Merge remote-tracking branch 'origin/MAINT_3_4_1' into QA_3_4

This commit is contained in:
Michal Čihař
2011-05-17 17:34:20 +02:00
2 changed files with 59 additions and 59 deletions

View File

@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Операции"
#: libraries/common.lib.php:2966
msgid "Browse your computer:"
msgstr ""
msgstr "Разглеждане на компютъра:"
#: libraries/common.lib.php:2979
#, php-format
@@ -2100,15 +2100,15 @@ msgstr "Директорията която сте указали за upload н
#: libraries/common.lib.php:2999
msgid "There are no files to upload"
msgstr ""
msgstr "Няма файлве за качване"
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "И двете"
#: libraries/config.values.php:74
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Отворен"
#: libraries/config.values.php:74
msgid "Closed"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "структура"
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
msgid "data"
msgstr ""
msgstr "данни"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
@@ -2174,29 +2174,29 @@ msgstr ""
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
#: libraries/config/validate.lib.php:409
msgid "Not a valid port number"
msgstr ""
msgstr "Невалиден номер на порт"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
msgid "Incorrect value"
msgstr ""
msgstr "Невалидна стойност"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
#: libraries/config/validate.lib.php:464
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s"
msgstr ""
msgstr "Стойността трябва да е по-малка или равна на %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
msgstr ""
msgstr "Липсващи данни за %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
msgid "unavailable"
msgstr ""
msgstr "недостъпно"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
@@ -2207,16 +2207,16 @@ msgstr "\"%s\" изисква разширението %s"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
#, php-format
msgid "import will not work, missing function (%s)"
msgstr ""
msgstr "импортът не работи, липсваща функционалност (%s)"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
#, php-format
msgid "export will not work, missing function (%s)"
msgstr ""
msgstr "експортът не работи, липсваща функционалност (%s)"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
msgid "SQL Validator is disabled"
msgstr ""
msgstr "SQL валидаторът е изключен"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
msgid "SOAP extension not found"
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Разширението SOAP не е намерено"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format
msgid "maximum %s"
msgstr ""
msgstr "най-много %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Забранено"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
#, php-format
msgid "Set value: %s"
msgstr ""
msgstr "Стойност: %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
#: libraries/config/messages.inc.php:350
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid "Row marker"
msgstr ""
msgstr "Маркер на ред"
#: libraries/config/messages.inc.php:28
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Bzip2"
msgstr ""
msgstr "Bzip2"
#: libraries/config/messages.inc.php:32
msgid ""
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:153
msgid "Configuration file"
msgstr ""
msgstr "Конфигурационен файл"
#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid ""
@@ -2378,15 +2378,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:43
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr ""
msgstr "Потвърждаване DROP заявки"
#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid "Debug SQL"
msgstr ""
msgstr "Трасиране SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:45
msgid "Default display direction"
msgstr ""
msgstr "Ориентация по подразбиране"
#: libraries/config/messages.inc.php:46
msgid ""
@@ -2714,11 +2714,11 @@ msgstr "CSV данни"
#: libraries/config/messages.inc.php:157
msgid "Developer"
msgstr ""
msgstr "Разработчик"
#: libraries/config/messages.inc.php:158
msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
msgstr ""
msgstr "Настройки за разработчици на phpMyAdmin"
#: libraries/config/messages.inc.php:159
msgid "Edit mode"
@@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
#: setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Features"
msgstr ""
msgstr "Свойства"
#: libraries/config/messages.inc.php:165
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Общи"
#: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Set some commonly used options"
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Import / export"
msgstr ""
msgstr "Импорт / експорт"
#: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Set import and export directories and compression options"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Опции за показване на база данни"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "Navigation frame"
msgstr ""
msgstr "Управляваща рамка"
#: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Customize appearance of the navigation frame"
@@ -2794,19 +2794,19 @@ msgstr "Сървъри"
#: libraries/config/messages.inc.php:179
msgid "Servers display options"
msgstr ""
msgstr "Настройки показване сървъри"
#: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Tables display options"
msgstr ""
msgstr "Настройки показване таблици"
#: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Main frame"
msgstr ""
msgstr "Главна рамка"
#: libraries/config/messages.inc.php:183
msgid "Microsoft Office"
msgstr ""
msgstr "Microsoft Office"
#: libraries/config/messages.inc.php:185
msgid "Open Document"
@@ -2814,15 +2814,15 @@ msgstr "Отваряне на документ"
#: libraries/config/messages.inc.php:187
msgid "Other core settings"
msgstr ""
msgstr "Други основни настройки"
#: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
msgstr ""
msgstr "Настройки, които не са за другаде"
#: libraries/config/messages.inc.php:189
msgid "Page titles"
msgstr ""
msgstr "Заглавия на страниците"
#: libraries/config/messages.inc.php:190
msgid ""
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Сигурност"
#: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid "Basic settings"
msgstr ""
msgstr "Основни настройки"
#: libraries/config/messages.inc.php:196
msgid "Authentication"
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Настройки по удостоверяване"
#: libraries/config/messages.inc.php:198
msgid "Server configuration"
msgstr ""
msgstr "Сървърна конфигурация"
#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid ""
@@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Enter server connection parameters"
msgstr ""
msgstr "Параметри за връзка със сървъра"
#: libraries/config/messages.inc.php:201
msgid "Configuration storage"
msgstr ""
msgstr "Хранилище за конфигурацията"
#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid ""
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Changes tracking"
msgstr ""
msgstr "Следене за промени"
#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
#: libraries/import/ods.php:22
msgid "Open Document Spreadsheet"
msgstr ""
msgstr "Open Document Spreadsheet"
#: libraries/config/setup.forms.php:262
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/setup.forms.php:360
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
msgid "Open Document Text"
msgstr ""
msgstr "Open Document Text"
#: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
msgid "Could not connect to MySQL server"
@@ -8185,7 +8185,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:138
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr ""
msgstr "Брой временни таблици отворени от подчинена SQL нишка."
#: server_status.php:139
msgid ""
@@ -8248,7 +8248,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:150
msgid "The number of currently open connections."
msgstr ""
msgstr "Брой текущо отворени връзки."
#: server_status.php:151
msgid ""

