diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8062a8cc1..0bd432b90 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" "1$ssetup script%2$s to create one." @@ -25,6 +25,10 @@ msgid "" "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" +"phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив " +"під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі " +"config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від " +"адміністратора MySQL сервера." #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation #: libraries/common.lib.php:411 @@ -55,129 +59,129 @@ msgstr "." #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "Байт" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "кБ" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "ГБ" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TB" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PB" #: libraries/messages.inc.php:21 msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EB" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Нд" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Пн" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Вт" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Ср" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Чт" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Пт" #: libraries/messages.inc.php:23 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Сб" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Січ" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Лют" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Бер" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Квт" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Трв" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Чрв" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Лип" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Сер" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Вер" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Жов" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Лис" #: libraries/messages.inc.php:24 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Гру" #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string #: libraries/messages.inc.php:26 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%B %d %Y р., %H:%M" #: libraries/messages.inc.php:27 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" -msgstr "" +msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд" #: libraries/messages.inc.php:29 msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "Перервано" #: libraries/messages.inc.php:30 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Доступ заборонено" #: libraries/messages.inc.php:31 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Дія" #: libraries/messages.inc.php:32 msgid "Actions" @@ -188,7 +192,7 @@ msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:34 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Add %s" msgstr "" @@ -198,14 +202,14 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:36 msgid "Add/Delete Field Columns" -msgstr "" +msgstr "Додати/забрати колонку критерію" #: libraries/messages.inc.php:37 msgid "Add/Delete Criteria Row" -msgstr "" +msgstr "Додати/забрати рядок критерію" #: libraries/messages.inc.php:38 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Add %s field(s)" msgstr "" @@ -215,53 +219,53 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:40 msgid "Add into comments" -msgstr "" +msgstr "Додати коментар" #: libraries/messages.inc.php:41 msgid "Add new field" -msgstr "" +msgstr "Додати нове поле" #: libraries/messages.inc.php:42 msgid "Add privileges on the following database" -msgstr "" +msgstr "Додати права для цієї бази даних" #: libraries/messages.inc.php:43 msgid "Add privileges on the following table" -msgstr "" +msgstr "Додати права для цієї таблиці" #: libraries/messages.inc.php:44 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" -msgstr "" +msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):" #: libraries/messages.inc.php:45 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Add to index  %s column(s)" -msgstr "" +msgstr "Додати до індексу %s колоноку(и)" #: libraries/messages.inc.php:46 msgid "Add a new User" -msgstr "" +msgstr "Додати нового користувача" #: libraries/messages.inc.php:47 msgid "You have added a new user." -msgstr "" +msgstr "Було додано нового користувача." #: libraries/messages.inc.php:48 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Адміністратор" #: libraries/messages.inc.php:49 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "After %s" -msgstr "" +msgstr "Після %s" #: libraries/messages.inc.php:50 msgid "Go back to previous page" -msgstr "" +msgstr "Повернутись" #: libraries/messages.inc.php:51 msgid "Insert another new row" -msgstr "" +msgstr "Вставити новий запис" #: libraries/messages.inc.php:52 msgid "Edit next row" @@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:54 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: libraries/messages.inc.php:55 msgid "" @@ -284,11 +288,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:56 msgid "Display all tables with the same width" -msgstr "" +msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?" #: libraries/messages.inc.php:57 msgid "Alter table order by" -msgstr "" +msgstr "Змінити порядок таблиці" #: libraries/messages.inc.php:58 msgid "Analyze" @@ -296,11 +300,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:59 msgid "Analyze table" -msgstr "" +msgstr "Аналіз таблиці" #: libraries/messages.inc.php:60 msgid "And" -msgstr "" +msgstr "І" #: libraries/messages.inc.php:61 msgid "and" @@ -315,21 +319,21 @@ msgid "Angular links" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:64 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "An index has been added on %s" -msgstr "" +msgstr "Було додано індекс для %s" #: libraries/messages.inc.php:65 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Довільний" #: libraries/messages.inc.php:66 msgid "Any host" -msgstr "" +msgstr "Довільний хост" #: libraries/messages.inc.php:67 msgid "Any user" -msgstr "" +msgstr "Довільний користувач" #: libraries/messages.inc.php:68 msgid "Apply Selected Changes" @@ -342,21 +346,21 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:70 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "A primary key has been added on %s" -msgstr "" +msgstr "Було додано первинний ключ до %s" #: libraries/messages.inc.php:71 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Арабське" #: libraries/messages.inc.php:72 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Вірменське" #: libraries/messages.inc.php:73 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Зростаючий" #: libraries/messages.inc.php:74 msgid "As defined:" @@ -364,43 +368,43 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:75 msgid "At Beginning of Table" -msgstr "" +msgstr "На початку таблиці" #: libraries/messages.inc.php:76 msgid "At End of Table" -msgstr "" +msgstr "У кінці таблиці" #: libraries/messages.inc.php:77 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибути" #: libraries/messages.inc.php:78 msgid "Automatic layout" -msgstr "" +msgstr "Автоматичний layout" #: libraries/messages.inc.php:80 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: libraries/messages.inc.php:81 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "Балтійське" #: libraries/messages.inc.php:82 msgid "BEGIN CUT" -msgstr "" +msgstr "BEGIN CUT" #: libraries/messages.inc.php:83 msgid "BEGIN RAW" -msgstr "" +msgstr "BEGIN RAW" #: libraries/messages.inc.php:84 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr " Двійковий " #: libraries/messages.inc.php:85 msgid "Binary - do not edit" -msgstr "" +msgstr " Двійкові дані - не редагуються " #: libraries/messages.inc.php:86 msgid "Binary log" @@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Damaged" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:95 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" msgstr "" @@ -483,21 +487,21 @@ msgid "Let every user access this bookmark" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:105 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Bookmark %s created" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:106 msgid "The bookmark has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Закладку було видалено." #: libraries/messages.inc.php:107 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Мітка" #: libraries/messages.inc.php:108 msgid "Bookmarked SQL query" -msgstr "" +msgstr "Закладка на SQL-запит" #: libraries/messages.inc.php:109 msgid "Replace existing bookmark of same name" @@ -505,15 +509,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:110 msgid "Bookmark this SQL query" -msgstr "" +msgstr "Закладка на даний SQL-запит" #: libraries/messages.inc.php:111 msgid "View only" -msgstr "" +msgstr "Лише перегляд" #: libraries/messages.inc.php:112 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Переглянути" #: libraries/messages.inc.php:113 msgid "Browse distinct values" @@ -553,7 +557,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:122 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Болгарське" #: libraries/messages.inc.php:123 msgid "Busy pages" @@ -561,7 +565,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:124 msgid "\"bzipped\"" -msgstr "" +msgstr "запакувати в \"bzip\"" #: libraries/messages.inc.php:126 msgid "Calendar" @@ -581,14 +585,14 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:130 msgid "Cannot log in to the MySQL server" -msgstr "" +msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері" #: libraries/messages.inc.php:131 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " "extension. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "не можу завантажити %s,
прошу перевірити конфігурацію PHP." #: libraries/messages.inc.php:132 msgid "" @@ -596,91 +600,101 @@ msgid "" "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset " "conversion in phpMyAdmin." msgstr "" +"Не можу завантажити iconv чи recode extension необхідні для зміни charset-у, " +"сконфігуруйте php так, щоб можна було використовувати ці extensions, або " +"забороніть зміну charset-у у phpMyAdmin." #: libraries/messages.inc.php:133 msgid "Can't rename index to PRIMARY!" -msgstr "" +msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!" #: libraries/messages.inc.php:134 msgid "" "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the " "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration." msgstr "" +"Не можу використати ні/або iconv, ні/або libiconv, ні/або функцію " +"recode_string поки буде завантажено extension reports. Перевірте Вашу php " +"конфігурацію." #: libraries/messages.inc.php:135 msgid "Cardinality" -msgstr "" +msgstr "Кількість елементів" #: libraries/messages.inc.php:136 msgid "case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "case-insensitive" #: libraries/messages.inc.php:137 msgid "case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "case-sensitive" #: libraries/messages.inc.php:138 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "СхідноЄвропейське" #: libraries/messages.inc.php:139 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Змінити" #: libraries/messages.inc.php:140 msgid "... keep the old one." -msgstr "" +msgstr "... залишити старого." #: libraries/messages.inc.php:141 msgid "Create a new user with the same privileges and ..." -msgstr "" +msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..." #: libraries/messages.inc.php:142 msgid "" " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges " "afterwards." msgstr "" +" ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після " +"того." #: libraries/messages.inc.php:143 msgid " ... delete the old one from the user tables." -msgstr "" +msgstr " ... знищити старого з таблиці користувачів." #: libraries/messages.inc.php:144 msgid "" " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards." msgstr "" +" ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після " +"того." #: libraries/messages.inc.php:145 msgid "Change Login Information / Copy User" -msgstr "" +msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача" #: libraries/messages.inc.php:146 msgid "Choose field to display" -msgstr "" +msgstr "Виберіть поля для відображення" #: libraries/messages.inc.php:147 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Змінити пароль" #: libraries/messages.inc.php:148 msgid "Charset" -msgstr "" +msgstr "Набір символів" #: libraries/messages.inc.php:149 msgid "Character set of the file:" -msgstr "" +msgstr "Кодування файлу:" #: libraries/messages.inc.php:150 msgid "Character Sets and Collations" -msgstr "" +msgstr "Набори символів та схеми" #: libraries/messages.inc.php:151 msgid "Charsets" -msgstr "" +msgstr "Кодування" #: libraries/messages.inc.php:152 msgid "Check All" -msgstr "" +msgstr "Відмітити все" #: libraries/messages.inc.php:153 msgid "Check" @@ -692,20 +706,20 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:155 msgid "Check Privileges" -msgstr "" +msgstr "Перевірити права" #: libraries/messages.inc.php:156 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Check privileges for database "%s"." -msgstr "" +msgstr "Перевірити права для бази даних "%s"." #: libraries/messages.inc.php:157 msgid "Check table" -msgstr "" +msgstr "Перевірити таблицю" #: libraries/messages.inc.php:158 msgid "Please choose a page to edit" -msgstr "" +msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування" #: libraries/messages.inc.php:159 msgid "Click to select" @@ -717,23 +731,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:161 msgid "Displaying Column Comments" -msgstr "" +msgstr "Показувати коментарі стовпців" #: libraries/messages.inc.php:162 msgid "Collation" -msgstr "" +msgstr "Порівняння" #: libraries/messages.inc.php:163 msgid "Column names" -msgstr "" +msgstr "Назви колонок" #: libraries/messages.inc.php:164 msgid "Column-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці" #: libraries/messages.inc.php:165 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Команда" #: libraries/messages.inc.php:166 msgid "Comment" @@ -741,7 +755,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:167 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментарі" #: libraries/messages.inc.php:168 msgid "MySQL 4.0 compatible" @@ -749,19 +763,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:169 msgid "Complete inserts" -msgstr "" +msgstr "Повна вставка" #: libraries/messages.inc.php:170 libraries/messages.inc.php:958 msgid "Compression" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:171 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:172 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" msgstr "" @@ -781,11 +795,18 @@ msgid "" "semicolon is missing somewhere.
