diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 202e9f21a..2a342c355 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-25 09:41+0200\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: czech \n" "Language: cs\n" @@ -3261,17 +3261,16 @@ msgstr "Výchozí panel okna dotazů" #: libraries/config/messages.inc.php:336 msgid "Query window height (in pixels)" -msgstr "" +msgstr "Výška okna dotazů (v pixelech)" #: libraries/config/messages.inc.php:337 msgid "Query window height" msgstr "Výška okna dotazů" #: libraries/config/messages.inc.php:338 -#, fuzzy #| msgid "Query window width" msgid "Query window width (in pixels)" -msgstr "Šířka okna dotazů" +msgstr "Šířka okna dotazů (v pixelech)" #: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "Query window width" @@ -4401,7 +4400,7 @@ msgstr "Formát:" #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250 msgid "Format-Specific Options:" -msgstr "" +msgstr "Parametry pro výstupní formát:" #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260 msgid "Encoding Conversion:" @@ -5231,15 +5230,15 @@ msgstr "" #: libraries/export/sql.php:136 msgid "Instead of INSERT statements, use:" -msgstr "" +msgstr "Namísto příkazů INSERT použít:" #: libraries/export/sql.php:138 msgid "INSERT DELAYED statements" -msgstr "" +msgstr "příkazy INSERT DELAYED" #: libraries/export/sql.php:140 msgid "INSERT IGNORE statements" -msgstr "" +msgstr "příkazy INSERT IGNORE" #: libraries/export/sql.php:147 msgid "Function to use when dumping data:" @@ -5762,7 +5761,7 @@ msgstr "SQL historie" #: libraries/relation.lib.php:141 msgid "User preferences" -msgstr "" +msgstr "Uživatelská nastavení" #: libraries/relation.lib.php:145 msgid "Quick steps to setup advanced features:" @@ -5926,7 +5925,7 @@ msgstr "žádné tabulky" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209 msgid "SCHEMA ERROR: " -msgstr "" +msgstr "Chyba při vytváření schéma:" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124 @@ -6494,16 +6493,14 @@ msgstr "" "zkrácený text (výchozí je ...)." #: libraries/user_preferences.inc.php:32 -#, fuzzy #| msgid "Other core settings" msgid "Manage your settings" -msgstr "Jiná důležitá nastavení" +msgstr "Spravujte svoje nastavení" #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 -#, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved" -msgstr "Změny byly uloženy" +msgstr "Nastavení bylo uloženo" #: libraries/user_preferences.inc.php:69 #, php-format @@ -6511,18 +6508,21 @@ msgid "" "Your preferences will be saved for current session only. Storing them " "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s." msgstr "" +"Vaše nastavení bude uchováno jen pro toto sezení. Pro trvalá nastavení " +"musíte nastavit %súložiště nastavení phpMyAdmina%s." #: libraries/user_preferences.lib.php:141 -#, fuzzy #| msgid "Cannot load or save configuration" msgid "Could not save configuration" -msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení" +msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení" #: libraries/user_preferences.lib.php:309 msgid "" "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to " "import it for current session?" msgstr "" +"Ve vašem prohlížeči je uloženo nastavení phpMyAdmina pro tuto doménu. " +"Přejete si ho importovat do tohoto sezení?" #: libraries/zip_extension.lib.php:26 msgid "No files found inside ZIP archive!" @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "Oficiální stránka phpMyAdmina" #: main.php:220 msgid "Mailing lists" -msgstr "" +msgstr "Mailové konference" #: main.php:246 msgid "" @@ -6820,16 +6820,14 @@ msgid "to/from page" msgstr "do/ze stránky" #: prefs_forms.php:78 -#, fuzzy #| msgid "Submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" -msgstr "Odeslaný formulář obsahuje chyby" +msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení, odeslaný formulář obsahuje chyby" #: prefs_manage.php:80 -#, fuzzy #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s" msgid "Could not import configuration" -msgstr "Nepodařilo se nahrát výchozí konfiguraci ze souboru: %1$s" +msgstr "Nepodařilo se nahrát konfiguraci" #: prefs_manage.php:112 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." @@ -6849,27 +6847,25 @@ msgstr "Importovat ze souboru" #: prefs_manage.php:245 msgid "Import from browser's storage" -msgstr "" +msgstr "Načíst z úložiště v prohlížeči" #: prefs_manage.php:248 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." -msgstr "" +msgstr "Nastavení bude načteno z lokálního úložiště ve vašem prohlížeči" #: prefs_manage.php:254 -#, fuzzy #| msgid "Other core settings" msgid "You have no saved settings!" -msgstr "Jiná důležitá nastavení" +msgstr "Nemáte žádná uložená nastavení!" #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 msgid "This feature is not supported by your web browser" -msgstr "" +msgstr "Tato funkce není vaším prohlížečem podporována" #: prefs_manage.php:263 -#, fuzzy #| msgid "Server configuration" msgid "Merge with current configuration" -msgstr "Nastavení serveru" +msgstr "Sloučit se současným nastavením" #: prefs_manage.php:277 #, php-format @@ -6908,10 +6904,9 @@ msgid "%s table not found or not set in %s" msgstr "%s tabulka nenalezena nebo není nastavena v %s" #: schema_export.php:46 -#, fuzzy #| msgid "The %s table doesn't exist!" msgid "File doesn't exist" -msgstr "Tabulka %s neexistuje!" +msgstr "Soubor neexistuje" #: server_binlog.php:106 msgid "Select binary log to view" @@ -8570,7 +8565,6 @@ msgid "Cannot load or save configuration" msgstr "Nelze načíst nebo uložit nastavení" #: setup/frames/index.inc.php:50 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin " #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]" @@ -8582,7 +8576,7 @@ msgid "" "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." msgstr "" "Prosím, vytvořte adresář [em]config[/em] zapisovatelný pro web server v " -"kořenovém adresáři phpMyAdmin, jak je popsáno v [a@../Documentation." +"kořenovém adresáři phpMyAdmina, jak je popsáno v [a@Documentation." "html#setup_script]dokumentaci[/a]. Jinak budete moci nastavení pouze " "stáhnout nebo zobrazit."