Added a string for db_search.js

This commit is contained in:
ninadsp
2010-07-02 03:38:56 +05:30
parent 034e189bcb
commit 379d392b3f
63 changed files with 6388 additions and 6014 deletions

View File

@@ -71,6 +71,9 @@ $js_messages['strCreateTable'] = __('Create Table');
$js_messages['strYes'] = __('Yes'); $js_messages['strYes'] = __('Yes');
$js_messages['strNo'] = __('No'); $js_messages['strNo'] = __('No');
/* For db_search.js */
$js_messages['strSearching'] = __('Searching');
/* Designer */ /* Designer */
$js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved'); $js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved');
$js_messages['strRelationDeleted'] = __('Relation deleted'); $js_messages['strRelationDeleted'] = __('Relation deleted');

200
po/af.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Soek" msgstr "Soek"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Sien die storting (skema) van die databasis"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Geen tabelle in databasis gevind nie." msgstr "Geen tabelle in databasis gevind nie."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Kies Alles" msgstr "Kies Alles"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Selekteer Niks" msgstr "Selekteer Niks"
@@ -484,40 +484,40 @@ msgstr "SQL-navraag op databasis <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Doen Navraag" msgstr "Doen Navraag"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Toegang Geweier" msgstr "Toegang Geweier"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "ten minste een van die woorde" msgstr "ten minste een van die woorde"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "alle woorde" msgstr "alle woorde"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "die presiese frase" msgstr "die presiese frase"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as 'n regular expression" msgstr "as 'n regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Soek resultate vir \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Soek resultate vir \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultate binne tabel <i>%s</i>" msgstr "%s resultate binne tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%s resultate binne tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Beloer Data" msgstr "Beloer Data"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -533,32 +533,32 @@ msgstr "Beloer Data"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwyder" msgstr "Verwyder"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> ooreenkomste" msgstr "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> ooreenkomste"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Soek in databasis" msgstr "Soek in databasis"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Woord(e) of waarde(s) om voor te soek (wildcard: \"%\"):" msgstr "Woord(e) of waarde(s) om voor te soek (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Vind:" msgstr "Vind:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Woorde is geskei dmv 'n spasie karakter (\" \")." msgstr "Woorde is geskei dmv 'n spasie karakter (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Binne tabel(le):" msgstr "Binne tabel(le):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Die boekmerk is verwyder."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1028,80 +1028,86 @@ msgstr "Jy moet ten minste een Kolom kies om te vertoon"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Skep 'n nuwe bladsy" msgstr "Skep 'n nuwe bladsy"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Soek"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Veranderinge is gestoor" msgstr "Veranderinge is gestoor"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasie uitsig" msgstr "Relasie uitsig"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Algemene verwantskap funksies" msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Algemene verwantskap funksies" msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onbeskikbaar" msgstr "Onbeskikbaar"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon" msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1109,95 +1115,95 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "totaal" msgstr "totaal"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Biner" msgstr "Biner"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1205,176 +1211,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Des" msgstr "Des"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "So" msgstr "So"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "in gebruik" msgstr "in gebruik"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Records" #| msgid "Records"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Ignoreer SQL Validasie" msgstr "Ignoreer SQL Validasie"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Valideer SQL" msgstr "Valideer SQL"
@@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "Vertoon rye"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "totaal" msgstr "totaal"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3079,7 +3085,7 @@ msgstr "SQL resultaat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Voortgebring deur" msgstr "Voortgebring deur"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL het niks teruggegee nie (dus nul rye)." msgstr "MySQL het niks teruggegee nie (dus nul rye)."
@@ -3709,11 +3715,11 @@ msgstr "Hardloop SQL stellings op databasis %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolom name" msgstr "Kolom name"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Boekmerk hierdie SQL-stelling" msgstr "Boekmerk hierdie SQL-stelling"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7501,25 +7507,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiket" msgstr "Etiket"

200
po/ar.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ابحث" msgstr "ابحث"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!." msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل" msgstr "تحديد الكل"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء تحديد الكل" msgstr "إلغاء تحديد الكل"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "في قاعدة البيانات SQL-إستعلام <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "إرسال الاستعلام" msgstr "إرسال الاستعلام"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "غير مسموح" msgstr "غير مسموح"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "على الأقل أحد الكلمات" msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "كل الكلمات" msgstr "كل الكلمات"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "الجملة بالضبط" msgstr "الجملة بالضبط"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "كصيغة مطابقة" msgstr "كصيغة مطابقة"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "ابحث في النتائج عن \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "ابحث في النتائج عن \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>" msgstr "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "استعراض" msgstr "استعراض"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "استعراض"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>مطابقة" msgstr "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>مطابقة"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "ابحث في قاعدة البيانات" msgstr "ابحث في قاعدة البيانات"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):" msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "ابحث:" msgstr "ابحث:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "الكلمات مفصولة بحرف مسافة (\" \")." msgstr "الكلمات مفصولة بحرف مسافة (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "داخل الجدول)الجداول(:" msgstr "داخل الجدول)الجداول(:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s" msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
@@ -1032,78 +1032,84 @@ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "أنشئ الجدول" msgstr "أنشئ الجدول"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "ابحث"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تمت التعديلات" msgstr "تمت التعديلات"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "المزايا العامّة للرابط" msgstr "المزايا العامّة للرابط"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "معطل" msgstr "معطل"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "اختر الحقل لإظهاره" msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "تبرع" msgstr "تبرع"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "سابق" msgstr "سابق"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1111,94 +1117,94 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي" msgstr "التالي"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "مجموع كلي" msgstr "مجموع كلي"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "يناير" msgstr "يناير"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "فبراير" msgstr "فبراير"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "أبريل" msgstr "أبريل"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "مايو" msgstr "مايو"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "يونيو" msgstr "يونيو"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "يوليو" msgstr "يوليو"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "أغسطس" msgstr "أغسطس"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "سبتمبر" msgstr "سبتمبر"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "أكتوبر" msgstr "أكتوبر"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "نوفمبر" msgstr "نوفمبر"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "ديسمبر" msgstr "ديسمبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "يناير" msgstr "يناير"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "فبراير" msgstr "فبراير"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "أبريل" msgstr "أبريل"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1206,174 +1212,174 @@ msgid "May"
msgstr "مايو" msgstr "مايو"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "يونيو" msgstr "يونيو"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "يوليو" msgstr "يوليو"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "أغسطس" msgstr "أغسطس"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر" msgstr "سبتمبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر" msgstr "أكتوبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر" msgstr "نوفمبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر" msgstr "ديسمبر"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "الأحد" msgstr "الأحد"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "الإثنين" msgstr "الإثنين"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء" msgstr "الأربعاء"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "الجمعة" msgstr "الجمعة"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "الأحد" msgstr "الأحد"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "الإثنين" msgstr "الإثنين"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء" msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "الجمعة" msgstr "الجمعة"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "الأحد" msgstr "الأحد"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "الإثنين" msgstr "الإثنين"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "الأربعاء" msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "الجمعة" msgstr "الجمعة"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "الأسبوع" msgstr "الأسبوع"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "الساعة" msgstr "الساعة"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة" msgstr "الدقيقة"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "الثانية" msgstr "الثانية"
@@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "حدث"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "تخطي التأكد من SQL" msgstr "تخطي التأكد من SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "التحقق من استعلام SQL" msgstr "التحقق من استعلام SQL"
@@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "مشاهدة السجلات "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "المجموع" msgstr "المجموع"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية" msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
@@ -3065,7 +3071,7 @@ msgstr "ناتج استعلام SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "أنشئ بواسطة" msgstr "أنشئ بواسطة"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL قام بإرجاع نتيجة إعداد فارغه (مثلا صف صفري)." msgstr "MySQL قام بإرجاع نتيجة إعداد فارغه (مثلا صف صفري)."
@@ -3689,11 +3695,11 @@ msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بي
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "اسم العمود" msgstr "اسم العمود"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام" msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية" msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
@@ -7501,25 +7507,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "زيب" msgstr "زيب"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "علامة" msgstr "علامة"

200
po/az.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Axtarış" msgstr "Axtarış"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Me'lumat bazasının sxemini göster"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Me'lumat bazasında cedvel yoxdur." msgstr "Me'lumat bazasında cedvel yoxdur."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Hamısını Seç" msgstr "Hamısını Seç"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Heç birini seçme" msgstr "Heç birini seçme"
@@ -481,40 +481,40 @@ msgstr "SQL-query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Emri İcra Et" msgstr "Emri İcra Et"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Giriş Tesdiq Edilmedi" msgstr "Giriş Tesdiq Edilmedi"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "sözlerin en azından birini" msgstr "sözlerin en azından birini"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "bütün sözleri" msgstr "bütün sözleri"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "tamamile eyni sözü" msgstr "tamamile eyni sözü"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "requlyar ifade (regular expression) olaraq" msgstr "requlyar ifade (regular expression) olaraq"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış neticeleri %s:" msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış neticeleri %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s uyğunluq tapıldı (<i>%s</i> cedvelinde)" msgstr "%s uyğunluq tapıldı (<i>%s</i> cedvelinde)"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%s uyğunluq tapıldı (<i>%s</i> cedvelinde)"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "İçindekiler" msgstr "İçindekiler"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -530,32 +530,32 @@ msgstr "İçindekiler"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Cemi:</b> <i>%s</i> uyğunluq" msgstr "<b>Cemi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Search in database" msgstr "Search in database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Axtarmaq üçün söz(ler) ve ya deyer(ler) (wildcard: \"%\"):" msgstr "Axtarmaq üçün söz(ler) ve ya deyer(ler) (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Tap:" msgstr "Tap:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sözler boşluq ifadesi (\" \") ile ayrılmışdır." msgstr "Sözler boşluq ifadesi (\" \") ile ayrılmışdır."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Inside table(s):" msgstr "Inside table(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bookmark silindi."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1036,80 +1036,86 @@ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Yeni Sehife qur" msgstr "Yeni Sehife qur"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Axtarış"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved" msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view" msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ümumi elaqe variantları" msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ümumi elaqe variantları" msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb" msgstr "Söndürülüb"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Gösterilecek Saheni Seç" msgstr "Gösterilecek Saheni Seç"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Heç biri" msgstr "Heç biri"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Evvelki" msgstr "Evvelki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1117,96 +1123,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonrakı" msgstr "Sonrakı"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Cemi" msgstr "Cemi"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binary" msgstr "Binary"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "İyun" msgstr "İyun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "İyul" msgstr "İyul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Avq" msgstr "Avq"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Yan" msgstr "Yan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1214,176 +1220,176 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "İyun" msgstr "İyun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "İyul" msgstr "İyul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Avq" msgstr "Avq"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sent" msgstr "Sent"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Noy" msgstr "Noy"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dek" msgstr "Dek"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Baz" msgstr "Baz"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Baz Ert" msgstr "Baz Ert"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Çerş Axş" msgstr "Çerş Axş"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Cüme" msgstr "Cüme"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Baz" msgstr "Baz"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Baz Ert" msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Çerş Axş" msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Çerş" msgstr "Çerş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Cüme Axş" msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Cüme" msgstr "Cüme"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Şen" msgstr "Şen"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Baz" msgstr "Baz"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Baz Ert" msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Çerş Axş" msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Çerş" msgstr "Çerş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Cüme Axş" msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Cüme" msgstr "Cüme"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Şen" msgstr "Şen"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "istifadede" msgstr "istifadede"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL İfadesini Yoxlama" msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL Tesdiqle" msgstr "SQL Tesdiqle"
@@ -2439,7 +2445,7 @@ msgstr "Gösterilen setirler"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "cemi" msgstr "cemi"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi" msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
@@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Qurucu" msgstr "Qurucu"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL boş netice çoxluğu gönderdi (ye'ni sıfır setir)." msgstr "MySQL boş netice çoxluğu gönderdi (ye'ni sıfır setir)."
@@ -3736,11 +3742,11 @@ msgstr "%s me'lumat bazasına SQL sorğusu(-ları) gönder"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sütun adları" msgstr "Sütun adları"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la" msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7616,25 +7622,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiket" msgstr "Etiket"

200
po/be.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n" "Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Праглядзець дамп (схему) базы дадзеных"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "У базе дадзеных табліц ня выяўлена." msgstr "У базе дадзеных табліц ня выяўлена."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Выбраць усё" msgstr "Выбраць усё"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Зьняць усе адзнакі" msgstr "Зьняць усе адзнакі"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL-запыт да БД <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Выканаць запыт" msgstr "Выканаць запыт"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "У доступе адмоўлена" msgstr "У доступе адмоўлена"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "прынамсі адно з словаў" msgstr "прынамсі адно з словаў"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "усе словы" msgstr "усе словы"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "дакладную фразу" msgstr "дакладную фразу"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "рэгулярны выраз" msgstr "рэгулярны выраз"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Вынікі пошуку \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Вынікі пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s супадзеньняў у табліцы <i>%s</i>" msgstr "%s супадзеньняў у табліцы <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s супадзеньняў у табліцы <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Прагляд" msgstr "Прагляд"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Прагляд"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць" msgstr "Выдаліць"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Агулам:</b> <i>%s</i> супадзеньняў" msgstr "<b>Агулам:</b> <i>%s</i> супадзеньняў"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Пошук у базе дадзеных" msgstr "Пошук у базе дадзеных"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Слова(ы) або значэньне(і) для пошуку (маска: \"%\"):" msgstr "Слова(ы) або значэньне(і) для пошуку (маска: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Знайсьці:" msgstr "Знайсьці:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Словы, падзеленыя прагалам (\" \")." msgstr "Словы, падзеленыя прагалам (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "У табліцы(ах):" msgstr "У табліцы(ах):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Закладка была выдаленая."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Паказваючы закладку" msgstr "Паказваючы закладку"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Закладка %s створаная" msgstr "Закладка %s створаная"
@@ -1058,77 +1058,83 @@ msgstr "Табліца мусіць мець прынамсі адно поле.
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Стварыць табліцу" msgstr "Стварыць табліцу"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя" msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Сувязь выдаленая" msgstr "Сувязь выдаленая"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная" msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Унутраная сувязь дададзеная" msgstr "Унутраная сувязь дададзеная"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная." msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе." msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў." msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў" msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Адключана" msgstr "Адключана"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберыце спасылкавы ключ" msgstr "Выберыце спасылкавы ключ"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберыце зьнешні ключ" msgstr "Выберыце зьнешні ключ"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)" msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня" msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Дадзеныя" msgstr "Дадзеныя"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Папярэдняя старонка" msgstr "Папярэдняя старонка"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1136,96 +1142,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Наступная старонка" msgstr "Наступная старонка"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Агулам" msgstr "Агулам"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Двайковы" msgstr "Двайковы"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Сак" msgstr "Сак"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Кра" msgstr "Кра"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Тра" msgstr "Тра"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Чэр" msgstr "Чэр"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Ліп" msgstr "Ліп"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Жні" msgstr "Жні"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Кас" msgstr "Кас"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Сту" msgstr "Сту"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Лют" msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Сак" msgstr "Сак"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Кра" msgstr "Кра"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1233,178 +1239,178 @@ msgid "May"
msgstr "Тра" msgstr "Тра"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Чэр" msgstr "Чэр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Ліп" msgstr "Ліп"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Жні" msgstr "Жні"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Вер" msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Кас" msgstr "Кас"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Ліс" msgstr "Ліс"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Сьн" msgstr "Сьн"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ндз" msgstr "Ндз"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пан" msgstr "Пан"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Аўт" msgstr "Аўт"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пят" msgstr "Пят"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ндз" msgstr "Ндз"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пан" msgstr "Пан"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Аўт" msgstr "Аўт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Цач" msgstr "Цач"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пят" msgstr "Пят"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ндз" msgstr "Ндз"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пан" msgstr "Пан"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Аўт" msgstr "Аўт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Цач" msgstr "Цач"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пят" msgstr "Пят"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "выкарыстоўваецца" msgstr "выкарыстоўваецца"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1883,7 +1889,7 @@ msgstr "Абнавіць"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Не правяраць SQL" msgstr "Не правяраць SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Праверыць SQL" msgstr "Праверыць SQL"
@@ -2491,7 +2497,7 @@ msgstr "Паказаныя запісы"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "усяго" msgstr "усяго"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Запыт выконваўся %01.4f сэк" msgstr "Запыт выконваўся %01.4f сэк"
@@ -3193,7 +3199,7 @@ msgstr "SQL-вынік"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Створаны" msgstr "Створаны"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL вярнула пусты вынік (то бок нуль радкоў)." msgstr "MySQL вярнула пусты вынік (то бок нуль радкоў)."
@@ -3830,11 +3836,11 @@ msgstr "Выканаць SQL-запыт(ы) на базе дадзеных %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Назвы калёнак" msgstr "Назвы калёнак"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Дадаць гэты SQL-запыт у закладкі" msgstr "Дадаць гэты SQL-запыт у закладкі"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Даць кожнаму карыстальніку доступ да гэтай закладкі" msgstr "Даць кожнаму карыстальніку доступ да гэтай закладкі"
@@ -7929,25 +7935,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID устаўленага радку: %1$d" msgstr "ID устаўленага радку: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "У выглядзе PHP-коду" msgstr "У выглядзе PHP-коду"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "У выглядзе SQL-запыту" msgstr "У выглядзе SQL-запыту"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Праблемы з індэксамі для табліцы `%s`" msgstr "Праблемы з індэксамі для табліцы `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Метка" msgstr "Метка"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n" "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pošuk" msgstr "Pošuk"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena." msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Vybrać usio" msgstr "Vybrać usio"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Źniać usie adznaki" msgstr "Źniać usie adznaki"
@@ -481,40 +481,40 @@ msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Vykanać zapyt" msgstr "Vykanać zapyt"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "U dostupie admoŭlena" msgstr "U dostupie admoŭlena"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "prynamsi adno z słovaŭ" msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "usie słovy" msgstr "usie słovy"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "dakładnuju frazu" msgstr "dakładnuju frazu"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "rehularny vyraz" msgstr "rehularny vyraz"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:" msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s" msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Prahlad" msgstr "Prahlad"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -530,32 +530,32 @@ msgstr "Prahlad"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Vydalić" msgstr "Vydalić"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "Ahułam: %s supadzieńniaŭ" msgstr "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Pošuk u bazie dadzienych" msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):" msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Znajści:" msgstr "Znajści:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")." msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "U tablicy(ach):" msgstr "U tablicy(ach):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Zakładka była vydalenaja."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Pakazvajučy zakładku" msgstr "Pakazvajučy zakładku"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Zakładka %s stvoranaja" msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
@@ -1053,78 +1053,84 @@ msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Stvaryć tablicu" msgstr "Stvaryć tablicu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pošuk"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja" msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Suviaź vydalenaja" msgstr "Suviaź vydalenaja"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja" msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja" msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja." msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje." msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ." msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ" msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Adklučana" msgstr "Adklučana"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč" msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vybierycie źniešni kluč" msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)" msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia" msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Nijakaja" msgstr "Nijakaja"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Papiaredniaja staronka" msgstr "Papiaredniaja staronka"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1132,96 +1138,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nastupnaja staronka" msgstr "Nastupnaja staronka"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ahułam" msgstr "Ahułam"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Dvajkovy" msgstr "Dvajkovy"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Sak" msgstr "Sak"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Kra" msgstr "Kra"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Čer" msgstr "Čer"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Žni" msgstr "Žni"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Stu" msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Lut" msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Sak" msgstr "Sak"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Kra" msgstr "Kra"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1229,178 +1235,178 @@ msgid "May"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Čer" msgstr "Čer"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Žni" msgstr "Žni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Vier" msgstr "Vier"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Śn" msgstr "Śn"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ndz" msgstr "Ndz"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pan" msgstr "Pan"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Aŭt" msgstr "Aŭt"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Piat" msgstr "Piat"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ndz" msgstr "Ndz"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pan" msgstr "Pan"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Aŭt" msgstr "Aŭt"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sier" msgstr "Sier"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Cač" msgstr "Cač"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Piat" msgstr "Piat"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ndz" msgstr "Ndz"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pan" msgstr "Pan"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Aŭt" msgstr "Aŭt"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sier" msgstr "Sier"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Cač" msgstr "Cač"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Piat" msgstr "Piat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "vykarystoŭvajecca" msgstr "vykarystoŭvajecca"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1879,7 +1885,7 @@ msgstr "Abnavić"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Nie praviarać SQL" msgstr "Nie praviarać SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Pravieryć SQL" msgstr "Pravieryć SQL"
@@ -2488,7 +2494,7 @@ msgstr "Pakazanyja zapisy"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "usiaho" msgstr "usiaho"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek" msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
@@ -3189,7 +3195,7 @@ msgstr "SQL-vynik"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Stvorany" msgstr "Stvorany"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)." msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
@@ -3816,11 +3822,11 @@ msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nazvy kalonak" msgstr "Nazvy kalonak"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki" msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki" msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
@@ -7855,25 +7861,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d" msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "U vyhladzie PHP-kodu" msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu" msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`" msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Mietka" msgstr "Mietka"

200
po/bg.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n" "Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Търсене" msgstr "Търсене"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Схема на БД"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "В базата от данни няма таблици." msgstr "В базата от данни няма таблици."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Селектиране на всичко" msgstr "Селектиране на всичко"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Деселектиране на всичко" msgstr "Деселектиране на всичко"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Изпълни заявката" msgstr "Изпълни заявката"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Отказан достъп" msgstr "Отказан достъп"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "поне една от думите" msgstr "поне една от думите"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "всички думи" msgstr "всички думи"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "точната фраза" msgstr "точната фраза"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "като регулярен израз" msgstr "като регулярен израз"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>" msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Прелистване" msgstr "Прелистване"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Прелистване"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Изтриване" msgstr "Изтриване"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)" msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Търсене в базата от данни" msgstr "Търсене в базата от данни"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):" msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Намери:" msgstr "Намери:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")." msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "В таблиците:" msgstr "В таблиците:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Показалецът беше изтрит."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Показалец %s беше създаден успешно" msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
@@ -1041,80 +1041,86 @@ msgstr "Таблицата трябва да има поне една колон
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Създай нова Страница" msgstr "Създай нова Страница"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Търсене"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Промените бяха съхранени" msgstr "Промените бяха съхранени"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Преглед на релациите" msgstr "Преглед на релациите"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Вътрешни релации" msgstr "Вътрешни релации"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Общи възможности на релациите" msgstr "Общи възможности на релациите"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Забранено" msgstr "Забранено"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Изберете Полета за показване" msgstr "Изберете Полета за показване"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Няма" msgstr "Няма"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Предишен" msgstr "Предишен"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1122,96 +1128,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следващ" msgstr "Следващ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Общо" msgstr "Общо"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Двоично " msgstr " Двоично "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "март" msgstr "март"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "април" msgstr "април"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "май" msgstr "май"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "юни" msgstr "юни"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "юли" msgstr "юли"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "август" msgstr "август"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "октомври" msgstr "октомври"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "януари" msgstr "януари"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "февруари" msgstr "февруари"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "март" msgstr "март"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "април" msgstr "април"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1219,176 +1225,176 @@ msgid "May"
msgstr "май" msgstr "май"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "юни" msgstr "юни"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "юли" msgstr "юли"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "август" msgstr "август"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "септември" msgstr "септември"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "октомври" msgstr "октомври"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "ноември" msgstr "ноември"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "декември" msgstr "декември"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "нд" msgstr "нд"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "пн" msgstr "пн"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "вт" msgstr "вт"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "нд" msgstr "нд"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "пн" msgstr "пн"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "вт" msgstr "вт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ср" msgstr "ср"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "чт" msgstr "чт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "сб" msgstr "сб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "нд" msgstr "нд"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "пн" msgstr "пн"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "вт" msgstr "вт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "ср" msgstr "ср"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "чт" msgstr "чт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "сб" msgstr "сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Заето" msgstr "Заето"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr "Презареждане"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Пропусни Validate SQL" msgstr "Пропусни Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Валидирай SQL-а" msgstr "Валидирай SQL-а"
@@ -2452,7 +2458,7 @@ msgstr "Показване на записи "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "Общо" msgstr "Общо"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Заявката отне %01.4f секунди" msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "SQL резултат"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Генерирано от" msgstr "Генерирано от"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)." msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
@@ -3744,11 +3750,11 @@ msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Име на колона" msgstr "Име на колона"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запази тази SQL заявка" msgstr "Запази тази SQL заявка"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец" msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
@@ -7663,25 +7669,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Показване като PHP-код" msgstr "Показване като PHP-код"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`" msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Етикет" msgstr "Етикет"

