As pointed out in #757, having scripts in `dist` would cause github's code indexing to ignore them.
This also updates packaging tool/scripts, which before wouldn't mark binaries placed inside `uosc.zip` as executable when built on windows. I can't believe there is no CLI tool on windows to do this and I had to write one in go...
New menu command `download-subtitles` which can also be opened by clicking on the **Download** option in the `subtitles` menu.
It uses a new `ziggy` binary which needs to be build with `tools/build ziggy` command.
ziggy will also hash the file and send the hash to Open Subtitles, so you can search even with empty query and if your file is known, you'll get results exactly for it.
The subtitle file is downloaded into the same directory as currently opened file, or `~~/subtitles` if URL is being played.
Main feature here is the `intl` tool that allows people to quickly create or update localization files with simple:
```
tools/intl de
```
This will parse the code for localization strings, and compare it against `de` locale, removing unused, and assigning `null` to new strings.
We can also make it even easier for people by running:
```
tools/intl all
```
after every localization string change in the codebase, which will update all existing locales so people can just browse through their ones and fill in nulls.