From 1565f36ebc64474824ef0298cea0e08084ebb5a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Madhura Jayaratne Date: Sun, 8 Apr 2012 16:19:34 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate. --- po/si.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/si.po b/po/si.po index dc3505cd1..6b9c57273 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-07 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-08 16:18+0200\n" "Last-Translator: Madhura Jayaratne \n" "Language-Team: sinhala \n" "Language: si\n" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "තත්පර" #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159 msgid "Font size" -msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය" +msgstr "ෆොන්ටයෙහි ප්‍රමාණය" #: libraries/File.class.php:310 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the " "%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"Probably reason of this is that you did not create configuration file. You " -"might want to use %1$ssetup script%2$s to create one." +"ඔබ වින්‍යාස ගොනුවක් නොසෑදුවා විය යුතුය. වින්‍යාස ගොනුවක් සෑදීමට %" +"1$sපිහිටුවීමේ විධානාවලිය%2$s භාවිතා කිරීම අවශ්‍ය විය හැකිය." #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 msgid "" @@ -2853,6 +2853,9 @@ msgid "" "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to " "get special values." msgstr "" +"බව්සරයේ මාතෘකා පටියේ දැක්වෙන පෙළ සඳහන් කරයි. මේ සඳහා යොදාගත හැකි විශේෂ අගයන් " +"ගෙනදෙන වචන දැනගැනීමට [a@Documentation.html#cfg_TitleTable]ලියකියවිලි[/a] " +"බලන්න." #: libraries/config/messages.inc.php:192 #: libraries/navigation_header.inc.php:83 @@ -3065,6 +3068,8 @@ msgid "" "Default format; be aware that this list depends on location (database, " "table) and only SQL is always available" msgstr "" +"පෙරනිමි ආකෘතිය; මෙම ලැයිස්තුව ඔබ සිටිනා ස්ථානය (දත්තගබඩා, වගු) මත තීරණය වේ. " +"SQL පමණක් සෑම විටම ඇත" #: libraries/config/messages.inc.php:245 msgid "Format of imported file" @@ -3209,7 +3214,7 @@ msgstr "ඉස්මතු කිරීම සක්‍රීය කරන්න #: libraries/config/messages.inc.php:286 msgid "Use less graphically intense tabs" -msgstr "" +msgstr "දර්ශනය කිරීමට පහසු ටැබ පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:287 msgid "Light tabs" @@ -3330,7 +3335,7 @@ msgid "" "cookie authentication" msgstr "" "කුකී සත්‍යාපනය සඳහා අවශ්‍ය mcrypt නොමැති අවස්ථාවකදී පෙන්වන අනතුරු ඇඟවීම " -"අක්‍රීය කරයි" +"අක්‍රීය කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:312 msgid "mcrypt warning" @@ -3413,22 +3418,24 @@ msgid "" "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found" msgstr "" +"phpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාවට අවශ්‍ය එක් වගුවක් හෝ සොයාගත නොහැකි අවස්ථාවකදී " +"දත්තගබඩා සැකිල්ල පිටුවේ පෙන්වන පෙරනිමි අනතුරු ඇඟවීම අක්‍රීය කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:329 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාවේ අඩු වගු" #: libraries/config/messages.inc.php:331 msgid "Iconic table operations" -msgstr "" +msgstr "අයිකන සහිත වගු මෙහෙයුම්" #: libraries/config/messages.inc.php:332 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" -msgstr "" +msgstr "BLOB සහ BINARY තීරු සංස්කරණය වලකන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:333 msgid "Protect binary columns" -msgstr "" +msgstr "ද්වීමය තීරු ආරක්ෂා කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:334 msgid "" @@ -3439,27 +3446,27 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:335 msgid "Permanent query history" -msgstr "" +msgstr "ස්ථායී විමසුම් ඉතිහාසය" #: libraries/config/messages.inc.php:337 msgid "How many queries are kept in history" -msgstr "" +msgstr "කොපමණ විමසුම් ප්‍රමාණයක් ඉතිහාසයේ රඳවා ගත යුතුද යන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:338 msgid "Query history length" -msgstr "" +msgstr "විමසුම් ඉතිහාසයේ ප්‍රමාණය" #: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "Tab displayed when opening a new query window" -msgstr "" +msgstr "නව විමසුම් කවුළුවක් අරින විට පෙන්වන ටැබය" #: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Default query window tab" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි විමසුම් කවුළු ටැබය" #: libraries/config/messages.inc.php:341 msgid "Query window height (in pixels)" -msgstr "" +msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස(පික්සල් වලින්)" #: libraries/config/messages.inc.php:342 