200
po/bn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n" "Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "খুঁজুন" msgstr "খুঁজুন"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "No tables found in database." msgstr "No tables found in database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "সব সিলেক্ট করুন" msgstr "সব সিলেক্ট করুন"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All" msgstr "Unselect All"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query" msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "প্রবেশ নিষেধ" msgstr "প্রবেশ নিষেধ"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "at least one of the words" msgstr "at least one of the words"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "সব শব্দ" msgstr "সব শব্দ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "the exact phrase" msgstr "the exact phrase"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression" msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন" msgstr "ব্রাউজ করুন"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল" msgstr "মুছে ফেল"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "ডাটাবে এ খুজুঁনSearch in database" msgstr "ডাটাবে এ খুজুঁনSearch in database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Find:" msgstr "Find:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Inside table(s):" msgstr "Inside table(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "বুকমার্কটি মুছে ফেলা হয়েছে
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "বুকমার্ক দেখান" msgstr "বুকমার্ক দেখান"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "বুকমার্ক %s তৈরী করা হয়েছে" msgstr "বুকমার্ক %s তৈরী করা হয়েছে"
@@ -1047,79 +1047,85 @@ msgstr "Table must have at least one field."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "একটি নতুন পাতা তৈরী কর" msgstr "একটি নতুন পাতা তৈরী কর"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "খুঁজুন"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved" msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view" msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations" msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "বন্ধ করা হয়েছে" msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর" msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "ডাটা" msgstr "ডাটা"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "পূর্ববর্তী" msgstr "পূর্ববর্তী"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী" msgstr "পরবর্তী"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "মোট" msgstr "মোট"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "বাইনারী" msgstr "বাইনারী"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "মার্চ" msgstr "মার্চ"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "এপ্রিল" msgstr "এপ্রিল"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "মে" msgstr "মে"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "জুন" msgstr "জুন"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "জুলাই" msgstr "জুলাই"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "আগস্ট" msgstr "আগস্ট"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "অক্টোবর" msgstr "অক্টোবর"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "জানুয়ারী" msgstr "জানুয়ারী"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "ফেব্রুয়ারী" msgstr "ফেব্রুয়ারী"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "মার্চ" msgstr "মার্চ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "এপ্রিল" msgstr "এপ্রিল"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1224,176 +1230,176 @@ msgid "May"
msgstr "মে" msgstr "মে"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "জুন" msgstr "জুন"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "জুলাই" msgstr "জুলাই"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "আগস্ট" msgstr "আগস্ট"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "সেপ্টেমবর" msgstr "সেপ্টেমবর"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "অক্টোবর" msgstr "অক্টোবর"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "নভেম্বর" msgstr "নভেম্বর"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ডিসেম্বর" msgstr "ডিসেম্বর"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার" msgstr "রবিবার"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "সোমবার" msgstr "সোমবার"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার" msgstr "মঙ্গলবার"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার" msgstr "শুক্রবার"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "রবিবার" msgstr "রবিবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "সোমবার" msgstr "সোমবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গলবার" msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "বুধবার" msgstr "বুধবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "বৃহস্পতিবার" msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "শুক্রবার" msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "শনিবার" msgstr "শনিবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "রবিবার" msgstr "রবিবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "সোমবার" msgstr "সোমবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "মঙ্গলবার" msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "বুধবার" msgstr "বুধবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "বৃহস্পতিবার" msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "শুক্রবার" msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "শনিবার" msgstr "শনিবার"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "in use" msgstr "in use"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1862,7 +1868,7 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL" msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL" msgstr "Validate SQL"
@@ -2470,7 +2476,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "মোট" msgstr "মোট"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query took %01.4f sec" msgstr "Query took %01.4f sec"
@@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generated by" msgstr "Generated by"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3782,11 +3788,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "কলামের নাম" msgstr "কলামের নাম"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "এই SQL query টি বুকমার্ক করুন" msgstr "এই SQL query টি বুকমার্ক করুন"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "সব ব্যাক্তিকে এই বুকমার্কটি দেখার সুযোগ দিন" msgstr "সব ব্যাক্তিকে এই বুকমার্কটি দেখার সুযোগ দিন"
@@ -7836,26 +7842,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Show Full Queries" msgstr "Show Full Queries"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "লেবেল" msgstr "লেবেল"

200
po/bs.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje" msgstr "Pretraživanje"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve" msgstr "Izaberi sve"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ništa" msgstr "ništa"
@@ -483,40 +483,40 @@ msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Izvrši SQL upit" msgstr "Izvrši SQL upit"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Ulaz nije dozvoljen" msgstr "Ulaz nije dozvoljen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "bar jednu od riječi" msgstr "bar jednu od riječi"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "sve riječi" msgstr "sve riječi"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "tačan izraz" msgstr "tačan izraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kao regularni izraz" msgstr "kao regularni izraz"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>" msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Pregled" msgstr "Pregled"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -532,32 +532,32 @@ msgstr "Pregled"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Obriši" msgstr "Obriši"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka" msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Pretraživanje baze" msgstr "Pretraživanje baze"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Riječi ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):" msgstr "Riječi ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Traži:" msgstr "Traži:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")." msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Unutar tabela:" msgstr "Unutar tabela:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Obilježivač je upravo obrisan."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1036,80 +1036,86 @@ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Napravi novu stranu" msgstr "Napravi novu stranu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pretraživanje"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su sačuvane" msgstr "Izmjene su sačuvane"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacioni pogled" msgstr "Relacioni pogled"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Opšte osobine relacija" msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija" msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz" msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "nema" msgstr "nema"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodna" msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1117,96 +1123,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Slijedeći" msgstr "Slijedeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binarni" msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1214,176 +1220,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "se koristi" msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1845,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči provjeru SQL-a" msgstr "Preskoči provjeru SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Provjeri SQL" msgstr "Provjeri SQL"
@@ -2439,7 +2445,7 @@ msgstr "Prikaz zapisa"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "ukupno" msgstr "ukupno"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi" msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
@@ -3097,7 +3103,7 @@ msgstr "SQL rezultat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generirao" msgstr "Generirao"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)." msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
@@ -3734,11 +3740,11 @@ msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Imena kolona" msgstr "Imena kolona"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Obilježi SQL-upit" msgstr "Obilježi SQL-upit"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7610,25 +7616,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"

200
po/ca.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Veure l'esquema de la base de dades"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Base de dades sense taules." msgstr "Base de dades sense taules."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Tria Tot" msgstr "Tria Tot"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desmarca tot" msgstr "Desmarca tot"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "Consulta SQL a la base de dades <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Executa consulta" msgstr "Executa consulta"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat" msgstr "Accés denegat"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "al menys una d'aquestes paraules" msgstr "al menys una d'aquestes paraules"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "Totes les paraules" msgstr "Totes les paraules"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "La frase exacta" msgstr "La frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "com a expressió regular" msgstr "com a expressió regular"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultats de la recerca per a \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Resultats de la recerca per a \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>" msgstr "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navega" msgstr "Navega"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Navega"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultat(s)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultat(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Cerca a la base de dades" msgstr "Cerca a la base de dades"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Paraula(es) o valor(s) a cercar (comodí: \"%\"):" msgstr "Paraula(es) o valor(s) a cercar (comodí: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Trobat:" msgstr "Trobat:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Paraules separades per un espai (\" \")." msgstr "Paraules separades per un espai (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "A la(les) taula(es):" msgstr "A la(les) taula(es):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "S'ha esborrat la consulta desada."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrant consultes desades" msgstr "Mostrant consultes desades"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "%s creat com a consulta desada" msgstr "%s creat com a consulta desada"
@@ -1048,78 +1048,84 @@ msgstr "La taula ha de tenir al menys un camp."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Crea una taula" msgstr "Crea una taula"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cerca"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modificacions han estat desades" msgstr "Les modificacions han estat desades"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relació esborrada" msgstr "Relació esborrada"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY" msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Afegida relació interna" msgstr "Afegida relació interna"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: La relació no s'ha afegit." msgstr "Error: La relació no s'ha afegit."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: La relació ja existeix." msgstr "Error: La relació ja existeix."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador." msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Característiques generals de relacions" msgstr "Característiques generals de relacions"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat" msgstr "Desactivat"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Tria la clau referenciada" msgstr "Tria la clau referenciada"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tria una clau externa" msgstr "Tria una clau externa"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única" msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Tria el camp a mostrar" msgstr "Tria el camp a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Donacions" msgstr "Donacions"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binari " msgstr " Binari "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Gen" msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1224,178 +1230,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dll" msgstr "Dll"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dma" msgstr "Dma"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Div" msgstr "Div"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Dll" msgstr "Dll"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Dma" msgstr "Dma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Dcr" msgstr "Dcr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Dij" msgstr "Dij"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Div" msgstr "Div"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Dll" msgstr "Dll"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Dma" msgstr "Dma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Dcr" msgstr "Dcr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Dij" msgstr "Dij"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Div" msgstr "Div"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "en ús" msgstr "en ús"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1874,7 +1880,7 @@ msgstr "Refresca"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Salta la Validació de l'SQL" msgstr "Salta la Validació de l'SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Valida l'SQL" msgstr "Valida l'SQL"
@@ -2485,7 +2491,7 @@ msgstr "Mostrant registres: "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La consulta tarda %01.4f seg" msgstr "La consulta tarda %01.4f seg"
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "Resultat SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generat per" msgstr "Generat per"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha retornat un conjunt buit (p.e. cap fila)." msgstr "MySQL ha retornat un conjunt buit (p.e. cap fila)."
@@ -3825,11 +3831,11 @@ msgstr "Executa consulta/s SQL a la Base de Dades %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nom de les columnes" msgstr "Nom de les columnes"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Desa aquesta consulta SQL" msgstr "Desa aquesta consulta SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Deixa accedir a cada usuari a aquesta consulta desada" msgstr "Deixa accedir a cada usuari a aquesta consulta desada"
@@ -8118,25 +8124,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id de la fila inserida: %1$d" msgstr "Id de la fila inserida: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrant com a codi PHP" msgstr "Mostrant com a codi PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrant consulta SQL" msgstr "Mostrant consulta SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemes amb els indexs de la taula `%s`" msgstr "Problemes amb els indexs de la taula `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"

200
po/cs.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání" msgstr "Vyhledávání"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Export databáze"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka." msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše" msgstr "Vybrat vše"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačit vše" msgstr "Odznačit vše"
@@ -469,40 +469,40 @@ msgstr "SQL dotaz na databázi <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Provést dotaz" msgstr "Provést dotaz"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Přístup odepřen" msgstr "Přístup odepřen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "alespoň jedno ze slov" msgstr "alespoň jedno ze slov"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "všechna slova" msgstr "všechna slova"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "přesnou frázi" msgstr "přesnou frázi"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "jako regulární výraz" msgstr "jako regulární výraz"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Výsledky vyhledávání pro „<i>%s</i>“ %s:" msgstr "Výsledky vyhledávání pro „<i>%s</i>“ %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s odpovídající(ch) záznam(ů) v tabulce <i>%s</i>" msgstr "%s odpovídající(ch) záznam(ů) v tabulce <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%s odpovídající(ch) záznam(ů) v tabulce <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Projít" msgstr "Projít"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "Projít"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Odstranit" msgstr "Odstranit"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Celkem:</b> <i>%s</i> odpovídající(ch) záznam(ů)" msgstr "<b>Celkem:</b> <i>%s</i> odpovídající(ch) záznam(ů)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Vyhledávání v databázi" msgstr "Vyhledávání v databázi"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Slova nebo hodnoty, které chcete vyhledat (zástupný znak: „%“):" msgstr "Slova nebo hodnoty, které chcete vyhledat (zástupný znak: „%“):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Najít:" msgstr "Najít:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Slova jsou oddělena mezerou („ “)." msgstr "Slova jsou oddělena mezerou („ “)."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "V tabulkách:" msgstr "V tabulkách:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "Uvnitř pole:" msgstr "Uvnitř pole:"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Položka byla smazána z oblíbených."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Zobrazuji oblíbený dotaz" msgstr "Zobrazuji oblíbený dotaz"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Vytvořen oblíbený dotaz %s" msgstr "Vytvořen oblíbený dotaz %s"
@@ -1034,72 +1034,78 @@ msgstr "Tabulka musí mít alespoň jedno pole."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Vytvořit tabulku" msgstr "Vytvořit tabulku"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Vyhledávání"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Změny byly uloženy" msgstr "Změny byly uloženy"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relace smazána" msgstr "Relace smazána"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena" msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interní relace vytvořena" msgstr "Interní relace vytvořena"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Chyba: relace nebyla přidána." msgstr "Chyba: relace nebyla přidána."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Chyba: relace již existuje." msgstr "Chyba: relace již existuje."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře." msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Obecné funkce relací" msgstr "Obecné funkce relací"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Zvolte odkazovaný klíč" msgstr "Zvolte odkazovaný klíč"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Zvolte cizí klíč" msgstr "Zvolte cizí klíč"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč" msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte která pole zobrazit" msgstr "Zvolte která pole zobrazit"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Hotovo" msgstr "Hotovo"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1107,231 +1113,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dnešek" msgstr "Dnešek"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "leden" msgstr "leden"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "únor" msgstr "únor"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "březen" msgstr "březen"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "duben" msgstr "duben"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "květen" msgstr "květen"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "červen" msgstr "červen"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "červenec" msgstr "červenec"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "srpen" msgstr "srpen"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "září" msgstr "září"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "říjen" msgstr "říjen"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "listopad" msgstr "listopad"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "prosinec" msgstr "prosinec"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "led" msgstr "led"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "úno" msgstr "úno"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "bře" msgstr "bře"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "dub" msgstr "dub"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "kvě" msgstr "kvě"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "čen" msgstr "čen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "čec" msgstr "čec"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "srp" msgstr "srp"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "zář" msgstr "zář"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "říj" msgstr "říj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "lis" msgstr "lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "pro" msgstr "pro"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pondělí" msgstr "Pondělí"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý" msgstr "Úterý"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Středa" msgstr "Středa"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek" msgstr "Čtvrtek"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pátek" msgstr "Pátek"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Úte" msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Stř" msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čtv" msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pát" msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sob" msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "St" msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čt" msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pá" msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Týd" msgstr "Týd"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuty" msgstr "Minuty"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekundy" msgstr "Sekundy"
@@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Bez kontroly SQL" msgstr "Bez kontroly SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Zkontrolovat SQL" msgstr "Zkontrolovat SQL"
@@ -2404,7 +2410,7 @@ msgstr "Zobrazeny záznamy"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "celkem" msgstr "celkem"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "dotaz trval %01.4f sekund" msgstr "dotaz trval %01.4f sekund"
@@ -3084,7 +3090,7 @@ msgstr "Výsledek SQL dotazu"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Vygeneroval" msgstr "Vygeneroval"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL vrátil prázdný výsledek (tj. nulový počet řádků)." msgstr "MySQL vrátil prázdný výsledek (tj. nulový počet řádků)."
@@ -3719,11 +3725,11 @@ msgstr "Spustit SQL dotaz(y) na databázi %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Pole" msgstr "Pole"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Přidat tento SQL dotaz do oblíbených" msgstr "Přidat tento SQL dotaz do oblíbených"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Umožnit všem uživatelům používat tuto položku" msgstr "Umožnit všem uživatelům používat tuto položku"
@@ -7831,25 +7837,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID vloženého řádku: %1$d" msgstr "ID vloženého řádku: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Zobrazuji jako PHP kód" msgstr "Zobrazuji jako PHP kód"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Zobrazuji SQL dotaz" msgstr "Zobrazuji SQL dotaz"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problémy s indexy v tabulce `%s`" msgstr "Problémy s indexy v tabulce `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Název" msgstr "Název"

200
po/cy.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n" "Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n" "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Chwilio" msgstr "Chwilio"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Dangos dadlwythiad (sgema) y gronfa ddata"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Dim tablau wedi'u darganfod yn y gronfa ddata." msgstr "Dim tablau wedi'u darganfod yn y gronfa ddata."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Dewis Pob" msgstr "Dewis Pob"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Dad-ddewis Pob" msgstr "Dad-ddewis Pob"
@@ -469,40 +469,40 @@ msgstr "Ymholiad SQL ar gronfa ddata <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Cyflwynwch yr Ymholiad" msgstr "Cyflwynwch yr Ymholiad"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Mynediad wedi'i wrthod" msgstr "Mynediad wedi'i wrthod"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "o leiaf un o'r geiriau" msgstr "o leiaf un o'r geiriau"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "pob gair" msgstr "pob gair"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "y cymal union" msgstr "y cymal union"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "fel mynegiad arferol (regular expression)" msgstr "fel mynegiad arferol (regular expression)"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Canlyniadau chwilio am \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Canlyniadau chwilio am \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s ergyd mewn tabl <i>%s</i>" msgstr "%s ergyd mewn tabl <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%s ergyd mewn tabl <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Porwch" msgstr "Porwch"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "Porwch"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Dileu" msgstr "Dileu"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Cyfanswm:</b> <i>%s</i> ergyd" msgstr "<b>Cyfanswm:</b> <i>%s</i> ergyd"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Chwiliwch yn y gronfa ddata" msgstr "Chwiliwch yn y gronfa ddata"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Geiriau neu werthoedd i'w chwilio amdanyn nhw (nod-chwiliwr: \"%\"):" msgstr "Geiriau neu werthoedd i'w chwilio amdanyn nhw (nod-chwiliwr: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Darganfyddwch:" msgstr "Darganfyddwch:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Caiff geiriau eu gwahanu gan nod bwlch (\" \")." msgstr "Caiff geiriau eu gwahanu gan nod bwlch (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tu fewn tabl(au):" msgstr "Tu fewn tabl(au):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "Tu fewn colofn:" msgstr "Tu fewn colofn:"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Cafodd y clustnod ei ddileu."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Dangos clustnod" msgstr "Dangos clustnod"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Clustnodi %s a grëwyd" msgstr "Clustnodi %s a grëwyd"
@@ -1029,72 +1029,78 @@ msgstr "Mae'n rhaid i'r tabl gael o leiaf un golofn."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Crëwch dabl" msgstr "Crëwch dabl"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Chwilio"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw" msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Perthynas wedi'i ddileu" msgstr "Perthynas wedi'i ddileu"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu" msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu" msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu." msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod." msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr." msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol" msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd" msgstr "Analluogwyd"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dewis Allwedd Estron" msgstr "Dewis Allwedd Estron"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Dewis colofn i'w dangos" msgstr "Dewis colofn i'w dangos"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gorffen" msgstr "Gorffen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Cynt" msgstr "Cynt"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1102,231 +1108,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nesaf" msgstr "Nesaf"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Heddiw" msgstr "Heddiw"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ionawr" msgstr "Ionawr"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Chwefror" msgstr "Chwefror"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mawrth" msgstr "Mawrth"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Ebrill" msgstr "Ebrill"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Mehefin" msgstr "Mehefin"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Gorffennaf" msgstr "Gorffennaf"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Awst" msgstr "Awst"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Medi" msgstr "Medi"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Hydref" msgstr "Hydref"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Tachwedd" msgstr "Tachwedd"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Rhagfyr" msgstr "Rhagfyr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ion" msgstr "Ion"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Chwe" msgstr "Chwe"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Maw" msgstr "Maw"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Ebr" msgstr "Ebr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Meh" msgstr "Meh"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Gor" msgstr "Gor"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aws" msgstr "Aws"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Med" msgstr "Med"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Hyd" msgstr "Hyd"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Tach" msgstr "Tach"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Rhag" msgstr "Rhag"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dydd Sul" msgstr "Dydd Sul"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun" msgstr "Dydd Llun"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dydd Mawrth" msgstr "Dydd Mawrth"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "DYdd Mercher" msgstr "DYdd Mercher"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dydd Iau" msgstr "Dydd Iau"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Dydd Gwener" msgstr "Dydd Gwener"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn" msgstr "Dydd Sadwrn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sul" msgstr "Sul"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Llun" msgstr "Llun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Maw" msgstr "Maw"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Iau" msgstr "Iau"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Gwe" msgstr "Gwe"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sad" msgstr "Sad"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Llu" msgstr "Llu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Ia" msgstr "Ia"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Gw" msgstr "Gw"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wy" msgstr "Wy"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Awr" msgstr "Awr"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Munud" msgstr "Munud"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Eiliad" msgstr "Eiliad"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Adfywio"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Sgipio Dilysu SQL" msgstr "Sgipio Dilysu SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Dilysu SQL" msgstr "Dilysu SQL"
@@ -2365,7 +2371,7 @@ msgstr "Yn dangos rhesi"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "cyfanswm" msgstr "cyfanswm"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Cymerodd yr ymholiad %01.4f eiliad" msgstr "Cymerodd yr ymholiad %01.4f eiliad"
@@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3624,11 +3630,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colofnau" msgstr "Colofnau"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Clustnodwch yr ymholiad SQL hwn" msgstr "Clustnodwch yr ymholiad SQL hwn"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7324,25 +7330,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""

200
po/da.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n" "Language-Team: danish <da@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Søg" msgstr "Søg"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Vis dump (skema) af database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Ingen tabeller fundet i databasen." msgstr "Ingen tabeller fundet i databasen."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle" msgstr "Vælg alle"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fravælg alle" msgstr "Fravælg alle"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL-forespørgsel til database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Send forespørgsel" msgstr "Send forespørgsel"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Adgang Nægtet" msgstr "Adgang Nægtet"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "mindst et af ordene" msgstr "mindst et af ordene"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "alle ordene" msgstr "alle ordene"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "den nøjagtige sætning" msgstr "den nøjagtige sætning"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "som regulært udtryk" msgstr "som regulært udtryk"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Søgeresultater for \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Søgeresultater for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s hit(s) i tabel <i>%s</i>" msgstr "%s hit(s) i tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s hit(s) i tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Vis"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> hit(s)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> hit(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Søg i databasen" msgstr "Søg i databasen"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Ord eller værdi(er) (jokertegn: \"%\"):" msgstr "Ord eller værdi(er) (jokertegn: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Find:" msgstr "Find:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Ord adskilles af mellemrums-karakter (\" \")." msgstr "Ord adskilles af mellemrums-karakter (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Indeni tabel(ler):" msgstr "Indeni tabel(ler):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bogmærket er fjernet."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Viser bogmærke" msgstr "Viser bogmærke"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bogmærke %s oprettet" msgstr "Bogmærke %s oprettet"
@@ -1046,78 +1046,84 @@ msgstr "Tabellen skal indeholde mindst ét felt."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Opret tabel" msgstr "Opret tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Søg"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Rettelserne er gemt!" msgstr "Rettelserne er gemt!"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation slettet" msgstr "Relation slettet"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tilføjet" msgstr "Intern relation tilføjet"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet." msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fejl: Relation findes allerede." msgstr "Fejl: Relation findes allerede."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer." msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relationsmuligheder" msgstr "Generelle relationsmuligheder"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra" msgstr "Slået fra"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Vælg refereret nøgle" msgstr "Vælg refereret nøgle"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vælg fremmednøgle" msgstr "Vælg fremmednøgle"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle" msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Vælg felt der skal vises" msgstr "Vælg felt der skal vises"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1125,96 +1131,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Næste" msgstr "Næste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binært " msgstr " Binært "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1222,176 +1228,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "søn" msgstr "søn"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "man" msgstr "man"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "tir" msgstr "tir"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "fre" msgstr "fre"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "søn" msgstr "søn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "man" msgstr "man"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "tir" msgstr "tir"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ons" msgstr "ons"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "tor" msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "fre" msgstr "fre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "lør" msgstr "lør"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "søn" msgstr "søn"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "man" msgstr "man"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "tir" msgstr "tir"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "ons" msgstr "ons"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "tor" msgstr "tor"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "fre" msgstr "fre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "lør" msgstr "lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "i brug" msgstr "i brug"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr "Opdatér"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Spring over Validér SQL" msgstr "Spring over Validér SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validér SQL" msgstr "Validér SQL"
@@ -2466,7 +2472,7 @@ msgstr "Viser poster "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Forepørgsel tog %01.4f sek" msgstr "Forepørgsel tog %01.4f sek"
@@ -3133,7 +3139,7 @@ msgstr "SQL-resultat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Genereret af" msgstr "Genereret af"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returnerede ingen data (fx ingen rækker)." msgstr "MySQL returnerede ingen data (fx ingen rækker)."
@@ -3760,11 +3766,11 @@ msgstr "Kør SQL-forspørgsel(er) på database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonnenavne" msgstr "Kolonnenavne"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Lav bogmærke til denne SQL-forespørgsel" msgstr "Lav bogmærke til denne SQL-forespørgsel"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Lad alle brugere bruge dette bogmærke" msgstr "Lad alle brugere bruge dette bogmærke"
@@ -7766,25 +7772,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Viser som PHP-kode" msgstr "Viser som PHP-kode"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Viser SQL-forespørgsel" msgstr "Viser SQL-forespørgsel"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemer med indeksene på tabel `%s`" msgstr "Problemer med indeksene på tabel `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Mærke" msgstr "Mærke"

