥឡូវអ្នកអាចបង្ហាញពីក្តីរំភើបរបស់អ្នកបានដោយប្រើរូប &quot;មុខរង្គើ&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ឬប្រតិកម្មដោយប្រើរូប &quot;សណ្តែកកួរ&quot; (<emojify>🫛</emojify>) នៅពេលនរណាម្នាក់សួរអ្នកថាតើអ្នកជិតស្និទ្ធនឹងមិត្តភក្តិរបស់អ្នកកម្រិតណា។",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "រង្វាន់សម្រាប់ការសាកល្បង៖ អាចមើលឃើញមុនគេនូវមុខងារថ្មី \"កែសារ\" ដែលនឹងមាននាពេលខាងមុខ។ មុខងារនេះនឹងចាប់ផ្តើមដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់ក្នុងរយៈពេលពីរបីខែទៀត ប៉ុន្តែអ្នកអាចជួយយើងធ្វើតេស្តវាជាមុនបានក្នុងអំឡុងពេលសាកល្បងនេះ។ សូមអរគុណដែលអ្នកបានជួយលើរឿងនេះ!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "ក្រៅពីការកែបញ្ហាមួយចំនួនតូច ការចេញផ្សាយនេះក៏រួមបញ្ចូលផងដែរនូវការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឯកសាររបស់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ (អរគុណ {d108}!) និងការកែលម្អទៅលើការរចនាមួយចំនួនចំពោះអ៊ីនធើហ្វេសបញ្ជូនសារបន្ត (អរគុណ {hackerbirds}!)។",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸ್ಪಾಯ್ಲರ್ ಆಗಿ ಗುರುತಿಸಿ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "ಆಯ್ದ ಮೆಸೇಜ್‌ಗೆ ಸಂದರ್ಭ ಮೆನುವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ದಪ್ಪ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "ಇಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "ಎಡಿಟ್ ಇತಿಹಾಸ ವೀಕ್ಷಿಸಿ",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "ಬಗ್ಗೆ",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಎಮೋಜಿ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ ನಾವು ಬೆಂಬಲ ಸೇರಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಹಾಗಾಗಿ &quot;ಕುಣಿಸುವ ಮುಖ&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ದ ಮೂಲಕ ನೀವೀಗ ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಸಾಹವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ನೀವೆಷ್ಟು ಆತ್ಮೀಯವಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಯಾರಾದರೂ ಕೇಳಿದರೆ &quot;ಬಟಾಣಿ ಕೋಡು&quot; (<emojify>🫛</emojify>) ಮೂಲಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಬಹುದು.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "ಬೀಟಾ ಬೋನಸ್: ಮುಂಬರುವ ಹೊಸ “ಮೆಸೇಜ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ” ಫಂಕ್ಷನಾಲಿಟಿಯನ್ನು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಬಳಸಿ ನೋಡಿ. ಈ ಫೀಚರ್ ಕೆಲವೇ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ, ಆದರೆ ಈ ಬೀಟಾ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಇದರ ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಪಾಲ್ಗೊಂಡು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "ದೋಷ ಪರಿಹಾರಗಳ ಸಣ್ಣ ವರ್ಗೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ, ಈ ಬಿಡುಗಡೆಯು ಡೆವಲಪರ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟೇಶನ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು (ಧನ್ಯವಾದಗಳು, {d108}!) ಮತ್ತು ಮೆಸೇಜ್ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವ ಇಂಟರ್‌ಫೇಸ್‌ಗೆ ಕೆಲವು ವಿನ್ಯಾಸ ಸುಧಾರಣೆಗಳನ್ನು (ಧನ್ಯವಾದಗಳು, {hackerbirds}!) ಕೂಡಾ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "선택한 텍스트에 스포일러 적용",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "선택한 메시지의 바로 가기 메뉴 열기",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "두껍게",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "사라지기까지 남은 시간",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "수정 기록 보기",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "정보",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "최신 이모지 캐릭터에 대한 지원을 추가했습니다. 이제 '떨리는 얼굴'(<emojify>🫨</emojify>)로 떨림을 표현하고, '콩깍지'(<emojify>🫛</emojify>)로 연인에 대한 흔들림 없는 사랑을 표현해 보세요.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "베타 보너스: 새로 나오는 '메시지 수정' 기능을 미리 사용해 보세요. 이 기능은 몇 달 후 출시될 예정이나, 이 베타 기간 동안 테스트에 참여할 수 있습니다. 도와주셔서 감사합니다!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "다양한 버그 수정 외에도 이번 릴리스에는 개발자 문서 업데이트(고마워요, {d108} 님!)와 메시지 전달 인터페이스 디자인 개선 사항(고마워요, {hackerbirds} 님!)도 포함되어 있습니다.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Тандалган текст мунарыкталат",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Тандалган билдирүүнүн контексттик менюсун ачыңыз",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Жоон",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Канчадан кийин жоголуп кетет",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Оңдолгондорду көрүү",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Учкай маалымат",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Эң соңку быйтыкчалар каармандары колдоого алына баштады, эми кубанганыңызды &quot;Толкунданган жүз&quot; (<emojify>🫨</emojify>) же досторуңуз менен жакындыгыңызды &quot;Эки буурчак&quot; (<emojify>🫛</emojify>) быйтыкчасы менен билдире аласыз.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Бета версиянын бонусу: Алдыдагы жаңы \"Билдирүүнү оңдоо\" функциясын биринчилерден болуп пайдаланып көрүңүз. Бул функция бир нече айдан кийин ишке киргизилгени менен, сиз бизге жардам берип, аны азыр сынап көрсөңүз болот. Чоң рахмат!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Майда мүчүлүштүктөр оңдолгондон тышкары, бул версияда иштеп чыгуучулардын иштери документтештирилип ({d108} терең ыраазычылык!), билдирүүлөрдү башка дарекке багыттоо интерфейси өркүндөтүлдү ({hackerbirds} терең ыраазычылык!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Išskirti pasirinktą tekstą „Spoiler“ šriftu",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Atverti pasirinktos žinutės kontekstinį meniu",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Paryškintas",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Dings po",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Peržiūrėti redagavimo istoriją",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Apie",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Pridėjome naujausių jaustukų simbolių palaikymą, tad dabar gali išreikšti savo emocijas veiduku(<emojify>🫨</emojify>) arba žirniuku (<emojify>🫛</emojify>) (pvz., jei kas nors tavęs klaustų, ar palaikai artimą ryšį su savo draugais).",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta versijos priedas galimybė iš anksto žvilgtelėti į būsimą naują žinutės redagavimo funkciją. Ši funkcija įsivažiuos artimiausiais mėnesiais, bet tu gali mums padėti šiuo beta laikotarpiu ją testuoti iš anksto. Ačiū už pagalbą!