If you receive a blank page, everything " "is fine." msgstr "" +"phpMyAdmin не може прочитати конфігураційний файл
Це може статися у " +"тому випадку, коли php натрапить на синтаксичну помилку (parse error) у " +"ньому, або не може знайти самого файлу.
Завантажте конфігураційний файл " +"безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте отримані " +"повідомлення про помилки (php error messages). Найчастіше десь у файлі " +"просто бракує лапок чи двокрапки.
Якщо Ви отримаєте порожню сторінку, " +"- значить все в порядку." #: libraries/messages.inc.php:175 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Please configure the coordinates for table %s" -msgstr "" +msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s" #: libraries/messages.inc.php:176 msgid "Cannot connect: invalid settings." @@ -793,7 +814,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:177 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "З'єднань" #: libraries/messages.inc.php:178 msgid "Constraints for dumped tables" @@ -809,29 +830,29 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:181 msgid "Cookies must be enabled past this point." -msgstr "" +msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені." #: libraries/messages.inc.php:182 msgid "Copy" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:183 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %s has been copied to %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:184 msgid "Copy table to (database.table):" -msgstr "" +msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних.таблиця):" #: libraries/messages.inc.php:185 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been copied to %s." -msgstr "" +msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s." #: libraries/messages.inc.php:186 msgid "Can't copy table to same one!" -msgstr "" +msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!" #: libraries/messages.inc.php:187 msgid "Could not connect to the source" @@ -842,44 +863,44 @@ msgid "Could not connect to the target" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:189 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed." -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений." #: libraries/messages.inc.php:190 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Створити" #: libraries/messages.inc.php:191 msgid "CREATE DATABASE before copying" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:192 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Create an index on %s columns" -msgstr "" +msgstr "Створити індекс на %s колонках" #: libraries/messages.inc.php:193 msgid "Create a new index" -msgstr "" +msgstr "Створити новий індекс" #: libraries/messages.inc.php:194 msgid "Create new database" -msgstr "" +msgstr "Створити нову БД" #: libraries/messages.inc.php:195 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Create table on database %s" -msgstr "" +msgstr "Створити нову таблицю в БД %s" #: libraries/messages.inc.php:196 msgid "Create a page" -msgstr "" +msgstr "Створити нову сторінку" #: libraries/messages.inc.php:197 msgid "Creation of PDFs" -msgstr "" +msgstr "Створити PDF-файл" #: libraries/messages.inc.php:198 msgid "Create relation" @@ -908,7 +929,7 @@ msgid "None" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:204 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Grant all privileges on database "%s"" msgstr "" @@ -922,11 +943,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:207 msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Критерій" #: libraries/messages.inc.php:208 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Кроатське" #: libraries/messages.inc.php:209 msgid "CSV" @@ -942,11 +963,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:212 msgid "Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "Кириличне" #: libraries/messages.inc.php:213 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Чеське" #: libraries/messages.inc.php:214 msgid "Czech-Slovak" @@ -954,11 +975,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:216 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Данське" #: libraries/messages.inc.php:217 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "БД" #: libraries/messages.inc.php:218 msgid "The database name is empty!" @@ -966,20 +987,20 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:219 msgid "Database export options" -msgstr "" +msgstr "Налаштування експорту бази даних" #: libraries/messages.inc.php:220 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %1$s has been created." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:221 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %s has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Базу даних %s знищено." #: libraries/messages.inc.php:222 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "'%s' database does not exist." msgstr "" @@ -988,9 +1009,9 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:224 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s databases have been dropped successfully." -msgstr "" +msgstr "%s баз(а\\и) даних успішно знищено." #: libraries/messages.inc.php:225 msgid "Source database" @@ -998,21 +1019,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:226 msgid "Databases statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика баз даних" #: libraries/messages.inc.php:227 msgid "Disable Statistics" -msgstr "" +msgstr "Заборонити статистику" #: libraries/messages.inc.php:228 msgid "Enable Statistics" -msgstr "" +msgstr "Дозволити статистику" #: libraries/messages.inc.php:229 msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" +"Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний " +"трафік між веб сервером та базою даних MySQL." #: libraries/messages.inc.php:230 msgid "Target database" @@ -1020,11 +1043,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:231 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Дані" #: libraries/messages.inc.php:232 msgid "Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Словник даних" #: libraries/messages.inc.php:233 msgid "Data Difference" @@ -1032,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:234 msgid "Data only" -msgstr "" +msgstr "Лише дані" #: libraries/messages.inc.php:235 msgid "Pages containing data" @@ -1044,7 +1067,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:237 msgid "Database comment: " -msgstr "" +msgstr "Коментар бази даних: " #: libraries/messages.inc.php:238 msgid "Copy database to" @@ -1056,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:240 msgid "Database-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "Права, які стосуються бази даних" #: libraries/messages.inc.php:241 msgid "Rename database to" @@ -1064,14 +1087,14 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:242 msgid "database-specific" -msgstr "" +msgstr "специфічний для бази даних" #: libraries/messages.inc.php:243 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По замовчуванню" #: libraries/messages.inc.php:244 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server." msgstr "" @@ -1080,6 +1103,8 @@ msgid "" "For default values, please enter just a single value, without backslash " "escaping or quotes, using this format: a" msgstr "" +"Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання " +"зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a" #: libraries/messages.inc.php:246 msgid "Defragment table" @@ -1091,20 +1116,21 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:248 msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -msgstr "" +msgstr "Усунути користувачів і перезавантажити права після цього." #: libraries/messages.inc.php:249 msgid "" "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." msgstr "" +"Це кращий спосіб, проте перезавантаження прав може потривати певний час." #: libraries/messages.inc.php:250 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: libraries/messages.inc.php:251 msgid "The row has been deleted" -msgstr "" +msgstr "Рядок видалено" #: libraries/messages.inc.php:252 msgid "No users selected for deleting!" @@ -1119,9 +1145,9 @@ msgid "Delete tracking data for this table" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:255 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Deleting %s" -msgstr "" +msgstr "Усунути %s" #: libraries/messages.inc.php:256 msgid "Delimiter" @@ -1132,10 +1158,12 @@ msgid "" "The current page has references to tables that no longer exist. Would you " "like to delete those references?" msgstr "" +"Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці " +"посилання?" #: libraries/messages.inc.php:258 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Спадаючий" #: libraries/messages.inc.php:259 msgid "Description" @@ -1158,7 +1186,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:263 msgid "dictionary" -msgstr "" +msgstr "словник" #: libraries/messages.inc.php:264 msgid "Difference" @@ -1182,19 +1210,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:269 msgid "Display Features" -msgstr "" +msgstr "Показати можливості" #: libraries/messages.inc.php:270 msgid "Display order:" -msgstr "" +msgstr "Порядок перегляду:" #: libraries/messages.inc.php:271 msgid "Display PDF schema" -msgstr "" +msgstr "Показати PDF схему" #: libraries/messages.inc.php:272 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" -msgstr "" +msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")" #: libraries/messages.inc.php:273 msgid "DocSQL" @@ -1202,7 +1230,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:274 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документація" #: libraries/messages.inc.php:275 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" @@ -1214,7 +1242,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:277 msgid "Do you really want to " -msgstr "" +msgstr "Ви насправді хочете " #: libraries/messages.inc.php:278 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" @@ -1222,11 +1250,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:279 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Знищити" #: libraries/messages.inc.php:280 msgid "Drop the databases that have the same names as the users." -msgstr "" +msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів." #: libraries/messages.inc.php:281 msgid "Dump all rows" @@ -1234,21 +1262,21 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:282 msgid "Dumping data for table" -msgstr "" +msgstr "Дамп даних таблиці" #: libraries/messages.inc.php:283 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Dump has been saved to file %s." -msgstr "" +msgstr "Dump збережено у файл %s." #: libraries/messages.inc.php:284 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s" -msgstr "" +msgstr "Зґенерувати дамп %s рядків починаючи з %s -го." #: libraries/messages.inc.php:285 msgid "dynamic" -msgstr "" +msgstr "динамічний" #: libraries/messages.inc.php:287 libraries/messages.inc.php:1212 msgid "Edit" @@ -1256,23 +1284,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:288 msgid "Edit PDF Pages" -msgstr "" +msgstr "Редагувати PDF Сторінки" #: libraries/messages.inc.php:289 msgid "Edit Privileges" -msgstr "" +msgstr "Редагування привілеїв" #: libraries/messages.inc.php:290 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Ефективність" #: libraries/messages.inc.php:291 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Очистити" #: libraries/messages.inc.php:292 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." -msgstr "" +msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." #: libraries/messages.inc.php:293 msgid "Enabled" @@ -1284,23 +1312,23 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:295 msgid "END CUT" -msgstr "" +msgstr "END CUT" #: libraries/messages.inc.php:296 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Кінець" #: libraries/messages.inc.php:297 msgid "END RAW" -msgstr "" +msgstr "END RAW" #: libraries/messages.inc.php:298 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s is available on this MySQL server." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:299 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." msgstr "" @@ -1309,21 +1337,21 @@ msgid "Engines" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:301 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:302 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Англійське" #: libraries/messages.inc.php:303 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English " -msgstr "" +msgstr " Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи " #: libraries/messages.inc.php:304 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Помилка" #: libraries/messages.inc.php:305 msgid "Error in ZIP archive:" @@ -1338,7 +1366,7 @@ msgid "Error: relation already exists." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:308 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" msgstr "" @@ -1352,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:311 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Естонське" #: libraries/messages.inc.php:312 msgid "Event" @@ -1368,7 +1396,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:315 msgid "Execute bookmarked query" -msgstr "" +msgstr "Виконати збережений запит" #: libraries/messages.inc.php:316 libraries/messages.inc.php:1213 msgid "Explain SQL" @@ -1376,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:317 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експорт" #: libraries/messages.inc.php:318 msgid "Export/Import to scale" @@ -1388,24 +1416,24 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:320 msgid "Extended inserts" -msgstr "" +msgstr "Розширена вставка" #: libraries/messages.inc.php:321 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Додатково" #: libraries/messages.inc.php:323 msgid "Failed attempts" -msgstr "" +msgstr "Невдалих спроб" #: libraries/messages.inc.php:324 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: libraries/messages.inc.php:325 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Field %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Поле %s було видалено" #: libraries/messages.inc.php:326 msgid "" @@ -1415,29 +1443,31 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:327 msgid "Fields enclosed by" -msgstr "" +msgstr "Поля взято в" #: libraries/messages.inc.php:328 msgid "Fields escaped by" -msgstr "" +msgstr "Поля екрануються" #: libraries/messages.inc.php:329 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Поля" #: libraries/messages.inc.php:330 msgid "Fields terminated by" -msgstr "" +msgstr "Поля розділені" #: libraries/messages.inc.php:331 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." msgstr "" +"Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію " +"заміни існуючих файлів." #: libraries/messages.inc.php:332 msgid "File could not be read" -msgstr "" +msgstr "Неможливо прочитати файл" #: libraries/messages.inc.php:333 msgid "database name" @@ -1452,7 +1482,7 @@ msgid "table name" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:336 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" @@ -1461,11 +1491,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:337 msgid "File name template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон назви файлу" #: libraries/messages.inc.php:338 msgid "remember template" -msgstr "" +msgstr "запам'ятати шаблон" #: libraries/messages.inc.php:339 msgid "Files" @@ -1476,13 +1506,17 @@ msgid "File to import" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:341 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" "sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" +"Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав " +"MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються " +"сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам " +"необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням." #: libraries/messages.inc.php:342 msgid "Flush query cache" @@ -1490,7 +1524,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:343 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" -msgstr "" +msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")" #: libraries/messages.inc.php:344 msgid "Flush (close) all tables" @@ -1501,7 +1535,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:346 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)" msgstr "" @@ -1515,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:349 msgid "Missing value in the form!" -msgstr "" +msgstr "Не задано значення для форми!" #: libraries/messages.inc.php:350 msgid "Free pages" @@ -1531,11 +1565,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:353 msgid "Full Texts" -msgstr "" +msgstr "Повні тексти" #: libraries/messages.inc.php:354 msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Функція" #: libraries/messages.inc.php:355 msgid "Functions" @@ -1543,11 +1577,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:357 msgid "Generated by" -msgstr "" +msgstr "Згенеровано" #: libraries/messages.inc.php:358 msgid "General relation features" -msgstr "" +msgstr "Загальні можливості" #: libraries/messages.inc.php:359 msgid "Generate" @@ -1559,7 +1593,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:361 msgid "Generation Time" -msgstr "" +msgstr "Час створення" #: libraries/messages.inc.php:362 msgid "Georgian" @@ -1567,7 +1601,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:363 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Німецьке" #: libraries/messages.inc.php:364 msgid "Get more themes!" @@ -1575,19 +1609,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:365 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "глобальний" #: libraries/messages.inc.php:366 msgid "Global privileges" -msgstr "" +msgstr "Глобальні права" #: libraries/messages.inc.php:367 msgid "Global value" -msgstr "" +msgstr "Загальне значення" #: libraries/messages.inc.php:368 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Вперед" #: libraries/messages.inc.php:369 msgid "Go to database" @@ -1603,15 +1637,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:372 msgid "Grant" -msgstr "" +msgstr "Grant" #: libraries/messages.inc.php:373 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Грецьке" #: libraries/messages.inc.php:374 msgid "\"gzipped\"" -msgstr "" +msgstr "запакувати в \"gzip\"" #: libraries/messages.inc.php:376 msgid "Handler" @@ -1619,7 +1653,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:377 msgid "has been altered." -msgstr "" +msgstr "була змінена." #: libraries/messages.inc.php:378 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." @@ -1627,11 +1661,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:379 msgid "You have to choose at least one column to display" -msgstr "" +msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу" #: libraries/messages.inc.php:380 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Іврит" #: libraries/messages.inc.php:381 msgid "Help" @@ -1655,19 +1689,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:386 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "На початок" #: libraries/messages.inc.php:387 msgid "Official Homepage" -msgstr "" +msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin" #: libraries/messages.inc.php:388 msgid "The host name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Порожнє ім'я хоста!" #: libraries/messages.inc.php:389 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" #: libraries/messages.inc.php:390 msgid "" @@ -1685,7 +1719,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:393 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Мадярське" #: libraries/messages.inc.php:395 msgid "Icelandic" @@ -1693,11 +1727,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:396 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: libraries/messages.inc.php:397 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "ПовнТекст" #: libraries/messages.inc.php:398 msgid "Internet Explorer does not support this function." @@ -1709,7 +1743,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:400 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ігноруровати" #: libraries/messages.inc.php:401 msgid "Use ignore inserts" @@ -1729,7 +1763,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:405 msgid "Import files" -msgstr "" +msgstr "Імпорт файлів" #: libraries/messages.inc.php:406 libraries/messages.inc.php:1032 msgid "Format of imported file" @@ -1781,7 +1815,7 @@ msgid "The file is being processed, please be patient." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:417 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed." msgstr "" @@ -1801,34 +1835,34 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:421 msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Індекси" #: libraries/messages.inc.php:422 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:423 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Index %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Індекс %s було знищено" #: libraries/messages.inc.php:424 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Індекс" #: libraries/messages.inc.php:425 msgid "Index name:" -msgstr "" +msgstr "Назва індекса :" #: libraries/messages.inc.php:426 msgid "Index type:" -msgstr "" +msgstr "Тип індекса :" #: libraries/messages.inc.php:427 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "" @@ -1870,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:436 msgid "InnoDB Status" -msgstr "" +msgstr "Статус InnoDB" #: libraries/messages.inc.php:437 msgid "" @@ -1879,13 +1913,17 @@ msgid "" "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" +"Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають " +"привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку " +"відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину " +"у безпеці." #: libraries/messages.inc.php:438 msgid "Insert as new row" -msgstr "" +msgstr "Вставити як новий рядок" #: libraries/messages.inc.php:439 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" msgstr "" @@ -1895,7 +1933,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:441 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставити" #: libraries/messages.inc.php:442 msgid "Interface" @@ -1917,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:446 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "використовується" #: libraries/messages.inc.php:447 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" @@ -1928,22 +1966,22 @@ msgid "Column count has to be larger than zero." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:449 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid column (%s) specified!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:450 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid field count in CSV input on line %d." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:451 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:452 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" msgstr "" @@ -1964,17 +2002,17 @@ msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:457 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%d is not valid row number." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:458 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:459 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Invalid server index: \"%s\"" msgstr "" @@ -1984,7 +2022,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:462 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японське" #: libraries/messages.inc.php:463 msgid "" @@ -1998,23 +2036,25 @@ msgid "Joins" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:465 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Jump to database "%s"." -msgstr "" +msgstr "Перейти до бази даних "%s"." #: libraries/messages.inc.php:466 msgid "" "The "deleted" users will still be able to access the server as " "usual until the privileges are reloaded." msgstr "" +""Усунуті" користувачі все ще матимуть доступ до сервера до тих " +"пір, поки не будуть перезавантажені права." #: libraries/messages.inc.php:467 msgid "Just delete the users from the privilege tables." -msgstr "" +msgstr "Щойно усунуто користувачів з таблиці прав." #: libraries/messages.inc.php:469 msgid "Do not change the password" -msgstr "" +msgstr "Не змінювати пароль" #: libraries/messages.inc.php:470 msgid "Key cache" @@ -2022,31 +2062,31 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:471 msgid "Keyname" -msgstr "" +msgstr "Ім'я ключа" #: libraries/messages.inc.php:472 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Вбити" #: libraries/messages.inc.php:473 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:474 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Корейське" #: libraries/messages.inc.php:476 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Landscape" #: libraries/messages.inc.php:477 msgid "Language" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:478 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Unknown language: %1$s." msgstr "" @@ -2080,7 +2120,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:486 msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "LaTeX" #: libraries/messages.inc.php:487 msgid "Structure of table __TABLE__" @@ -2100,43 +2140,43 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:491 msgid "Length/Values" -msgstr "" +msgstr "Довжини/Значення*" #: libraries/messages.inc.php:492 msgid "Number of rows per page" -msgstr "" +msgstr "записів на сторінці" #: libraries/messages.inc.php:493 msgid "Lines terminated by" -msgstr "" +msgstr "Рядки розділено" #: libraries/messages.inc.php:494 msgid "Link not found" -msgstr "" +msgstr "Лінк не знайдено" #: libraries/messages.inc.php:495 msgid "Links to" -msgstr "" +msgstr "Лінки до" #: libraries/messages.inc.php:496 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Литовське" #: libraries/messages.inc.php:497 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Локальний" #: libraries/messages.inc.php:498 msgid "Location of the text file" -msgstr "" +msgstr "вкажіть розташування текстового файлу" #: libraries/messages.inc.php:499 msgid "Login Information" -msgstr "" +msgstr "Вхідна інформація (Login)" #: libraries/messages.inc.php:500 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Вхід в систему" #: libraries/messages.inc.php:501 msgid "" @@ -2145,11 +2185,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:502 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Вийти з системи" #: libraries/messages.inc.php:503 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Пароль:" #: libraries/messages.inc.php:504 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space." @@ -2161,7 +2201,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:506 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача:" #: libraries/messages.inc.php:507 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" @@ -2176,7 +2216,7 @@ msgid "Maximal length of created query" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:511 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Max: %s%s" msgstr "" @@ -2200,38 +2240,41 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:515 msgid "Available MIME types" -msgstr "" +msgstr "Доступні MIME-types" #: libraries/messages.inc.php:516 msgid "Available transformations" -msgstr "" +msgstr "Доступні перетворення" #: libraries/messages.inc.php:517 msgctxt "$strMIME_description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: libraries/messages.inc.php:518 msgid "MIME type" -msgstr "" +msgstr "MIME-type" #: libraries/messages.inc.php:519 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "No description is available for this transformation.
Please ask the " "author what %s does." msgstr "" +"Немає опису для цього перетворення.
Прошу питатися автора, що робить %s." #: libraries/messages.inc.php:520 msgid "Browser transformation" -msgstr "" +msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером" #: libraries/messages.inc.php:521 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" +"Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %" +"sописи перетворень%s" #: libraries/messages.inc.php:522 msgid "" @@ -2240,10 +2283,14 @@ msgid "" "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"Прошу вписати значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, " +"b,'c'...
Якщо необхідно подати зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі " +"лапки (\"'\") у цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш " +"(наприклад '\\\\xyz' чи 'a\\'b')." #: libraries/messages.inc.php:523 msgid "Transformation options" -msgstr "" +msgstr "Опції перетворення" #: libraries/messages.inc.php:524 msgid "MIME TYPES FOR TABLE" @@ -2252,19 +2299,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:525 msgid "" "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function" -msgstr "" +msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення" #: libraries/messages.inc.php:526 msgid "Modifications have been saved" -msgstr "" +msgstr "Модифікації було збережено" #: libraries/messages.inc.php:527 msgid "Modify an index" -msgstr "" +msgstr "Змінити індекс" #: libraries/messages.inc.php:528 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Змінити" #: libraries/messages.inc.php:529 msgid "Move Menu" @@ -2272,20 +2319,20 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:530 msgid "Move table to (database.table):" -msgstr "" +msgstr "Перенести таблицю в (база даних.таблиця):" #: libraries/messages.inc.php:531 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been moved to %s." -msgstr "" +msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s." #: libraries/messages.inc.php:532 msgid "Can't move table to same one!" -msgstr "" +msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!" #: libraries/messages.inc.php:533 msgid "multilingual" -msgstr "" +msgstr "багатомовні" #: libraries/messages.inc.php:534 msgid "Data pointer size" @@ -2351,7 +2398,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:546 msgid "MySQL charset" -msgstr "" +msgstr "MySQL Charset" #: libraries/messages.inc.php:547 msgid "MySQL client version" @@ -2362,7 +2409,7 @@ msgid "MySQL connection collation" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:549 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. " "This may cause unpredictable behavior." @@ -2370,15 +2417,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:550 msgid "MySQL said: " -msgstr "" +msgstr "Відповідь MySQL: " #: libraries/messages.inc.php:551 msgid "Show processes" -msgstr "" +msgstr "Показати процеси" #: libraries/messages.inc.php:553 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Назва" #: libraries/messages.inc.php:554 msgid "Filter" @@ -2390,20 +2437,20 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:556 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Дальше" #: libraries/messages.inc.php:557 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "No activity within %s seconds; please log in again" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:558 msgid "No databases" -msgstr "" +msgstr "БД відсутні" #: libraries/messages.inc.php:559 msgid "No databases selected." -msgstr "" +msgstr "Не вибрано бази даних." #: libraries/messages.inc.php:560 msgid "" @@ -2414,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:561 msgid "no description" -msgstr "" +msgstr "без опису" #: libraries/messages.inc.php:562 msgid "" @@ -2423,11 +2470,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:563 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." -msgstr "" +msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені." #: libraries/messages.inc.php:564 msgid "Skip Explain SQL" -msgstr "" +msgstr "Не тлумачити SQL" #: libraries/messages.inc.php:565 msgid "No files found inside ZIP archive!" @@ -2435,19 +2482,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:566 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a frames-capable browser." -msgstr "" +msgstr "Для роботи phpMyAdmin потрібно браузер з підтримкою фреймів." #: libraries/messages.inc.php:567 msgid "No index defined!" -msgstr "" +msgstr "Індекс не визначено!" #: libraries/messages.inc.php:568 msgid "No index parts defined!" -msgstr "" +msgstr "Не визначено частини індекса!" #: libraries/messages.inc.php:569 msgid "No change" -msgstr "" +msgstr "Змін немає" #: libraries/messages.inc.php:570 msgctxt "$strNoneDefault" @@ -2460,48 +2507,48 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:572 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ні" #: libraries/messages.inc.php:573 msgid "This format has no options" -msgstr "" +msgstr "Цей формат не має опцій" #: libraries/messages.inc.php:574 msgid "No Password" -msgstr "" +msgstr "Без паролю" #: libraries/messages.inc.php:575 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The web server does not have permission to save the file %s." -msgstr "" +msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s." #: libraries/messages.inc.php:576 msgid "Without PHP Code" -msgstr "" +msgstr "без PHP коду" #: libraries/messages.inc.php:577 