200
po/de.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n"
"Last-Translator: <canin@in.com>\n" "Last-Translator: <canin@in.com>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n" "Language-Team: german <de@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Dump (Schema) der Datenbank anzeigen"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Es wurden keine Tabellen in der Datenbank gefunden." msgstr "Es wurden keine Tabellen in der Datenbank gefunden."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen" msgstr "Alle auswählen"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Auswahl entfernen" msgstr "Auswahl entfernen"
@@ -470,40 +470,40 @@ msgstr "SQL-Befehl in der Datenbank <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "SQL-Befehl ausführen" msgstr "SQL-Befehl ausführen"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert." msgstr "Zugriff verweigert."
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "mindestens eines der Wörter" msgstr "mindestens eines der Wörter"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "alle Wörter" msgstr "alle Wörter"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "genau diese Zeichenkette" msgstr "genau diese Zeichenkette"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "als regulären Ausdruck" msgstr "als regulären Ausdruck"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Suchergebnisse für \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Suchergebnisse für \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s Treffer in der Tabelle <i>%s</i>" msgstr "%s Treffer in der Tabelle <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "%s Treffer in der Tabelle <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Anzeigen" msgstr "Anzeigen"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -519,32 +519,32 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Insgesamt</b> <i>%s</i> Treffer" msgstr "<b>Insgesamt</b> <i>%s</i> Treffer"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Durchsuche die Datenbank" msgstr "Durchsuche die Datenbank"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Zu suchende Wörter oder Werte (Platzhalter: \"%\"):" msgstr "Zu suchende Wörter oder Werte (Platzhalter: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Finde:" msgstr "Finde:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Die Wörter werden durch Leerzeichen (\" \") getrennt." msgstr "Die Wörter werden durch Leerzeichen (\" \") getrennt."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "In der / den Tabelle(n):" msgstr "In der / den Tabelle(n):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "SQL-Abfrage wurde gelöscht."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Bookmark wird angezeigt" msgstr "Bookmark wird angezeigt"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s wurde gespeichert" msgstr "Bookmark %s wurde gespeichert"
@@ -1041,72 +1041,78 @@ msgstr "Die Tabelle muss mindestens ein Feld haben."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Erzeuge Tabelle" msgstr "Erzeuge Tabelle"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Änderungen gespeichert." msgstr "Änderungen gespeichert."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Verknüpfung gelöscht" msgstr "Verknüpfung gelöscht"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt" msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt" msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt." msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits." msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer." msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen" msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel" msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wähle Fremdschlüssel" msgstr "Wähle Fremdschlüssel"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen" msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen" msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fertig" msgstr "Fertig"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1114,231 +1120,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "März" msgstr "März"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "April" msgstr "April"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "August" msgstr "August"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "September" msgstr "September"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "November" msgstr "November"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Stunde" msgstr "Stunde"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekunde" msgstr "Sekunde"
@@ -1818,7 +1824,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-Validierung umgehen" msgstr "SQL-Validierung umgehen"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL validieren" msgstr "SQL validieren"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Zeige Datensätze "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "insgesamt" msgstr "insgesamt"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "die Abfrage dauerte %01.4f sek." msgstr "die Abfrage dauerte %01.4f sek."
@@ -3126,7 +3132,7 @@ msgstr "SQL-Abfrageergebnis"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt von" msgstr "Erstellt von"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL lieferte ein leeres Resultat zurück (d.&nbsp;h. null Zeilen)." msgstr "MySQL lieferte ein leeres Resultat zurück (d.&nbsp;h. null Zeilen)."
@@ -3770,11 +3776,11 @@ msgstr "SQL-Befehl(e) in Datenbank %s ausführen"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Spaltennamen" msgstr "Spaltennamen"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage speichern" msgstr "SQL-Abfrage speichern"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Diese gespeicherte SQL-Abfrage für jeden Benutzer verfügbar machen" msgstr "Diese gespeicherte SQL-Abfrage für jeden Benutzer verfügbar machen"
@@ -8070,25 +8076,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID der eingefügten Zeile: %1$d" msgstr "ID der eingefügten Zeile: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Ansicht als PHP Code" msgstr "Ansicht als PHP Code"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Ansicht als SQL Abfrage" msgstr "Ansicht als SQL Abfrage"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Warnungen bei den Indizes der Tabelle `%s`" msgstr "Warnungen bei den Indizes der Tabelle `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"

200
po/el.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n" "Language-Team: greek <el@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση" msgstr "Αναζήτηση"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Εμφάνιση σχήματος της βάσης δεδομένων"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Δεν βρέθηκαν Πίνακες στη βάση δεδομένων." msgstr "Δεν βρέθηκαν Πίνακες στη βάση δεδομένων."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων" msgstr "Επιλογή όλων"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Απεπιλογή όλων" msgstr "Απεπιλογή όλων"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "Εντολή SQL στη βάση <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Υποβολή ερωτήματος" msgstr "Υποβολή ερωτήματος"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Άρνηση Πρόσβασης" msgstr "Άρνηση Πρόσβασης"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "τουλάχιστον έναν από τους όρους" msgstr "τουλάχιστον έναν από τους όρους"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "όλους τους όρους" msgstr "όλους τους όρους"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "την ακριβή φράση" msgstr "την ακριβή φράση"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "ως κανονική έκφραση" msgstr "ως κανονική έκφραση"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για «<i>%s</i>» %s:" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για «<i>%s</i>» %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s αποτελέσματα στον πίνακα <i>%s</i>" msgstr "%s αποτελέσματα στον πίνακα <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s αποτελέσματα στον πίνακα <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση" msgstr "Περιήγηση"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "Περιήγηση"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή" msgstr "Διαγραφή"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Σύνολο:</b> <i>%s</i> αποτελέσματα" msgstr "<b>Σύνολο:</b> <i>%s</i> αποτελέσματα"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Αναζήτηση στη βάση" msgstr "Αναζήτηση στη βάση"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Όροι ή τιμές για αναζήτηση (μπαλαντέρ: «%»):" msgstr "Όροι ή τιμές για αναζήτηση (μπαλαντέρ: «%»):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Έυρεση:" msgstr "Έυρεση:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Οι λέξεις χωρίζονται από τον χαρακτήρα διαστήματος (« »)." msgstr "Οι λέξεις χωρίζονται από τον χαρακτήρα διαστήματος (« »)."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Μέσα στους πίνακες:" msgstr "Μέσα στους πίνακες:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Η ετικέτα διεγράφη."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοδείκτη" msgstr "Εμφάνιση σελιδοδείκτη"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Ο σελιδοδείκτης %s δημιουργήθηκε" msgstr "Ο σελιδοδείκτης %s δημιουργήθηκε"
@@ -1048,76 +1048,82 @@ msgstr "Ο πίνακας πρέπει να έχει τουλάχιστον έν
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Δημιουργία πίνακα" msgstr "Δημιουργία πίνακα"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Αναζήτηση"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν" msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε" msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)" msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε" msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση." msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη." msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή." msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης" msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη" msgstr "Απενεργοποιημένη"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί" msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί" msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί" msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση" msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Δωρεά" msgstr "Δωρεά"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο" msgstr "Προηγούμενο"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1125,253 +1131,253 @@ msgid "Next"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Σύνολο" msgstr "Σύνολο"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Δυαδικό" msgstr "Δυαδικό"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Μαρτίου" msgstr "Μαρτίου"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Απριλίου" msgstr "Απριλίου"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Μαΐου" msgstr "Μαΐου"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Ιουνίου" msgstr "Ιουνίου"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Ιουλίου" msgstr "Ιουλίου"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Αυγούστου" msgstr "Αυγούστου"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Οκτωβρίου" msgstr "Οκτωβρίου"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ιανουαρίου" msgstr "Ιανουαρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Φεβρουαρίου" msgstr "Φεβρουαρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Μαρτίου" msgstr "Μαρτίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Απριλίου" msgstr "Απριλίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Μαΐου" msgstr "Μαΐου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Ιουνίου" msgstr "Ιουνίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Ιουλίου" msgstr "Ιουλίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Αυγούστου" msgstr "Αυγούστου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Σεπτεμβρίου" msgstr "Σεπτεμβρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Οκτωβρίου" msgstr "Οκτωβρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Νοεμβρίου" msgstr "Νοεμβρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Δεκεμβρίου" msgstr "Δεκεμβρίου"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Τετάρτη" msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Πέμπτη" msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Σάββατο" msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Τετάρτη" msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Πέμπτη" msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Σάββατο" msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "σε χρήση" msgstr "σε χρήση"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "ανά δευτερόλεπτο" msgstr "ανά δευτερόλεπτο"
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Παράβλεψη επικύρωσης SQL" msgstr "Παράβλεψη επικύρωσης SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Επικύρωση SQL" msgstr "Επικύρωση SQL"
@@ -2459,7 +2465,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφής "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "συνολικά" msgstr "συνολικά"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Το ερώτημα χρειάστηκε %01.4f δευτερόλεπτα" msgstr "Το ερώτημα χρειάστηκε %01.4f δευτερόλεπτα"
@@ -3162,7 +3168,7 @@ msgstr "αποτέλεσμα SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από:" msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3798,11 +3804,11 @@ msgstr "Εκτέλεση εντολής/εντολών SQL στη βάση δε
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Ονόματα στηλών" msgstr "Ονόματα στηλών"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του ερωτήματος SQL" msgstr "Αποθήκευση αυτού του ερωτήματος SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο σελίδοδείκτη σε κάθε χρήστη" msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο σελίδοδείκτη σε κάθε χρήστη"
@@ -8138,25 +8144,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d" msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Εμφάνιση ως κώδικά PHP" msgstr "Εμφάνιση ως κώδικά PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL" msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Προβλήματα με τα ευρετήρια στον πίνακα «%s»" msgstr "Προβλήματα με τα ευρετήρια στον πίνακα «%s»"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Τίτλος" msgstr "Τίτλος"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "No tables found in database." msgstr "No tables found in database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Select All" msgstr "Select All"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All" msgstr "Unselect All"
@@ -466,40 +466,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query" msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Access denied" msgstr "Access denied"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "at least one of the words" msgstr "at least one of the words"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "all words" msgstr "all words"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "the exact phrase" msgstr "the exact phrase"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression" msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browse" msgstr "Browse"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "Browse"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Delete" msgstr "Delete"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Search in database" msgstr "Search in database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Find:" msgstr "Find:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Inside table(s):" msgstr "Inside table(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "Inside column:" msgstr "Inside column:"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "The bookmark has been deleted."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Showing bookmark" msgstr "Showing bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s created" msgstr "Bookmark %s created"
@@ -1029,72 +1029,78 @@ msgstr "Table must have at least one column."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Create table" msgstr "Create table"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Search"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved" msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted" msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added" msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added." msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists." msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabled" msgstr "Disabled"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key" msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key" msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Choose column to display" msgstr "Choose column to display"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Done" msgstr "Done"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prev" msgstr "Prev"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1102,231 +1108,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Today" msgstr "Today"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "January" msgstr "January"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "February" msgstr "February"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "March" msgstr "March"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "June" msgstr "June"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "July" msgstr "July"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "October" msgstr "October"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sunday" msgstr "Sunday"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Monday" msgstr "Monday"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday" msgstr "Tuesday"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday" msgstr "Wednesday"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Thursday" msgstr "Thursday"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Friday" msgstr "Friday"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Saturday" msgstr "Saturday"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wed" msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Thu" msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tu" msgstr "Tu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "We" msgstr "We"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Th" msgstr "Th"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wk" msgstr "Wk"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hour" msgstr "Hour"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Second" msgstr "Second"
@@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL" msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL" msgstr "Validate SQL"
@@ -2391,7 +2397,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query took %01.4f sec" msgstr "Query took %01.4f sec"
@@ -3074,7 +3080,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generated by" msgstr "Generated by"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3708,11 +3714,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Columns" msgstr "Columns"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bookmark this SQL query" msgstr "Bookmark this SQL query"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Let every user access this bookmark" msgstr "Let every user access this bookmark"
@@ -7824,25 +7830,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Inserted row id: %1$d" msgstr "Inserted row id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Showing as PHP code" msgstr "Showing as PHP code"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Showing SQL query" msgstr "Showing SQL query"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Label" msgstr "Label"

200
po/es.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ver el volcado esquema de la base de datos"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos." msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo" msgstr "Seleccionar todo"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo" msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Consulta a la base de datos <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Ejecutar la consulta" msgstr "Ejecutar la consulta"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado " msgstr "Acceso denegado "
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "al menos una de estas palabras" msgstr "al menos una de estas palabras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "Todas las palabras" msgstr "Todas las palabras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "La frase exacta" msgstr "La frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "como expresión regular" msgstr "como expresión regular"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultados de la búsqueda por \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Resultados de la búsqueda por \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultado(s) en la tabla <i>%s</i>" msgstr "%s resultado(s) en la tabla <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s resultado(s) en la tabla <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Examinar" msgstr "Examinar"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Examinar"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Buscar en la base de datos" msgstr "Buscar en la base de datos"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palabra(s) o valor(es) a buscar (comodín: \"%\"):" msgstr "Palabra(s) o valor(es) a buscar (comodín: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Encontrado:" msgstr "Encontrado:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Palabras separadas por un espacio (\" \")." msgstr "Palabras separadas por un espacio (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "En la(s) tabla(s):" msgstr "En la(s) tabla(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "El favorito ha sido borrado."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrando el favorito" msgstr "Mostrando el favorito"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "El favorito %s fue creado" msgstr "El favorito %s fue creado"
@@ -1059,78 +1059,84 @@ msgstr "La tabla debe tener al menos un campo."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Crear tabla" msgstr "Crear tabla"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Buscar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Se han guardado las modificaciones" msgstr "Se han guardado las modificaciones"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "La relación fue eliminada" msgstr "La relación fue eliminada"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY" msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Se añadió la relación interna" msgstr "Se añadió la relación interna"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: no se añadió la relación." msgstr "Error: no se añadió la relación."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relación ya existe." msgstr "Error: la relación ya existe."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador." msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opciones de relación general" msgstr "Opciones de relación general"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado" msgstr "Deshabilitado"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione la llave de referencia" msgstr "Seleccione la llave de referencia"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)" msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única" msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Elegir el campo a mostrar" msgstr "Elegir el campo a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Donación" msgstr "Donación"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Previo" msgstr "Previo"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1138,96 +1144,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próxima" msgstr "Próxima"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binario " msgstr " Binario "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ene" msgstr "Ene"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1235,178 +1241,178 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dic" msgstr "Dic"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Jue" msgstr "Jue"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Jue" msgstr "Jue"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "en uso" msgstr "en uso"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1892,7 +1898,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Salir de la validación del SQL" msgstr "Salir de la validación del SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar el SQL" msgstr "Validar el SQL"
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgstr "Mostrando registros "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La consulta tardó %01.4f seg" msgstr "La consulta tardó %01.4f seg"
@@ -3219,7 +3225,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generado por" msgstr "Generado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha devuelto un valor vacío (i.e., cero columnas)." msgstr "MySQL ha devuelto un valor vacío (i.e., cero columnas)."
@@ -3858,11 +3864,11 @@ msgstr "Ejecutar la(s) consulta(s) SQL en la base de datos %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nombre de las columnas" msgstr "Nombre de las columnas"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Guardar esta consulta en favoritos" msgstr "Guardar esta consulta en favoritos"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permitir que todo usuario pueda acceder a este favorito" msgstr "Permitir que todo usuario pueda acceder a este favorito"
@@ -8121,25 +8127,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "La Id de la fila insertada es: %1$d" msgstr "La Id de la fila insertada es: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrar como código PHP" msgstr "Mostrar como código PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrando la consulta SQL" msgstr "Mostrando la consulta SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas con los índices de la tabla `%s`" msgstr "Problemas con los índices de la tabla `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"

200
po/et.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Otsi" msgstr "Otsi"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid." msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Märgista kõik" msgstr "Märgista kõik"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Puhasta kõik" msgstr "Puhasta kõik"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Lae päring" msgstr "Lae päring"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud" msgstr "Ligipääs keelatud"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "vähemalt üks sõnadest" msgstr "vähemalt üks sõnadest"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "kõik sõnadest" msgstr "kõik sõnadest"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "täpne fraas" msgstr "täpne fraas"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "regulaaravaldisena" msgstr "regulaaravaldisena"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>" msgstr "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Vaata" msgstr "Vaata"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Vaata"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Kustuta" msgstr "Kustuta"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)" msgstr "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Otsi andmebaasist" msgstr "Otsi andmebaasist"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):" msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Leia:" msgstr "Leia:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")." msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Otsi tabeli(te)st:" msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Järjehodja kustutati."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Näitan järjehoidjat" msgstr "Näitan järjehoidjat"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Järjehoidja %s loodud" msgstr "Järjehoidja %s loodud"
@@ -1050,77 +1050,83 @@ msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Loo tabel" msgstr "Loo tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Otsi"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutused salvestatud" msgstr "Muutused salvestatud"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Suhe kustutatud" msgstr "Suhe kustutatud"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisemine suhe loodud" msgstr "Sisemine suhe loodud"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Peamised seoste võimalused" msgstr "Peamised seoste võimalused"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud" msgstr "Keelatud"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)" msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)" msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti" msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Vali väli mida kuvada" msgstr "Vali väli mida kuvada"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Andmed" msgstr "Andmed"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Eelmine" msgstr "Eelmine"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1128,96 +1134,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Järgmine" msgstr "Järgmine"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Kokku" msgstr "Kokku"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binaarne" msgstr "Binaarne"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mär" msgstr "Mär"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Veb" msgstr "Veb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mär" msgstr "Mär"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1225,176 +1231,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Det" msgstr "Det"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Püh" msgstr "Püh"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Esm" msgstr "Esm"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tei" msgstr "Tei"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ree" msgstr "Ree"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Püh" msgstr "Püh"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Esm" msgstr "Esm"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tei" msgstr "Tei"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Nel" msgstr "Nel"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ree" msgstr "Ree"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lau" msgstr "Lau"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Püh" msgstr "Püh"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Esm" msgstr "Esm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tei" msgstr "Tei"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Nel" msgstr "Nel"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ree" msgstr "Ree"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lau" msgstr "Lau"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "kasutusel" msgstr "kasutusel"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1863,7 +1869,7 @@ msgstr "Uuenda"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele" msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Kontrolli SQL-i" msgstr "Kontrolli SQL-i"
@@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "Näita ridu"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "kokku" msgstr "kokku"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Päring kestis %01.4f sek" msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
@@ -3141,7 +3147,7 @@ msgstr "SQL tulemus"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Genereerija " msgstr "Genereerija "
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)." msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
@@ -3775,11 +3781,11 @@ msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Väljade nimed" msgstr "Väljade nimed"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse" msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale" msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
@@ -7819,25 +7825,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Näitan PHP koodina" msgstr "Näitan PHP koodina"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Näitan SQL päringut" msgstr "Näitan SQL päringut"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega" msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nimetus" msgstr "Nimetus"

200
po/eu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n"
"Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Bilatu" msgstr "Bilatu"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ikusi datu-basearen iraulketa (eskema)"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean." msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Dena hautatu" msgstr "Dena hautatu"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desautatu dena" msgstr "Desautatu dena"
@@ -484,40 +484,40 @@ msgstr "SQL-kontsulta <b>%s</b> datu-basean:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Kontsulta bidali" msgstr "Kontsulta bidali"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Sarbidea ukatua" msgstr "Sarbidea ukatua"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "hitz hauetariko bat gutxienez" msgstr "hitz hauetariko bat gutxienez"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "hitz guztiak" msgstr "hitz guztiak"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "esaldi zehatza" msgstr "esaldi zehatza"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "adierazpen erregular moduan" msgstr "adierazpen erregular moduan"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Bilaketaren emaitzak: \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Bilaketaren emaitzak: \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s emaitza(k) <i>%s</i> taulan" msgstr "%s emaitza(k) <i>%s</i> taulan"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%s emaitza(k) <i>%s</i> taulan"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Arakatu" msgstr "Arakatu"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -533,32 +533,32 @@ msgstr "Arakatu"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Guztira:</b> <i>%s</i> emaitza(k)" msgstr "<b>Guztira:</b> <i>%s</i> emaitza(k)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Datu-basean bilatu" msgstr "Datu-basean bilatu"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Bilaketa egiteko hitza(k) edo balioa(k) (komodina: \"%\"):" msgstr "Bilaketa egiteko hitza(k) edo balioa(k) (komodina: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:" msgstr "Aurkitu:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Hitzak \"zuriune\" karakterrarekin bereiztuta daude (\" \")." msgstr "Hitzak \"zuriune\" karakterrarekin bereiztuta daude (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Taul(ar)en barnean:" msgstr "Taul(ar)en barnean:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Gordetako kontsulta ezabatu da."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1039,80 +1039,86 @@ msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Orri berri bat sortu" msgstr "Orri berri bat sortu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Bilatu"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Aldaketak gorde dira" msgstr "Aldaketak gorde dira"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Erlazioen ikuspegia" msgstr "Erlazioen ikuspegia"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Barne-erlazioak" msgstr "Barne-erlazioak"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak" msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta" msgstr "Ezgaituta"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua" msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Batez" msgstr "Batez"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa" msgstr "Aurrekoa"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1120,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa" msgstr "Hurrengoa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Gutira" msgstr "Gutira"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binarioa " msgstr " Binarioa "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Api" msgstr "Api"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Eka" msgstr "Eka"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Uzt" msgstr "Uzt"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Abu" msgstr "Abu"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Urr" msgstr "Urr"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Urt" msgstr "Urt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Ots" msgstr "Ots"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Api" msgstr "Api"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1217,176 +1223,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Eka" msgstr "Eka"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Uzt" msgstr "Uzt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Abu" msgstr "Abu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Ira" msgstr "Ira"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Urr" msgstr "Urr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Aza" msgstr "Aza"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Abe" msgstr "Abe"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Iga" msgstr "Iga"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Astel" msgstr "Astel"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Astea" msgstr "Astea"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Osti" msgstr "Osti"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Iga" msgstr "Iga"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Astel" msgstr "Astel"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Astea" msgstr "Astea"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Astez" msgstr "Astez"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Oste" msgstr "Oste"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Osti" msgstr "Osti"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lar" msgstr "Lar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Iga" msgstr "Iga"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Astel" msgstr "Astel"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Astea" msgstr "Astea"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Astez" msgstr "Astez"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Oste" msgstr "Oste"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Osti" msgstr "Osti"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lar" msgstr "Lar"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "lanean" msgstr "lanean"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1847,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-ren balidapena saltatu" msgstr "SQL-ren balidapena saltatu"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL balidatu" msgstr "SQL balidatu"
@@ -2442,7 +2448,7 @@ msgstr "Errenkadak erakusten"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "guztira" msgstr "guztira"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Kontsulta exekutatzeko denbora %01.4f seg" msgstr "Kontsulta exekutatzeko denbora %01.4f seg"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgstr "SQL emaitza"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Egilea:" msgstr "Egilea:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL-k emaitza hutsa itzuli du. (i.e. zero errenkada)." msgstr "MySQL-k emaitza hutsa itzuli du. (i.e. zero errenkada)."
@@ -3740,11 +3746,11 @@ msgstr "SQL kontsulta(k) exekutatu %s datu-basean"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Zutabe izenak" msgstr "Zutabe izenak"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Kontsulta hau gogokoetan gorde" msgstr "Kontsulta hau gogokoetan gorde"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Gogokoen erregistro hau edozein erabiltzailearentzat erabilgarri " msgstr "Gogokoen erregistro hau edozein erabiltzailearentzat erabilgarri "
@@ -7639,25 +7645,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiketa" msgstr "Etiketa"

