From 2cf96419ea3ebd4aa4eb45c9c96f473a04bcd807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michal=20=C4=8Ciha=C5=99?= Date: Wed, 28 Mar 2012 18:45:55 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate. --- po/ro.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a7d719fba..b12054a26 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:30+0200\n" -"Last-Translator: alexukf \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:19+0200\n" +"Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Weblate 0.7\n" +"X-Generator: Weblate 0.8\n" #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Sigur doriți să " #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278 msgid "You are about to DESTROY a complete database!" -msgstr "Sînteți pe cale să DISTRUGEȚI o întreagă bază de date!" +msgstr "Sunteți pe cale să DISTRUGEȚI o întreagă bază de date!" #: js/messages.php:32 msgid "Dropping Event" @@ -1000,12 +1000,14 @@ msgstr "Această operație poate dura. Doriți totuși să fie executată?" #: js/messages.php:40 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!" -msgstr "You are about to DISABLE a BLOB Repository!" +msgstr "Sunteți pe cale sa DEZACTIVAȚI un repository BLOB!" #: js/messages.php:41 #, php-format msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" -msgstr "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?" +msgstr "" +"Sunteți sigur că doriți sa dezactivați toate referințele BLOB pentru baza de " +"date %s?" #: js/messages.php:44 msgid "Missing value in the form!" @@ -1512,7 +1514,9 @@ msgstr "Eroare necunoscută la încărcarea fișierului." msgid "" "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" -msgstr "Eroare la mutarea fișierului încărcat, vezi FAQ 1.11" +msgstr "" +"Eroare la mutarea fișierului încărcat, vezi " +"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:519 msgid "No index defined!" @@ -1769,15 +1773,15 @@ msgstr "File %s does not contain any key id" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182 msgid "Hardware authentication failed" -msgstr "Hardware authentication failed" +msgstr "Autentificarea hardware a eșuat" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168 msgid "No valid authentication key plugged" -msgstr "No valid authentication key plugged" +msgstr "Nicio cheie valida de autentificare conectată" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204 msgid "Authenticating..." -msgstr "Authenticating..." +msgstr "Se autentifică..." #: libraries/blobstreaming.lib.php:241 msgid "PBMS error" @@ -2593,7 +2597,7 @@ msgstr "Timpul maxim de execuție" #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299 msgid "Save as file" -msgstr "Trimite" +msgstr "Salvează ca fișier" #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237 msgid "Character set of the file" @@ -2896,7 +2900,7 @@ msgstr "Particularizează opțiunile obișnuite implicite de importare" #: libraries/config/messages.inc.php:171 msgid "Import / export" -msgstr "Import / export" +msgstr "Importă / exportă" #: libraries/config/messages.inc.php:172 msgid "Set import and export directories and compression options" @@ -3116,11 +3120,11 @@ msgstr "Personalizează pagina de pornire" #: libraries/config/messages.inc.php:222 msgid "Tabs" -msgstr "File" +msgstr "Tab-uri" #: libraries/config/messages.inc.php:223 msgid "Choose how you want tabs to work" -msgstr "Alegeți cum doriți să funcționeze filele" +msgstr "Alegeți cum doriți să funcționeze tab-urile" #: libraries/config/messages.inc.php:224 #, fuzzy @@ -5376,8 +5380,9 @@ msgid "" "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." msgstr "" -"This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is " -"32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages." +"Aceasta este memoria alocată cache-ului pentru index. Valoarea default este " +"32MB. Memoria alocată aici este folosită doar pentru cache-uirea paginilor " +"index." #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27 msgid "Record cache size" @@ -5426,8 +5431,8 @@ msgid "" "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " "buffers of this size). The default is 1MB." msgstr "" -"The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 " -"buffers of this size). The default is 1MB." +"Dimensiunea tamponului global pentru jurnale de tranzacţii (engine-ul alocă " +"2 tampoane de această dimensiune).Implicit este de 1MB." #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47 msgid "Checkpoint frequency" @@ -5443,7 +5448,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52 msgid "Data log threshold" -msgstr "Data log threshold" +msgstr "Prag pentru jurnalul de date" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53 msgid "" @@ -5452,10 +5457,10 @@ msgid "" "value of this variable can be increased to increase the total amount of data " "that can be stored in the database." msgstr "" -"The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can " -"create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the " -"value of this variable can be increased to increase the total amount of data " -"that can be stored in the database." +"Mărimea maximă a unui fișier jurnal de date. Valoarea implicită este 64MB. " +"PBXT poate crea maxim 32000 de jurnale de date, care sunt folosite de toate " +"tabelele. Prin urmare, valoarea acestei variabile poate fi marită pentru a " +"mări cantitatea totală de date care pot fi stocate în baza de date." #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57 msgid "Garbage threshold" @@ -9962,7 +9967,7 @@ msgstr "Constrângeri ale cheii străine" #: tbl_row_action.php:28 msgid "No rows selected" -msgstr "Nu e nici un rînd selectat" +msgstr "Niciun rând selectat" #: tbl_select.php:109 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"