msgid "No Privileges" -msgstr "" +msgstr "Без привілеїв" #: libraries/messages.inc.php:578 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!" -msgstr "" +msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!" #: libraries/messages.inc.php:579 msgid "No rows selected" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:580 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Insufficient space to save the file %s." -msgstr "" +msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s." #: libraries/messages.inc.php:581 msgid "No tables found in database." -msgstr "" +msgstr "В БД не виявлено таблиць." #: libraries/messages.inc.php:582 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "No themes support; please check your configuration and/or your themes in " "directory %s." @@ -2509,32 +2556,32 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:583 msgid "This is not a number!" -msgstr "" +msgstr "Це не число!" #: libraries/messages.inc.php:584 msgid "not OK" -msgstr "" +msgstr "не OK" #: libraries/messages.inc.php:585 msgid "not present" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:586 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s table not found or not set in %s" -msgstr "" +msgstr "Таблицю %s не знайдено або не визначено у %s" #: libraries/messages.inc.php:587 msgid "No user(s) found." -msgstr "" +msgstr "Не знайдено користувача." #: libraries/messages.inc.php:588 msgid "Skip Validate SQL" -msgstr "" +msgstr "Не перевіряти SQL" #: libraries/messages.inc.php:589 msgid "Null" -msgstr "" +msgstr "Нуль" #: libraries/messages.inc.php:590 msgid "Number of fields" @@ -2545,14 +2592,14 @@ msgid "Number of tables" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:592 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s match(es) inside table %s" -msgstr "" +msgstr "%s співпадіння у таблиці %s" #: libraries/messages.inc.php:593 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Total: %s match(es)" -msgstr "" +msgstr "Разом: %s співпадіння" #: libraries/messages.inc.php:594 libraries/messages.inc.php:991 msgid "Tables" @@ -2560,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:596 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: libraries/messages.inc.php:598 msgid "Open Document Text" @@ -2572,7 +2619,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:600 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Операцій" #: libraries/messages.inc.php:601 msgid "Operator" @@ -2584,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:603 msgid "Optimize table" -msgstr "" +msgstr "Оптимізувати таблицю" #: libraries/messages.inc.php:604 msgid "Options" @@ -2592,11 +2639,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:605 msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "або" #: libraries/messages.inc.php:606 msgid "Overhead" -msgstr "" +msgstr "Надмірні видатки" #: libraries/messages.inc.php:607 libraries/messages.inc.php:964 msgid "Overwrite existing file(s)" @@ -2608,7 +2655,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:610 msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "Номер сторінки:" #: libraries/messages.inc.php:611 msgid "Pages to be flushed" @@ -2616,7 +2663,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:612 msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Формат паперу" #: libraries/messages.inc.php:613 msgid "Partial import" @@ -2624,7 +2671,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:614 msgid "Partial Texts" -msgstr "" +msgstr "Часткові тексти" #: libraries/messages.inc.php:615 msgid "PARTITION definition" @@ -2639,18 +2686,18 @@ msgid "Partition maintenance" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:618 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Partition %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:619 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Пароль для %s успішно змінено." #: libraries/messages.inc.php:620 msgid "The password is empty!" -msgstr "" +msgstr "Порожній пароль!" #: libraries/messages.inc.php:621 msgid "Password Hashing" @@ -2658,11 +2705,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:622 msgid "The passwords aren't the same!" -msgstr "" +msgstr "Паролі не однакові!" #: libraries/messages.inc.php:623 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: libraries/messages.inc.php:624 msgid "Checkpoint frequency" @@ -2787,18 +2834,18 @@ msgid "Transaction buffer size" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:648 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" -msgstr "" +msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s" #: libraries/messages.inc.php:649 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!" #: libraries/messages.inc.php:650 msgid "No tables" -msgstr "" +msgstr "Таблиць немає" #: libraries/messages.inc.php:651 msgid "Page has been created" @@ -2822,15 +2869,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:656 msgid "per hour" -msgstr "" +msgstr "за годину" #: libraries/messages.inc.php:657 msgid "per minute" -msgstr "" +msgstr "за хвилину" #: libraries/messages.inc.php:658 msgid "per second" -msgstr "" +msgstr "за секунду" #: libraries/messages.inc.php:659 msgid "Persian" @@ -2838,7 +2885,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:660 msgid "phone book" -msgstr "" +msgstr "телефонна книга" #: libraries/messages.inc.php:661 msgid "PHP array" @@ -2854,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:664 msgid "PHP Version" -msgstr "" +msgstr "Версія PHP" #: libraries/messages.inc.php:665 msgid "Play audio" @@ -2889,13 +2936,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:672 msgid "phpMyAdmin documentation" -msgstr "" +msgstr "Документація по phpMyAdmin" #: libraries/messages.inc.php:673 msgid "" "The $cfg['PmaAbsoluteUri'] directive MUST be set in your " "configuration file!" msgstr "" +"Змінна $cfg['PmaAbsoluteUri'] ПОВИННА бути встановлена у Вашому " +"конфіґураційному файлі!" #: libraries/messages.inc.php:674 msgid "Polish" @@ -2907,36 +2956,36 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:676 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrait" #: libraries/messages.inc.php:677 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Початок" #: libraries/messages.inc.php:678 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Назад" #: libraries/messages.inc.php:679 msgid "The primary key has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Первинний ключ було знищено" #: libraries/messages.inc.php:680 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" -msgstr "" +msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!" #: libraries/messages.inc.php:681 msgid "" "(\"PRIMARY\" must be the name of and only of a primary key!)" -msgstr "" +msgstr "(\"PRIMARY\" повинно бути іменем лише первинного ключа!)" #: libraries/messages.inc.php:682 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Первинний" #: libraries/messages.inc.php:683 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Друк" #: libraries/messages.inc.php:684 msgid "Print view (with full texts)" @@ -2944,15 +2993,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:685 msgid "Print view" -msgstr "" +msgstr "Версія для друку" #: libraries/messages.inc.php:686 msgid "Includes all privileges except GRANT." -msgstr "" +msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT." #: libraries/messages.inc.php:687 msgid "Allows altering the structure of existing tables." -msgstr "" +msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць." #: libraries/messages.inc.php:688 msgid "Allows altering and dropping stored routines." @@ -2960,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:689 msgid "Allows creating new databases and tables." -msgstr "" +msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці." #: libraries/messages.inc.php:690 msgid "Allows creating stored routines." @@ -2968,11 +3017,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:691 msgid "Allows creating new tables." -msgstr "" +msgstr "Дозволити створювати нові таблиці." #: libraries/messages.inc.php:692 msgid "Allows creating temporary tables." -msgstr "" +msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці." #: libraries/messages.inc.php:693 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." @@ -2984,15 +3033,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:695 msgid "Allows deleting data." -msgstr "" +msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць." #: libraries/messages.inc.php:696 msgid "Allows dropping databases and tables." -msgstr "" +msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці." #: libraries/messages.inc.php:697 msgid "Allows dropping tables." -msgstr "" +msgstr "Дозволити знищувати таблиці." #: libraries/messages.inc.php:698 msgid "Allows to set up events for the event scheduler" @@ -3005,41 +3054,49 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:700 msgid "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." msgstr "" +"Дозволити виконання збережених процедур; Неефективно для цієї версії MySQL." #: libraries/messages.inc.php:701 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." -msgstr "" +msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли." #: libraries/messages.inc.php:702 msgid "" "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables." msgstr "" +"Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав." #: libraries/messages.inc.php:703 msgid "Allows creating and dropping indexes." -msgstr "" +msgstr "Дозволити створення та знищення індексів." #: libraries/messages.inc.php:704 msgid "Allows inserting and replacing data." -msgstr "" +msgstr "Дозволити вставку та заміну даних." #: libraries/messages.inc.php:705 msgid "Allows locking tables for the current thread." -msgstr "" +msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків." #: libraries/messages.inc.php:706 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour." msgstr "" +"Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом " +"години." #: libraries/messages.inc.php:707 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour." msgstr "" +"Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом " +"години." #: libraries/messages.inc.php:708 msgid "" "Limits the number of commands that change any table or database the user may " "execute per hour." msgstr "" +"Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази " +"даних, які користувач може виконати протягом години." #: libraries/messages.inc.php:709 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." @@ -3051,27 +3108,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:711 msgid "Has no effect in this MySQL version." -msgstr "" +msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL." #: libraries/messages.inc.php:712 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches." -msgstr "" +msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера." #: libraries/messages.inc.php:713 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." -msgstr "" +msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters." #: libraries/messages.inc.php:714 msgid "Needed for the replication slaves." -msgstr "" +msgstr "Необхідно для реплікації slaves." #: libraries/messages.inc.php:715 msgid "Allows reading data." -msgstr "" +msgstr "Дозволити читання даних." #: libraries/messages.inc.php:716 msgid "Gives access to the complete list of databases." -msgstr "" +msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних." #: libraries/messages.inc.php:717 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries." @@ -3079,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:718 msgid "Allows shutting down the server." -msgstr "" +msgstr "Дозволити вимкнення сервера." #: libraries/messages.inc.php:719 msgid "" @@ -3087,6 +3144,9 @@ msgid "" "required for most administrative operations like setting global variables or " "killing threads of other users." msgstr "" +"Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості " +"під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як " +"встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів." #: libraries/messages.inc.php:720 msgid "Allows creating and dropping triggers" @@ -3094,19 +3154,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:721 msgid "Allows changing data." -msgstr "" +msgstr "Дозволити зміну даних." #: libraries/messages.inc.php:722 msgid "No privileges." -msgstr "" +msgstr "Немає прав." #: libraries/messages.inc.php:723 msgid "Privileges" -msgstr "" +msgstr "Привілеї" #: libraries/messages.inc.php:724 msgid "The privileges were reloaded successfully." -msgstr "" +msgstr "Права успішно перезавантажено." #: libraries/messages.inc.php:725 msgid "Procedures" @@ -3114,11 +3174,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:726 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "Процеси" #: libraries/messages.inc.php:727 msgid "Process list" -msgstr "" +msgstr "Список процесів" #: libraries/messages.inc.php:728 msgid "Profiling" @@ -3130,19 +3190,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:730 msgid "Put fields names in the first row" -msgstr "" +msgstr "Дати назви полів у першому рядку" #: libraries/messages.inc.php:732 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: libraries/messages.inc.php:733 msgid "Ins" -msgstr "" +msgstr "Вставити" #: libraries/messages.inc.php:734 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Запит згідно прикладу" #: libraries/messages.inc.php:735 msgid "The following queries have been executed:" @@ -3157,9 +3217,9 @@ msgid "Query window" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:738 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "SQL query on database %s:" -msgstr "" +msgstr "SQL-запит до БД %s:" #: libraries/messages.inc.php:739 msgid "Query results operations" @@ -3167,27 +3227,29 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:740 msgid "SQL history" -msgstr "" +msgstr "SQL-history" #: libraries/messages.inc.php:741 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Query statistics: Since its startup, %s queries have been sent to the " "server." msgstr "" +"Статистика запитів: З моменту запуску, до сервера було надіслано %s " +"запитів." #: libraries/messages.inc.php:742 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Query took %01.4f sec" -msgstr "" +msgstr "Запит виконувався %01.4f сек" #: libraries/messages.inc.php:743 msgid "Query type" -msgstr "" +msgstr "Тип запиту" #: libraries/messages.inc.php:744 msgid "Do not overwrite this query from outside the window" -msgstr "" +msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах" #: libraries/messages.inc.php:746 msgid "Read requests" @@ -3199,7 +3261,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:748 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Отримано" #: libraries/messages.inc.php:749 msgid "recommended" @@ -3207,11 +3269,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:750 msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Записи" #: libraries/messages.inc.php:751 msgid "Check referential integrity:" -msgstr "" +msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:" #: libraries/messages.inc.php:752 libraries/messages.inc.php:1214 msgid "Refresh" @@ -3227,18 +3289,20 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:755 msgid "Relational schema" -msgstr "" +msgstr "Схема зв'язків" #: libraries/messages.inc.php:756 msgid "Relation deleted" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:757 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "The additional features for working with linked tables have been " "deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" +"Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для " +"того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s." #: libraries/messages.inc.php:758 msgid "RELATIONS FOR TABLE" @@ -3246,15 +3310,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:759 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Зв'язки" #: libraries/messages.inc.php:760 msgid "Relation view" -msgstr "" +msgstr "Перегляд залежностей" #: libraries/messages.inc.php:761 msgid "Reloading the privileges" -msgstr "" +msgstr "Перезавантаження прав" #: libraries/messages.inc.php:762 msgid "Reload navigation frame" @@ -3282,21 +3346,21 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:768 msgid "Remove selected users" -msgstr "" +msgstr "Усунути відмічених користувачів" #: libraries/messages.inc.php:769 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Database %s has been renamed to %s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:770 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been renamed to %s" -msgstr "" +msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s" #: libraries/messages.inc.php:771 msgid "Rename table to" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати таблицю в" #: libraries/messages.inc.php:772 msgid "Rename view to" @@ -3308,15 +3372,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:774 msgid "Repair table" -msgstr "" +msgstr "Ремонтувати таблицю" #: libraries/messages.inc.php:775 msgid "Replace NULL by" -msgstr "" +msgstr "Замінити NULL на" #: libraries/messages.inc.php:776 msgid "Replace table data with file" -msgstr "" +msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу" #: libraries/messages.inc.php:777 msgid "" @@ -3329,7 +3393,7 @@ msgid "Add slave replication user" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:779 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Master server changed succesfully to %s" msgstr "" @@ -3347,7 +3411,7 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:783 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Unable to connect to master %s." msgstr "" @@ -3392,7 +3456,7 @@ msgid "Please select databases:" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:792 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This server is not configured as master in a replication process. Would you " "like to configure it?" @@ -3434,7 +3498,7 @@ msgid "Error management:" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:801 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "IO Thread %s only" msgstr "" @@ -3443,7 +3507,7 @@ msgid "Slave IO Thread not running!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:803 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This server is not configured as slave in a replication process. Would you " "like to configure it?" @@ -3478,12 +3542,12 @@ msgid "Slave SQL Thread not running!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:811 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "SQL Thread %s only" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:812 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This MySQL server works as %s in replication process. For further " "information about replication status on the server, please visit the %s\" %s:" -msgstr "" +msgstr "Результати пошуку \"%s\" %s:" #: libraries/messages.inc.php:861 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Шукати" #: libraries/messages.inc.php:862 msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Знайти:" #: libraries/messages.inc.php:863 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." -msgstr "" +msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)." #: libraries/messages.inc.php:864 msgid "Please select a database" -msgstr "" +msgstr "Прошу вибрати БД" #: libraries/messages.inc.php:865 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Відмітити все" #: libraries/messages.inc.php:866 msgid "Select binary log to view" @@ -3717,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:867 msgid "Select fields (at least one):" -msgstr "" +msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):" #: libraries/messages.inc.php:868 msgid "Select Foreign Key" @@ -3725,7 +3791,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:869 msgid "in query" -msgstr "" +msgstr "по запиту" #: libraries/messages.inc.php:870 msgid "Select referenced key" @@ -3733,7 +3799,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:871 msgid "Select Tables" -msgstr "" +msgstr "Вибрати таблиці" #: libraries/messages.inc.php:872 libraries/messages.inc.php:956 msgid "Save as file" @@ -3741,11 +3807,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:873 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Відправлено" #: libraries/messages.inc.php:874 msgid "Server Choice" -msgstr "" +msgstr "Вибір сервера" #: libraries/messages.inc.php:875 msgid "The server is not responding" @@ -3753,7 +3819,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:876 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер" #: libraries/messages.inc.php:877 libraries/messages.inc.php:989 msgid "Servers" @@ -3765,30 +3831,32 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:879 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про роботу сервера" #: libraries/messages.inc.php:880 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s." -msgstr "" +msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s." #: libraries/messages.inc.php:881 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Змінні" #: libraries/messages.inc.php:882 msgid "" "Server traffic: These tables show the network traffic statistics of " "this MySQL server since its startup." msgstr "" +"Трафік сервера: таблиці показують статистику завантаження мережі цим " +"MySQL сервером з моменту його запуску." #: libraries/messages.inc.php:883 msgid "Server variables and settings" -msgstr "" +msgstr "Змінні сервера та налаштування" #: libraries/messages.inc.php:884 msgid "Server version" -msgstr "" +msgstr "Версія сервера" #: libraries/messages.inc.php:885 msgid "" @@ -3806,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:887 msgid "Session value" -msgstr "" +msgstr "Значення сесії" #: libraries/messages.inc.php:888 msgid "" @@ -3815,6 +3883,10 @@ msgid "" "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" +"Для типів поля \"enum\" та \"set\", введіть значення згідно такого формату: " +"'a','b','c'...
Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\" +"\"\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними " +"зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')." #: libraries/messages.inc.php:889 msgid "settings" @@ -3899,7 +3971,7 @@ msgid "Bzip2" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:906 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and " "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4083,7 +4155,7 @@ msgid "Submitted form contains errors" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:948 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" msgstr "" @@ -4096,7 +4168,7 @@ msgid "Incorrect value" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:951 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Missing data for %s" msgstr "" @@ -4370,7 +4442,7 @@ msgid "GZip" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1023 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and " "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this " @@ -4435,7 +4507,7 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1037 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this " "link[/a] to use a secure connection." @@ -4751,7 +4823,7 @@ msgid "Save directory" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1110 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -4902,7 +4974,7 @@ msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1143 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?" "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication" @@ -5100,7 +5172,7 @@ msgid "Verbose name of this server" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1188 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Set value: %s" msgstr "" @@ -5281,14 +5353,14 @@ msgid "Check for latest version" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1231 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1232 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The " "latest stable version is %s, released on %s." @@ -5322,14 +5394,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1239 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] " "requires functions (%s) which are unavailable on this system." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1240 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] " "requires functions (%s) which are unavailable on this system." @@ -5341,7 +5413,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1242 msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "Показати все" #: libraries/messages.inc.php:1243 msgid "Show binary contents as HEX" @@ -5357,19 +5429,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1246 msgid "Show color" -msgstr "" +msgstr "Показати колір" #: libraries/messages.inc.php:1247 msgid "Data Dictionary Format" -msgstr "" +msgstr "Формат словника" #: libraries/messages.inc.php:1248 msgid "Show Full Queries" -msgstr "" +msgstr "Показати повні запити" #: libraries/messages.inc.php:1249 msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "Показати сітку" #: libraries/messages.inc.php:1250 msgid "Show/Hide left menu" @@ -5385,7 +5457,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1253 msgid "Showing rows" -msgstr "" +msgstr "Показано записи " #: libraries/messages.inc.php:1254 msgid "Showing SQL query" @@ -5405,11 +5477,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1259 msgid "Show PHP information" -msgstr "" +msgstr "Показати інформацію про PHP" #: libraries/messages.inc.php:1260 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: libraries/messages.inc.php:1261 msgid "Show slave hosts" @@ -5952,27 +6024,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1370 msgid "Show dimension of tables" -msgstr "" +msgstr "Показати розміри таблиць" #: libraries/messages.inc.php:1371 msgid "Show tables" -msgstr "" +msgstr "Показати таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1372 msgid " Show this query here again " -msgstr "" +msgstr " Показати даний запит знову " #: libraries/messages.inc.php:1373 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайське Спрощене" #: libraries/messages.inc.php:1374 msgid "(singly)" -msgstr "" +msgstr "(окремо)" #: libraries/messages.inc.php:1375 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір" #: libraries/messages.inc.php:1377 msgid "" @@ -6014,11 +6086,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1386 msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Посортувати" #: libraries/messages.inc.php:1387 msgid "Space usage" -msgstr "" +msgstr "Простір, що використовується" #: libraries/messages.inc.php:1388 msgid "Spanish" @@ -6026,7 +6098,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1389 msgid "Words are separated by a space character (\" \")." -msgstr "" +msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")." #: libraries/messages.inc.php:1390 msgid "SQL compatibility mode" @@ -6052,36 +6124,49 @@ msgid "" "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, " "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:" msgstr "" +"Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи " +"коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною " +"помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними " +"поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою " +"оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку " +"подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. " +"Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної " +"стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного " +"запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про " +"помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:" #: libraries/messages.inc.php:1394 msgid "" "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output " "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem" msgstr "" +"There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про " +"помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні " +"проблеми." #: libraries/messages.inc.php:1395 msgid "SQL query" -msgstr "" +msgstr "SQL-запит" #: libraries/messages.inc.php:1396 msgid "SQL result" -msgstr "" +msgstr "SQL result" #: libraries/messages.inc.php:1397 msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: libraries/messages.inc.php:1398 msgid "Invalid Identifer" -msgstr "" +msgstr "Некоректний ідентифікатор" #: libraries/messages.inc.php:1399 msgid "Unclosed quote" -msgstr "" +msgstr "Не закриті лапки" #: libraries/messages.inc.php:1400 msgid "Unknown Punctuation String" -msgstr "" +msgstr "Невідомий символ пунктуації" #: libraries/messages.inc.php:1401 msgid "Stand-in structure for view" @@ -6093,15 +6178,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1403 msgid "Last check" -msgstr "" +msgstr "Перевірено" #: libraries/messages.inc.php:1404 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Створено" #: libraries/messages.inc.php:1405 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Параметр" #: libraries/messages.inc.php:1406 msgid "static" @@ -6115,11 +6200,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1408 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Поновлено" #: libraries/messages.inc.php:1409 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: libraries/messages.inc.php:1410 msgid "Stop" @@ -6136,15 +6221,15 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1413 msgctxt "$strStrucCSV" msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV дані" #: libraries/messages.inc.php:1414 msgid "Structure and data" -msgstr "" +msgstr "Структуру і дані" #: libraries/messages.inc.php:1415 msgid "CSV for MS Excel" -msgstr "" +msgstr "CSV для даних MS Excel" #: libraries/messages.inc.php:1416 msgid "Native MS Excel format" @@ -6152,11 +6237,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1417 msgid "Structure only" -msgstr "" +msgstr "Лише структуру" #: libraries/messages.inc.php:1418 msgid "Propose table structure" -msgstr "" +msgstr "Запропонувати структуру таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1419 msgid "Structure Difference" @@ -6172,7 +6257,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1422 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Структура" #: libraries/messages.inc.php:1423 msgid "Structure Synchronization" @@ -6180,14 +6265,14 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1424 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Виконати" #: libraries/messages.inc.php:1425 msgid "Your SQL query has been executed successfully" -msgstr "" +msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано" #: libraries/messages.inc.php:1426 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible " "issues." @@ -6195,11 +6280,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1427 msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Всього" #: libraries/messages.inc.php:1428 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Шведське" #: libraries/messages.inc.php:1429 msgid "Authenticating..." @@ -6210,7 +6295,7 @@ msgid "Hardware authentication failed" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1431 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "File %s does not contain any key id" msgstr "" @@ -6224,7 +6309,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1434 msgid "Switch to copied table" -msgstr "" +msgstr "Перейти до скопійованої таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1435 msgid "" @@ -6245,7 +6330,7 @@ msgid "Add column(s)" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1440 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s already exists!" msgstr "" @@ -6254,7 +6339,7 @@ msgid "Alter column(s)" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1442 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully" msgstr "" @@ -6268,7 +6353,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1445 msgid "Table comments" -msgstr "" +msgstr "Коментар до таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1446 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?" @@ -6276,27 +6361,27 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1447 msgid "The table name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Порожня назва таблиці!" #: libraries/messages.inc.php:1448 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %1$s has been created." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1449 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Таблицю %s було знищено" #: libraries/messages.inc.php:1450 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been emptied" -msgstr "" +msgstr "Таблицю %s було очищено" #: libraries/messages.inc.php:1451 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Table %s has been flushed" -msgstr "" +msgstr "Було очищено кеш таблиці %s" #: libraries/messages.inc.php:1452 msgid "Insert row(s)" @@ -6308,7 +6393,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1454 msgid "Table maintenance" -msgstr "" +msgstr "Обслговування таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1455 msgid "Table name" @@ -6316,11 +6401,11 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1456 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Зміст" #: libraries/messages.inc.php:1457 msgid "Table options" -msgstr "" +msgstr "Налаштування таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1458 msgid "Remove column(s)" @@ -6331,17 +6416,17 @@ msgid "Remove index(s)" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1460 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "%s table(s)" -msgstr "" +msgstr "%s таблиц(і)" #: libraries/messages.inc.php:1461 msgid "Table structure for table" -msgstr "" +msgstr "Структура таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1462 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "таблиця " #: libraries/messages.inc.php:1463 msgid "Update row(s)" @@ -6357,7 +6442,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1466 msgid "Table-specific privileges" -msgstr "" +msgstr "Права, які стосуються таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1467 msgid "Temporary data" @@ -6365,7 +6450,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1468 msgid " Because of its length,
this field might not be editable " -msgstr "" +msgstr " Через велику довжину,