200
po/fa.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n" "Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n" "Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Search"
msgstr "جستجو" msgstr "جستجو"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ." msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه" msgstr "انتخاب همه"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "عدم انتخاب همه" msgstr "عدم انتخاب همه"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query" msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "دسترسي مجاز نيست" msgstr "دسترسي مجاز نيست"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "حداقل يكي از كلمات" msgstr "حداقل يكي از كلمات"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "تمامي كلمات" msgstr "تمامي كلمات"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "عبارت كامل" msgstr "عبارت كامل"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)" msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "نتيجه جستجوي \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "نتيجه جستجوي \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "مشاهده" msgstr "مشاهده"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "مشاهده"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "جستجو در پايگاه‌داده" msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):" msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "نوع جستجو :" msgstr "نوع جستجو :"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند." msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "در جدول(هاي) :" msgstr "در جدول(هاي) :"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "سطر حذف گرديد ."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1025,78 +1025,84 @@ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انت
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "ساخت يك صفحه جديد" msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "جستجو"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد" msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غيرفعال" msgstr "غيرفعال"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد" msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "خير" msgstr "خير"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1104,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "بعد" msgstr "بعد"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "جمع كل" msgstr "جمع كل"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "دودويي" msgstr "دودويي"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "آوريل" msgstr "آوريل"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "مي" msgstr "مي"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ژوئن" msgstr "ژوئن"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "جولاي" msgstr "جولاي"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "آگوست" msgstr "آگوست"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "اكتبر" msgstr "اكتبر"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ژانويه" msgstr "ژانويه"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "فوريه" msgstr "فوريه"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "آوريل" msgstr "آوريل"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1201,174 +1207,174 @@ msgid "May"
msgstr "مي" msgstr "مي"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ژوئن" msgstr "ژوئن"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "جولاي" msgstr "جولاي"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "آگوست" msgstr "آگوست"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "سپتامبر" msgstr "سپتامبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "اكتبر" msgstr "اكتبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "نوامبر" msgstr "نوامبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "دسامبر" msgstr "دسامبر"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "يكشنبه" msgstr "يكشنبه"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه" msgstr "سه‌شنبه"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "يكشنبه" msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "سه‌شنبه" msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "پنج‌شنبه" msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "يكشنبه" msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "سه‌شنبه" msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "پنج‌شنبه" msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "هفته" msgstr "هفته"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ساعت" msgstr "ساعت"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "دقیقه" msgstr "دقیقه"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr " ثانیه" msgstr " ثانیه"
@@ -1821,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "معتبرسازي SQL" msgstr "معتبرسازي SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "معتبرسازي SQL" msgstr "معتبرسازي SQL"
@@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "جمع كل" msgstr "جمع كل"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3071,7 +3077,7 @@ msgstr "نتيجه SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "توليد‌شده توسط" msgstr "توليد‌شده توسط"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)." msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
@@ -3707,11 +3713,11 @@ msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "نام ستونها" msgstr "نام ستونها"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7479,25 +7485,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""

200
po/fi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n"
"Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n" "Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Tee vedos tietokannasta"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja." msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki" msgstr "Valitse kaikki"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Poista valinta kaikista" msgstr "Poista valinta kaikista"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Suorita SQL-kysely tietokannassa <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Suorita" msgstr "Suorita"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Käyttö estetty" msgstr "Käyttö estetty"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "vähintään yksi sanoista" msgstr "vähintään yksi sanoista"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "kaikki sanat" msgstr "kaikki sanat"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "koko lause" msgstr "koko lause"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "regexp-haku" msgstr "regexp-haku"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Tulokset hakusanalla \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Tulokset hakusanalla \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s hakutulosta taulussa <i>%s</i>" msgstr "%s hakutulosta taulussa <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s hakutulosta taulussa <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Selaa" msgstr "Selaa"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Selaa"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Yhteensä:</b> <i>%s</i> hakutulosta" msgstr "<b>Yhteensä:</b> <i>%s</i> hakutulosta"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Hae tietokannasta" msgstr "Hae tietokannasta"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Haettavat sanat tai arvot (%-merkkiä voi käyttää jokerimerkkinä):" msgstr "Haettavat sanat tai arvot (%-merkkiä voi käyttää jokerimerkkinä):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Hae:" msgstr "Hae:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sanat erotetaan välilyönnein." msgstr "Sanat erotetaan välilyönnein."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tauluista:" msgstr "Tauluista:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Kirjanmerkki on poistettu."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Näytetään kirjanmerkki" msgstr "Näytetään kirjanmerkki"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Kirjanmerkki %s luotu" msgstr "Kirjanmerkki %s luotu"
@@ -1047,78 +1047,84 @@ msgstr "Taulussa on oltava vähintään yksi kenttä."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Luo taulu" msgstr "Luo taulu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Etsi"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutokset tallennettu" msgstr "Muutokset tallennettu"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relaatio poistettu" msgstr "Relaatio poistettu"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty" msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisäinen relaatio luotu" msgstr "Sisäinen relaatio luotu"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu." msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa." msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan." msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet" msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Pois päältä" msgstr "Pois päältä"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Valitse viitattava avain" msgstr "Valitse viitattava avain"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Valitse liiteavain" msgstr "Valitse liiteavain"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain" msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Valitse näytettävä sarake" msgstr "Valitse näytettävä sarake"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Lahjoita" msgstr "Lahjoita"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Edellinen" msgstr "Edellinen"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1126,96 +1132,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Yhteensä" msgstr "Yhteensä"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binääritietoa" msgstr "Binääritietoa"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maalis" msgstr "Maalis"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Huhti" msgstr "Huhti"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Touko" msgstr "Touko"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Kesä" msgstr "Kesä"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Heinä" msgstr "Heinä"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Elo" msgstr "Elo"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Tammi" msgstr "Tammi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Helmi" msgstr "Helmi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Maalis" msgstr "Maalis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Huhti" msgstr "Huhti"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1223,178 +1229,178 @@ msgid "May"
msgstr "Touko" msgstr "Touko"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Kesä" msgstr "Kesä"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Heinä" msgstr "Heinä"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Elo" msgstr "Elo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Syys" msgstr "Syys"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Marras" msgstr "Marras"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Joulu" msgstr "Joulu"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ke" msgstr "Ke"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "To" msgstr "To"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "La" msgstr "La"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ke" msgstr "Ke"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "To" msgstr "To"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "La" msgstr "La"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "käytössä" msgstr "käytössä"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Älä tarkista SQL-kyselyä" msgstr "Älä tarkista SQL-kyselyä"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Tarkista SQL-lause" msgstr "Tarkista SQL-lause"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgstr "Näkyvillä rivit "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "yhteensä" msgstr "yhteensä"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "kysely kesti %01.4f sek." msgstr "kysely kesti %01.4f sek."
@@ -3176,7 +3182,7 @@ msgstr "SQL-kyselyn tulos"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Luontiympäristö" msgstr "Luontiympäristö"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL palautti tyhjän vastauksen, toisin sanoen nolla riviä." msgstr "MySQL palautti tyhjän vastauksen, toisin sanoen nolla riviä."
@@ -3812,11 +3818,11 @@ msgstr "Suorita SQL-kyselyjä tietokannassa %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeiden nimet" msgstr "Sarakkeiden nimet"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Tallenna SQL-kysely" msgstr "Tallenna SQL-kysely"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Anna kaikkien käyttäjien käyttää tätä kirjanmerkkiä" msgstr "Anna kaikkien käyttäjien käyttää tätä kirjanmerkkiä"
@@ -8099,25 +8105,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Lisätyn rivin tunnus: %1$d" msgstr "Lisätyn rivin tunnus: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Näytetään PHP-koodina" msgstr "Näytetään PHP-koodina"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Näytetään SQL-kysely" msgstr "Näytetään SQL-kysely"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Taulun \"%s\" indeksien kanssa on ongelmia" msgstr "Taulun \"%s\" indeksien kanssa on ongelmia"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Tunniste" msgstr "Tunniste"

200
po/fr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n" "Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher" msgstr "Rechercher"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Schéma et données de la base"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Aucune table n'a été trouvée dans cette base." msgstr "Aucune table n'a été trouvée dans cette base."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner" msgstr "Tout sélectionner"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner" msgstr "Tout désélectionner"
@@ -466,40 +466,40 @@ msgstr "Requête SQL sur la base <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Exécuter la requête" msgstr "Exécuter la requête"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé" msgstr "Accès refusé"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "au moins un mot" msgstr "au moins un mot"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "tous les mots" msgstr "tous les mots"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "phrase exacte" msgstr "phrase exacte"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "expression réguliére" msgstr "expression réguliére"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Résultats de la recherche de «<i>%s</i>» %s :" msgstr "Résultats de la recherche de «<i>%s</i>» %s :"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>" msgstr "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurence(s)" msgstr "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurence(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Effectuer une nouvelle recherche dans la base de données" msgstr "Effectuer une nouvelle recherche dans la base de données"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Mot ou Valeur à rechercher (passe-partout: «%») :" msgstr "Mot ou Valeur à rechercher (passe-partout: «%») :"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Type de recherche :" msgstr "Type de recherche :"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Séparer les mots par un espace (« »)." msgstr "Séparer les mots par un espace (« »)."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dans la(les) table(s) :" msgstr "Dans la(les) table(s) :"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "Dans la colonne:" msgstr "Dans la colonne:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Le signet a été effacé."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Affichage du signet" msgstr "Affichage du signet"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Signet %s créé" msgstr "Signet %s créé"
@@ -1041,72 +1041,78 @@ msgstr "La table doit comporter au moins une colonne"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Nouvelle table" msgstr "Nouvelle table"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Rechercher"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modifications ont été sauvegardées." msgstr "Les modifications ont été sauvegardées."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation supprimée" msgstr "Relation supprimée"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée" msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relation interne ajoutée" msgstr "Relation interne ajoutée"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erreur: relation non ajoutée." msgstr "Erreur: relation non ajoutée."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erreur: relation déjà existante." msgstr "Erreur: relation déjà existante."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Fonctions relationnelles" msgstr "Fonctions relationnelles"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "désactivé" msgstr "désactivé"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Sélectionnez la clé référencée" msgstr "Sélectionnez la clé référencée"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Choisissez la clé étrangère" msgstr "Choisissez la clé étrangère"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique" msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Colonne descriptive" msgstr "Colonne descriptive"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1114,231 +1120,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui" msgstr "Aujourd'hui"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Janvier" msgstr "Janvier"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Février" msgstr "Février"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Avril" msgstr "Avril"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juin" msgstr "Juin"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juillet" msgstr "Juillet"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Août" msgstr "Août"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Janvier" msgstr "Janvier"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Février" msgstr "Février"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Avril" msgstr "Avril"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Juin" msgstr "Juin"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juillet" msgstr "Juillet"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Août" msgstr "Août"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lundi" msgstr "Lundi"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi" msgstr "Mardi"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi" msgstr "Mercredi"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi" msgstr "Jeudi"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vendredi" msgstr "Vendredi"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samedi" msgstr "Samedi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dim" msgstr "Dim"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Jeu" msgstr "Jeu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ven" msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sam" msgstr "Sam"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Je" msgstr "Je"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Sem" msgstr "Sem"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Heure" msgstr "Heure"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Seconde" msgstr "Seconde"
@@ -1816,7 +1822,7 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Ne pas valider SQL" msgstr "Ne pas valider SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Valider SQL" msgstr "Valider SQL"
@@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "Affichage des enregistrements"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Traitement en %01.4f sec." msgstr "Traitement en %01.4f sec."
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "Résultat de la requête SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Généré par" msgstr "Généré par"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL n'a retourné aucun enregistrement." msgstr "MySQL n'a retourné aucun enregistrement."
@@ -3747,11 +3753,11 @@ msgstr "Exécuter une ou des <b>requêtes</b> sur la base %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colonnes" msgstr "Colonnes"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Conserver cette requête dans les signets" msgstr "Conserver cette requête dans les signets"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Signet visible pour les autres utilisateurs" msgstr "Signet visible pour les autres utilisateurs"
@@ -7925,25 +7931,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identifiant de l'enregistrement inséré : %1$d" msgstr "Identifiant de l'enregistrement inséré : %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Affichage du code PHP" msgstr "Affichage du code PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Affichage de la requête SQL" msgstr "Affichage de la requête SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Il y a des problèmes avec les index de la table `%s`" msgstr "Il y a des problèmes avec les index de la table `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"

200
po/gl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ver o esquema do volcado da base de datos"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Non se achou ningunha táboa na base de datos" msgstr "Non se achou ningunha táboa na base de datos"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo" msgstr "Seleccionar todo"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Non seleccionar nada" msgstr "Non seleccionar nada"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Procura tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Enviar esta procura" msgstr "Enviar esta procura"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Denegouse o acceso" msgstr "Denegouse o acceso"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "polo menos unha das palabras" msgstr "polo menos unha das palabras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "todas as palabras" msgstr "todas as palabras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "a frase exacta" msgstr "a frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "como expresión regular" msgstr "como expresión regular"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Procurar os resultados para \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Procurar os resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s ocorrencias(s) dentro da táboa <i>%s</i>" msgstr "%s ocorrencias(s) dentro da táboa <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s ocorrencias(s) dentro da táboa <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Visualizar" msgstr "Visualizar"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Visualizar"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Procurar na base de datos" msgstr "Procurar na base de datos"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodín é: \"%\"):" msgstr "Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodín é: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Atopar:" msgstr "Atopar:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "As palabras divídense cun carácter de espazo (\" \")." msgstr "As palabras divídense cun carácter de espazo (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dentro da(s) táboa(s):" msgstr "Dentro da(s) táboa(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Eliminouse o marcador."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "A mostrar o marcador" msgstr "A mostrar o marcador"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Creouse o marcador %s" msgstr "Creouse o marcador %s"
@@ -1048,78 +1048,84 @@ msgstr "A táboa ha de ter, polo menos, un campo."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Crear táboas" msgstr "Crear táboas"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Procurar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Gardáronse as modificacións" msgstr "Gardáronse as modificacións"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Eliminouse a relación" msgstr "Eliminouse a relación"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA" msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Engadiuse a relación interna" msgstr "Engadiuse a relación interna"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: non se engadiu a relación." msgstr "Erro: non se engadiu a relación."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: xa existe unha relación." msgstr "Erro: xa existe unha relación."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador." msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Características xerais das relacións" msgstr "Características xerais das relacións"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccionar a chave referida" msgstr "Seleccionar a chave referida"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Escoller unha chave externa" msgstr "Escoller unha chave externa"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única" msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre" msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binario " msgstr " Binario "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maio" msgstr "Maio"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Xuño" msgstr "Xuño"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Xullo" msgstr "Xullo"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Xan" msgstr "Xan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1224,178 +1230,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maio" msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Xuño" msgstr "Xuño"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Xullo" msgstr "Xullo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mé" msgstr "Mé"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Xo" msgstr "Xo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sá" msgstr "Sá"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mé" msgstr "Mé"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Xo" msgstr "Xo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sá" msgstr "Sá"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "en uso" msgstr "en uso"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Refrescar"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Omitir a validacion de" msgstr "Omitir a validacion de"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar o SQL" msgstr "Validar o SQL"
@@ -2488,7 +2494,7 @@ msgstr "A mostrar rexistros "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "a pesquisa levou %01.4f segundos" msgstr "a pesquisa levou %01.4f segundos"
@@ -3191,7 +3197,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Xerado por" msgstr "Xerado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL retornou un conxunto vacío (ex. cero rexistros)." msgstr "MySQL retornou un conxunto vacío (ex. cero rexistros)."
@@ -3829,11 +3835,11 @@ msgstr "Efectuar unha procura SQL na base de datos %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nomes das columnas" msgstr "Nomes das columnas"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Gardar esta procura de SQL" msgstr "Gardar esta procura de SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permitir que calquera usuario poida acceder a este marcador" msgstr "Permitir que calquera usuario poida acceder a este marcador"
@@ -8149,25 +8155,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d" msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrar como código PHP" msgstr "Mostrar como código PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrar procura SQL" msgstr "Mostrar procura SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas cos índices da táboa `%s`" msgstr "Problemas cos índices da táboa `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"

200
po/he.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "חיפוש" msgstr "חיפוש"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "ראיית הוצאה (תבנית) של מאגר נתונים"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "לא נמצאו טבלאות במאגר נתונים." msgstr "לא נמצאו טבלאות במאגר נתונים."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "בחירת הכל" msgstr "בחירת הכל"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "בטל בחירת הכל" msgstr "בטל בחירת הכל"
@@ -475,40 +475,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "שליחת שאילתה" msgstr "שליחת שאילתה"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "גישה נדתחה" msgstr "גישה נדתחה"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "לפחות אחת מן המילים" msgstr "לפחות אחת מן המילים"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "כל המילים" msgstr "כל המילים"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "הביטוי המדוייק" msgstr "הביטוי המדוייק"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "כביטוי רגיל" msgstr "כביטוי רגיל"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "תוצאות חיפוש עבור \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "עיון" msgstr "עיון"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -524,32 +524,32 @@ msgstr "עיון"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "מחיקה" msgstr "מחיקה"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>סה\"כ:</b> <i>%s</i> פריטים" msgstr "<b>סה\"כ:</b> <i>%s</i> פריטים"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "חפש במסד הנתונים" msgstr "חפש במסד הנתונים"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "מילים או ערכים עבור חיפוש (תו כללי: \"%\"):" msgstr "מילים או ערכים עבור חיפוש (תו כללי: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "מצא:" msgstr "מצא:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "מילים מופרדות ע\"י תו רווח (\" \")." msgstr "מילים מופרדות ע\"י תו רווח (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "בתוך הטבלה/הטבלאות:" msgstr "בתוך הטבלה/הטבלאות:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "כתובת מועדפת נמחקה."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1028,80 +1028,86 @@ msgstr "טבלה חייבית להכיל לפחות שדה אחד."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "יצירת עמוד חדש" msgstr "יצירת עמוד חדש"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "חיפוש"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "שינויים נשמרו" msgstr "שינויים נשמרו"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "תצוגת יחסים" msgstr "תצוגת יחסים"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "יחסים פנימיים" msgstr "יחסים פנימיים"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "תכונות קשר כלליות" msgstr "תכונות קשר כלליות"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל" msgstr "מבוטל"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "בחירת שדה להצגה" msgstr "בחירת שדה להצגה"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "ללא" msgstr "ללא"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "הקודם" msgstr "הקודם"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "הבא" msgstr "הבא"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "סה\"כ" msgstr "סה\"כ"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "בינארי" msgstr "בינארי"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "מרץ" msgstr "מרץ"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "אפריל" msgstr "אפריל"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "מאי" msgstr "מאי"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "יוני" msgstr "יוני"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "יולי" msgstr "יולי"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "אוגוסט" msgstr "אוגוסט"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "אוקטובר" msgstr "אוקטובר"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ינואר" msgstr "ינואר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "פברואר" msgstr "פברואר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "מרץ" msgstr "מרץ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "אפריל" msgstr "אפריל"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1212,176 @@ msgid "May"
msgstr "מאי" msgstr "מאי"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "יוני" msgstr "יוני"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "יולי" msgstr "יולי"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט" msgstr "אוגוסט"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "ספטמבר" msgstr "ספטמבר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "אוקטובר" msgstr "אוקטובר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "נובמבר" msgstr "נובמבר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "דצמבר" msgstr "דצמבר"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "יום רביעי" msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "יום חמישי" msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "שבת" msgstr "שבת"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "יום רביעי" msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "יום חמישי" msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "שבת" msgstr "שבת"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "בשימוש" msgstr "בשימוש"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "רענון"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "בדיקת תקינות SQL" msgstr "בדיקת תקינות SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "בדיקת תקינות SQL" msgstr "בדיקת תקינות SQL"
@@ -2432,7 +2438,7 @@ msgstr "מראה שורות"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "סה\"כ" msgstr "סה\"כ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "שאילתה לקחה %01.4f שניות" msgstr "שאילתה לקחה %01.4f שניות"
@@ -3086,7 +3092,7 @@ msgstr "תוצאת SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "נוצר ע\"י" msgstr "נוצר ע\"י"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL החזיר חבילת תוצאות ריקה (לדוגמא, אפס שורות)." msgstr "MySQL החזיר חבילת תוצאות ריקה (לדוגמא, אפס שורות)."
@@ -3716,11 +3722,11 @@ msgstr "הרצת את שאילתה/שאילתות על מסד הנתונים %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "שמות עמודה" msgstr "שמות עמודה"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "הכנס שאילתת SQL זאת למועדפים" msgstr "הכנס שאילתת SQL זאת למועדפים"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "אפשר לכל משתמש לגשת לכתובת מועדפת זאת" msgstr "אפשר לכל משתמש לגשת לכתובת מועדפת זאת"
@@ -7523,25 +7529,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "בעיות עם אינדקסים של טבלה `%s`" msgstr "בעיות עם אינדקסים של טבלה `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "תווית" msgstr "תווית"