View File

@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Zobraziť databázy v strome"
#: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
msgstr ""
msgstr "Zakážte túto voľbu ak chcete vidieť všetky databázy súčasne"
#: libraries/config/messages.inc.php:275
#, fuzzy
@@ -3398,23 +3398,23 @@ msgstr "Verzia MySQL klienta"
#: libraries/config/messages.inc.php:276
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr ""
msgstr "Maximálna hĺbka tabuľkového stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid "String that separates tables into different tree levels"
msgstr ""
msgstr "Reťazec, ktorý rozdelí tabuľky do rôznych úrovní stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:278
msgid "Table tree separator"
msgstr ""
msgstr "Oddeľovač tabuľkového stromu"
#: libraries/config/messages.inc.php:279
msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
msgstr ""
msgstr "URL, na ktoré bude odkazovať logo v navigačnom ráme"
#: libraries/config/messages.inc.php:280
msgid "Logo link URL"
msgstr ""
msgstr "URL odkazu loga"
#: libraries/config/messages.inc.php:281
msgid ""
@@ -3424,23 +3424,23 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid "Logo link target"
msgstr ""
msgstr "Cieľ odkazu loga"
#: libraries/config/messages.inc.php:283
msgid "Highlight server under the mouse cursor"
msgstr ""
msgstr "Zvýrazní server pod kurzorom myši"
#: libraries/config/messages.inc.php:284
msgid "Enable highlighting"
msgstr ""
msgstr "Povoliť zvýrazňovanie"
#: libraries/config/messages.inc.php:285
msgid "Use less graphically intense tabs"
msgstr ""
msgstr "Požiť graficky menej náročné panely"
#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Light tabs"
msgstr ""
msgstr "Odľahčené panely"
#: libraries/config/messages.inc.php:287
msgid ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid "Limit column characters"
msgstr ""
msgstr "Obmedzenie počtu znakov"
#: libraries/config/messages.inc.php:289
msgid ""
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:290
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr ""
msgstr "Vymazať všetky cookies pri prihlásení"
#: libraries/config/messages.inc.php:291
msgid ""
@@ -3486,11 +3486,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
msgstr ""
msgstr "Určuje, ako dlho je platná prihlasovacie cookie (v sekundách)"
#: libraries/config/messages.inc.php:296
msgid "Login cookie validity"
msgstr ""
msgstr "Platnosť prihlasovacej cookie"
#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"