msgid "Query window height" @@ -3475,15 +3482,17 @@ msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල" #: libraries/config/messages.inc.php:345 msgid "Select which functions will be used for character set conversion" -msgstr "" +msgstr "අක්ෂර කට්ටල පරිවර්තනය සඳහා කුමන ශ්‍රිතය භාවිතා විය යුතුදැයි තෝරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:346 msgid "Recoding engine" -msgstr "" +msgstr "පටිගත කිරීමේ යන්ත්‍රය" #: libraries/config/messages.inc.php:347 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgstr "" +"පේළි x සංඛ්‍යාවකට වරක් ශීර්ෂ පුනරාවර්තනය කරන්න. අක්‍රීය කිරීමට [kbd]0[/kbd] " +"යොදන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:348 msgid "Repeat headers" @@ -3491,7 +3500,7 @@ msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය" #: libraries/config/messages.inc.php:349 msgid "Show help button instead of Documentation text" -msgstr "" +msgstr "ලියකියවිලි වෙනුවට උදවු බොත්තම පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:350 msgid "Show help button" @@ -3499,7 +3508,7 @@ msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:352 msgid "Directory where exports can be saved on server" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායකය මත අපනයන සුරැකිය හැකි ඩිරෙක්ටරිය" #: libraries/config/messages.inc.php:353 msgid "Save directory" @@ -3507,27 +3516,27 @@ msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය" #: libraries/config/messages.inc.php:354 msgid "Leave blank if not used" -msgstr "" +msgstr "භාවිතා නොකෙරේ නම් හිස්ව තබන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:355 msgid "Host authorization order" -msgstr "" +msgstr "දායකයන් සඳහා අවසර ලබා දීමේ අනුපිළිවෙල" #: libraries/config/messages.inc.php:356 msgid "Leave blank for defaults" -msgstr "" +msgstr "පෙරනිමි අගයන් සඳහා හිස්ව තබන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:357 msgid "Host authorization rules" -msgstr "" +msgstr "දායක සඳහා අවසර දීමේ රීති" #: libraries/config/messages.inc.php:358 msgid "Allow logins without a password" -msgstr "" +msgstr "මුරපදයක් රහිතව ඇතුල් වීමට ඉඩ ලබා දෙන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:359 msgid "Allow root login" -msgstr "" +msgstr "root ලෙස ඇතුල් වීමට ඉඩ දෙන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:360 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth" @@ -3546,47 +3555,52 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:363 msgid "SweKey config file" -msgstr "" +msgstr "SweKey වින්‍යාස ගොනුව" #: libraries/config/messages.inc.php:364 msgid "Authentication method to use" -msgstr "" +msgstr "භාවිතා කල යුතු සත්‍යාපන ක්‍රමය" #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114 msgid "Authentication type" -msgstr "" +msgstr "සත්‍යාපන වර්ගය" #: libraries/config/messages.inc.php:366 msgid "" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] " "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" msgstr "" +"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]පොත්සලකුණු[/a] විශේෂාංගය අනවශ්‍ය " +"නම් හිස්ව තබන්න. යෝජිත: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:367 msgid "Bookmark table" -msgstr "" +msgstr "පොත්සලකුණු ගොනුව" #: libraries/config/messages.inc.php:368 msgid "" "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]" "pma_column_info[/kbd]" msgstr "" +"තීර විස්තර/mime වර්ග විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න. යෝජිත: " +"[kbd]pma_column_info[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:369 msgid "Column information table" -msgstr "" +msgstr "තීර විස්තර ගොනුව" #: libraries/config/messages.inc.php:370 msgid "Compress connection to MySQL server" -msgstr "" +msgstr "MySQL සේවාදායකය වෙත සම්බන්දතාව හකුලන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:371 msgid "Compress connection" -msgstr "" +msgstr "සම්බන්දතාව හකුලන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:372 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure" msgstr "" +"සේවාදායකයට කෙසේ සම්බන්ද විය යුතුද යන්න, අනියත නම් [kbd]tcp[/kbd] ලෙස යොදන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:373 msgid "Connection type" @@ -3594,21 +3608,23 @@ msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය" #: libraries/config/messages.inc.php:374 msgid "Control user password" -msgstr "" +msgstr "පරිපාලක භාවිතා කරන්නාගේ මුරපදය" #: libraries/config/messages.inc.php:375 