200
po/hi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n" "Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n" "Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "खोजें" msgstr "खोजें"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखा
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।" msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन करें" msgstr "सभी का चयन करें"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "सभी को रद्द करें" msgstr "सभी को रद्द करें"
@@ -472,40 +472,40 @@ msgstr "डेटाबेस <b>%s<b> पर SQL प्रश्न:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें" msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "प्रवेश निषेध" msgstr "प्रवेश निषेध"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "कोई भी एक शब्द" msgstr "कोई भी एक शब्द"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "सभी शब्द" msgstr "सभी शब्द"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "यथार्थ वाक्यांश" msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में" msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:" msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> तालिका के अंदर %s मैच हैं." msgstr "<i>%s</i> तालिका के अंदर %s मैच हैं."
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "<i>%s</i> तालिका के अंदर %s मैच हैं.
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज़" msgstr "ब्राउज़"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -521,32 +521,32 @@ msgstr "ब्राउज़"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ" msgstr "मिटाएँ"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच" msgstr "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "डाटाबेस में खोजें" msgstr "डाटाबेस में खोजें"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):" msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "खोजो:" msgstr "खोजो:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं." msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr " टेबल में:" msgstr " टेबल में:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है"
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है." msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है."
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "बुकमार्क %s बनाया" msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
@@ -1028,74 +1028,80 @@ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "नया पेज़ बनाऐं" msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "खोजें"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "संशोधनों को बचाया गया है" msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया" msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा." msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा." msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया." msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. " msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. "
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है" msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध" msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम" msgstr "अक्षम"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें." msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें." msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें" msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें." msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "किया" msgstr "किया"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "पिछला" msgstr "पिछला"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1103,231 +1109,231 @@ msgid "Next"
msgstr " अगला" msgstr " अगला"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "आज" msgstr "आज"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "जनवरी" msgstr "जनवरी"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "फरवरी" msgstr "फरवरी"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "मार्च" msgstr "मार्च"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "अप्रैल" msgstr "अप्रैल"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "मई" msgstr "मई"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "जून" msgstr "जून"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "जुलाई" msgstr "जुलाई"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "अगस्त" msgstr "अगस्त"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "सितम्बर" msgstr "सितम्बर"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "अक्तूबर" msgstr "अक्तूबर"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "नवम्बर" msgstr "नवम्बर"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "दिसम्बर" msgstr "दिसम्बर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "जनवरी" msgstr "जनवरी"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "फरवरी" msgstr "फरवरी"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "मार्च" msgstr "मार्च"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "अप्रैल" msgstr "अप्रैल"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "मई" msgstr "मई"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "जून" msgstr "जून"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "जुलाई" msgstr "जुलाई"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "अगस्त" msgstr "अगस्त"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "सितम्बर" msgstr "सितम्बर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "अक्तूबर" msgstr "अक्तूबर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "नवम्बर" msgstr "नवम्बर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "दिसमबर" msgstr "दिसमबर"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "रविवार" msgstr "रविवार"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "सोमवार" msgstr "सोमवार"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "मन्गलवार" msgstr "मन्गलवार"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार" msgstr "बुधवार"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार" msgstr "गुरूवार"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार" msgstr "शुक्रवार"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार" msgstr "शनिवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "रविवार" msgstr "रविवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "सोमवार" msgstr "सोमवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "मन्गलवार" msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "बुधवार" msgstr "बुधवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "गुरुवार" msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "शुक्रवार" msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "शनिवार" msgstr "शनिवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "रविवार" msgstr "रविवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "सोमवार" msgstr "सोमवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "मन्गलवार" msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "बुधवार" msgstr "बुधवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "गुरुवार" msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "शुक्रवार" msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "शनिवार" msgstr "शनिवार"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "हफ्ता" msgstr "हफ्ता"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "घंटा" msgstr "घंटा"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "मिनट" msgstr "मिनट"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "सेकंड" msgstr "सेकंड"
@@ -1774,7 +1780,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2363,7 +2369,7 @@ msgstr "रौ देखिये"
msgid "total" msgid "total"
msgstr " कुल" msgstr " कुल"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा" msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
@@ -3010,7 +3016,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3634,11 +3640,11 @@ msgstr "डाटाबेस %s में SQL query/queries चलाइये
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "कोलम के नाम" msgstr "कोलम के नाम"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये " msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए" msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
@@ -7357,25 +7363,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "लेबल" msgstr "लेबल"

200
po/hr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Traži" msgstr "Traži"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice." msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve" msgstr "Odaberi sve"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Ukloni sav odabir" msgstr "Ukloni sav odabir"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Podnesi upit" msgstr "Podnesi upit"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen" msgstr "Pristup odbijen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "najmanje jedna riječ" msgstr "najmanje jedna riječ"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "sve riječi" msgstr "sve riječi"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "točan izraz" msgstr "točan izraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kao regularan izraz" msgstr "kao regularan izraz"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>" msgstr "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Pretraživanje" msgstr "Pretraživanje"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Pretraživanje"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja" msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Traži u bazi podataka" msgstr "Traži u bazi podataka"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):" msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Traži:" msgstr "Traži:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")." msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Unutar tablica:" msgstr "Unutar tablica:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Favorit je izbrisan."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazivanje oznake" msgstr "Prikazivanje oznake"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Izrađen je favorit %s" msgstr "Izrađen je favorit %s"
@@ -1055,77 +1055,83 @@ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Izradi tablicu" msgstr "Izradi tablicu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Traži"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su spremljene" msgstr "Izmjene su spremljene"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana" msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY" msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodane interne relacije" msgstr "Dodane interne relacije"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana." msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pogreška: Relacija već postoji." msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora." msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opće osobine relacija" msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Odaberite referentni ključ" msgstr "Odaberite referentni ključ"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Odaberite strani ključ" msgstr "Odaberite strani ključ"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ" msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Odaberi polje za prikaz" msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Podaci" msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodni" msgstr "Prethodni"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sljedeće" msgstr "Sljedeće"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binarno" msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Ožu" msgstr "Ožu"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Svi" msgstr "Svi"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Srp" msgstr "Srp"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Sij" msgstr "Sij"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Velj" msgstr "Velj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Ožu" msgstr "Ožu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "Svi" msgstr "Svi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Srp" msgstr "Srp"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Ruj" msgstr "Ruj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Stu" msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Pro" msgstr "Pro"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "u upotrebi" msgstr "u upotrebi"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Osvježi"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a" msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Provjera valjanosti SQL-a" msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
@@ -2484,7 +2490,7 @@ msgstr "Prikazivanje redaka"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "ukupno" msgstr "ukupno"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Upit je trajao %01.4f sek" msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "SQL rezultat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generirano s" msgstr "Generirano s"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)." msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
@@ -3822,11 +3828,11 @@ msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nazivi stupaca" msgstr "Nazivi stupaca"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit" msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu" msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
@@ -7899,25 +7905,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Umetnut ID retka: %1$d" msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Prikazivanje kao PHP koda" msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikazivanje SQL upita" msgstr "Prikazivanje SQL upita"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`" msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Oznaka" msgstr "Oznaka"

200
po/hu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Adatbázis kiírás (vázlat) megtekintése"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Nem található tábla az adatbázisban." msgstr "Nem található tábla az adatbázisban."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Mind kijelölése" msgstr "Mind kijelölése"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Mind törlése" msgstr "Mind törlése"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL-lekérdezés a(z) <b>%s</b> adatbázison:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Lekérdezés indítása" msgstr "Lekérdezés indítása"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva" msgstr "A hozzáférés megtagadva"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "legalább az egyik szó" msgstr "legalább az egyik szó"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "minden szó" msgstr "minden szó"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "a pontos kifejezés" msgstr "a pontos kifejezés"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "reguláris kifejezésként" msgstr "reguláris kifejezésként"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Keresési eredmények \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Keresési eredmények \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában" msgstr "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Tartalom" msgstr "Tartalom"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Tartalom"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Összesen:</b> <i>%s</i> találat" msgstr "<b>Összesen:</b> <i>%s</i> találat"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Keresés az adatbázisban" msgstr "Keresés az adatbázisban"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Keresendő szavak vagy értékek (karakterhelyettesítő: \"%\"):" msgstr "Keresendő szavak vagy értékek (karakterhelyettesítő: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Keresés:" msgstr "Keresés:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "A szavak elválasztása szóköz karakterrel (\" \")." msgstr "A szavak elválasztása szóköz karakterrel (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Táblá(k)ban:" msgstr "Táblá(k)ban:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "A könyvjelző törlése megtörtént."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Könyvjelző megjelenítése" msgstr "Könyvjelző megjelenítése"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "A(z) %s könyvjelző elkészült" msgstr "A(z) %s könyvjelző elkészült"
@@ -1054,78 +1054,84 @@ msgstr "A táblázatnak legalább egy mezőt kell tartalmaznia."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Tábla létrehozása" msgstr "Tábla létrehozása"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "A módosítások mentése megtörtént" msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "A kapcsolat törlése kész" msgstr "A kapcsolat törlése kész"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént" msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént" msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot." msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik." msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor." msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Általános relációs jellemzők" msgstr "Általános relációs jellemzők"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Letiltott" msgstr "Letiltott"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot" msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Idegen kulcs kiválasztása" msgstr "Idegen kulcs kiválasztása"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot" msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt" msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Adományozás" msgstr "Adományozás"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Előző" msgstr "Előző"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Összesen" msgstr "Összesen"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Bináris" msgstr "Bináris"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "márc." msgstr "márc."
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "ápr." msgstr "ápr."
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "máj." msgstr "máj."
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jún." msgstr "jún."
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "júl." msgstr "júl."
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "aug." msgstr "aug."
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt." msgstr "okt."
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan." msgstr "jan."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "febr." msgstr "febr."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "márc." msgstr "márc."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "ápr." msgstr "ápr."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "máj." msgstr "máj."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jún." msgstr "jún."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "júl." msgstr "júl."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "aug." msgstr "aug."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "szept." msgstr "szept."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt." msgstr "okt."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov." msgstr "nov."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec." msgstr "dec."
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "V" msgstr "V"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "H" msgstr "H"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "K" msgstr "K"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "P" msgstr "P"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "V" msgstr "V"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "H" msgstr "H"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "K" msgstr "K"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Cs" msgstr "Cs"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Szo" msgstr "Szo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "V" msgstr "V"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "H" msgstr "H"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "K" msgstr "K"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Cs" msgstr "Cs"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Szo" msgstr "Szo"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "használatban" msgstr "használatban"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1880,7 +1886,7 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL érvényesítés átugrása" msgstr "SQL érvényesítés átugrása"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL érvényesítése" msgstr "SQL érvényesítése"
@@ -2493,7 +2499,7 @@ msgstr "Megjelenített sorok:"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "összesen" msgstr "összesen"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "a lekérdezés %01.4f másodpercig tartott" msgstr "a lekérdezés %01.4f másodpercig tartott"
@@ -3195,7 +3201,7 @@ msgstr "SQL-eredmény"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Készítette" msgstr "Készítette"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "A MySQL üres eredményhalmazt adott vissza (pl. nulla sorok)." msgstr "A MySQL üres eredményhalmazt adott vissza (pl. nulla sorok)."
@@ -3833,11 +3839,11 @@ msgstr "SQL lekérdezés(ek) futtatása a(z) %s adatbázison"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Oszlopnevek" msgstr "Oszlopnevek"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Az SQL-lekérdezés hozzáadása a könyvjelzőkhöz" msgstr "Az SQL-lekérdezés hozzáadása a könyvjelzőkhöz"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
"A hozzáférés ehhez a könyvjelzőhöz az összes felhasználó számára " "A hozzáférés ehhez a könyvjelzőhöz az összes felhasználó számára "
@@ -8133,25 +8139,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "A beszúrt sor azonosítószáma: %1$d" msgstr "A beszúrt sor azonosítószáma: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Megjelenítés PHP kódként" msgstr "Megjelenítés PHP kódként"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Megjelenítés SQL lekérdezésként" msgstr "Megjelenítés SQL lekérdezésként"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Probléma a(z) `%s` tábla indexeivel" msgstr "Probléma a(z) `%s` tábla indexeivel"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Név" msgstr "Név"

200
po/id.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n" "Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n"
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Tidak ada tabel dalam database." msgstr "Tidak ada tabel dalam database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Pilih semua" msgstr "Pilih semua"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect semua" msgstr "Unselect semua"
@@ -466,40 +466,40 @@ msgstr "Pencarian SQL dalam database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Jalankan pencarian SQL" msgstr "Jalankan pencarian SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak" msgstr "Akses ditolak"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "sekurang-kurangnya salah satu kata" msgstr "sekurang-kurangnya salah satu kata"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "seluruh kata" msgstr "seluruh kata"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "kata-kata tepat" msgstr "kata-kata tepat"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "sebagai regular expression" msgstr "sebagai regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s catatan dalam tabel <i>%s</i>" msgstr "%s catatan dalam tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%s catatan dalam tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browse" msgstr "Browse"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "Browse"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Jumlah:</b> <i>%s</i> rekord" msgstr "<b>Jumlah:</b> <i>%s</i> rekord"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Cari dalam database" msgstr "Cari dalam database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Kata atau nilai untuk dicari (wildcard: \"%\"):" msgstr "Kata atau nilai untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Cari:" msgstr "Cari:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")." msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Cari dalam tabel:" msgstr "Cari dalam tabel:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "Di dalam kolom:" msgstr "Di dalam kolom:"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Penyimpanan telah dihapus."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Tampilkan bookmark" msgstr "Tampilkan bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1024,80 +1024,86 @@ msgstr "Tabel wajib mengandung sesedikitnya satu Field."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Buat tabel" msgstr "Buat tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cari"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifikasi telah disimpan" msgstr "Modifikasi telah disimpan"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Tampilan relasi" msgstr "Tampilan relasi"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relasi internal" msgstr "Relasi internal"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan." msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada." msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang." msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri dari General Relation" msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Tidak aktif" msgstr "Tidak aktif"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan" msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "tanpa" msgstr "tanpa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya" msgstr "Sebelumnya"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1105,96 +1111,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikutnya" msgstr "Berikutnya"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binari" msgstr "Binari"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maret" msgstr "Maret"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agustus" msgstr "Agustus"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Januari" msgstr "Januari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Februari" msgstr "Februari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Maret" msgstr "Maret"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "April" msgstr "April"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1202,178 +1208,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Agustus" msgstr "Agustus"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "September" msgstr "September"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nopember" msgstr "Nopember"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Minggu" msgstr "Minggu"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jumat" msgstr "Jumat"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Minggu" msgstr "Minggu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Rabu" msgstr "Rabu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Kamis" msgstr "Kamis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Jumat" msgstr "Jumat"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sabtu" msgstr "Sabtu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Minggu" msgstr "Minggu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Rabu" msgstr "Rabu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Kamis" msgstr "Kamis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Jumat" msgstr "Jumat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sabtu" msgstr "Sabtu"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan" msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "Menyegarkan"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Melewati pengesahan (validation) SQL" msgstr "Melewati pengesahan (validation) SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Mengesahkan (validate) SQL" msgstr "Mengesahkan (validate) SQL"
@@ -2436,7 +2442,7 @@ msgstr "Tampilan baris"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "jumlah" msgstr "jumlah"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "pencarian membutuhkan waktu %01.4f detik" msgstr "pencarian membutuhkan waktu %01.4f detik"
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "Hasil SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Diciptakan oleh" msgstr "Diciptakan oleh"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL balikkan hasil kosong (a.k. baris yang kosong)." msgstr "MySQL balikkan hasil kosong (a.k. baris yang kosong)."
@@ -3741,11 +3747,11 @@ msgstr "Melaksanakan perintah SQL pada database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nama kolom" msgstr "Nama kolom"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Simpan pencarian SQL ini" msgstr "Simpan pencarian SQL ini"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses simpanan ini" msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses simpanan ini"
@@ -7666,25 +7672,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`" msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Judul" msgstr "Judul"

200
po/it.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n" "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Non ci sono tabelle nel database." msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto" msgstr "Seleziona tutto"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto" msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -474,40 +474,40 @@ msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Invia Query" msgstr "Invia Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Accesso negato" msgstr "Accesso negato"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "almeno una delle parole" msgstr "almeno una delle parole"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "tutte le parole" msgstr "tutte le parole"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "la frase esatta" msgstr "la frase esatta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "come espressione regolare" msgstr "come espressione regolare"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>" msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -523,32 +523,32 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e" msgstr "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Cerca nel database" msgstr "Cerca nel database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):" msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Trova:" msgstr "Trova:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")." msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Nella/e tabella/e:" msgstr "Nella/e tabella/e:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrando i segnalibri" msgstr "Mostrando i segnalibri"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Segnalibro %s creato" msgstr "Segnalibro %s creato"
@@ -1048,74 +1048,80 @@ msgstr "la tabella deve avere come minimo un dato."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Crea tabelle" msgstr "Crea tabelle"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cerca"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate" msgstr "Le modifiche sono state salvate"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relazione cancellata" msgstr "Relazione cancellata"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta" msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Aggiunte relazioni internet" msgstr "Aggiunte relazioni internet"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Errore: relazione non aggiunta." msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Errore: relazione già esistente." msgstr "Errore: relazione già esistente."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer." msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione" msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata" msgstr "Disabilitata"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali" msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key" msgstr "Seleziona Foreign Key"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca" msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare" msgstr "Scegli il campo da mostrare"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fatto" msgstr "Fatto"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1123,233 +1129,233 @@ msgid "Next"
msgstr "Prossimo" msgstr "Prossimo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Oggi" msgstr "Oggi"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gennaio" msgstr "Gennaio"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febbraio" msgstr "Febbraio"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprile" msgstr "Aprile"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maggio" msgstr "Maggio"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Giugno" msgstr "Giugno"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Luglio" msgstr "Luglio"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setttembre" msgstr "Setttembre"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ottobre" msgstr "Ottobre"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Gen" msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mag" msgstr "Mag"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Giu" msgstr "Giu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "lug" msgstr "lug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ago" msgstr "ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "set" msgstr "set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ott" msgstr "ott"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dic" msgstr "dic"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì" msgstr "Mercoledì"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdì" msgstr "Venerdì"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Gio" msgstr "Gio"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ven" msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Gi" msgstr "Gi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ora" msgstr "Ora"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Secondo" msgstr "Secondo"
@@ -1818,7 +1824,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Non Validare SQL" msgstr "Non Validare SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Valida SQL" msgstr "Valida SQL"
@@ -2429,7 +2435,7 @@ msgstr "Visualizzazione record "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "Totali" msgstr "Totali"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec" msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgstr "Risultato SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generato da" msgstr "Generato da"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)." msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
@@ -3765,11 +3771,11 @@ msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nomi delle colonne" msgstr "Nomi delle colonne"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL" msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark" msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
@@ -7875,25 +7881,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Inserita riga id: %1$d" msgstr "Inserita riga id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrando il codice PHP" msgstr "Mostrando il codice PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrando la query SQL" msgstr "Mostrando la query SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`" msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etichetta" msgstr "Etichetta"

200
po/ja.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n" "Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "DB のダンプ(スキーマ)表示"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "このデータベースにはテーブルがありません" msgstr "このデータベースにはテーブルがありません"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全選択" msgstr "全選択"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全選択解除" msgstr "全選択解除"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "データベース <b>%s</b> のSQL:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "クエリを実行する" msgstr "クエリを実行する"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました" msgstr "アクセスは拒否されました"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "いずれかの単語を含む" msgstr "いずれかの単語を含む"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "すべての単語を含む" msgstr "すべての単語を含む"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "完全一致" msgstr "完全一致"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "正規表現" msgstr "正規表現"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" の検索結果 %s:" msgstr "\"<i>%s</i>\" の検索結果 %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 件(テーブル <i>%s</i>)" msgstr "%s 件(テーブル <i>%s</i>)"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s 件(テーブル <i>%s</i>)"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "表示" msgstr "表示"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "表示"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>合計:</b> <i>%s</i> 件" msgstr "<b>合計:</b> <i>%s</i> 件"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "データベース内検索" msgstr "データベース内検索"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "検索する単語や値 (ワイルドカード: \"%\"):" msgstr "検索する単語や値 (ワイルドカード: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "検索条件:" msgstr "検索条件:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "各単語は空白文字(\" \")で区切ってください" msgstr "各単語は空白文字(\" \")で区切ってください"
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "検索するテーブル:" msgstr "検索するテーブル:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ブックマークを削除しました"
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "表示中のブックマーク" msgstr "表示中のブックマーク"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "ブックマーク %s を作成しました" msgstr "ブックマーク %s を作成しました"
@@ -1044,78 +1044,84 @@ msgstr "テーブルには最低ひとつのフィールドが必要です"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "テーブルを作成" msgstr "テーブルを作成"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "検索"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修正を保存しました" msgstr "修正を保存しました"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "リレーションを削除しました" msgstr "リレーションを削除しました"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "外部キーを追加しました" msgstr "外部キーを追加しました"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "内部リレーションを追加しました" msgstr "内部リレーションを追加しました"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした" msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした"
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています" msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています"
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました" msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "一般的なリレーション機能" msgstr "一般的なリレーション機能"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "参照されているキーを選択" msgstr "参照されているキーを選択"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "外部キーを選択してください" msgstr "外部キーを選択してください"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください" msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "表示するフィールドを選択してください" msgstr "表示するフィールドを選択してください"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "前" msgstr "前"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1123,91 +1129,91 @@ msgid "Next"
msgstr "次へ" msgstr "次へ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "合計" msgstr "合計"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " バイナリ" msgstr " バイナリ"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "8 月" msgstr "8 月"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "9 月" msgstr "9 月"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "10 月" msgstr "10 月"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "11 月" msgstr "11 月"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "July" msgid "July"
msgstr "日" msgstr "日"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月" msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "7 月" msgstr "7 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "8 月" msgstr "8 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "9 月" msgstr "9 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1215,179 +1221,179 @@ msgid "May"
msgstr "10 月" msgstr "10 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "11 月" msgstr "11 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "日" msgstr "日"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "月" msgstr "月"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "火" msgstr "火"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "金" msgstr "金"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "月" msgstr "月"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "火" msgstr "火"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "水" msgstr "水"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "木" msgstr "木"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "金" msgstr "金"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "土" msgstr "土"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "月" msgstr "月"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "火" msgstr "火"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "水" msgstr "水"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "木" msgstr "木"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "金" msgstr "金"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "土" msgstr "土"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "使用中" msgstr "使用中"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "再描画"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL の検証をスキップ" msgstr "SQL の検証をスキップ"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL の検証" msgstr "SQL の検証"
@@ -2461,7 +2467,7 @@ msgstr "表示中の列"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "合計" msgstr "合計"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "クエリの実行時間 %01.4f 秒" msgstr "クエリの実行時間 %01.4f 秒"
@@ -3152,7 +3158,7 @@ msgstr "SQL の結果"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "生成環境" msgstr "生成環境"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "返り値が空でした(行数0)" msgstr "返り値が空でした(行数0)"
@@ -3779,11 +3785,11 @@ msgstr "データベース %s 上でクエリを実行する"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "カラム名" msgstr "カラム名"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "この SQL をブックマークする" msgstr "この SQL をブックマークする"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "すべてのユーザがこのブックマークを利用できるようにする" msgstr "すべてのユーザがこのブックマークを利用できるようにする"
@@ -7751,25 +7757,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "id %1$d の行を挿入しました" msgstr "id %1$d の行を挿入しました"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP コードとして表示" msgstr "PHP コードとして表示"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL クエリを表示" msgstr "SQL クエリを表示"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "テーブル `%s` のインデックスに問題があります" msgstr "テーブル `%s` のインデックスに問題があります"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "ラベル" msgstr "ラベル"