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Be vieno kito klaidų pataisymo, šioje laidoje taip pat atnaujinta kūrėjo dokumentacija (ačiū, {d108}!) ir šiek tiek patobulintas žinučių persiuntimo sąsajos dizainas (ačiū, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Atzīmēt atlasīto tekstu kā spoileri",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Atvērt konteksta izvēlni atlasītajai ziņai",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Treknraksts",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Izgaisīs pēc",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Skatīt rediģēšanas vēsturi",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Par",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Mēs pievienojām atbalstu jaunākajām emocijzīmju rakstzīmēm, tāpēc tagad varat paust savu sajūsmu ar &quot;trīcošu seju&quot; (<emojify>🫨</emojify>) vai reaģēt ar &quot;zirņu pāksti&quot; (<emojify>🫛</emojify>), kad kāds prasa, cik tuvi draugi jūs esat.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta versijas bonuss: kā viens no pirmajiem iepazīstiet gaidāmo jauno \"ziņu rediģēšanas\" funkciju. Šī funkcija tiks ieviesta pēc dažiem mēnešiem, taču jūs varat palīdzēt mums to iepriekš notestēt šajā beta periodā. Paldies par jūsu palīdzību!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Papildus nelielam kļūdu labojumu klāstam šajā laidienā ir iekļauti arī izstrādātāju dokumentācijas atjauninājumi (paldies, {d108}!) un daži ziņu pārsūtīšanas saskarnes dizaina uzlabojumi (paldies, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Замати ги буквите на селектираниот текст",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Отвори го контекстуалното мени за избраните пораки",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Задебели ги буквите",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Исчезнува за",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Види ја историјата на измени",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "За",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Додадовме поддршка за најновите емотикони.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Бета бонус: Испробајте ја предвремено новата функција „измени порака“. Оваа функција ќе се воведе за неколку месеци, но можете да ни помогнете да ја тестираме однапред во овој бета период. Ви благодариме за вашата помош!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Покрај малиот асортиман поправени багови, во оваа верзија се вклучени и ажурирања на документацијата за програмери (благодариме, {d108}!) и некои подобрувања на дизајнот на интерфејсот за проследување пораки (благодариме, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് സ്പോയിലർ ആക്കുക",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശത്തിന് കോണ്ടെക്‌സ്റ്റ് മെനു തുറക്കുക",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ബോൾഡ്",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്ന സമയത്തിനുള്ളിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചരിത്രം കാണുക",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "ആമുഖം",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "ഏറ്റവും പുതിയ ഇമോജികൾക്ക് ഞങ്ങൾ പിന്തുണ ചേർത്തു, ഇനിയിപ്പോൾ ആരെങ്കിലും സുഹൃത്തുക്കളെക്കുറിച്ച് ചോദിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ &quot;ഷെയ്ക്കിംഗ് ഫേസ്&quot; (1🫨1) അല്ലെങ്കിൽ &quot;പീ പോഡ്&quot; (2🫛2) ഉപയോഗിച്ച് പ്രതികരണങ്ങൾ നൽകാം.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "ബീറ്റാ ബോണസ്: പുതുതായി വരുന്ന \"സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യൽ\" ഫീച്ചറിലേക്ക് നേരത്തെ ആക്സസ് നേടൂ. ഏതാനും മാസങ്ങളിൽ ഈ ഫീച്ചർ അവതരിപ്പിക്കും, ഈ ബീറ്റാ സമയത്ത് നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ടെസ്റ്റ് ചെയ്‌ത് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാം. നിങ്ങളുടെ സഹായത്തിന് നന്ദി!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "ഏതാനും ബഗ് ഫിക്‌സുകൾക്ക് പുറമെ, ഈ റിലീസിൽ ഡെവലപ്പർ ഡോക്യുമെന്റേഷൻ അപ്ഡേറ്റുകളും (നന്ദി, {d108}!) സന്ദേശം കൈമാറുന്ന ഇന്റർഫേസ് ഡിസൈനിൽ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും (നന്ദി, {hackerbirds}!) വരുത്തിയിട്ടുണ്ട്.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "निवडलेला मजकूर स्पॉईलर म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "निवडलेल्या संदेशासाठी संदर्भ मेन्यू उघडा",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "बोल्ड",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "मध्ये लुप्त होईल",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "संपादन इतिहास पहा",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "आपल्याबद्दल",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "आम्ही नवीनतम इमोजी पात्रांसाठी सपोर्ट जोडलेला आहे. त्यामुळे जेव्हा कोणीतरी आपणाला आपण आपल्या मित्रांच्या किती जवळ आहात असे विचारेल तेव्हा आपण आता आपली उत्सुकता &quot;हलणाऱ्या चेहरा&quot;(<emojify>🫨</emojify>) सह किंवा &quot;पी पॉड&quot; (<emojify>🫛</emojify>) सह व्यक्त करू शकता.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "बीटा बोनस: येणाऱ्या नवीन “संदेश संपादित करा” कार्यक्षमतेवर लवकर नजर टाका. हे वैशिष्ट्य काही महिन्यात सुरू होईल, परंतु आपण या बीटा कालावधीदरम्यान आधीच चाचणी करून आम्हाला मदत करू शकता. आपल्या मदतीसाठी धन्यवाद!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "दोष दुरूस्तीच्या छोट्या वर्गीकरणामध्ये भर म्हणून, या रिलिझमध्ये विकसकांच्या दस्तऐवजीकरणाचा (धन्यवाद, {d108}!) आणि काही संदेश अग्रेषित करण्याच्या इंटरफेसमध्ये डिझाइन सुधारणांचा देखील समावेश करण्यात आला आहे (धन्यवाद, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Tandakan teks yang dipilih sebagai bocoran",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Buka menu konteks untuk mesej yang dipilih",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Hilang dalam",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Lihat sejarah edit",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Perihal",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Kami menambah sokongan untuk watak emoji terkini, jadi kini anda boleh meluahkan keterujaan anda dengan &quot;Wajah Bergegar&quot; (<emojify>🫨</emojify>) atau bertindak balas dengan &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) apabila seseorang bertanya serapat mana anda dengan rakan-rakan anda.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus beta: Dapatkan maklumat awal tentang fungsi \"edit mesej\" baharu yang akan datang. Ciri ini akan mula dilancarkan dalam beberapa bulan, tetapi anda boleh membantu kami mengujinya terlebih dahulu semasa tempoh beta ini. Terima kasih atas bantuan anda!