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" msgstr "" +"සීමිත අවසර සහිතව වින්‍යාස කරන ලද විශේෂ MySQL භාවිතා කරන්නෙක්, වැඩි විස්තර " +"සඳහා [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]විකිය[/a] බලන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:376 msgid "Control user" -msgstr "" +msgstr "පරිපාලක භාවිතා කරන්නා" #: libraries/config/messages.inc.php:377 msgid "Count tables when showing database list" -msgstr "" +msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුව පෙන්වීමේදී වගු ගණන් කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:378 msgid "Count tables" @@ -3619,6 +3635,8 @@ msgid "" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "kbd]" msgstr "" +"සැලසුම්කරණය විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: " +"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:380 msgid "Designer table" @@ -3632,11 +3650,12 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:382 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" -msgstr "" +msgstr "INFORMATION_SCHEMA භාවිතය අක්‍රීය කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:383 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported" msgstr "" +"කුමන PHP දිගුව භාවිතා කල යුතුද යන්න. mysqli සහය ඇත්නම් එය භාවිතා කල යුතුය" #: libraries/config/messages.inc.php:384 msgid "PHP extension to use" @@ -3655,14 +3674,16 @@ msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" "kbd]" msgstr "" +"SQL විමසුම් ඉතිහාසය රඳවා ගැනීමේ විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: " +"[kbd]pma_history[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:388 msgid "SQL query history table" -msgstr "" +msgstr "SQL විමසුම් ඉතිහාස වගුව" #: libraries/config/messages.inc.php:389 msgid "Hostname where MySQL server is running" -msgstr "" +msgstr "MySQL සේවාදායකය ක්‍රියාත්මක දායකයේ දායක නාමය" #: libraries/config/messages.inc.php:390 msgid "Server hostname" @@ -3670,15 +3691,15 @@ msgstr "සේවාදායකයේ දායක නාමය" #: libraries/config/messages.inc.php:391 msgid "Logout URL" -msgstr "" +msgstr "පිටවිය යුතු URLය" #: libraries/config/messages.inc.php:392 msgid "Try to connect without password" -msgstr "" +msgstr "මුරපදය නොමැතිව සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:393 msgid "Connect without password" -msgstr "" +msgstr "මුරපදය නොමැතිව සම්බන්ධ වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:394 msgid "" @@ -3695,20 +3716,22 @@ msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්ව #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433 msgid "Leave empty if not using config auth" -msgstr "" +msgstr "config සත්‍යාපනය භාවිතා නොකරයි නම් හිස්ව තබන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:397 msgid "Password for config auth" -msgstr "" +msgstr "config සත්‍යාපනය සඳහා මුරපදය" #: libraries/config/messages.inc.php:398 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" msgstr "" +"ක්‍රමානුරූපය PDF ලෙස අපනයනය කිරීමේ විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: " +"[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:399 msgid "PDF schema: pages table" -msgstr "" +msgstr "PDF ක්‍රමනුරූපයේ පිටු පිලිබඳ විස්තර අඩංගු වගුව" #: libraries/config/messages.inc.php:400 msgid "" @@ -3716,6 +3739,9 @@ msgid "" "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for " "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]" msgstr "" +"වගු සබඳතා, පොත්සලකුණු, PDF අපනයන ආදී විශේෂාංග සඳහා භාවිතා කරන දත්තගබඩාව, " +"පූර්ණ විස්තරයක් සඳහා [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] " +"බලන්න. විශේෂාංග අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: [kbd]phpmyadmin[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:401 msgid "Database name" @@ -3723,7 +3749,7 @@ msgstr "දත්තගබඩාවේ නම" #: libraries/config/messages.inc.php:402 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default" -msgstr "" +msgstr "MySQL සේවාදායකය සවන් දෙන පෝර්ටය, පෙරනිමි අගය සඳහා හිස්ව තබන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:403 msgid "Server port" @@ -3734,6 +3760,8 @@ msgid "" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links" "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]" msgstr "" +"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]වගු අතර සම්බන්ධතා දැක්වෙන " +"සබැඳි[/a] විශේෂාංගය අනවශ්‍ය නම් හිස්ව තබන්න, යෝජිත: [kbd]pma_relation[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:405 