200
po/ka.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n" "Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ძებნა" msgstr "ძებნა"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "No tables found in database." msgstr "No tables found in database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "ყველას მონიშნვა" msgstr "ყველას მონიშნვა"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "მონიშნვის მოხსნა" msgstr "მონიშნვის მოხსნა"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "მოთხოვნის გაგზავნა" msgstr "მოთხოვნის გაგზავნა"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "წვდომა აკრძალულია" msgstr "წვდომა აკრძალულია"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "ერთი სიტყვა მაინც" msgstr "ერთი სიტყვა მაინც"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "ყველა სიტყვა" msgstr "ყველა სიტყვა"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "ზუსტი ფრაზა" msgstr "ზუსტი ფრაზა"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "რეგულარული გამოსახულება" msgstr "რეგულარული გამოსახულება"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "არჩევა" msgstr "არჩევა"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "არჩევა"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "წაშლა" msgstr "წაშლა"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "მონაცემთა ბაზაში ძებნა" msgstr "მონაცემთა ბაზაში ძებნა"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "იპოვე:" msgstr "იპოვე:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "ცხრილ(ებ)ში:" msgstr "ცხრილ(ებ)ში:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "The bookmark has been deleted."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Showing bookmark" msgstr "Showing bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s created" msgstr "Bookmark %s created"
@@ -1050,78 +1050,84 @@ msgstr "Table must have at least one field."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "ცხრილის შექმნა" msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "ძებნა"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "ცვლილებები შენახულია" msgstr "ცვლილებები შენახულია"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted" msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added" msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added." msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists." msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "გათიშულია" msgstr "გათიშულია"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key" msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key" msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი" msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "შემოწირულობა" msgstr "შემოწირულობა"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "წინა" msgstr "წინა"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1129,96 +1135,96 @@ msgid "Next"
msgstr "შემდეგი" msgstr "შემდეგი"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "სულ" msgstr "სულ"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "ბინარული" msgstr "ბინარული"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "მარ" msgstr "მარ"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "აპრ" msgstr "აპრ"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "მაი" msgstr "მაი"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ივნ" msgstr "ივნ"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ივლ" msgstr "ივლ"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "აგვ" msgstr "აგვ"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ოქტ" msgstr "ოქტ"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "იან" msgstr "იან"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "თებ" msgstr "თებ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "მარ" msgstr "მარ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "აპრ" msgstr "აპრ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1226,178 +1232,178 @@ msgid "May"
msgstr "მაი" msgstr "მაი"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ივნ" msgstr "ივნ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ივლ" msgstr "ივლ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "აგვ" msgstr "აგვ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "სექ" msgstr "სექ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ოქტ" msgstr "ოქტ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "ნოე" msgstr "ნოე"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "დეკ" msgstr "დეკ"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "კვი" msgstr "კვი"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "ორშ" msgstr "ორშ"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "სამ" msgstr "სამ"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "პარ" msgstr "პარ"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "კვი" msgstr "კვი"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "ორშ" msgstr "ორშ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "სამ" msgstr "სამ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ოთხ" msgstr "ოთხ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "ხუთ" msgstr "ხუთ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "პარ" msgstr "პარ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "შაბ" msgstr "შაბ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "კვი" msgstr "კვი"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "ორშ" msgstr "ორშ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "სამ" msgstr "სამ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "ოთხ" msgstr "ოთხ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "ხუთ" msgstr "ხუთ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "პარ" msgstr "პარ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "შაბ" msgstr "შაბ"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "ვიკი" msgstr "ვიკი"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "in use" msgstr "in use"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1872,7 +1878,7 @@ msgstr "განახლება"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL" msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL" msgstr "Validate SQL"
@@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "სულ" msgstr "სულ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "მოთხოვნას დასჭირდა %01.4f წმ" msgstr "მოთხოვნას დასჭირდა %01.4f წმ"
@@ -3177,7 +3183,7 @@ msgstr "SQL-ის შედეგი"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generated by" msgstr "Generated by"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3815,11 +3821,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "სვეტების სახელები" msgstr "სვეტების სახელები"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bookmark this SQL query" msgstr "Bookmark this SQL query"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Let every user access this bookmark" msgstr "Let every user access this bookmark"
@@ -8028,25 +8034,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ჩამატებული სტრიქონის id: %1$d" msgstr "ჩამატებული სტრიქონის id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP კოდის სახით ჩვენება" msgstr "PHP კოდის სახით ჩვენება"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Showing SQL query" msgstr "Showing SQL query"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Label" msgstr "Label"

200
po/ko.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n" "Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다." msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "모두 선택" msgstr "모두 선택"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택안함" msgstr "모두 선택안함"
@@ -464,40 +464,40 @@ msgstr "데이터베이스 <b>%s</b>에 SQL 질의:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "질의 실행" msgstr "질의 실행"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다." msgstr "접근이 거부되었습니다."
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "아무 단어나" msgstr "아무 단어나"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "모든 단어" msgstr "모든 단어"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "정확한 문구" msgstr "정확한 문구"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "정규표현식" msgstr "정규표현식"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\"의 검색 결과 %s:" msgstr "\"<i>%s</i>\"의 검색 결과 %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 건 일치 (테이블 <i>%s</i>)" msgstr "%s 건 일치 (테이블 <i>%s</i>)"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%s 건 일치 (테이블 <i>%s</i>)"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "보기" msgstr "보기"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -513,32 +513,32 @@ msgstr "보기"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>총:</b> <i>%s</i> 건 일치" msgstr "<b>총:</b> <i>%s</i> 건 일치"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "데이터베이스 검색" msgstr "데이터베이스 검색"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "찾을 단어, 값 (와일드카드: \"%\"):" msgstr "찾을 단어, 값 (와일드카드: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "찾는 방식:" msgstr "찾는 방식:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "단어는 스페이스(\" \")로 구분됩니다." msgstr "단어는 스페이스(\" \")로 구분됩니다."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "찾을 테이블:" msgstr "찾을 테이블:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "검색할 컬럼:" msgstr "검색할 컬럼:"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "북마크를 제거했습니다."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1021,74 +1021,80 @@ msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼을 갖고 있어야 합니
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "새 페이지 만들기" msgstr "새 페이지 만들기"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "검색"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다." msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "사용불가" msgstr "사용불가"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "출력할 필드 선택" msgstr "출력할 필드 선택"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "완료" msgstr "완료"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "이전" msgstr "이전"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1096,231 +1102,231 @@ msgid "Next"
msgstr "다음" msgstr "다음"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "오늘" msgstr "오늘"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "1월" msgstr "1월"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "2월" msgstr "2월"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "3월" msgstr "3월"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "4월" msgstr "4월"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5월" msgstr "5월"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "6월" msgstr "6월"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "7월" msgstr "7월"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "8월" msgstr "8월"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "9월" msgstr "9월"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "10월" msgstr "10월"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "11월" msgstr "11월"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "12월" msgstr "12월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "1월" msgstr "1월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "2월" msgstr "2월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "3월" msgstr "3월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "4월" msgstr "4월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5월" msgstr "5월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "6월" msgstr "6월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "7월" msgstr "7월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "8월" msgstr "8월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "9월" msgstr "9월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "10월" msgstr "10월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "11월" msgstr "11월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12월" msgstr "12월"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "일요일" msgstr "일요일"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "월요일" msgstr "월요일"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "화요일" msgstr "화요일"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "수요일" msgstr "수요일"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "목요일" msgstr "목요일"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "금요일" msgstr "금요일"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "토요일" msgstr "토요일"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "일" msgstr "일"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "월" msgstr "월"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "화" msgstr "화"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "수" msgstr "수"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "목" msgstr "목"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "금" msgstr "금"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "토" msgstr "토"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "일" msgstr "일"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "월" msgstr "월"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "화" msgstr "화"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "수" msgstr "수"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "목" msgstr "목"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "금" msgstr "금"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "토" msgstr "토"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "주" msgstr "주"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "시" msgstr "시"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "분" msgstr "분"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "초" msgstr "초"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL 검사 생략" msgstr "SQL 검사 생략"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL 검사" msgstr "SQL 검사"
@@ -2365,7 +2371,7 @@ msgstr "행(레코드) 보기"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "합계" msgstr "합계"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초" msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초"
@@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "SQL 결과"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴.)" msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴.)"
@@ -3657,11 +3663,11 @@ msgstr "데이터베이스 %s에 SQL 질의를 실행"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "열(칼럼) 이름" msgstr "열(칼럼) 이름"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "이 SQL 질의를 북마크함" msgstr "이 SQL 질의를 북마크함"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7457,25 +7463,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Label" msgstr "Label"

200
po/lt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Paieška" msgstr "Paieška"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Sukurti, peržiūrėti duombazės atvaizdį"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Duombazėje nerasta lentelių." msgstr "Duombazėje nerasta lentelių."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti visus" msgstr "Pažymėti visus"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Atžymėti visus" msgstr "Atžymėti visus"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL-užklausa duombazėje <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Vykdyti užklausą" msgstr "Vykdyti užklausą"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Priėjimas uždraustas" msgstr "Priėjimas uždraustas"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "bent vienas iš žodžių" msgstr "bent vienas iš žodžių"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "visi žodžiai" msgstr "visi žodžiai"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "ištisa frazė" msgstr "ištisa frazė"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kaip reguliarųjį išsireiškimą" msgstr "kaip reguliarųjį išsireiškimą"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Paieškos rezultatai frazei \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Paieškos rezultatai frazei \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>" msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Peržiūrėti" msgstr "Peržiūrėti"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Trinti" msgstr "Trinti"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Viso:</b> <i>%s</i> atitikmuo(enys)" msgstr "<b>Viso:</b> <i>%s</i> atitikmuo(enys)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Paieška duombazėje" msgstr "Paieška duombazėje"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Paieškos žodis(iai) arba reikšmė(ės) (pakaitos simbolis: \"%\"):" msgstr "Paieškos žodis(iai) arba reikšmė(ės) (pakaitos simbolis: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Rasti:" msgstr "Rasti:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Žodžiai atskirti tarpo simboliu (\" \")." msgstr "Žodžiai atskirti tarpo simboliu (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Lentelės(ių) viduje:" msgstr "Lentelės(ių) viduje:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Nuoroda ištrinta."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Žymė %s sukurta" msgstr "Žymė %s sukurta"
@@ -1037,80 +1037,86 @@ msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Sukurti lentelę" msgstr "Sukurti lentelę"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Paieška"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pakeitimai išsaugoti" msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Peržiūrėti sąryšius" msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Vidiniai sąryšiai" msgstr "Vidiniai sąryšiai"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės" msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti" msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Paremti" msgstr "Paremti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Praėjęs" msgstr "Praėjęs"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1118,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekantis" msgstr "Sekantis"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Viso" msgstr "Viso"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Dvejetainis" msgstr "Dvejetainis"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "kovo" msgstr "kovo"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "balandžio" msgstr "balandžio"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "gegužės" msgstr "gegužės"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "birželio" msgstr "birželio"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "liepos" msgstr "liepos"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "rugpjūčio" msgstr "rugpjūčio"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "spalio" msgstr "spalio"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "sausio" msgstr "sausio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "vasario" msgstr "vasario"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "kovo" msgstr "kovo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "balandžio" msgstr "balandžio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1215,178 +1221,178 @@ msgid "May"
msgstr "gegužės" msgstr "gegužės"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "birželio" msgstr "birželio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "liepos" msgstr "liepos"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "rugpjūčio" msgstr "rugpjūčio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "rugsėjo" msgstr "rugsėjo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "spalio" msgstr "spalio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "lapkričio" msgstr "lapkričio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "gruodžio" msgstr "gruodžio"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Trečiadienis" msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Ketvirtadienis" msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis" msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Trečiadienis" msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Ketvirtadienis" msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Šeštadienis" msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "šiuo metu naudojama" msgstr "šiuo metu naudojama"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "Atnaujinti"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Praleisti SQL užklausos tikrinimą" msgstr "Praleisti SQL užklausos tikrinimą"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Patikrinti SQL užklausą" msgstr "Patikrinti SQL užklausą"
@@ -2457,7 +2463,7 @@ msgstr "Rodomi įrašai"
msgid "total" msgid "total"
msgstr " iš viso " msgstr " iš viso "
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Užklausa užtruko %01.4f sek." msgstr "Užklausa užtruko %01.4f sek."
@@ -3124,7 +3130,7 @@ msgstr "SQL rezultatas"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generavo:" msgstr "Generavo:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)." msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)."
@@ -3755,11 +3761,11 @@ msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Stulpelių vardai" msgstr "Stulpelių vardai"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Sukurti nuorodą" msgstr "Sukurti nuorodą"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Leisti kitiems vartotojams naudotis šia žyme" msgstr "Leisti kitiems vartotojams naudotis šia žyme"
@@ -7697,25 +7703,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Rodomas PHP kodas" msgstr "Rodomas PHP kodas"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Rodoma SQL užklausa" msgstr "Rodoma SQL užklausa"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Iškilo problemos su `%s` lentelės indeksais" msgstr "Iškilo problemos su `%s` lentelės indeksais"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nuorodos Antraštė" msgstr "Nuorodos Antraštė"

200
po/lv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Meklēt" msgstr "Meklēt"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē." msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Iezīmēt visu" msgstr "Iezīmēt visu"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Neiezīmēt neko" msgstr "Neiezīmēt neko"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL vaicājums uz datubāzes <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Izpildīt vaicājumu" msgstr "Izpildīt vaicājumu"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja aizliegta" msgstr "Pieeja aizliegta"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "kaut viens no vārdiem" msgstr "kaut viens no vārdiem"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "visi vārdi" msgstr "visi vārdi"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "precīza frāze" msgstr "precīza frāze"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kā regulārā izteiksme" msgstr "kā regulārā izteiksme"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>" msgstr "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Apskatīt" msgstr "Apskatīt"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Apskatīt"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Dzēst" msgstr "Dzēst"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti" msgstr "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Meklēt datubāzē" msgstr "Meklēt datubāzē"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):" msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Atrast:" msgstr "Atrast:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")." msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tabulā(s):" msgstr "Tabulā(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1035,80 +1035,86 @@ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Izveidot jaunu lapu" msgstr "Izveidot jaunu lapu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Meklēt"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Labojumi tika saglabāti" msgstr "Labojumi tika saglabāti"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relāciju pārskats" msgstr "Relāciju pārskats"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Iekšējās relācijas" msgstr "Iekšējās relācijas"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Galvenās relāciju īpašības" msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Izslēgts" msgstr "Izslēgts"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt" msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Nav" msgstr "Nav"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējie" msgstr "Iepriekšējie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1116,96 +1122,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nākamie" msgstr "Nākamie"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Kopā" msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binārais" msgstr "Binārais"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jūn" msgstr "Jūn"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jūl" msgstr "Jūl"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1213,176 +1219,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jūn" msgstr "Jūn"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jūl" msgstr "Jūl"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sv" msgstr "Sv"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "P" msgstr "P"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "O" msgstr "O"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pk" msgstr "Pk"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sv" msgstr "Sv"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "O" msgstr "O"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "T" msgstr "T"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "C" msgstr "C"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pk" msgstr "Pk"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "S" msgstr "S"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sv" msgstr "Sv"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "O" msgstr "O"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "T" msgstr "T"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "C" msgstr "C"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pk" msgstr "Pk"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "S" msgstr "S"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "lietošanā" msgstr "lietošanā"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "Atjaunot"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Nepārbaudīt SQL" msgstr "Nepārbaudīt SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Pārbaudīt SQL" msgstr "Pārbaudīt SQL"
@@ -2444,7 +2450,7 @@ msgstr "Parādu rindas"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "kopā" msgstr "kopā"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s" msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgstr "SQL rezultāts"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Uzģenerēja" msgstr "Uzģenerēja"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)." msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
@@ -3733,11 +3739,11 @@ msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonnu nosaukumi" msgstr "Kolonnu nosaukumi"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu" msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei" msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
@@ -7629,25 +7635,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`" msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nosaukums" msgstr "Nosaukums"

200
po/mk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n" "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Пребарување" msgstr "Пребарување"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци." msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "избери се" msgstr "избери се"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ништо" msgstr "ништо"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Изврши SQL" msgstr "Изврши SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Пристапот не е допуштен" msgstr "Пристапот не е допуштен"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "барем еден од зборовите" msgstr "барем еден од зборовите"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "сите зборови" msgstr "сите зборови"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "точен израз" msgstr "точен израз"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "како регуларен израз" msgstr "како регуларен израз"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>" msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Преглед" msgstr "Преглед"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Преглед"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "избриши" msgstr "избриши"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци" msgstr "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Пребарување низ базата на податоци" msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):" msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Барај:" msgstr "Барај:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")." msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "во табела(и):" msgstr "во табела(и):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Маркерот е избришан."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1033,80 +1033,86 @@ msgstr "Морате да изберете барем една колона за
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Направи нова страница" msgstr "Направи нова страница"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Пребарување"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измените се сочувани" msgstr "Измените се сочувани"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Релационен поглед" msgstr "Релационен поглед"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Внатрешни релации" msgstr "Внатрешни релации"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Општи особини на релациите" msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможено" msgstr "Оневозможено"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Избери полиња за прикажување" msgstr "Избери полиња за прикажување"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "нема" msgstr "нема"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Претходна" msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1114,96 +1120,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следен" msgstr "Следен"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Вкупно" msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Бинарен" msgstr "Бинарен"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "јан" msgstr "јан"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "феб" msgstr "феб"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1211,176 +1217,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "сеп" msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "нов" msgstr "нов"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "дек" msgstr "дек"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вто" msgstr "Вто"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вто" msgstr "Вто"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Саб" msgstr "Саб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Вто" msgstr "Вто"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Саб" msgstr "Саб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "се користи" msgstr "се користи"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr "Освежи"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Прескокни ја проверката на SQL" msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Провери SQL" msgstr "Провери SQL"
@@ -2450,7 +2456,7 @@ msgstr "Приказ на записи од "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "вкупно" msgstr "вкупно"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди" msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
@@ -3127,7 +3133,7 @@ msgstr "SQL резултат"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Генерирал" msgstr "Генерирал"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)." msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
@@ -3760,11 +3766,11 @@ msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Имиња на колони" msgstr "Имиња на колони"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запамти SQL упит" msgstr "Запамти SQL упит"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит." msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
@@ -7683,25 +7689,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`" msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Назив" msgstr "Назив"

200
po/mn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Хайх" msgstr "Хайх"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "ӨС-ийн схем харах"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй." msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Бүгдийг сонгох" msgstr "Бүгдийг сонгох"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Бүх сонгосныг болих" msgstr "Бүх сонгосныг болих"
@@ -477,40 +477,40 @@ msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Асуултыг илгээх" msgstr "Асуултыг илгээх"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Хандах эрхгүй" msgstr "Хандах эрхгүй"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр" msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "бүх үг" msgstr "бүх үг"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "яг цав өгүүлбэр" msgstr "яг цав өгүүлбэр"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression" msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д" msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Хөтлөх" msgstr "Хөтлөх"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Хөтлөх"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Устгах" msgstr "Устгах"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)" msgstr "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Өгөгдлийн санд хайх" msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):" msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Хайх:" msgstr "Хайх:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана." msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:" msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Тэмдэглэл харуулах" msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ" msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
@@ -1029,78 +1029,84 @@ msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх х
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх" msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Хайх"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав" msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Холбоо устав" msgstr "Холбоо устав"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв" msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог" msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Хаагдсан" msgstr "Хаагдсан"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох" msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох" msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу" msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Харуулах талбарыг соль" msgstr "Харуулах талбарыг соль"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Байхгүй" msgstr "Байхгүй"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Өмнөх" msgstr "Өмнөх"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1108,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Цааш" msgstr "Цааш"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Нийт" msgstr "Нийт"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Хоёртын " msgstr " Хоёртын "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "3-р" msgstr "3-р"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "4-р" msgstr "4-р"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5-р" msgstr "5-р"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "6-р" msgstr "6-р"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "7-р" msgstr "7-р"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "8-р" msgstr "8-р"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "10р" msgstr "10р"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "1-р" msgstr "1-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "2-р" msgstr "2-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "3-р" msgstr "3-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "4-р" msgstr "4-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1205,176 +1211,176 @@ msgid "May"
msgstr "5-р" msgstr "5-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "6-р" msgstr "6-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "7-р" msgstr "7-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "8-р" msgstr "8-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "9-р" msgstr "9-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "10р" msgstr "10р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "11р" msgstr "11р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12р" msgstr "12р"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ня" msgstr "Ня"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Мя" msgstr "Мя"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ба" msgstr "Ба"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ня" msgstr "Ня"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Мя" msgstr "Мя"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Лх" msgstr "Лх"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Пү" msgstr "Пү"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ба" msgstr "Ба"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Бя" msgstr "Бя"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ня" msgstr "Ня"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Мя" msgstr "Мя"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Лх" msgstr "Лх"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Пү" msgstr "Пү"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ба" msgstr "Ба"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Бя" msgstr "Бя"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "хэрэглэгдэж байна" msgstr "хэрэглэгдэж байна"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "Да.дуудах"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL шалгалтыг алгасах" msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL-ийг батлах" msgstr "SQL-ийг батлах"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "Нийт" msgstr "Нийт"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа" msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
@@ -3099,7 +3105,7 @@ msgstr "SQL-үр дүн"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Үүсгэгч" msgstr "Үүсгэгч"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)." msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
@@ -3725,11 +3731,11 @@ msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажилл
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Баганын нэрс" msgstr "Баганын нэрс"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх" msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх" msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
@@ -7617,25 +7623,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP кодоор харуулах" msgstr "PHP кодоор харуулах"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL асуудал харуулах" msgstr "SQL асуудал харуулах"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай" msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Хаяг" msgstr "Хаяг"

200
po/ms.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Lihat longgokan (skema) pangkalan data"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Tiada jadual dijumpai pada pangkalan data." msgstr "Tiada jadual dijumpai pada pangkalan data."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Sila pilih pangkalan data" msgstr "Sila pilih pangkalan data"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua" msgstr "Nyahpilih Semua"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL- kueri pada pangkalan data <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Hantar Kueri" msgstr "Hantar Kueri"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Akses dinafikan" msgstr "Akses dinafikan"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "sekurang-kurangnya satu perkataan" msgstr "sekurang-kurangnya satu perkataan"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "semua perkataan" msgstr "semua perkataan"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "Frasa tepat" msgstr "Frasa tepat"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "sebagai penyataan regular (regexp)" msgstr "sebagai penyataan regular (regexp)"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Hasil carian bagi \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Hasil carian bagi \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s padanan di dalam jadual <i>%s</i>" msgstr "%s padanan di dalam jadual <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s padanan di dalam jadual <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Lungsur" msgstr "Lungsur"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Lungsur"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Padam" msgstr "Padam"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Jumlah</b>: <i>%s</i> padanan" msgstr "<b>Jumlah</b>: <i>%s</i> padanan"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Cari di pangkalan data" msgstr "Cari di pangkalan data"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Perkataan atau nilai untuk dicari (wildcard: \"%\"):" msgstr "Perkataan atau nilai untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Cari:" msgstr "Cari:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Perkataan dipisahkan oleh aksara ruang (\" \")." msgstr "Perkataan dipisahkan oleh aksara ruang (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Di dalam jadual:" msgstr "Di dalam jadual:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "TandaBuku telah dipadam."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1030,80 +1030,86 @@ msgstr "Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu Kolum untuk dipapar"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Cipta Halaman baru" msgstr "Cipta Halaman baru"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cari"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan" msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Paparan Hubungan" msgstr "Paparan Hubungan"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am" msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am" msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Tidak Membenarkan" msgstr "Tidak Membenarkan"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Medan untuk dipapar" msgstr "Pilih Medan untuk dipapar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Tiada" msgstr "Tiada"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Terdahulu" msgstr "Terdahulu"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikut" msgstr "Berikut"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binari" msgstr "Binari"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mac" msgstr "Mac"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ogos" msgstr "Ogos"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mac" msgstr "Mac"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1214,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ogos" msgstr "Ogos"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Aha" msgstr "Aha"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Isn" msgstr "Isn"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Sel" msgstr "Sel"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Aha" msgstr "Aha"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Isn" msgstr "Isn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Sel" msgstr "Sel"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Rab" msgstr "Rab"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Kha" msgstr "Kha"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Aha" msgstr "Aha"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Isn" msgstr "Isn"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sel" msgstr "Sel"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Rab" msgstr "Rab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Kha" msgstr "Kha"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan" msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Records" #| msgid "Records"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Melangkau Pengesahan SQL" msgstr "Melangkau Pengesahan SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Mengesahkan SQL" msgstr "Mengesahkan SQL"
@@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Papar baris"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "jumlah" msgstr "jumlah"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3085,7 +3091,7 @@ msgstr "Hasil SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Dijana oleh" msgstr "Dijana oleh"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL memulangkan set hasil kosong (i.e. sifar baris)" msgstr "MySQL memulangkan set hasil kosong (i.e. sifar baris)"
@@ -3718,11 +3724,11 @@ msgstr "Laksana kueri SQL pada pangkalan data %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nama Kolum" msgstr "Nama Kolum"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "andabuku kueri-SQL ini" msgstr "andabuku kueri-SQL ini"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7522,25 +7528,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Label" msgstr "Label"

