Translation update done using Pootle.
This commit is contained in:

committed by
Pootle server

parent
82abe6de3a
commit
0c9a9acb62
36
po/ca.po
36
po/ca.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
|
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-alpha3-dev\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:29-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:29-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 10:20+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 11:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Navarro <xvnavarro@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Navarro <xvnavarro@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
|
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10340,35 +10340,3 @@ msgstr "Reanomena les taules a"
|
|||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Disable Statistics"
|
#~ msgid "Disable Statistics"
|
||||||
#~ msgstr "Desactiva Estadístiques"
|
#~ msgstr "Desactiva Estadístiques"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Hide query box"
|
|
||||||
#~ msgid "Hide query chart"
|
|
||||||
#~ msgstr "Amagar quadre de consultes SQL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inicia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Stop"
|
|
||||||
#~ msgstr "Para"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Display databases in a tree"
|
|
||||||
#~ msgid "Display table filter"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mostra les bases de dades en arbre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
|
|
||||||
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Les característiques addicionals per treballar amb taules enllaçades "
|
|
||||||
#~ "s'han desactivat. Per saber perquè prem a %saquí%s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Ignore duplicate rows"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ignora les files duplicades"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Execute bookmarked query"
|
|
||||||
#~ msgstr "Executa una consulta desada"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "No tables"
|
|
||||||
#~ msgstr "No hi ha taules"
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user