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Sebagai tambahan kepada pelbagai pembetulan pepijat kecil, keluaran ini turut menggabungkan kemas kini dokumentasi pembangun (terima kasih, {d108}!) dan beberapa penambahbaikan reka bentuk pada antara muka pemajuan mesej (terima kasih, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "ရွေးချယ်ထားသောစာသားကို ဝါးထားပြီး အမှတ်အသားပြုရန်",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "ရွေးချယ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်အတွက် အကြောင်းအရာ မီနူးကို ဖွင့်ခြင်း",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "ပျောက်သွားမည့်အချိန်",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "တည်းဖြတ်မှုမှတ်တမ်းကို ကြည့်ရှုရန်",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "အကြောင်း",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "နောက်ဆုံးထွက် အီမိုဂျိဇာတ်ကောင်များအတွက် ပံ့ပိုးမှုကို ပေါင်းထည့်ထားသောကြောင့် သင့်မိတ်ဆွေများနှင့် သင်မည်မျှရင်းနှီးကြောင်း တစ်စုံတစ်ဦးက မေးသည့်အခါ သင်၏ စိတ်လှုပ်ရှားမှုကို &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ဖြင့် ဖော်ပြနိုင်ပါသည် သို့မဟုတ် &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) ဖြင့် တုံ့ပြန်နိုင်ပါသည်။",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta ဘောနပ်စ်- \"မက်ဆေ့ချ်တည်းဖြတ်\" လုပ်ဆောင်ချက်အသစ် တရားဝင် မထွက်မီ ကနဦး လေ့လာခွင့်ကို ရယူလိုက်ပါ။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို လအနည်းငယ်အတွင်း စတင်ဖြန့်ချိမည်ဖြစ်သော်လည်း ဤစမ်းသပ်ကာလအတွင်း ၎င်းကို ကြိုတင် စမ်းသုံး၍ ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးနိုင်ပါသည်။ သင်၏ ကူညီမှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "ဤထုတ်ဝေမှုတွင် အမျိုးအစားစုံ ချို့ယွင်းချက်ပြင်ဆင်မှု အနည်းငယ်အပြင် ဆော့ဖ်ဝဲရေးသားသူ၏ စာရွက်စာတမ်း အပ်ဒိတ်များ (ကျေးဇူးပါ {d108}) နှင့် မက်ဆေ့ချ် ထပ်ဆင့်ပေးပို့မှု အင်တာဖေ့စ်အတွက် ဒီဇိုင်းပိုင်း မွမ်းမံမှုအချို့ (ကျေးဇူးပါ {hackerbirds}) ကိုလည်း ထည့်သွင်းထားပါသည်။",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Sett den markerte teksten som en spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Åpne kontekstmenyen for den valgte meldingen",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Fet",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Forsvinner om",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Se redigeringshistorikk",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Om",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Nå er det mulig å bruke de aller nyeste emojiene, slik at du kan vise hvor giret du er, med et ristende ansikt (<emojify>🫨</emojify>), eller du kan sende en sukkerert (<emojify>🫛</emojify>) for å vise kjæresten din at hen er søt som sukker.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus for betabrukere: Ta en sniktitt på den nye redigeringsfunksjonen for meldinger. Funksjonen rulles ut først om et par måneder, men du kan prøve den allerede nå. Takk for hjelpen!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "I tillegg til å fikse et par småfeil, har vi oppdatert til utviklerdokumentasjonen (takk, {d108}!) og forbedret designet av grensesnittet for videresending av meldinger (takk, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -125,7 +125,7 @@
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "B&ewerken",
"messageformat": "Bewerken",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuView": {
@ -2231,7 +2231,7 @@
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Groep aanpassen",
"messageformat": "Groep bewerken",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Maak geselecteerde tekst een spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Contextmenu openen voor geselecteerde berichten",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Vet",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Verdwijnt over",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Bekijk bewerkingsgeschiedenis",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Over mij",
"description": "Default text for about field"
@ -6436,7 +6444,7 @@
"description": "label for an edited message"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Bewerkgeschiedenis",
"messageformat": "Bewerkingsgeschiedenis",
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Je kunt nu ook reageren met de allernieuwste emoji's.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bètabonus: je krijgt een voorproefje van de aankomende, nieuwe functionaliteit voor het bewerken van berichten. Deze functie wordt over een paar maanden uitgerold en je kunt ons helpen deze tijdens deze bètaperiode te testen. Bedankt voor je hulp!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Naast een paar bugfixes bevat deze release ook updates op basis van ontwikkelaarsdocumentatie (bedankt, {d108}!) en enkele verbeteringen van het ontwerp van de interface voor het doorsturen van berichten (bedankt, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਧੁੰਦਲੇ ਟੈਕਸਟ ਵਜੋਂ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸੰਦਰਭ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ਬੋਲਡ",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "ਗਾਇਬ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "ਸੋਧਣ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਦੇਖੋ",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "ਇਸ ਬਾਰੇ",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "ਅਸੀਂ ਨਵੇਂ ਇਮੋਜੀ ਪਾਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਦੇ ਕਿੰਨੇ ਕਰੀਬ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ &quot;ਸਿਰ ਹਿਲਾਉਣ&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ਜਾਂ &quot;ਮਟਰ ਦੇ ਦਾਣਿਆਂ&quot; (<emojify>🫛</emojify>) ਵਾਲੇ ਇਮੋਜੀ ਨਾਲ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਿਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "ਬੀਟਾ ਬੋਨਸ: \"ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ\" ਵਾਲਾ ਨਵਾਂ ਫੀਚਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਜ਼ਮਾਉਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹਾਸਲ ਕਰੋ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਅਗਲੇ ਕੁਝ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਬੀਟਾ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇਸ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "ਕੁਝ ਖ਼ਰਾਬੀਆਂ ਨੂੰ ਦਰੁਸਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਡਿਵੈਲਪਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਅੱਪਡੇਟ (ਧੰਨਵਾਦ, {d108}!) ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ (ਧੰਨਵਾਦ, {hackerbirds}!) ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਸੁਧਾਰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Zasłoń zaznaczony tekst",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otwórz menu kontekstowe dla wybranej wiadomości",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Pogrubienie",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Zniknie za",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Zobacz historię edycji",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "O mnie",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Dodaliśmy wsparcie na najnowszych emotikon, więc możesz już wyrażać swoją ekscytację za pomocą „trzęsącej się buźki” (<emojify>🫨</emojify>) lub reagować przy użyciu „strączka groszku” (<emojify>🫛</emojify>), gdy ktoś zapyta Cię o Twoje ulubione warzywo.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus beta: sprawdź, jak będzie w przyszłości działać funkcja „edytuj wiadomość”. Funkcja ta będzie dostępna dla wszystkich za kilka miesięcy, ale możesz pomóc nam w testowaniu jej wersji beta. Dziękujemy za Twoją pomoc!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Jako uzupełnienie niewielkiej liczby usuniętych błędów to wydanie zawiera aktualizację dokumentacji deweloperskiej (podziękowania dla {d108}!) i kilka udoskonaleń interfejsu przekazywania wiadomości (dziękujemy, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Marcar o texto selecionado como spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Abrir menu de contexto para ver mensagem selecionada",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Negrito",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Desaparecerá em",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ver histórico de edições",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Sobre mim",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Agora também temos emojis mais recentes! Você já pode expressar sua empolgação com a &quot;cara tremendo&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ou reagir com a &quot;vagem de ervilhas&quot; (<emojify>🫛</emojify>), se quiser dizer que tá se alimentando melhor.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bônus Beta: veja uma prévia da nova funcionalidade \"Editar mensagem\". Este recurso começará a ser implementado nos próximos meses, mas você pode nos ajudar a testá-lo com antecedência usando a versão beta. Agradecemos a sua ajuda!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Além de corrigir alguns bugs, este lançamento também incorpora atualizações de documentação de desenvolvedores (valeu, {d108}!) e algumas melhorias de design para a interface de encaminhamento de mensagens (valeu, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Marcar texto selecionado como spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Abrir menu de contexto para a mensagem selecionada",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Negrito",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Desaparece em",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ver histórico de edições",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Acerca",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Adicionámos suporte para os últimos caracteres emoji, por isso agora pode expressar a sua emoção com o emoji &quot;Cara a tremer&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ou reagir com &quot;Ervilhas&quot; (<emojify>🫛</emojify>) quando alguém lhe perguntar qual é o seu vegetal favorito.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bónus beta: Dê uma olhadela à nova funcionalidade de \"editar mensagem\". Esta funcionalidade começará a ser implementada dentro de alguns meses, mas pode ajudar-nos a testá-la antecipadamente durante este período beta. Obrigado pela sua ajuda!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Além de uma pequena variedade de correções de bugs, esta versão também incorpora atualizações da documentação do programador (obrigado, {d108}!) e algumas melhorias de design na interface de encaminhamento de mensagens (obrigado, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Marchează textul selectat ca spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Dechide meniul context pentru mesajul selectat",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Aldin",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Dispare în",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Vezi istoricul editărilor",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Despre",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Am adăugat suport pentru cele mai recente caractere emoji, așa că acum îți poți exprima entuziasmul cu „Shaking Face” (<emojify>🫨</emojify>) sau să reacționezi cu o „Păstaie de mazăre” (<emojify>🫛</emojify>) când cineva te întreabă cât de aproape ești de prietenii tăi.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus beta: obține o imagine precoce la noua funcționalitate „editează mesajul”. Această funcție va începe să fie lansată în câteva luni, dar ne poți ajuta să o testăm în avans în această perioadă beta. Îți mulțumim pentru ajutor!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "În plus pe lângă o suită de soluționări de bug-uri, această lansare include și actualizări privind documentele dezvoltatorilor (mersi, {d108}!) și niște îmbunătățiri de design la interfața de redirecționare a mesajelor (mersi, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Пометить выделенный текст как скрытый",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Открыть контекстное меню для выбранного сообщения",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Жирный",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Исчезнет через",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Посмотреть историю изменений",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Обо мне",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Мы добавили поддержку новейших символов эмодзи, так что теперь вы можете выразить свои эмоции с помощью «Трясущегося лица» (<emojify>🫨</emojify>) или показать «Стручок гороха» (<emojify>🫛</emojify>), когда вас спросят, насколько вы близки со своими друзьями.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Бонус для пользователей бета-версии: познакомьтесь с новой функцией «редактирование сообщения» первыми. Эта функция выйдет через несколько месяцев, но вы можете помочь нам протестировать её заранее в течение этого бета-периода. Спасибо за вашу помощь!