200
po/nb.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Vis dump (skjema) av database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Ingen tabeller i databasen." msgstr "Ingen tabeller i databasen."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Velg alle" msgstr "Velg alle"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle valgte" msgstr "Fjern alle valgte"
@@ -465,40 +465,40 @@ msgstr "SQL-spørring i database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Kjør spørring" msgstr "Kjør spørring"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Ingen tilgang" msgstr "Ingen tilgang"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "minst ett av ordene" msgstr "minst ett av ordene"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "alle ordene" msgstr "alle ordene"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "med den nøyaktige setningen" msgstr "med den nøyaktige setningen"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "som \"regular expression\"" msgstr "som \"regular expression\""
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Søkeresultat for \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Søkeresultat for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s treff i tabell <i>%s</i>" msgstr "%s treff i tabell <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "%s treff i tabell <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Se på" msgstr "Se på"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -514,32 +514,32 @@ msgstr "Se på"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> treff" msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> treff"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Søk i database" msgstr "Søk i database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Ord eller verdi(er) å søke etter (jokertegn: \"%\"):" msgstr "Ord eller verdi(er) å søke etter (jokertegn: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Finn:" msgstr "Finn:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Ord er separert med et mellomrom (\" \")." msgstr "Ord er separert med et mellomrom (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "I tabell(ene):" msgstr "I tabell(ene):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "I kolonne:" msgstr "I kolonne:"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Bokmerket har blitt slettet."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Vis bokmerke" msgstr "Vis bokmerke"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bokmerke %s opprettet" msgstr "Bokmerke %s opprettet"
@@ -1030,72 +1030,78 @@ msgstr "Tabellen må ha minst en kolonne."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Opprett tabell" msgstr "Opprett tabell"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Søk"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Endringene er lagret" msgstr "Endringene er lagret"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasjon slettet" msgstr "Relasjon slettet"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til" msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relasjon lagt til" msgstr "Intern relasjon lagt til"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet." msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede." msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater." msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relasjonsegenskaper" msgstr "Generelle relasjonsegenskaper"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Avslått" msgstr "Avslått"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Velg referert nøkkel" msgstr "Velg referert nøkkel"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Velg fremmednøkkel" msgstr "Velg fremmednøkkel"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel" msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Velg kolonne for visning" msgstr "Velg kolonne for visning"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Utført" msgstr "Utført"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1103,231 +1109,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste" msgstr "Neste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "I dag" msgstr "I dag"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Des" msgstr "Des"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mandag" msgstr "Mandag"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag" msgstr "Tirsdag"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag" msgstr "Lørdag"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Søn" msgstr "Søn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Man" msgstr "Man"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tir" msgstr "Tir"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Tor" msgstr "Tor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lør" msgstr "Lør"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Man" msgstr "Man"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tir" msgstr "Tir"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Tor" msgstr "Tor"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lør" msgstr "Lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Uke" msgstr "Uke"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutt" msgstr "Minutt"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekund" msgstr "Sekund"
@@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Ikke teste SQL" msgstr "Ikke teste SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Test SQL" msgstr "Test SQL"
@@ -2389,7 +2395,7 @@ msgstr "Viser rader "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "totalt" msgstr "totalt"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Spørring tok %01.4f sek" msgstr "Spørring tok %01.4f sek"
@@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "SQL-resultat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generert av" msgstr "Generert av"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returnerte ett tomt resultat (m.a.o. ingen rader)." msgstr "MySQL returnerte ett tomt resultat (m.a.o. ingen rader)."
@@ -3706,11 +3712,11 @@ msgstr "Kjør SQL spørring/spørringer mot databasen %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonner" msgstr "Kolonner"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Lagre denne SQL-spørringen" msgstr "Lagre denne SQL-spørringen"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "La alle brukere ha adgang til dette bokmerket" msgstr "La alle brukere ha adgang til dette bokmerket"
@@ -7837,25 +7843,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Insatt rad id: %1$d" msgstr "Insatt rad id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Viser som PHP kode" msgstr "Viser som PHP kode"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Viser SQL spørring" msgstr "Viser SQL spørring"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemer med indeksene i tabellen `%s`" msgstr "Problemer med indeksene i tabellen `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"

200
po/nl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n" "Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Geen tabellen gevonden in de database." msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles" msgstr "Selecteer alles"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselecteer alles" msgstr "Deselecteer alles"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Query uitvoeren" msgstr "Query uitvoeren"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd " msgstr "Toegang geweigerd "
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "ten minste een van de woorden" msgstr "ten minste een van de woorden"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "alle woorden" msgstr "alle woorden"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "de exacte zin" msgstr "de exacte zin"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "als een reguliere expressie" msgstr "als een reguliere expressie"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>" msgstr "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Verkennen" msgstr "Verkennen"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "Verkennen"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)" msgstr "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Zoeken in de database" msgstr "Zoeken in de database"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):" msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Zoek:" msgstr "Zoek:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")." msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "In de tabel(len):" msgstr "In de tabel(len):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Toon bookmark" msgstr "Toon bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s aangemaakt" msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
@@ -1051,76 +1051,82 @@ msgstr "Tabel moet minimaal een veld hebben."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Maak tabel" msgstr "Maak tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Zoeken"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen." msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relatie verwijderd" msgstr "Relatie verwijderd"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd" msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne relatie toegevoegd" msgstr "Interne relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd." msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fout: relatie bestaat reeds." msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer." msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Basis relatie opties" msgstr "Basis relatie opties"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel" msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecteer vreemde sleutel" msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel" msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies weer te geven veld" msgstr "Kies weer te geven veld"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Klaar" msgstr "Klaar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1128,80 +1134,80 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Vandaag" msgstr "Vandaag"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januari" msgstr "Januari"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februari" msgstr "Februari"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maart" msgstr "Maart"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augustus" msgstr "Augustus"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1209,162 +1215,162 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Zondag" msgstr "Zondag"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Maandag" msgstr "Maandag"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag" msgstr "Dinsdag"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag" msgstr "Woensdag"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag" msgstr "Donderdag"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag" msgstr "Vrijdag"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag" msgstr "Zaterdag"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Zo" msgstr "Zo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Vr" msgstr "Vr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Za" msgstr "Za"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Zo" msgstr "Zo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Vr" msgstr "Vr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Za" msgstr "Za"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Week" msgstr "Week"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uur" msgstr "Uur"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuut" msgstr "Minuut"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Seconde" msgstr "Seconde"
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "Vernieuw"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-validatie overslaan" msgstr "SQL-validatie overslaan"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Valideer SQL" msgstr "Valideer SQL"
@@ -2456,7 +2462,7 @@ msgstr "Toon Records"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "totaal" msgstr "totaal"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query duurde %01.4f sec" msgstr "Query duurde %01.4f sec"
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "SQL-resultaat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Gegenereerd door" msgstr "Gegenereerd door"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)." msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
@@ -3802,11 +3808,11 @@ msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolom namen" msgstr "Kolom namen"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Sla deze SQL-query op" msgstr "Sla deze SQL-query op"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark" msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
@@ -8120,25 +8126,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d" msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Getoond als PHP-code" msgstr "Getoond als PHP-code"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Toont SQL-query" msgstr "Toont SQL-query"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`" msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Label" msgstr "Label"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "" msgstr ""
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
@@ -464,40 +464,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -513,32 +513,32 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -989,72 +989,76 @@ msgstr ""
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
msgid "Searching"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1062,231 +1066,231 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2307,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "total" msgid "total"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2946,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3566,11 +3570,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7259,25 +7263,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, possible-php-format #, possible-php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""

200
po/pl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Zrzut bazy danych"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Nie znaleziono tabeli w bazie danych." msgstr "Nie znaleziono tabeli w bazie danych."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie" msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odznacz wszystkie" msgstr "Odznacz wszystkie"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "Zapytanie SQL dla bazy danych <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Wykonaj zapytania" msgstr "Wykonaj zapytania"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Brak dostępu" msgstr "Brak dostępu"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "przynajmniej jedno ze słów" msgstr "przynajmniej jedno ze słów"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "wszystkie słowa" msgstr "wszystkie słowa"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "cała fraza" msgstr "cała fraza"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "wyrażenie regularne" msgstr "wyrażenie regularne"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Szukaj w rezultatach dla \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Szukaj w rezultatach dla \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>" msgstr "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj" msgstr "Przeglądaj"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Przeglądaj"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień" msgstr "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Szukaj w bazie danych" msgstr "Szukaj w bazie danych"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Szukane słowa lub wartości (symbol wieloznaczny: \"%\"):" msgstr "Szukane słowa lub wartości (symbol wieloznaczny: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:" msgstr "Znajdź:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Słowa są rozdzielane znakiem spacji (\" \")." msgstr "Słowa są rozdzielane znakiem spacji (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Wewnątrz tabel(i):" msgstr "Wewnątrz tabel(i):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Zapamiętane zapytanie SQL zostało usunięte."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Pokaz zapamiętanego zapytania" msgstr "Pokaz zapamiętanego zapytania"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Zapytanie %s zostało zapamiętane" msgstr "Zapytanie %s zostało zapamiętane"
@@ -1054,78 +1054,84 @@ msgstr "Tabela musi mieć przynajmniej jedno pole."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Utwórz tabelę" msgstr "Utwórz tabelę"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Szukaj"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane" msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Usunięto powiązanie" msgstr "Usunięto powiązanie"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana." msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie" msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Błąd: nie dodano związku." msgstr "Błąd: nie dodano związku."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Błąd: związek już istnieje." msgstr "Błąd: związek już istnieje."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta." msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ogólne funkcje relacyjne" msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "wyłączone" msgstr "wyłączone"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny" msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny" msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Wybierz wyświetlane pole" msgstr "Wybierz wyświetlane pole"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Przekazanie darowizny" msgstr "Przekazanie darowizny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie" msgstr "Poprzednie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Następne" msgstr "Następne"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Sumarycznie" msgstr "Sumarycznie"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binarne " msgstr " Binarne "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Kwi" msgstr "Kwi"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Cze" msgstr "Cze"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Sie" msgstr "Sie"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Paź" msgstr "Paź"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Sty" msgstr "Sty"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Lut" msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Kwi" msgstr "Kwi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Cze" msgstr "Cze"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Sie" msgstr "Sie"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Wrz" msgstr "Wrz"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Paź" msgstr "Paź"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Gru" msgstr "Gru"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Wto" msgstr "Wto"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pią" msgstr "Pią"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Wto" msgstr "Wto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Śro" msgstr "Śro"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Czw" msgstr "Czw"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pią" msgstr "Pią"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sob" msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Wto" msgstr "Wto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Śro" msgstr "Śro"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Czw" msgstr "Czw"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pią" msgstr "Pią"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sob" msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "w użyciu" msgstr "w użyciu"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Pomiń sprawdzanie poprawności SQL" msgstr "Pomiń sprawdzanie poprawności SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Sprawdź poprawność SQL" msgstr "Sprawdź poprawność SQL"
@@ -2487,7 +2493,7 @@ msgstr "Pokaż rekordy "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "wszystkich" msgstr "wszystkich"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Wykonanie zapytania trwało %01.4f sekund(y)" msgstr "Wykonanie zapytania trwało %01.4f sekund(y)"
@@ -3180,7 +3186,7 @@ msgstr "Rezultat SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Wygenerowany przez" msgstr "Wygenerowany przez"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL zwrócił pusty wynik (zero rekordów)." msgstr "MySQL zwrócił pusty wynik (zero rekordów)."
@@ -3819,11 +3825,11 @@ msgstr "Wykonanie zapytania/zapytań SQL do bazy danych %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nazwy kolumn" msgstr "Nazwy kolumn"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Pamiętaj zapytanie SQL" msgstr "Pamiętaj zapytanie SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Pozwól na dostęp wszystkim użytkownikom" msgstr "Pozwól na dostęp wszystkim użytkownikom"
@@ -7977,25 +7983,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identyfikator wstawionego rekordu: %1$d" msgstr "Identyfikator wstawionego rekordu: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Wyświetlany jest kod PHP." msgstr "Wyświetlany jest kod PHP."
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Wyświetlane jest zapytanie SQL." msgstr "Wyświetlane jest zapytanie SQL."
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemy z indeksami tabeli `%s`" msgstr "Problemy z indeksami tabeli `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"

200
po/pt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Ver o esquema da base de dados"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados" msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selecciona Todas" msgstr "Selecciona Todas"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Limpa Todas as Selecções" msgstr "Limpa Todas as Selecções"
@@ -481,40 +481,40 @@ msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Executa Comando SQL" msgstr "Executa Comando SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Acesso Negado" msgstr "Acesso Negado"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "pelo menos uma das palavras" msgstr "pelo menos uma das palavras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "todas as palavras" msgstr "todas as palavras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "a frase exacta" msgstr "a frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression" msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultado(s) na tabela <i>%s</i>" msgstr "%s resultado(s) na tabela <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%s resultado(s) na tabela <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Visualiza" msgstr "Visualiza"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -530,32 +530,32 @@ msgstr "Visualiza"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Pesquisar na Base de Dados" msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para pesquisar para (wildcard: \"%\"):" msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para pesquisar para (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Procurar:" msgstr "Procurar:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")." msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dentro de Tabela(s):" msgstr "Dentro de Tabela(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Marcador apagado com sucesso."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1040,79 +1040,85 @@ msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Criar uma Página nova" msgstr "Criar uma Página nova"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pesquisar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram guardadas" msgstr "Modificações foram guardadas"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Vista de Relação" msgstr "Vista de Relação"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relações internas" msgstr "Relações internas"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Características gerais de Relação" msgstr "Características gerais de Relação"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactidado" msgstr "Desactidado"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha campo para mostrar" msgstr "Escolha campo para mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dados" msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1120,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binário " msgstr " Binário "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1217,176 +1223,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "em uso" msgstr "em uso"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Saltar a validação SQL" msgstr "Saltar a validação SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar SQL" msgstr "Validar SQL"
@@ -2447,7 +2453,7 @@ msgstr "Mostrando registos "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "O Query demorou %01.4f sec" msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
@@ -3111,7 +3117,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por" msgstr "Gerado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL não retornou nenhum registo." msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
@@ -3749,11 +3755,11 @@ msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nome dos Campos" msgstr "Nome dos Campos"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Marcar este comando SQL" msgstr "Marcar este comando SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador" msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
@@ -7601,26 +7607,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrar queries completos" msgstr "Mostrar queries completos"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiqueta" msgstr "Etiqueta"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Procurar" msgstr "Procurar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados" msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Todos" msgstr "Selecionar Todos"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Desmarcar Todos" msgstr "Desmarcar Todos"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Enviar consulta SQL" msgstr "Enviar consulta SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado" msgstr "Acesso negado"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "pelo menos uma das palavras" msgstr "pelo menos uma das palavras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "todas as palavras" msgstr "todas as palavras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "a frase exata" msgstr "a frase exata"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "como expressão regular" msgstr "como expressão regular"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>" msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Visualizar" msgstr "Visualizar"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Visualizar"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Remover" msgstr "Remover"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Procurar no Banco de Dados" msgstr "Procurar no Banco de Dados"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):" msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:" msgstr "Encontrar:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")." msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dentro da(s) tabela(s):" msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "O marcador foi removido."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Exibindo marcadores" msgstr "Exibindo marcadores"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Marcador %s criado" msgstr "Marcador %s criado"
@@ -1052,77 +1052,83 @@ msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Criar tabela" msgstr "Criar tabela"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Procurar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram salvas" msgstr "Modificações foram salvas"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacionamento apagado" msgstr "Relacionamento apagado"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Adicionado relacionamento Interno" msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: relacionamento não adicionado." msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: relacionamento já existe." msgstr "Erro: relacionamento já existe."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer." msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Recursos de relações gerais" msgstr "Recursos de relações gerais"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado" msgstr "Desabilitado"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleciona chave referenciada" msgstr "Seleciona chave referenciada"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecionar Chave Estrangeira" msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única" msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha o campo para exibir" msgstr "Escolha o campo para exibir"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dados" msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1130,96 +1136,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binário " msgstr " Binário "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1227,176 +1233,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "em uso" msgstr "em uso"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Pular validação SQL" msgstr "Pular validação SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar SQL" msgstr "Validar SQL"
@@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "Mostrando registros "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Consulta levou %01.4f segundos" msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
@@ -3152,7 +3158,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por" msgstr "Gerado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)." msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
@@ -3786,11 +3792,11 @@ msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Nome das colunas" msgstr "Nome das colunas"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Gravar essa consulta SQL" msgstr "Gravar essa consulta SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador" msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
@@ -7864,25 +7870,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id da linha inserida: %1$d" msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Exibindo como código PHP" msgstr "Exibindo como código PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Exibindo consulta SQL" msgstr "Exibindo consulta SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`" msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"

200
po/ro.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n"
"Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n" "Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Caută" msgstr "Caută"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Vizualizarea schemei bazei de date"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Nu s-a găsit nici un tabel în baza de date." msgstr "Nu s-a găsit nici un tabel în baza de date."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot" msgstr "Selectează tot"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot" msgstr "Deselectează tot"
@@ -477,40 +477,40 @@ msgstr "Comandă SQL pe baza de date <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Trimite comanda" msgstr "Trimite comanda"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Acces interzis" msgstr "Acces interzis"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "cel puțin unul dintre cuvinte" msgstr "cel puțin unul dintre cuvinte"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "toate cuvintele" msgstr "toate cuvintele"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "fraza exactă" msgstr "fraza exactă"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "ca o expresie" msgstr "ca o expresie"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Caută rezultate pentru \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Caută rezultate pentru \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>" msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navigare" msgstr "Navigare"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Navigare"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Șterge" msgstr "Șterge"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> rezultat(e)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> rezultat(e)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Caută în baza de date" msgstr "Caută în baza de date"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Cuvînt/valoare de căutat (metacaracter: \"%\"):" msgstr "Cuvînt/valoare de căutat (metacaracter: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Găsește:" msgstr "Găsește:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Cuvinte despărțite de un spațiu (\" \")." msgstr "Cuvinte despărțite de un spațiu (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "În interiorul tabelei(lor):" msgstr "În interiorul tabelei(lor):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Eticheta a fost ștearsă."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Afișînd semn de carte" msgstr "Afișînd semn de carte"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Semnul de carte %s a fost creat" msgstr "Semnul de carte %s a fost creat"
@@ -1053,77 +1053,83 @@ msgstr "Tabelul trebuie să conțină cel puțin un cîmp."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Creare tabel" msgstr "Creare tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Caută"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificările au fost salvate" msgstr "Modificările au fost salvate"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relație ștearsă" msgstr "Relație ștearsă"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relație internă adăugată" msgstr "Relație internă adăugată"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată." msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Eroare: relația deja există." msgstr "Eroare: relația deja există."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer." msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Facilități generale" msgstr "Facilități generale"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat" msgstr "Dezactivat"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Alegere cheie referențiată" msgstr "Alegere cheie referențiată"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Alegeți cheia străină" msgstr "Alegeți cheia străină"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică" msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Selectează un cîmp" msgstr "Selectează un cîmp"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul" msgstr "Următorul"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binar" msgstr "Binar"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Iun" msgstr "Iun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Iul" msgstr "Iul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ian" msgstr "Ian"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1228,178 +1234,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Iun" msgstr "Iun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Iul" msgstr "Iul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Noi" msgstr "Noi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dum" msgstr "Dum"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vin" msgstr "Vin"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dum" msgstr "Dum"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Joi" msgstr "Joi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Vin" msgstr "Vin"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sâm" msgstr "Sâm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dum" msgstr "Dum"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Joi" msgstr "Joi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Vin" msgstr "Vin"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sâm" msgstr "Sâm"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "în folosință" msgstr "în folosință"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr "Reîncarcă"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Sari peste validarea SQL" msgstr "Sari peste validarea SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validează SQL" msgstr "Validează SQL"
@@ -2483,7 +2489,7 @@ msgstr "Afișează înregistrări"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "total" msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "comanda a durat %01.4f sec" msgstr "comanda a durat %01.4f sec"
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgstr "Rezultat SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generat de" msgstr "Generat de"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL a dat un set de rezultate gol (zero linii)." msgstr "MySQL a dat un set de rezultate gol (zero linii)."
@@ -3819,11 +3825,11 @@ msgstr "Execută interogare SQL asupra bazei de date %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Denumirile coloanelor" msgstr "Denumirile coloanelor"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Pune semn de carte la această comandă SQL" msgstr "Pune semn de carte la această comandă SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor să acceseze acest semn de carte" msgstr "Permite tuturor utilizatorilor să acceseze acest semn de carte"
@@ -7890,25 +7896,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID rînd inserat: %1$d" msgstr "ID rînd inserat: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Afișare ca și cod PHP" msgstr "Afișare ca și cod PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Afișare interogare SQL" msgstr "Afișare interogare SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Probleme cu indexul tabelului `%s`" msgstr "Probleme cu indexul tabelului `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etichetă" msgstr "Etichetă"

200
po/ru.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено." msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Выделить все" msgstr "Выделить все"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Снять выделение" msgstr "Снять выделение"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Выполнить запрос" msgstr "Выполнить запрос"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "В доступе отказано" msgstr "В доступе отказано"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "любое из слов" msgstr "любое из слов"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "все слова" msgstr "все слова"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "точное соответствие" msgstr "точное соответствие"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "регулярное выражение" msgstr "регулярное выражение"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Результаты поиска по &quot;<i>%s</i>&quot; %s:" msgstr "Результаты поиска по &quot;<i>%s</i>&quot; %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>" msgstr "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)" msgstr "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Поиск в базе данных" msgstr "Поиск в базе данных"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: &quot;%&quot;):" msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: &quot;%&quot;):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Искать:" msgstr "Искать:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")." msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "В таблице/таблицах:" msgstr "В таблице/таблицах:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Закладка удалена."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Отображение закладки" msgstr "Отображение закладки"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Закладка &quot;%s&quot; создана" msgstr "Закладка &quot;%s&quot; создана"
@@ -1053,80 +1053,86 @@ msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Создать таблицу" msgstr "Создать таблицу"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Изменения сохранены" msgstr "Изменения сохранены"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Связь удалена" msgstr "Связь удалена"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)" msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Добавлена внутренняя связь" msgstr "Добавлена внутренняя связь"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Ошибка: Связь не добавлена." msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Ошибка: Связь уже существует." msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Ошибка сохранения координат." msgstr "Ошибка сохранения координат."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Основные возможности связей" msgstr "Основные возможности связей"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Недоступно" msgstr "Недоступно"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберите ссылочный ключ" msgstr "Выберите ссылочный ключ"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберите внешний ключ" msgstr "Выберите внешний ключ"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) " "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
"индексом!" "индексом!"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Выбор отображаемого столбца" msgstr "Выбор отображаемого столбца"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Пожертвование" msgstr "Пожертвование"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1134,96 +1140,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующий" msgstr "Следующий"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Всего" msgstr "Всего"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Двоичный" msgstr "Двоичный"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Янв" msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Фев" msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1231,178 +1237,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Сен" msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Ноя" msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Вики" msgstr "Вики"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "используется" msgstr "используется"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL" msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Проверка синтаксиса" msgstr "Проверка синтаксиса"
@@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr "Отображает строки"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "всего" msgstr "всего"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "запрос занял %01.4f сек." msgstr "запрос занял %01.4f сек."
@@ -3192,7 +3198,7 @@ msgstr "Результат SQL-запроса"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)." msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
@@ -3828,11 +3834,11 @@ msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Названия столбцов" msgstr "Названия столбцов"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Создание закладки" msgstr "Создание закладки"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Доступна для всех пользователей" msgstr "Доступна для всех пользователей"
@@ -8166,25 +8172,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d" msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Отображает как PHP-код" msgstr "Отображает как PHP-код"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Отображает SQL-запрос" msgstr "Отображает SQL-запрос"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`" msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Метка" msgstr "Метка"

