diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3f860190d..1504aec95 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 10:00+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Покажи всички" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360 msgid "Page number:" -msgstr "Номер на страницата:" +msgstr "Номер на страница:" #: browse_foreigners.php:133 msgid "" @@ -10002,149 +10002,3 @@ msgstr "Име на ИЗГЛЕД-а" #: view_operations.php:91 msgid "Rename view to" msgstr "Преименуване на изгледа на" - -#, fuzzy -#~| msgid "Dumping data for table" -#~ msgid "Delete the matches for the " -#~ msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "да" - -#~ msgid "Disable Statistics" -#~ msgstr "Забрани статистика" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "сб" - -#~ msgid "Display table filter" -#~ msgstr "Показване на коментари към Колоните" - -#~ msgid "" -#~ "The additional features for working with linked tables have been " -#~ "deactivated. To find out why click %shere%s." -#~ msgstr "" -#~ "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са " -#~ "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s." - -#~ msgid "Ignore duplicate rows" -#~ msgstr "Игнориране на дублиращите се редове" - -#~ msgid "Execute bookmarked query" -#~ msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка" - -#~ msgid "No tables" -#~ msgstr "Няма таблици" - -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "CSV данни" - -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " -#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst " -#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" -#~ "\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате " -#~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...
Ако трябва да поставите обратно " -#~ "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези " -#~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта " -#~ "(например '\\\\xyz' или 'a\\'b')." - -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " -#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате " -#~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...
Ако трябва да поставите обратно " -#~ "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези " -#~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта " -#~ "(например '\\\\xyz' или 'a\\'b')." - -#~ msgid "New table" -#~ msgstr "Няма таблици" - -#~ msgid "server name" -#~ msgstr "име на сървъра" - -#~ msgid "database name" -#~ msgstr "име на базата от данни" - -#~ msgid "Edit PDF Pages" -#~ msgstr "Редактиране на PDF Страници" - -#~ msgid "Data Dictionary Format" -#~ msgstr "Формат на речника на данните" - -#~ msgid "PMA database" -#~ msgstr "Няма бази от данни" - -#~ msgid "AUTO_INCREMENT" -#~ msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT" - -#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s" -#~ msgstr "Дъмп-ни %s ред(а) като започнеш от ред # %s." - -#~ msgid "remember template" -#~ msgstr "запомняне на шаблона" - -#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s" - -#~ msgid "Add into comments" -#~ msgstr "Добавяне в коментарите" - -#~ msgid "Invalid column (%s) specified!" -#~ msgstr "Невалидна колона (%s)!" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Действия" - -#~ msgid "Table removal" -#~ msgstr "име на таблицата" - -#~ msgid "BLOB Repository" -#~ msgstr "BLOB хранилище" - -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Позволено" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Забранено" - -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Поправяне на таблицата" - -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Забранено" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~ "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "не мога да заредя разширението %s,
моля проверете конфигурацията на " -#~ "PHP" - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " -#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable " -#~ "charset conversion in phpMyAdmin." -#~ msgstr "" -#~ "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за " -#~ "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява " -#~ "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от " -#~ "знаци в phpMyAdmin." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " -#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string " -#~ "функцията докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете " -#~ "конфигурацията на PHP."