Update Basque translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
60520f3982
commit
c1e6cc2891
25
po/eu.po
25
po/eu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
|
|||||||
# Basque translation for calls.
|
# Basque translation for calls.
|
||||||
# Copyright (C) 2022 calls's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2022 calls's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the calls package.
|
# This file is distributed under the same license as the calls package.
|
||||||
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2022, 2023.
|
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2022, 2023, 2024.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Project-Id-Version: calls main\n"
|
msgstr "Project-Id-Version: calls main\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 09:34+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-11 10:02+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 14:04+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 14:04+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
@@ -52,13 +52,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"calls using the SIP protocol."
|
"calls using the SIP protocol."
|
||||||
msgstr "Deiak aplikazioa GNOME ingurunerako telefono-markatzaile eta dei-kudeatzaile sinplea da. Sare mugikorraren bidez betiko telefono-deiak egiteko erabili daiteke, edo SIP protokoloaren bidez VoIP deiak egiteko."
|
msgstr "Deiak aplikazioa GNOME ingurunerako telefono-markatzaile eta dei-kudeatzaile sinplea da. Sare mugikorraren bidez betiko telefono-deiak egiteko erabili daiteke, edo SIP protokoloaren bidez VoIP deiak egiteko."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
|
||||||
|
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25
|
||||||
|
msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
|
||||||
|
msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A screenshot description.
|
#. Translators: A screenshot description.
|
||||||
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26
|
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:34
|
||||||
msgid "Placing a call"
|
msgid "Placing a call"
|
||||||
msgstr "Deitzen"
|
msgstr "Deitzen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: A screenshot description.
|
#. Translators: A screenshot description.
|
||||||
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31
|
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:39
|
||||||
msgid "The call history"
|
msgid "The call history"
|
||||||
msgstr "Deien historia"
|
msgstr "Deien historia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -249,19 +254,19 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "%s\n"
|
msgstr "%s\n"
|
||||||
"atzo"
|
"atzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:64
|
#: src/calls-emergency-call-types.c:250
|
||||||
msgid "Police"
|
msgid "Police"
|
||||||
msgstr "Polizia"
|
msgstr "Polizia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:67
|
#: src/calls-emergency-call-types.c:253
|
||||||
msgid "Ambulance"
|
msgid "Ambulance"
|
||||||
msgstr "Anbulantzia"
|
msgstr "Anbulantzia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:70
|
#: src/calls-emergency-call-types.c:256
|
||||||
msgid "Fire Brigade"
|
msgid "Fire Brigade"
|
||||||
msgstr "Suhiltzaileak"
|
msgstr "Suhiltzaileak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calls-emergency-call-types.c:73
|
#: src/calls-emergency-call-types.c:259
|
||||||
msgid "Mountain Rescue"
|
msgid "Mountain Rescue"
|
||||||
msgstr "Mendiko erreskatea"
|
msgstr "Mendiko erreskatea"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user