це поле не може бути відредаговано " #: libraries/messages.inc.php:1469 msgid "Texy! text" @@ -6373,10 +6458,10 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1470 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Тайське" #: libraries/messages.inc.php:1471 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Default theme %s not found!" msgstr "" @@ -6385,17 +6470,17 @@ msgid "No preview available." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1473 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Theme %s not found!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1474 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "No valid image path for theme %s found!" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1475 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" msgstr "" @@ -6405,19 +6490,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1477 msgid "This Host" -msgstr "" +msgstr "Цей хост" #: libraries/messages.inc.php:1478 msgid "Threads" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1479 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Thread %s was successfully killed." -msgstr "" +msgstr "Процес %s припинено." #: libraries/messages.inc.php:1480 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d." msgstr "" @@ -6436,7 +6521,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1483 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Час" #: libraries/messages.inc.php:1484 msgid "to/from page" @@ -6444,7 +6529,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1485 msgid "Toggle scratchboard" -msgstr "" +msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)" #: libraries/messages.inc.php:1486 msgid "Toggle small/big" @@ -6456,14 +6541,14 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1488 msgid "total" -msgstr "" +msgstr "всього" #: libraries/messages.inc.php:1489 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Разом" #: libraries/messages.inc.php:1490 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking of %s.%s is activated." msgstr "" @@ -6472,7 +6557,7 @@ msgid "Activate now" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1492 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Activate tracking for %s.%s" msgstr "" @@ -6485,7 +6570,7 @@ msgid "Create version" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1495 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Create version %s of %s.%s" msgstr "" @@ -6510,12 +6595,12 @@ msgid "Deactivate now" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1501 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Deactivate tracking for %s.%s" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1502 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Export as %s" msgstr "" @@ -6536,7 +6621,7 @@ msgid "Close" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1507 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking report for table `%s`" msgstr "" @@ -6545,7 +6630,7 @@ msgid "Tracking report" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1509 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s" msgstr "" @@ -6638,22 +6723,22 @@ msgid "Username" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1532 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1533 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1534 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1535 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Version %s snapshot (SQL code)" msgstr "" @@ -6669,7 +6754,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1538 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Китайське Традиційне" #: libraries/messages.inc.php:1539 msgid "Traditional Spanish" @@ -6677,7 +6762,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1540 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "Трафік" #: libraries/messages.inc.php:1541 msgid "Transaction coordinator" @@ -6702,14 +6787,16 @@ msgid "" "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height " "in pixels. The original aspect ratio is preserved." msgstr "" +"Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає " +"початкові пропорції)" #: libraries/messages.inc.php:1545 msgid "Displays a link to download this image." -msgstr "" +msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)." #: libraries/messages.inc.php:1546 msgid "See image/jpeg: inline" -msgstr "" +msgstr "Див. image/jpeg: inline" #: libraries/messages.inc.php:1547 msgid "" @@ -6736,12 +6823,22 @@ msgid "" "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line " "(Default 1)." msgstr "" +"LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. " +"Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка " +"гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно " +"відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та " +"вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - " +"кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для " +"програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи " +"htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, " +"буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде " +"показано без переформатування (за замовчуванням: 1)" #: libraries/messages.inc.php:1549 msgid "" "Displays the contents of the field as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML." -msgstr "" +msgstr "Зберігає початкове форматування поля. Не вносяться модифікації." #: libraries/messages.inc.php:1550 msgid "" @@ -6749,6 +6846,8 @@ msgid "" "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" +"Показує малюнок і лінк, поле містить назву файлу; перша опція - префікс, " +"подібно до \"http://domain.com/\", друга - ширина в пікселах, третя - висота." #: libraries/messages.inc.php:1551 msgid "" @@ -6756,6 +6855,8 @@ msgid "" "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" +"Показує лінк, поле містить назву файлу; перша опція - префікс, подібно до " +"\"http://domain.com/\", друга опція - title для лінку." #: libraries/messages.inc.php:1552 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting." @@ -6769,6 +6870,11 @@ msgid "" "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs " "(Default: \"...\")." msgstr "" +"Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого " +"місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - " +"визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта " +"всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після " +"виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ." #: libraries/messages.inc.php:1554 msgid "Triggers" @@ -6776,67 +6882,69 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1555 msgid "Truncate Shown Queries" -msgstr "" +msgstr "Обрізати показані запити" #: libraries/messages.inc.php:1556 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Турецьке" #: libraries/messages.inc.php:1557 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: libraries/messages.inc.php:1559 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Українське" #: libraries/messages.inc.php:1560 msgid "Uncheck All" -msgstr "" +msgstr "Зняти усі відмітки" #: libraries/messages.inc.php:1561 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Юнікод" #: libraries/messages.inc.php:1562 msgid "Unique" -msgstr "" +msgstr "Унікальне" #: libraries/messages.inc.php:1563 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "невідоме" #: libraries/messages.inc.php:1564 msgid "Unselect All" -msgstr "" +msgstr "Зняти всі відмітки" #: libraries/messages.inc.php:1565 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1566 -#, possible-php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You have updated the privileges for %s." -msgstr "" +msgstr "Було змінено привілеї для" #: libraries/messages.inc.php:1567 msgid "The profile has been updated." -msgstr "" +msgstr "Профіль було поновлено." #: libraries/messages.inc.php:1568 msgid "Update Query" -msgstr "" +msgstr "Доповнити запит" #: libraries/messages.inc.php:1569 msgid "" "Please see the documentation on how to update your column_comments table" msgstr "" +"За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у " +"Документації" #: libraries/messages.inc.php:1570 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." msgstr "" @@ -6871,7 +6979,7 @@ msgid "Unknown error in file upload." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1578 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" "s for ways to workaround this limit." @@ -6883,49 +6991,49 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1580 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Використання" #: libraries/messages.inc.php:1581 msgid "Enclose table and field names with backquotes" -msgstr "" +msgstr "Зворотні лапки в назвах таблиць і полів" #: libraries/messages.inc.php:1582 msgid "Use Host Table" -msgstr "" +msgstr "Використовувати Таблицю Хостів" #: libraries/messages.inc.php:1583 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "The user %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "Користувач %s вже існує!" #: libraries/messages.inc.php:1584 msgid "The user name is empty!" -msgstr "" +msgstr "Порожнє і'мя користувача!" #: libraries/messages.inc.php:1585 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача" #: libraries/messages.inc.php:1586 msgid "The selected user was not found in the privilege table." -msgstr "" +msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав." #: libraries/messages.inc.php:1587 msgid "User overview" -msgstr "" +msgstr "Огляд користувачів" #: libraries/messages.inc.php:1588 msgid "The selected users have been deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто." #: libraries/messages.inc.php:1589 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Users having access to "%s"" -msgstr "" +msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до "%s"" #: libraries/messages.inc.php:1590 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Користувач" #: libraries/messages.inc.php:1591 msgid "" @@ -6934,30 +7042,32 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1592 msgid "Use Tables" -msgstr "" +msgstr "Використовувати таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1593 msgid "Use text field" -msgstr "" +msgstr "Використовувати текстове поле" #: libraries/messages.inc.php:1594 msgid "Use this value" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1597 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" +"Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи заінстальовано " +"необхідні php extensions як описано в %sдокументації%s." #: libraries/messages.inc.php:1598 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значення" #: libraries/messages.inc.php:1599 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Змінна" #: libraries/messages.inc.php:1600 msgid "Version information" @@ -6965,25 +7075,25 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1601 msgid "View dump (schema) of databases" -msgstr "" +msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних" #: libraries/messages.inc.php:1602 msgid "View dump (schema) of database" -msgstr "" +msgstr "Переглянути дамп (схему) БД" #: libraries/messages.inc.php:1603 msgid "View dump (schema) of table" -msgstr "" +msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці" #: libraries/messages.inc.php:1604 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" "s." msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1605 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "View %s has been dropped" msgstr "" @@ -7005,24 +7115,24 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1611 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached" -msgstr "" +msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний" #: libraries/messages.inc.php:1612 msgid "web server upload directory" -msgstr "" +msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)" #: libraries/messages.inc.php:1613 msgid "Web server" msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1614 -#, possible-php-format +#, php-format msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "Ласкаво просимо до %s" #: libraries/messages.inc.php:1615 msgid "West European" -msgstr "" +msgstr "Західно Європейське" #: libraries/messages.inc.php:1616 msgid "Wiki" @@ -7030,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1617 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "шаблон" #: libraries/messages.inc.php:1618 msgid "" @@ -7041,7 +7151,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1619 msgid "With selected:" -msgstr "" +msgstr "З відміченими:" #: libraries/messages.inc.php:1620 msgid "Write requests" @@ -7049,7 +7159,7 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1621 msgid "Wrong username/password. Access denied." -msgstr "" +msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено." #: libraries/messages.inc.php:1623 msgid "" @@ -7087,19 +7197,19 @@ msgstr "" #: libraries/messages.inc.php:1631 msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: libraries/messages.inc.php:1633 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Так" #: libraries/messages.inc.php:1635 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." -msgstr "" +msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження." #: libraries/messages.inc.php:1636 msgid "\"zipped\"" -msgstr "" +msgstr "запакувати в \"zip\"" #: server_privileges.php:1904 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"