msgid "Relation table" @@ -3741,29 +3769,31 @@ msgstr "සබැඳුම් දත්ත ඇතුලත් වගුව" #: libraries/config/messages.inc.php:406 msgid "SQL command to fetch available databases" -msgstr "" +msgstr "දත්තගබඩා ලබාගැනීම සඳහා SQL විධානය" #: libraries/config/messages.inc.php:407 msgid "SHOW DATABASES command" -msgstr "" +msgstr "SHOW DATABASES විධානය" #: libraries/config/messages.inc.php:408 msgid "" "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types" "[/a] for an example" msgstr "" +"උදාහරණයක් ලෙස [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]සත්‍යාපන " +"ක්‍රම[/a] බලන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:409 msgid "Signon session name" -msgstr "" +msgstr "Signon සැසි නාමය" #: libraries/config/messages.inc.php:410 msgid "Signon URL" -msgstr "" +msgstr "Signon URLය" #: libraries/config/messages.inc.php:411 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default" -msgstr "" +msgstr "MySQL සේවාදායකය සවන් දෙන සොකටය, පෙරනිමි අගය සඳහා හිස්ව තබන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:412 msgid "Server socket" @@ -3891,11 +3921,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:439 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" -msgstr "" +msgstr ""සියලුම පේළි පෙන්වන්න" සබැඳිය භාවිතා කරන්නාට පෙන්වන්නේද යන වග" #: libraries/config/messages.inc.php:440 msgid "Allow to display all the rows" -msgstr "" +msgstr "සියලුම පේළි දර්ශනය කිරීමට ඉඩ ලබාදෙයි" #: libraries/config/messages.inc.php:441 msgid "" @@ -3917,6 +3947,8 @@ msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode" msgstr "" +"සංස්කරණ/ඇතුළුකිරීම් ප්‍රකාරයේදී තීර වර්ගය දක්වන ක්ෂේත්‍රය ආරම්භයේදී පෙන්විය " +"යුතුද නැතිද යන වග" #: libraries/config/messages.inc.php:445 msgid "Show field types" @@ -3924,11 +3956,11 @@ msgstr "ක්ෂේත්‍රයේ වර්ගය පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:446 msgid "Display the function fields in edit/insert mode" -msgstr "" +msgstr "සංස්කරණ/ඇතුළුකිරීම් ප්‍රකාරයේදී ශ්‍රිතය ක්ෂේත්‍රයන් පෙන්වයි" #: libraries/config/messages.inc.php:447 msgid "Show function fields" -msgstr "" +msgstr "ශ්‍රිතය තීරුව පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:448 msgid "" @@ -3942,11 +3974,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:450 msgid "Show detailed MySQL server information" -msgstr "" +msgstr "MySQL සේවාදායකය පිලිබඳ විස්තරාත්මක තොරතුරු පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:451 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin විසින් සාදන ලද විමසුම් පෙන්විය යුතුදැයි සඳහන් කරයි" #: libraries/config/messages.inc.php:452 msgid "Show SQL queries" @@ -3955,6 +3987,8 @@ msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:453 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)" msgstr "" +"දත්තගබඩා හා වගු වලට අදාල සංඛ්‍යාලේඛන (උදා. භාවිතා වන ඉඩ ප්‍රමාණය) පෙන්වීමට " +"ඉඩ සලසයි" #: libraries/config/messages.inc.php:454 msgid "Show statistics" @@ -3965,10 +3999,12 @@ msgid "" "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the " "comment and the real name" msgstr "" +"මෙවලම් ඉඟිය සක්‍රීය කර සහ දත්තගබඩා විස්තරය සිටුවා ඇත්නම්, මෙය දත්තගබඩා " +"විස්තරය සහ නම හුවමාරුකර පෙන්වයි" #: libraries/config/messages.inc.php:456 msgid "Display database comment instead of its name" -msgstr "" +msgstr "දත්තගබඩාවේ නම වෙනුවට එහි විස්තරය පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:457 msgid "" @@ -3980,16 +4016,17 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:458 msgid "Display table comment instead of its name" -msgstr "" +msgstr "වගුවේ නම වෙනුවට විස්තරය පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:459 msgid "Display table comments in tooltips" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම් ඉඟිය ලෙස වගු විස්තරය පෙන්වන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:460 msgid "" "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables" msgstr "" +"භාවිතා කරන ලද වගු සලකුණු කර අගුලු ළෑ වගු සහිත දත්තගබඩා පෙන්වීමට ඉඩ සලසන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:461 msgid "Skip locked tables" @@ -3997,7 +4034,7 @@ msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න #: libraries/config/messages.inc.php:466 msgid "Requires SQL Validator to be enabled" -msgstr "" +msgstr "SQL වලංගු කරණය සක්‍රීය කිරීම අවශ්‍ය වේ" #: libraries/config/messages.inc.php:468 #: libraries/display_change_password.lib.php:40 @@ -4035,24 +4072,28 @@ msgid "" "Suggest a database name on the "Create Database" form (if " "possible) or keep the text field empty" msgstr "" +"හැකිනම් "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න" පෝරමයේ දත්තගබඩාව සඳහා නමක් යෝජනා " +"කරන්න. එසේත් නැතිනම් පෙළ ක්ෂේත්‍රය හිස්ව තබන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:474 msgid "Suggest new database name" -msgstr "" +msgstr "නව දත්තගබඩා සඳහා නම් යෝජනා කරන්න" #: libraries/config/messages.inc.php:475 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected" -msgstr "" +msgstr "Suhosin ඇති බව හඳුනාගතහොත් ප්‍රධාන පිටුවේ අනතුරු ඇඟවීමක් පෙන්වයි" #: libraries/config/messages.inc.php:476 msgid "Suhosin warning" -msgstr "" +msgstr "Suhosin අනතුරු ඇඟවීම" #: libraries/config/messages.inc.php:477 msgid "" "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" msgstr "" +"සංස්කරණ ප්‍රකාරයේදී පෙළ පෙදෙසේ පළල (තීරු ගණනින්). මෙම අගය වැඩි කිරීමෙන් SQL " +"විමසුම් පෙළ පෙදෙසේද (*2) විමසුම් කවුළුවේද (*1.25) පළල ලබා ගැනේ" #: libraries/config/messages.inc.php:478 msgid "Textarea columns" @@ -4063,6 +4104,8 @@ msgid "" "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL " "query textareas (*2) and for query window (*1.25)" msgstr "" +"සංස්කරණ ප්‍රකාරයේදී පෙළ පෙදෙසේ උස (පේලි ගණනින්). මෙම අගය වැඩි කිරීමෙන් SQL " +"විමසුම් පෙළ පෙදෙසේද (*2) විමසුම් කවුළුවේද (*1.25) උස ලබා ගැනේ" #: libraries/config/messages.inc.php:480 msgid "Textarea rows" @@ -4070,11 +4113,11 @@ msgstr "පෙළ පෙදෙසේ උස" #: libraries/config/messages.inc.php:481 msgid "Title of browser window when a database is selected" -msgstr "" +msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරා ඇති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව" #: libraries/config/messages.inc.php:483 msgid "Title of browser window when nothing is selected" -msgstr "" +msgstr "කිසිවක් තෝරා නැති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව" #: libraries/config/messages.inc.php:484 msgid "Default title" @@ -4082,11 +4125,11 @@ msgstr "පෙරනිමි නාමය" #: libraries/config/messages.inc.php:485 msgid "Title of browser window when a server is selected" -msgstr "" +msgstr "සේවාදායකයක් තෝරා ඇති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව" #: libraries/config/messages.inc.php:487 msgid "Title of browser window when a table is selected" -msgstr "" +msgstr "වගුවක් තෝරා ඇති විට බ්‍රව්සර කවුළුවේ මාතෘකාව" #: libraries/config/messages.inc.php:489 msgid "" @@ -4182,7 +4225,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34 msgid "CSV using LOAD DATA" -msgstr "" +msgstr "LOAD DATA භාවිතයෙන් CSV" #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152 @@ -4194,12 +4237,12 @@ msgstr "Open Document පැතුරුම්පත" #: libraries/config/setup.forms.php:256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "කඩිනම්" #: libraries/config/setup.forms.php:260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "අභිමත" #: libraries/config/setup.forms.php:281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183 @@ -5937,7 +5980,7 @@ msgstr "ස්වදේශී" #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:755 msgid "This Host" -msgstr "this host" +msgstr "මෙම දායකයා" #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:761 msgid "Use Host Table" @@ -6102,7 +6145,7 @@ msgstr "" #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl #: libraries/select_lang.lib.php:487 msgid "ltr" -msgstr "වමේ සිට දකුණට" +msgstr "ltr" #: libraries/select_lang.lib.php:492 libraries/select_lang.lib.php:498 #: libraries/select_lang.lib.php:504 @@ -6597,7 +6640,7 @@ msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation" #: main.php:119 msgid "Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "මුහුණුවර සම්බන්ධ සිටුවම්" # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA #: main.php:147 prefs_manage.php:274 @@ -6620,7 +6663,7 @@ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය" #: main.php:183 msgid "Web server" -msgstr "" +msgstr "වෙබ් සේවාදායකය" #: main.php:189 msgid "MySQL client version" @@ -7007,7 +7050,7 @@ msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් #: prefs_manage.php:308 msgid "Existing settings will be overwritten!" -msgstr "" +msgstr "වත්මන් සිටුවම් උඩින් නව සිටුවම් ලියැවේ!" #: prefs_manage.php:323 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."