diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 305a5fae0..79e58c947 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-21 13:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:22+0200\n" +"Last-Translator: Marc Delisle \n" "Language-Team: hungarian \n" -"Language: \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: browse_foreigners.php:37 browse_foreigners.php:58 #: libraries/display_tbl.lib.php:416 server_privileges.php:1506 @@ -2853,10 +2854,9 @@ msgid "Table structure for table" msgstr "Tábla szerkezet:" #: libraries/export/latex.php:13 -#, fuzzy #| msgid "Content of table __TABLE__" msgid "Content of table @TABLE@" -msgstr "__TABLE__ tábla tartalma" +msgstr "@TABLE@ tábla tartalma" #: libraries/export/latex.php:14 msgid "(continued)" @@ -8692,333 +8692,3 @@ msgstr "Tábla átnevezése" #~ msgid "Default character set" #~ msgstr "Alapértelmezett karakterkészlet" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Új mező hozzáadása" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Mező" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Rekordok" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Mező vége" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Mezők száma" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "A(z) %s mező eldobása megtörtént" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Lásd image/jpeg megtekintése: bent" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"zipped\"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "\"zip tömörítés\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"gzipped\"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "\"gzip tömörítés\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"bzipped\"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "\"bzip tömörítés\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Egyéni megjegyzés hozzáadása a fejléchez (a \\n töri a sorokat)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "és" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Letiltott" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Engedélyezett" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Javítás" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Naptár" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilis" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: \"%1$s\"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Index készítése a(z) %s. oszlopon" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Tábla létrehozása" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" -#~ msgstr "Tábla kiírása (\"FLUSH\")" - -#~ msgid "Invalid server index: \"%s\"" -#~ msgstr "Érvénytelen szerverindex: \"%s\"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Leírás" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" -#~ msgstr "A(z) \"%s\" adatbázis sémája - %s. oldal" - -#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Nem létezik a(z) \"%s\" tábla!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in replication process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the replication section." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a MySQL-szerver mint %s működik a többszörözéses folyamatban. A " -#~ "szerveren lévő többszörözéses állapotról a többszörözés részben kaphat bővebb információt." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr ": %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "A mérettényező túl kicsi, hogy a séma ráférjen egy oldalra" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "A munkamenet nem indítható hibák nélkül. Ellenőrizze a PHP és/vagy a " -#~ "webszerver naplófájljába bejegyzett hibákat, és konfigurálja megfelelően " -#~ "a PHP telepítését." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Az utolsó futáskor azonban nem került adat elemzésre, ami általában azt " -#~ "jelenti, hogy a phpMyAdmin nem tudja befejezni ezt az importálást, ha Ön " -#~ "nem növeli meg a PHP időkorlátozását." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nincs" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Az összes jog engedélyezése karakterhelyettesítős néven (username\\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Nem létezik a(z) \"%s\" tábla!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "" -#~ "Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: \"%1$s\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "A(z) %1$s szerver hosztneve érvénytelen. Ellenőrizze a beállításokat." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Hiba történt a(z) %1$s tábla %2$s névre történő átnevezésekor" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Nem tölthető be a [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~ "kiterjesztés. Ellenőrizze a PHP beállításait." - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Nem lehetett kapcsolódni a MySQL-szerverhez" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Esély van rá, hogy hibát találhatott az SQL szintaktikai elemzőben " -#~ "(parser). Kérjük, hogy vizsgálja meg gondosan a lekérdezésedet, " -#~ "ellenőrizze, hogy az idézőjelek jók-e és jól illeszkednek-e. Más " -#~ "lehetséges hiba oka lehet, hogy binárisan töltött fel egy fájlt az " -#~ "idézett szövegmezőn kívül. Kipróbálhatja a lekérdezésedet a MySQL " -#~ "parancssoros kezelőfelületén. A MySQL szerver hibakimenete alul látható, " -#~ "ha van ott valami, az segíthet a hiba okának kiderítésében. Ha még mindig " -#~ "gondjai vannak, vagy a szintaktikai elemző (parser) hibát jelez, ahol a " -#~ "parancssoros kezelőfelületen végrehajtódik, redukálja a problémát okozó " -#~ "SQL lekérdezést egy egyszerű lekérdezéssé, és küldjön be hibabejelentést " -#~ "az alsó Kivágás részben levő adatokkal együtt:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Másolás" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Törölje a felhasználót, azután töltse be újra a jogokat." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Ez a legtisztább út, viszont a jogok újratöltése eltarthat egy ideig." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "megváltozott." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Az Internet Explorer nem támogatja ezt a funkciót." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "A "törölt" felhasználók a jogok újratöltéséig még " -#~ "hozzáférhetnek a szerverhez." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Egyszerűen törölje a felhasználókat a jogtáblákból." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Engedélyezi a tárolt eljárások futtatását; még nem valósult meg ebben a " -#~ "MySQL verzióban." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Folyamatlista" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Jogok újratöltése" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "A felhasználóknak még van USAGE joguk a jogok újratöltéséig." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Natív MS Excel formátum" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Mind kijelölése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Mind kijelölése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Beszúrás" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Lekérdezés frissítése" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Törlés" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d sor érintett." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "jan.0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "jan.1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "jan.2"