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Помимо исправлений немногочисленных ошибок в этот выпуск также включены обновления документации для разработчиков (спасибо, {d108}!) и некоторые улучшения интерфейса пересылки сообщений (спасибо, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Označiť vybraný text ako spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Otvoriť kontextové menu pre vybranú správu",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Tučné",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Zmizne o",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Zobraziť históriu úprav",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Informácie",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Pridali sme podporu pre najnovšie emotikony, vďaka ktorým teraz môžete vyjadriť svoj údiv pomocou „Trasúcej sa tváre“ (<emojify>🫨</emojify>) alebo zareagovať formou „hrachového struku“ (<emojify>🫛</emojify>), keď sa vás niekto opýta, akí blízki ste si s priateľmi.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonus: Vyskúšajte si pripravovanú funkciu „upraviť správu“. Táto funkcia bude spustená v priebehu nasledujúcich mesiacov, ale môžete nám ju pomôcť otestovať vopred počas prebiehajúceho beta obdobia. Ďakujeme za pomoc!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Okrem niekoľkých opráv chýb zahŕňa toto vydanie aj aktualizácie dokumentácie pre vývojárov (ďakujeme, {d108}!) a pár vylepšení dizajnu rozhrania pre preposielanie správ (ďakujeme, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Označi izbrano besedilo kot skrito",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Odpri kontekstni meni za izbrano sporočilo",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Krepko",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Izgine v",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Ogled zgodovine urejanja",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Več",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Dodali smo podporo za najnovejše znake emoji, tako da lahko zdaj izrazite svoje navdušenje s »tresočim obrazom« (<emojify>🫨</emojify>) ali reagirate s &quot;strokom graha&quot; (<emojify>🫛</emojify>), ko vas nekdo vpraša, kako blizu ste si s prijatelji.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonus: med prvimi se seznanite s prihajajočo novo funkcijo »urejanje sporočila«. Ta funkcija se bo začela uvajati čez nekaj mesecev, vendar nam jo lahko pomagate preizkusiti vnaprej v obdobju beta. Hvala za pomoč!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Poleg majhnega nabora popravkov napak ta izdaja vključuje tudi posodobitve dokumentacije za razvijalce (hvala, {d108}!) in nekatere izboljšave oblikovanja vmesnika za posredovanje sporočil (hvala, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Shëno si të fshehur tekstin e përzgjedhur",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Hap menynë e kontekstit për mesazhin e përzgjedhur",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Zhduket për",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Shiko historikun e përpunimeve",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Mbi",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Ne shtuam mbështetje për personazhet më të fundit të emoji-ve, kështu që tani mund të shprehësh emocionet e tua me &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ose reago me një &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) kur dikush të pyet se sa i afërt je me miqtë e tu.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonus beta: Shiko para të tjerëve funksionin e ri \"përpuno mesazhin\". Kjo veçori do të fillojë të shfaqet pas disa muajsh, por mund të na ndihmosh ta testojmë paraprakisht gjatë kësaj periudhe beta. Faleminderit për ndihmën!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Përveç një shumëllojshmërie të vogël rregullimesh të gabimeve, ky version përfshin edhe përditësime të dokumentacionit të zhvilluesit (faleminderit, {d108}!) dhe disa përmirësime të dizajnit në ndërfaqen e përcjelljes së mesazheve (faleminderit, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Означите изабрани текст као замаскиран",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Отворите контекстуални мени за изабрану поруку",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Podebljano",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Нестаће за",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Видите историју измена",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "О контакту",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Додали смо подршку за најновије емоџије, тако да сада можете још боље да изразите своје емоције.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Бета бонус: Пре свих испробајте најновију функционалност измене порука. Ова функција ће почети да се примењује за неколико месеци, али можете нам помоћи да је унапред тестирамо током овог бета периода. Хвала вам на помоћи!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Поред мале колекције исправки грешака, ово издање такође обухвата ажурирања документације за програмере (хвала, {d108}!) и нека побољшања дизајна интерфејса за прослеђивање порука (хвала, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Markera vald text som en spoiler",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Öppna kontextmenyn för valt meddelande",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Försvinner om",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Visa redigeringshistorik",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Om",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Vi har lagt till stöd för nya emojis.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Betabonus: Få en tidig smygtitt på den kommande funktionen ”redigera meddelande”. Den här funktionen lanseras om några månader, men du kan hjälpa oss att testa den i förväg under betaperioden. Tack för din hjälp!