Czech translation update.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-08-19 11:46:59 +02:00
parent 10aba36287
commit 08db8d1be8

100
po/cs.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-19 11:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 13:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-19 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Historie databáze"
#: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
#, php-format
msgid "Values for the column \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Hodnoty pro pole \"%s\""
#: enum_editor.php:22
#, fuzzy
@@ -1854,13 +1854,13 @@ msgstr "Úpravy"
#: libraries/common.lib.php:2923
msgid "Browse your computer:"
msgstr ""
msgstr "Procházet váš počítač:"
#: libraries/common.lib.php:2936
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "web server upload directory"
msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
msgstr "soubor z adresáře pro upload"
msgstr "Zvolte soubor z adresáře pro upload na serveru <b>%s</b>:"
#: libraries/common.lib.php:2948 libraries/sql_query_form.lib.php:493
#: tbl_change.php:922
@@ -2018,54 +2018,49 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se nahrát pluginy pro export, zkontrolujte prosím vaší instalaci!"
#: libraries/display_export.lib.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgid "Exporting databases in the current server"
msgstr "Umožňuje zamknout tabulku pro aktuální vlákno."
msgstr "Exportuji databáze z aktuálního serveru"
#: libraries/display_export.lib.php:89
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "Create table on database %s"
msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
msgstr "Vytvořit novou tabulku v databázi %s"
msgstr "Exportuji tabulky z databáze \"%s\""
#: libraries/display_export.lib.php:91
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "Create table on database %s"
msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
msgstr "Vytvořit novou tabulku v databázi %s"
msgstr "Exportuji řádky z tabulky \"%s\""
#: libraries/display_export.lib.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Export type"
msgid "Export Method:"
msgstr "Typ vytvořených dotazů"
msgstr "Způsob exportu:"
#: libraries/display_export.lib.php:113
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr ""
msgstr "Rychlý - zobrazí jen minimum možností nastavení"
#: libraries/display_export.lib.php:129
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr ""
msgstr "Vlastní - zobrazí všechna možná nastavení"
#: libraries/display_export.lib.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Databases"
msgid "Database(s):"
msgstr "Databáze"
msgstr "Databáze:"
#: libraries/display_export.lib.php:139
#, fuzzy
#| msgid "Tables"
msgid "Table(s):"
msgstr "Tabulky"
msgstr "Tabulky:"
#: libraries/display_export.lib.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Rows"
msgid "Rows:"
msgstr "Řádků"
msgstr "Řádky:"
#: libraries/display_export.lib.php:157
#, fuzzy
@@ -2074,14 +2069,13 @@ msgid "Dump some row(s)"
msgstr "Všechny řádky"
#: libraries/display_export.lib.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Number of columns"
msgid "Number of rows:"
msgstr "Počet polí"
msgstr "Počet řádků:"
#: libraries/display_export.lib.php:162
msgid "Row to begin at:"
msgstr ""
msgstr "Začít od řádku:"
#: libraries/display_export.lib.php:173
msgid "Dump all rows"
@@ -2089,13 +2083,13 @@ msgstr "Všechny řádky"
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
msgid "Output:"
msgstr ""
msgstr "Výstup:"
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
#, fuzzy, php-format
#, php-format
#| msgid "Save on server in %s directory"
msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
msgstr "Uložit na serveru v adresáři %s"
msgstr "Uložit na serveru v adresáři <b>%s</b>"
#: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
#: setup/lib/messages.inc.php:88
@@ -2103,16 +2097,14 @@ msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Přepsat existující soubory"
#: libraries/display_export.lib.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Save as file"
msgid "Save output to a file"
msgstr "Uložit jako soubor"
msgstr "Uložit do souboru"
#: libraries/display_export.lib.php:227
#, fuzzy
#| msgid "File name template"
msgid "File name template:"
msgstr "Vzor pro jméno souboru"
msgstr "Šablona pro jméno souboru:"
#: libraries/display_export.lib.php:230
msgid "server name"
@@ -2176,20 +2168,18 @@ msgstr "„zabzipováno“"
#: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:244
#: libraries/export/codegen.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Format"
msgid "Format:"
msgstr "Formát"
msgstr "Formát:"
#: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:250
msgid "Format-Specific Options:"
msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:354 libraries/display_import.lib.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Encoding conversion"
msgid "Encoding Conversion:"
msgstr "Převod znakové sady"
msgstr "Převod znakové sady:"
#: libraries/display_export.lib.php:360
msgid "SQL compatibility mode"
@@ -2236,15 +2226,14 @@ msgid "Importing into the table \"%s\""
msgstr "Přejít na databázi"
#: libraries/display_import.lib.php:139
#, fuzzy
#| msgid "File to import"
msgid "File to Import:"
msgstr "Soubor pro importování"
msgstr "Soubor pro importování:"
#: libraries/display_import.lib.php:156
#, php-format
msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
msgstr ""
msgstr "Soubor může být komprimovaný (%s) nebo nekomprimovaný."
#: libraries/display_import.lib.php:158
msgid ""
@@ -2257,10 +2246,9 @@ msgid "File uploads are not allowed on this server."
msgstr "Upload souborů není na tomto serveru povolen."
#: libraries/display_import.lib.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Partial import"
msgid "Partial Import:"
msgstr "Částečný import"
msgstr "Částečný import:"
#: libraries/display_import.lib.php:214
#, php-format
@@ -2286,10 +2274,9 @@ msgstr ""
"může to způsobit problémy s transakcemi."
#: libraries/display_import.lib.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Number of queries to skip from start"
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
msgstr "Počet dotazů od začátku, které se mají přeskočit"
msgstr "Počet dotazů od začátku, které se mají přeskočit:"
#: libraries/display_pdf_schema.lib.php:11
msgid "Display PDF schema"
@@ -2900,43 +2887,37 @@ msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Columns terminated by"
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Pole oddělené"
msgstr "Pole oddělené:"
#: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
#, fuzzy
#| msgid "Columns enclosed by"
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Pole uzavřené do"
msgstr "Pole uzavřené do:"
#: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Columns escaped by"
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Pole escapována"
msgstr "Pole escapována:"
#: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Lines terminated by"
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Řádky ukončené"
msgstr "Řádky ukončené:"
#: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
#: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
#: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
#: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Replace NULL by"
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "Nahradit NULL hodnoty"
msgstr "Nahradit NULL hodnoty:"
#: libraries/export/csv.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
msgstr "Odstranit znaky CRLF z polí"
msgstr "Odstranit znaky konců řádků z polí:"
#: libraries/export/csv.php:27 libraries/export/excel.php:24
#: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:71
@@ -2951,16 +2932,14 @@ msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "CSV pro MS Excel"
#: libraries/export/excel.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr "Odstranit znaky CRLF z polí"
msgstr "Odstranit znaky konců řádek z polí:"
#: libraries/export/excel.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Excel edition"
msgid "Excel edition:"
msgstr "Verze Excelu"
msgstr "Verze Excelu:"
#: libraries/export/htmlword.php:17
msgid "Microsoft Word 2000"
@@ -2985,15 +2964,14 @@ msgstr "struktura"
#: libraries/export/odt.php:33 libraries/export/sql.php:79
#: libraries/export/texytext.php:23
msgid "data"
msgstr ""
msgstr "data"
#: libraries/export/htmlword.php:24 libraries/export/latex.php:41
#: libraries/export/odt.php:33 libraries/export/sql.php:79
#: libraries/export/texytext.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Structure and data"
msgid "structure and data"
msgstr "Strukturu a data"
msgstr "struktura a data"
#: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
#: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132