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Förutom ett mindre antal buggfixar innehåller den här versionen också uppdateringar av utvecklardokumentation (tack {d108}!) och några designförbättringar av gränssnittet för vidarebefordran av meddelanden (tack {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Weka alama maandishi yaliyochaguliwa kama kidokezo cha yatakayojiri",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Fungua menyu ya muktadha kwa ujumbe uliochaguliwa",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Kooza",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Inatoweka ndani",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Tazama historia ya uhariri",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Kuhusu",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Tumeongeza msaada kwa emoji za hivi punde, kwa hivyo sasa unaweza kueleza furaha yako kwa &quot;Uso Unaotetemeka&quot; (<emojify>🫨</emojify>) au ujibu kwa &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) mtu anapokuuliza kiasi cha ukaribu wako na marafiki zako.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Bonasi ya Beta: Pata kidokezo cha mapema katika utendakazi mpya ujao wa \"hariri ujumbe\". Kipengele hiki kitaanza kutolewa baada ya miezi michache, lakini unaweza kutusaidia kukifanyia majaribio mapema katika kipindi hiki cha beta. Asante kwa msaada wako!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Mbali na urekebishaji mdogo wa hitilafu, toleo hili pia linajumuisha masasisho ya hati za wasanidi programu (asante,{d108}!) na baadhi ya maboresho ya muundo wa kiolesura cha kusambaza ujumbe (asante,{hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2396,7 +2396,7 @@
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது",
"messageformat": "இந்த மெசேஜ் நீக்கப்பட்டது.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:donation--missing": {
@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரையை ஸ்பாய்லர் எனக் குறிக்கவும்",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மெசேஜுக்கான சூழல் விளக்க மெனுவைத் திறக்கவும்",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "போல்ட்",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "மறையும் நேரம்",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "திருத்தப்பட்ட வரலாற்றைக் காண்க",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "பற்றி",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "சமீபத்திய ஈமோஜி கேரக்டர்களுக்கான ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம், எனவே உங்கள் நண்பர்களுடன் நீங்கள் எவ்வளவு நெருக்கமாக இருக்கிறீர்கள் என்று யாராவது உங்களிடம் கேட்டால், இப்போது உங்கள் உற்சாகத்தை &quot;ஷேக்கிங் ஃபேஸ்&quot; (<emojify>🫨</emojify>) மூலம் வெளிப்படுத்தலாம் அல்லது &quot;பட்டாணி பருப்பு&quot; மூலம் எதிர்வினையாற்றலாம் (<emojify>🫛</emojify>).",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "பீட்டா போனஸ்: வரவிருக்கும் புதிய “மெசேஜைத் திருத்து” செயல்பாட்டின் ஆரம்ப முன்னோட்டத்தைப் பெறுங்கள். இந்த அம்சம் சில மாதங்களில் வெளிவரத் தொடங்கும், ஆனால் இந்த பீட்டா காலத்தில் இதை முன்கூட்டியே சோதிக்க நீங்கள் எங்களுக்கு உதவலாம். உங்கள் உதவிக்கு நன்றி!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "பிழைத் திருத்தங்களுக்கான சிறிய சேர்க்கைகளுடன், இந்த வெளியீட்டில் டெவலப்பருக்கான ஆவணப் புதுப்பிப்புகளும் (நன்றி, {d108}!) மெசேஜ் ஃபார்வேடு செய்வதற்கான இடைமுகத்தில் சில வடிவமைப்பு மேம்படுத்தல்களும் (நன்றி, {hackerbirds}!) செய்யப்பட்டுள்ளன.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "ఎంపిక చేసిన టెక్స్ట్‌ను స్పాయిలర్ లాగా గుర్తు పెట్టండి",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "ఎంచుకున్న సందేశం కోసం సందర్భం మెనూను తెరవండి",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "బోల్డ్",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "లో అదృశ్యమౌతుంది",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "సవరణ చరిత్రను వీక్షించండి",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "గురించి",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "మేము తాజా ఎమోజి క్యారెక్టర్‌లకు మద్దతును జోడించాము, అందువల్ల మీ స్నేహితులతో మీరు ఎంత సన్నిహితంగా ఉన్నారని ఎవరైనా మిమ్మల్ని అడిగినప్పుడు ఇప్పుడు మీరు &quot;షేకింగ్ ఫేస్&quot; (<emojify>🫨</emojify>) తో మీ ఉత్సాహాన్ని వ్యక్తీకరించవచ్చు లేదా &quot;పీ పాడ్&quot; (<emojify>🫛</emojify>) తో ప్రతిస్పందించండి.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "బీటా బోనస్: రాబోయే కొత్త “సందేశాన్ని సవరించండి” కార్యాచరణలో ముందస్తు త్వరిత వీక్షణను పొందండి. ఈ ఫీచర్ కొన్ని నెలల్లో అందుబాటులోకి వస్తుంది, అయితే, ఈ బీటా కాలవ్యవధిలో ముందుగానే దీన్ని పరీక్షించడంలో మీరు మాకు సహాయపడవచ్చు. మీ సహాయానికి ధన్యవాదాలు!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "బగ్ పరిష్కారాల యొక్క చిన్న వర్గీకరణతో పాటు, ఈ విడుదల డెవలపర్ డాక్యుమెంటేషన్ అప్‌డేట్‌లు (ధన్యవాదాలు, {d108}!) మరియు సందేశం ఫార్వర్డింగ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కు కొన్ని డిజైన్ మెరుగుదలలను కూడా కలిగి ఉంటుంది (ధన్యవాదాలు, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "เปลี่ยนข้อความที่เลือกให้เป็นสปอยเลอร์",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "เปิดเมนูลัดสำหรับข้อความที่เลือก",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "ตัวหนา",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "จะหายไปใน",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "ดูประวัติการแก้ไข",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "เกี่ยวกับ",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "ไม่ต้องกลัวตกเทรนด์ เพราะเราเพิ่มการรองรับให้คุณได้สนุกกับอีโมจิเซตใหม่ล่าสุดอย่างเต็มที่ ลองใช้อีโมจิ Shaking Face (<emojify>🫨</emojify>) แสดงความตื่นเต้น (หรืองงขั้นสุด) หรือจะชวนเพื่อนไปรีแล็กซ์หลังเลิกงานโดยใช้เจ้าถั่ว Pea Pod (<emojify>🫛</emojify>) เป็นรหัสลับก็ได้",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "โบนัสสำหรับชาวเบต้า: ทดลองใช้ได้ก่อนใคร กับฟังก์ชันใหม่ “การแก้ไขข้อความ” ที่กำลังจะเปิดตัวในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า เราขอชวนคุณคนพิเศษมาช่วยทดสอบความสามารถใหม่และทดลองใช้ฟีเจอร์นี้ล่วงหน้าในช่วงเบต้า Signal ขอขอบคุณทุกความช่วยเหลือและแรงสนับสนุนจากใจที่คุณมีให้เสมอมา",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "นอกจากการแก้ไขบั๊กที่ยังหลงเหลืออยู่บ้าง การอัปเดตครั้งนี้ยังมาพร้อมการปรับปรุงระบบเก็บบันทึกสำหรับนักพัฒนาแอป (ขอบคุณ {d108}!) รวมถึงการอัปเกรดลุคให้หน้าการส่งต่อข้อความ (ขอบคุณ {hackerbirds}!)",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Markahan bilang spoiler ang piniling text",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Buksan ang context menu para sa selected message",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Bold",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Mawawala pagkatapos nang",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Tignan ang history ng edits",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "About",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Nagdagdag kami ng suporta sa latest emoji characters, para maipakita mo ang iyong excitement gamit ang &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) o mag-react gamit ang &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) kapag may nagtanong sa 'yo kung gaano ka ka-close sa friends mo.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonus: Makakuha ng early sneak peek sa paparating na bagong “edit message\u001B\u001B\u001D\u001C” functionality. Lalabas ang feature na ito sa mga darating na buwan, pero pwede mo kaming tulungang i-test ito in advance ngayong beta period. Maraming salamat sa tulong mo!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Bukod sa kaunting bug fixes, kasama sa release na ito ang developer documentation updates (maraming salamat, {d108}!) at ilang design improvements sa message forwarding interface (maraming salamat, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Seçilen metni spoiler olarak işaretle",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Seçilen mesaj için içerik menüsünü aç",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Kalın",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "içinde kaybolur",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Düzenleme geçmişini görüntüle",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Hakkında",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "En yeni emoji karakterleri için destek ekledik böylece artık heyecanını &quot;Heyecanlı Yüz&quot; (<emojify>🫨</emojify>) ile gösterebilir veya birisi sana en sevdiğin sebzeyi sorduğunda (böyle bir soru neden sorulur biz de bilmiyoruz) &quot;Kabuklu Bezelye&quot; (<emojify>🫛</emojify>) ile yanıt verebilirsin.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Beta bonusu: Yeni \"mesaj düzenle\" işlevine erkenden göz at! Bu özellik birkaç ay içinde kullanıma sunulacak fakat bu beta döneminde önceden test etmemize yardımcı olabilirsin. Yardımın için teşekkürler!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Az sayıdaki birkaç hata düzeltmesine ek olarak, bu sürüm aynı zamanda geliştirici doküman güncellemelerini (Teşekkürler {d108}!) ve mesaj iletme arayüzündeki bazı tasarım geliştirmelerini (Teşekkürler {hackerbirds}!) içeriyor.",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "تاللىغان تېكىستنى غۇۋالاشتۇرۇش",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "تاللىغان ئۇچۇرلارنىڭ كونتېكىست تىزىملىكىنى ئېچىش",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "توم",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "ئۆچۈرۈلۈش ۋاقتى",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "تەھرىرلەش تارىخىنى كۆرۈش",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "ھەققىدە",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "بىز ئەڭ يېڭى emoji ئىپادىلىرىنى قوللايدىغان قىلدۇق. ئەمدى <emojify>🫨</emojify> بىلەن ھاياجىنىڭىزنى، <emojify>🫛</emojify> بىلەن دوستلىرىڭىز بىلەن قانچىلىك يېقىن ئىكەنلىكىڭىزنى ئىپادىلىيەلەيسىز.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "سىناق نەشرى مۇكاپاتلىرى: يېڭىدىن چىققان «ئۇچۇر تەھرىرلەش» ئىقتىدارىنى ئالدىن ئىشلىتىپ كۆرەلەيسىز. بۇ ئىقتىدار كېلەركى بىر قانچە ئاي ئىچىدە ئىشقا كىرىشىدۇ. ئۇنىڭدىن بۇرۇن سىز بىزگە ياردەملىشىپ ئۇنىڭ بۇ سىناق نەشرىدىكى ئىشلەش ئەھۋالىنى تەكشۈرۈپ بېرەلەيسىز. ياردىمىڭىزگە رەھمەت!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "بۇ نەشىردە ئاز بىر قىسىم خاتالىقلارنى تۈزىتىش بىلەن بىرگە بۇ نەشىر يەنە پروگرامما ئاچقۇچىلارنىڭ ھۆججەت يېڭىلانمىلىرىنى ({d108} گە رەھمەت!) ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ۋە بۇ نەشرىدە ئۇچۇر يوللاش كۆرۈنمە يۈزى لايىھەسىگە ئىلغارلاشتۇرۇش كىرگۈزۈلدى ({hackerbirds} گە رەھمەت!)",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Позначити вибраний текст як спойлер",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Відкрити контекстне меню для вибраного повідомлення",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Жирний",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Зникне через",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Переглянути історію редагування",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Про додаток",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Ми додали підтримку нових емодзі, тож тепер ви зможете належно відреагувати за допомогою <emojify>🫨</emojify> чи <emojify>🫛</emojify>, коли хтось запитає вас, наскільки ви близькі зі своїми друзями.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Бонус бета-версії: зазирніть за лаштунки оновлень і заздалегідь дізнайтеся про нову функцію редагування повідомлень. В офіційній версії Signal ця функція почне з'являтися через кілька місяців, але ви вже можете долучитися до її тестування. Дякуємо за вашу допомогу!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Окрім невеликої кількості виправлень помилок, це оновлення також містить доповнення документації розробника (дякуємо, {d108}!) і декілька поліпшень дизайну в інтерфейсі пересилання повідомлень (дякуємо, {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "منتخب کردہ ٹیکسٹ کو اسپائلر کے طور پر نشان زد کریں",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "منتخب کردہ میسج کے لیے سیاق و سباق کا مینیو کھولیں",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "بولڈ کریں",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "اتنی دیر میں غائب ہوتا ہے",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "ترمیم کی ہسٹری دیکھیں",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "متعلق",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "ہم نے تازہ ترین ایموجی کرداروں کے لیے سپورٹ کو شامل کیا ہے، لہٰذا اب آپ &quot;شیکنگ فیس&quot; (<emojify>🫨</emojify>) کے ساتھ اپنے جوش و خروش کا اظہار کر سکتے ہیں یا جب کوئی آپ سے پوچھے کہ آپ اپنے دوستوں کے کتنے قریب ہیں تو آپ &quot;پی پوڈ&quot; (<emojify>🫛</emojify>) کے ساتھ ری ایکٹ کر سکتے ہیں۔",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "بی ٹا بونس: کسی اور سے پہلے عنقریب آنے والی نئی خصوصیت \"میسج میں ترمیم کریں\" دریافت کریں۔ یہ فیچر چند ماہ تک دستیاب ہو جائے گا، تاہم آپ اس بی ٹا مدت کے دوران پہلے سے ہی اس کی جانچ کرنے میں ہماری مدد کر سکتے ہیں۔ آپ کی مدد کے لیے شکریہ!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "نقص کی درستگیوں کی معمولی ترتیب کے علاوہ، اس ریلیز میں ڈویلپر ڈاکومینٹینشن اپ ڈیٹس (شکریہ، {d108}!) اور میسج فارورڈنگ انٹرفیس میں ڈیزائن کی کچھ بہتریاں (شکریہ، {hackerbirds}!) بھی شامل ہیں۔",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "Định dạng nội dung spoiler cho văn bản được chọn",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Mở menu ngữ cảnh cho tin nhắn đã chọn",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Đậm",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "Tự biến mất trong",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Xem lịch sử chỉnh sửa",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Thông tin",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "Chúng tôi đã hỗ trợ thêm các emoji mới nhất và giờ đây bạn có thể bày tỏ sự hào hứng của mình với emoji &quot;Shaking Face&quot; (<emojify>🫨</emojify>) hoặc bày tỏ cảm xúc với emoji &quot;Pea Pod&quot; (<emojify>🫛</emojify>) mới ra mắt trong năm nay.",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "Lợi ích của bản beta: Trải nghiệm sớm tính năng \"sửa tin nhắn\" sắp ra mắt. Tính năng này sẽ bắt đầu được triển khai trong vài tháng tới, nhưng bạn có thể giúp chúng tôi thử nghiệm trước với giai đoạn beta. Cảm ơn sự trợ giúp của bạn!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "Ngoài một số lỗi nhỏ đã được sửa, bản cập nhật này cũng kết hợp danh sách các cập nhật từ nhà phát triển (cảm ơn {d108}!) và cải thiện thiết kế của giao diện chuyển tiếp tin nhắn (cảm ơn {hackerbirds}!).",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "將揀咗嘅文字標記做劇透",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "為已選訊息打開內容選單",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "粗體",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "距離訊息銷毀時間仲有",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "睇下編輯紀錄",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "關於",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "我哋加強咗最新表情符號角色功能,宜家你可以用「震震面」(<emojify>🫨</emojify>) 嚟表示興奮,或者當有人問你同朋友有幾 close 嘅時候,用「豌豆莢」(<emojify>🫛</emojify>) 嚟回應。",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "測試版獎賞:率先試用即將推出嘅「編輯訊息」功能。呢個功能會喺幾個月內開始推出,但你可以喺呢段測試期間幫我哋提前測試。唔該晒!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "除咗小部分錯誤修復之外,呢個版本仲包括開發人員文件更新 (唔該晒,{d108}) 同埋一啲轉寄訊息界面嘅改良設計 (唔該晒,{hackerbirds})。",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "将所选文本设为防剧透格式",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "打开所选消息的上下文菜单",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "加粗",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "消失倒计时",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "查看编辑历史",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "关于",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "我们增加了对最新表情符号的支持,现在您可以用“摇晃的脸”(<emojify>🫨</emojify>)来表达兴奋啦。当有人问起您和好友有多亲密时,您可以发送一个“豆荚”(<emojify>🫛</emojify>)来表示你们亲密无间。",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "测试奖励:抢先体验即将推出的“编辑消息”功能。此功能将在几个月后开始上线。在测试期间,您可以帮助我们提前测试它的表现哦。非常感谢您的帮助!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "此版本除了修复少量漏洞以外,还包含开发者文档更新(感谢{d108}!)和消息转发界面的一些设计优化(感谢{hackerbirds}",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "將選取的文字標記為劇透",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "為所選的訊息開啟內容選單",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "粗體",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "訊息銷毀時間尚餘",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "瀏覽編輯歷史紀錄",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "關於",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "我們新增了對最新表情符號角色的支援,現在你可以使用「搖晃的臉」 (<emojify>🫨</emojify>) 來表達興奮感,或者當有人問你與朋友有多親近時使用「豌豆莢」(<emojify>🫛</emojify>) 來回應。",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "測試版獎賞:在即將推出的新「編輯訊息」功能中獲得優先預覽試用。此功能將在幾個月內開始推出,但你可以在此測試期間幫助我們提前測試。感謝你的幫助!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "除了小量錯誤修復之外,此版本還包含了開發人員說明文件更新(謝謝 {d108}!)和訊息轉發界面的一些設計改進(謝謝 {hackerbirds}!)。",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -2935,6 +2935,10 @@
"messageformat": "將選取的文字標記為劇透",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "為所選的訊息開啟內容選單",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "粗體",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
@ -5151,6 +5155,10 @@
"messageformat": "訊息銷毀時間尚餘",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "瀏覽編輯歷史紀錄",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "關於",
"description": "Default text for about field"
@ -6495,8 +6503,8 @@
"messageformat": "我們新增了對最新表情符號角色的支援,現在你可以使用「搖晃的臉」 (<emojify>🫨</emojify>) 來表達興奮感,或者當有人問你與朋友有多親近時使用「豌豆莢」(<emojify>🫛</emojify>) 來回應。",
"description": "Release notes for v6.22"
},
"icu:WhatsNew__v6.22--2": {
"messageformat": "測試版獎賞:在即將推出的新「編輯訊息」功能中獲得優先預覽試用。此功能將在幾個月內開始推出,但你可以在此測試期間幫助我們提前測試。感謝你的幫助!",
"description": "Release notes for v6.22"
"icu:WhatsNew__v6.23--1": {
"messageformat": "除了小量錯誤修復之外,此版本還包含了開發人員說明文件更新(謝謝 {d108}!)和訊息轉發界面的一些設計改進(謝謝 {hackerbirds}!)。",
"description": "Release notes for v6.23"
}
}

View File

@ -70,8 +70,8 @@ LangString signalMinAppVersionErr 1051 "Už je nainštalovaná novšia verzia Si
LangString signalMinWinVersionErr 1038 "A Signal asztali számítógépről elérhető változata már nem működik ezen a számítógépen. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) Windows verzióját."
LangString signalMinAppVersionErr 1038 "A Signal újabb verziója már telepítve van. Biztosan folytatni szeretnéd?"
# ar_SA
LangString signalMinWinVersionErr 1025 "لم يعُد تطبيق Signal يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق Signal الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار Windows لحاسوبك."
LangString signalMinAppVersionErr 1025 "هناك إصدار أحدث من Signal مُثبت بالفعل. هل أنت متأكد من أنك تريد المواصلة؟"
LangString signalMinWinVersionErr 1025 "لم يعُد تطبيق سيجنال يَعمل على هذا الحاسوب. لاستخدام تطبيق سيجنال الخاص بالحاسوب مرة أخرى، يُرجى تحديث إصدار Windows لحاسوبك."
LangString signalMinAppVersionErr 1025 "هناك إصدار أحدث من سيجنال مُثبت بالفعل. هل أنت متأكد من أنك تريد المواصلة؟"
# tr_TR
LangString signalMinWinVersionErr 1055 "Signal masaüstü artık bu bilgisayarda çalışmıyor. Signal masaüstünü tekrar kullanmak için bilgisayarının Windows sürümünü güncelle."
LangString signalMinAppVersionErr 1055 "Signal'in daha yeni bir sürümü zaten kurulu. Devam etmek istediğine emin misin?"