200
po/si.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n" "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "සෙවීම" msgstr "සෙවීම"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත." msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න" msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍" msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න" msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත" msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්" msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "සියලු වචන" msgstr "සියලු වචන"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය" msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression" msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:" msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "බ්‍රවුස් කරන්න" msgstr "බ්‍රවුස් කරන්න"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "බ්‍රවුස් කරන්න"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "ඉවත් කරන්න" msgstr "ඉවත් කරන්න"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න" msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "සොයන්න:" msgstr "සොයන්න:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "වගු(ව) තුල:" msgstr "වගු(ව) තුල:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න" msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි" msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
@@ -1047,79 +1047,85 @@ msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න" msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "සෙවීම"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි" msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view" msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations" msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රිය කරන ලද" msgstr "අක්‍රිය කරන ලද"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න" msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "දත්ත" msgstr "දත්ත"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "පෙර" msgstr "පෙර"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "මීලඟ" msgstr "මීලඟ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "මුළු එකතුව" msgstr "මුළු එකතුව"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "ද්වීමය" msgstr "ද්වීමය"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "මාර්තු" msgstr "මාර්තු"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්" msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "මැයි" msgstr "මැයි"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ජූනි" msgstr "ජූනි"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ජූලි" msgstr "ජූලි"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "අගෝස්තු" msgstr "අගෝස්තු"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්" msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ජනවාරි" msgstr "ජනවාරි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "පෙබරවාරි" msgstr "පෙබරවාරි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "මාර්තු" msgstr "මාර්තු"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්" msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1224,176 +1230,176 @@ msgid "May"
msgstr "මැයි" msgstr "මැයි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ජූනි" msgstr "ජූනි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ජූලි" msgstr "ජූලි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "අගෝස්තු" msgstr "අගෝස්තු"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "සැප්තැම්බර්" msgstr "සැප්තැම්බර්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්" msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "නොවැම්බර්" msgstr "නොවැම්බර්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "දෙසැම්බර්" msgstr "දෙසැම්බර්"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා" msgstr "ඉරිදා"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "සදුදා" msgstr "සදුදා"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "අගහරු‍වදා" msgstr "අගහරු‍වදා"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා:" msgstr "සිකුරාදා:"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ඉරිදා" msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "සදුදා" msgstr "සදුදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "අගහරු‍වදා" msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "බදාදා" msgstr "බදාදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා" msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "සිකුරාදා:" msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "සෙනසුරාදා" msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ඉරිදා" msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "සදුදා" msgstr "සදුදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "අගහරු‍වදා" msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "බදාදා" msgstr "බදාදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා" msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "සිකුරාදා:" msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "සෙනසුරාදා" msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී" msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr "අලුත් කරන්න"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL" msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL" msgstr "Validate SQL"
@@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "පේළි පෙන්වන්න"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "මුළු එකතුව" msgstr "මුළු එකතුව"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query took %01.4f sec" msgstr "Query took %01.4f sec"
@@ -3143,7 +3149,7 @@ msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ" msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3779,11 +3785,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "තීර නම්" msgstr "තීර නම්"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න" msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න" msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
@@ -7811,26 +7817,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න" msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`" msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "ලේබලය" msgstr "ලේබලය"

200
po/sk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Hľadať" msgstr "Hľadať"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Zobraziť dump (schému) databázy"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Neboli nájdené žiadne tabuľky v tejto datábaze." msgstr "Neboli nájdené žiadne tabuľky v tejto datábaze."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Označiť všetko" msgstr "Označiť všetko"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetko" msgstr "Odznačiť všetko"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr " SQL dopyt v databáze <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Odošli dopyt" msgstr "Odošli dopyt"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Prístup zamietnutý" msgstr "Prístup zamietnutý"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "najmenej jedno zo slov" msgstr "najmenej jedno zo slov"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "všetky slová" msgstr "všetky slová"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "presný výraz" msgstr "presný výraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "ako regulárny výraz" msgstr "ako regulárny výraz"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Prehľadať výsledky na \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Prehľadať výsledky na \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>" msgstr "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Prechádzať" msgstr "Prechádzať"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,33 +531,33 @@ msgstr "Prechádzať"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Zmazať" msgstr "Zmazať"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)" msgstr "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Hľadať v databáze" msgstr "Hľadať v databáze"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "" msgstr ""
"Slovo(á) alebo hodnotu(y), ktoré chcete vyhľadať (nahradzujúci znak: \"%\"):" "Slovo(á) alebo hodnotu(y), ktoré chcete vyhľadať (nahradzujúci znak: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Nájdi:" msgstr "Nájdi:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Slová sú rozdelené medzerou (\" \")." msgstr "Slová sú rozdelené medzerou (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "V tabuľke(ách):" msgstr "V tabuľke(ách):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Záznam z obľúbených bol zmazaný."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Zobrazujem obľúbený príkaz" msgstr "Zobrazujem obľúbený príkaz"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Príkaz %s bol zaradený medzi obľúbené" msgstr "Príkaz %s bol zaradený medzi obľúbené"
@@ -1052,80 +1052,86 @@ msgstr "Tabuľka musí obsahovať aspoň jeden stĺpec."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Vytvoriť tabuľku" msgstr "Vytvoriť tabuľku"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Hľadať"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Zmeny boli uložené" msgstr "Zmeny boli uložené"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Zobraziť prepojenia" msgstr "Zobraziť prepojenia"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interné vzťahy" msgstr "Interné vzťahy"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov" msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté" msgstr "Vypnuté"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť" msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Žiadny" msgstr "Žiadny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci" msgstr "Predchádzajúci"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Ďalší" msgstr "Ďalší"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Celkom" msgstr "Celkom"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binárny" msgstr "Binárny"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Máj" msgstr "Máj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jún" msgstr "Jún"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Júl" msgstr "Júl"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "Máj" msgstr "Máj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jún" msgstr "Jún"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Júl" msgstr "Júl"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pi" msgstr "Pi"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "St" msgstr "St"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Št" msgstr "Št"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pi" msgstr "Pi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "St" msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Št" msgstr "Št"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pi" msgstr "Pi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "práve sa používa" msgstr "práve sa používa"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1868,7 +1874,7 @@ msgstr "Obnoviť"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskočiť potvrdenie platnosti SQL" msgstr "Preskočiť potvrdenie platnosti SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Potvrdiť platnosť SQL" msgstr "Potvrdiť platnosť SQL"
@@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "Ukázať záznamy "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "celkovo" msgstr "celkovo"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Dopyt zabral %01.4f sek." msgstr "Dopyt zabral %01.4f sek."
@@ -3149,7 +3155,7 @@ msgstr "výsledok SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Vygenerované" msgstr "Vygenerované"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL vrátil prázdny výsledok (tj. nulový počet riadkov)." msgstr "MySQL vrátil prázdny výsledok (tj. nulový počet riadkov)."
@@ -3783,11 +3789,11 @@ msgstr "Spustiť SQL dopyt/dopyty na databázu %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Názvy stĺpcov" msgstr "Názvy stĺpcov"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Pridať tento SQL dopyt do obľúbených" msgstr "Pridať tento SQL dopyt do obľúbených"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dovoliť používať túto položku všetkým používateľom" msgstr "Dovoliť používať túto položku všetkým používateľom"
@@ -7841,25 +7847,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Zobrazujem ako PHP kód" msgstr "Zobrazujem ako PHP kód"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Zobrazujem SQL dotaz" msgstr "Zobrazujem SQL dotaz"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problémy s indexami v tabuľke `%s`" msgstr "Problémy s indexami v tabuľke `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Názov" msgstr "Názov"

200
po/sl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n" "Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Iskanje" msgstr "Iskanje"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Preglej povzetek stanja podatkovne baze"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "V podatkovni zbirki ni mogoče najti tabel." msgstr "V podatkovni zbirki ni mogoče najti tabel."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse" msgstr "Izberi vse"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Prekliči izbor vsega" msgstr "Prekliči izbor vsega"
@@ -468,40 +468,40 @@ msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Izvedi poizvedbo" msgstr "Izvedi poizvedbo"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Dostop zavrnjen" msgstr "Dostop zavrnjen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "katerokoli besedo" msgstr "katerokoli besedo"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "vse besede" msgstr "vse besede"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "točno določeno frazo" msgstr "točno določeno frazo"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kot običajni izraz (regular expression)" msgstr "kot običajni izraz (regular expression)"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati iskanja \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Rezultati iskanja \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>" msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj" msgstr "Prebrskaj"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -517,32 +517,32 @@ msgstr "Prebrskaj"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Skupaj:</b> <i>%s</i> zadetek(ov)" msgstr "<b>Skupaj:</b> <i>%s</i> zadetek(ov)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Išči v podatkovni zbirki" msgstr "Išči v podatkovni zbirki"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Iskane besede ali vrednosti (nadomestni znak: \"%\"):" msgstr "Iskane besede ali vrednosti (nadomestni znak: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Najdi:" msgstr "Najdi:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")." msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "V tabelah:" msgstr "V tabelah:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "V stolpcu:" msgstr "V stolpcu:"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Zaznamek je odstranjen."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazovanje zaznamka" msgstr "Prikazovanje zaznamka"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Zaznamek %s je ustvarjen" msgstr "Zaznamek %s je ustvarjen"
@@ -1034,72 +1034,78 @@ msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Ustvari tabelo" msgstr "Ustvari tabelo"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Spremembe so shranjene" msgstr "Spremembe so shranjene"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana" msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY" msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodana notranja razmerja" msgstr "Dodana notranja razmerja"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano." msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Napaka: razmerje že obstaja." msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika." msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Splošne lastnosti relacij" msgstr "Splošne lastnosti relacij"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno" msgstr "Onemogočeno"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Izberite referenčni ključ" msgstr "Izberite referenčni ključ"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izberite tuji ključ" msgstr "Izberite tuji ključ"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ" msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izberite stolpec za prikaz" msgstr "Izberite stolpec za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Končano" msgstr "Končano"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji" msgstr "Prejšnji"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1107,231 +1113,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Naslednji" msgstr "Naslednji"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Danes" msgstr "Danes"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "januar" msgstr "januar"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "februar" msgstr "februar"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "marec" msgstr "marec"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "april" msgstr "april"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "junij" msgstr "junij"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "julij" msgstr "julij"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "avgust" msgstr "avgust"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "september" msgstr "september"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "november" msgstr "november"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "december" msgstr "december"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "avg" msgstr "avg"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "nedelja" msgstr "nedelja"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek" msgstr "ponedeljek"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "torek" msgstr "torek"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "sreda" msgstr "sreda"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "četrtek" msgstr "četrtek"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "petek" msgstr "petek"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "sobota" msgstr "sobota"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ned" msgstr "ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "pon" msgstr "pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "tor" msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "sre" msgstr "sre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "čet" msgstr "čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "pet" msgstr "pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "sob" msgstr "sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ne" msgstr "ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "po" msgstr "po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "to" msgstr "to"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "sr" msgstr "sr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "če" msgstr "če"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "pe" msgstr "pe"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "so" msgstr "so"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "ted." msgstr "ted."
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ura" msgstr "Ura"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekunda" msgstr "Sekunda"
@@ -1805,7 +1811,7 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči preverjanje pravilnosti SQL stavka" msgstr "Preskoči preverjanje pravilnosti SQL stavka"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Preveri pravilnost stavka SQL" msgstr "Preveri pravilnost stavka SQL"
@@ -2406,7 +2412,7 @@ msgstr "Prikazujem vrstice"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "skupaj" msgstr "skupaj"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f s" msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f s"
@@ -3091,7 +3097,7 @@ msgstr "Rezultat SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Ustvaril" msgstr "Ustvaril"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vrnil kot rezultat prazno množico (npr. nič vrstic)." msgstr "MySQL je vrnil kot rezultat prazno množico (npr. nič vrstic)."
@@ -3727,11 +3733,11 @@ msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na podatkovni zbirki %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Stolpci" msgstr "Stolpci"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Označi to poizvedbo SQL" msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom" msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom"
@@ -7872,25 +7878,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d" msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Prikazovanje kot koda PHP" msgstr "Prikazovanje kot koda PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL" msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Težave z indeksi tabele `%s`" msgstr "Težave z indeksi tabele `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Oznaka" msgstr "Oznaka"

200
po/sq.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Kërko" msgstr "Kërko"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë." msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Zgjidh gjithçka" msgstr "Zgjidh gjithçka"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Asnjë zgjedhje" msgstr "Asnjë zgjedhje"
@@ -473,40 +473,40 @@ msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Dërgo Query" msgstr "Dërgo Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Ndalohet hyrja" msgstr "Ndalohet hyrja"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "të paktën një prej fjalëve" msgstr "të paktën një prej fjalëve"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "të gjitha fjalët" msgstr "të gjitha fjalët"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "frazën e saktë" msgstr "frazën e saktë"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "si shprehje e rregullt" msgstr "si shprehje e rregullt"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>" msgstr "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Shfleto" msgstr "Shfleto"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -522,32 +522,32 @@ msgstr "Shfleto"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Fshi" msgstr "Fshi"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)" msgstr "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Kërko në databazë" msgstr "Kërko në databazë"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):" msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Gjej:" msgstr "Gjej:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")." msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tek tabela(at):" msgstr "Tek tabela(at):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Libërshënuesi u fshi."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1030,80 +1030,86 @@ msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Krijo një faqe të re" msgstr "Krijo një faqe të re"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Kërko"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ndryshimet u ruajtën" msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Shiko relacionet" msgstr "Shiko relacionet"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relacione të brendshme" msgstr "Relacione të brendshme"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit" msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv" msgstr "Jo aktiv"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh" msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Asnjë lloj" msgstr "Asnjë lloj"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Paraardhësi" msgstr "Paraardhësi"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Në vazhdim" msgstr "Në vazhdim"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Gjithsej" msgstr "Gjithsej"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binar" msgstr "Binar"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Pri" msgstr "Pri"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Qer" msgstr "Qer"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Kor" msgstr "Kor"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Gsh" msgstr "Gsh"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Tet" msgstr "Tet"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Shk" msgstr "Shk"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Pri" msgstr "Pri"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1214,176 @@ msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Qer" msgstr "Qer"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Kor" msgstr "Kor"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Gsh" msgstr "Gsh"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sht" msgstr "Sht"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Tet" msgstr "Tet"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nën" msgstr "Nën"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dhj" msgstr "Dhj"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Djl" msgstr "Djl"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Hën" msgstr "Hën"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pre" msgstr "Pre"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Djl" msgstr "Djl"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Hën" msgstr "Hën"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mër" msgstr "Mër"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Enj" msgstr "Enj"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pre" msgstr "Pre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sht" msgstr "Sht"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Djl" msgstr "Djl"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Hën" msgstr "Hën"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mër" msgstr "Mër"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Enj" msgstr "Enj"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pre" msgstr "Pre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sht" msgstr "Sht"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "në përdorim" msgstr "në përdorim"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1839,7 +1845,7 @@ msgstr "Rifresko"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Mos vleftëso SQL" msgstr "Mos vleftëso SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Vleftëso SQL" msgstr "Vleftëso SQL"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "Gjithsej" msgstr "Gjithsej"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec" msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
@@ -3091,7 +3097,7 @@ msgstr "Rezultati SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Gjeneruar nga" msgstr "Gjeneruar nga"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)." msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
@@ -3725,11 +3731,11 @@ msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Emrat e kollonave" msgstr "Emrat e kollonave"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL" msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues" msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
@@ -7631,25 +7637,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiketë" msgstr "Etiketë"

200
po/sr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n" "Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Претраживање" msgstr "Претраживање"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Прикажи садржај (схему) базе"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Табеле нису пронађене у бази." msgstr "Табеле нису пронађене у бази."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Изабери све" msgstr "Изабери све"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ништа" msgstr "ништа"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL упит на бази <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Изврши SQL упит" msgstr "Изврши SQL упит"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Приступ одбијен" msgstr "Приступ одбијен"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "бар једну од речи" msgstr "бар једну од речи"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "све речи" msgstr "све речи"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "тачан израз" msgstr "тачан израз"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "као регуларни израз" msgstr "као регуларни израз"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати претраге за \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Резултати претраге за \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s погодака унутар табеле <i>%s</i>" msgstr "%s погодака унутар табеле <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s погодака унутар табеле <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Преглед" msgstr "Преглед"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Преглед"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Обриши" msgstr "Обриши"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Укупно:</b> <i>%s</i> погодака" msgstr "<b>Укупно:</b> <i>%s</i> погодака"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Претраживање базе" msgstr "Претраживање базе"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Речи или вредности које се траже (џокер: \"%\"):" msgstr "Речи или вредности које се траже (џокер: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Тражи:" msgstr "Тражи:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Речи се одвајају размаком (\" \")." msgstr "Речи се одвајају размаком (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Унутар табела:" msgstr "Унутар табела:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Обележивач је управо обрисан."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Приказивање маркера" msgstr "Приказивање маркера"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Направљен маркер %s" msgstr "Направљен маркер %s"
@@ -1053,77 +1053,83 @@ msgstr "Табела мора имати барем једно поље."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Направи табелу" msgstr "Направи табелу"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Претраживање"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измене су сачуване" msgstr "Измене су сачуване"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Релација обрисана" msgstr "Релација обрисана"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Додата интерна релација" msgstr "Додата интерна релација"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Грешка: релација није додата." msgstr "Грешка: релација није додата."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Грешка: релација већ постоји." msgstr "Грешка: релација већ постоји."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер." msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Опште особине релација" msgstr "Опште особине релација"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено" msgstr "Онемогућено"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Изаберите референцирани кључ" msgstr "Изаберите референцирани кључ"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Изабери страни кључ" msgstr "Изабери страни кључ"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ" msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Изабери поља за приказ" msgstr "Изабери поља за приказ"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Претходна" msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следећи" msgstr "Следећи"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Укупно" msgstr "Укупно"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Бинарни" msgstr "Бинарни"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "јан" msgstr "јан"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "феб" msgstr "феб"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1228,176 +1234,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "сеп" msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "нов" msgstr "нов"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "дец" msgstr "дец"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Уто" msgstr "Уто"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Уто" msgstr "Уто"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Уто" msgstr "Уто"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "се користи" msgstr "се користи"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "Освежи"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Прескочи проверу SQL-a" msgstr "Прескочи проверу SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Провери SQL" msgstr "Провери SQL"
@@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "Приказ записа"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "укупно" msgstr "укупно"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Упит је трајао %01.4f секунди" msgstr "Упит је трајао %01.4f секунди"
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "SQL резултат"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Генерисао" msgstr "Генерисао"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL је вратио празан резултат (нула редова)." msgstr "MySQL је вратио празан резултат (нула редова)."
@@ -3785,11 +3791,11 @@ msgstr "Изврши SQL упит(е) на бази %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Имена колона" msgstr "Имена колона"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запамти SQL-упит" msgstr "Запамти SQL-упит"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Дозволи сваком кориснику да приступа овом упамћеном упиту" msgstr "Дозволи сваком кориснику да приступа овом упамћеном упиту"
@@ -7832,25 +7838,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Приказ као PHP код" msgstr "Приказ као PHP код"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Приказ као SQL упит" msgstr "Приказ као SQL упит"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблем при индексирању табеле `%s`" msgstr "Проблем при индексирању табеле `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Назив" msgstr "Назив"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje" msgstr "Pretraživanje"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi." msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve" msgstr "Izaberi sve"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ništa" msgstr "ništa"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Izvrši SQL upit" msgstr "Izvrši SQL upit"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen" msgstr "Pristup odbijen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "bar jednu od reči" msgstr "bar jednu od reči"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "sve reči" msgstr "sve reči"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "tačan izraz" msgstr "tačan izraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kao regularni izraz" msgstr "kao regularni izraz"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>" msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Pregled" msgstr "Pregled"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Pregled"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Obriši" msgstr "Obriši"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka" msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Pretraživanje baze" msgstr "Pretraživanje baze"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):" msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Traži:" msgstr "Traži:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")." msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Unutar tabela:" msgstr "Unutar tabela:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazivanje markera" msgstr "Prikazivanje markera"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Napravljen marker %s" msgstr "Napravljen marker %s"
@@ -1053,77 +1053,83 @@ msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Napravi tabelu" msgstr "Napravi tabelu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pretraživanje"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmene su sačuvane" msgstr "Izmene su sačuvane"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija obrisana" msgstr "Relacija obrisana"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodata interna relacija" msgstr "Dodata interna relacija"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Greška: relacija nije dodata." msgstr "Greška: relacija nije dodata."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Greška: relacija već postoji." msgstr "Greška: relacija već postoji."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner." msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija" msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Izaberite referencirani ključ" msgstr "Izaberite referencirani ključ"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izaberi strani ključ" msgstr "Izaberi strani ključ"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ" msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz" msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Podaci" msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodna" msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sledeći" msgstr "Sledeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binarni" msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "avg" msgstr "avg"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1228,176 +1234,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "avg" msgstr "avg"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sre" msgstr "Sre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sre" msgstr "Sre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "se koristi" msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči proveru SQL-a" msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Proveri SQL" msgstr "Proveri SQL"
@@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "Prikaz zapisa"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "ukupno" msgstr "ukupno"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi" msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "SQL rezultat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Generisao" msgstr "Generisao"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)." msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
@@ -3785,11 +3791,11 @@ msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Imena kolona" msgstr "Imena kolona"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Zapamti SQL-upit" msgstr "Zapamti SQL-upit"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu" msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
@@ -7837,25 +7843,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Prikaz kao PHP kod" msgstr "Prikaz kao PHP kod"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikaz kao SQL upit" msgstr "Prikaz kao SQL upit"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`" msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Naziv" msgstr "Naziv"

200
po/sv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Visa SQL-satser för databasen"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Inga tabeller funna i databasen." msgstr "Inga tabeller funna i databasen."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Markera alla" msgstr "Markera alla"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla" msgstr "Avmarkera alla"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL-fråga i databas <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Kör fråga" msgstr "Kör fråga"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Åtkomst nekad" msgstr "Åtkomst nekad"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "minst ett av orden" msgstr "minst ett av orden"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "alla ord" msgstr "alla ord"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "den exakta frasen" msgstr "den exakta frasen"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "som reguljärt uttryck" msgstr "som reguljärt uttryck"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultat av sökning efter \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Resultat av sökning efter \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s träff(ar) i tabell <i>%s</i>" msgstr "%s träff(ar) i tabell <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s träff(ar) i tabell <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Visa"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Radera" msgstr "Radera"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> träff(ar)" msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> träff(ar)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Sök i databas" msgstr "Sök i databas"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Ord eller värde(n) att söka efter (jokertecken: \"%\"):" msgstr "Ord eller värde(n) att söka efter (jokertecken: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Hitta:" msgstr "Hitta:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Ord separeras med mellanslag (\" \")." msgstr "Ord separeras med mellanslag (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "I tabell(er):" msgstr "I tabell(er):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Bokmärket har tagits bort."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Visar bokmärke" msgstr "Visar bokmärke"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bokmärket %s har skapats" msgstr "Bokmärket %s har skapats"
@@ -1050,78 +1050,84 @@ msgstr "Tabell måste ha åtminstone ett fält."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Skapa tabell" msgstr "Skapa tabell"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Sök"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ändringarna har sparats" msgstr "Ändringarna har sparats"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation borttagen" msgstr "Relation borttagen"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd" msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tillagd" msgstr "Intern relation tillagd"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fel: Relation inte tillagd." msgstr "Fel: Relation inte tillagd."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fel: Relation finns redan." msgstr "Fel: Relation finns redan."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer." msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter" msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverat" msgstr "Inaktiverat"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Välj refererad nyckel" msgstr "Välj refererad nyckel"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Välj främmande nyckel" msgstr "Välj främmande nyckel"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel" msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Välj fält som ska visas" msgstr "Välj fält som ska visas"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Donera" msgstr "Donera"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Föregående" msgstr "Föregående"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1129,96 +1135,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binär" msgstr "Binär"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mars" msgstr "mars"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "april" msgstr "april"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "juni" msgstr "juni"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "juli" msgstr "juli"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "augusti" msgstr "augusti"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "januari" msgstr "januari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "februari" msgstr "februari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mars" msgstr "mars"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "april" msgstr "april"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1226,178 +1232,178 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "juni" msgstr "juni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "juli" msgstr "juli"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "augusti" msgstr "augusti"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "september" msgstr "september"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "november" msgstr "november"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "december" msgstr "december"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sön" msgstr "Sön"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mån" msgstr "Mån"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tis" msgstr "Tis"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sön" msgstr "Sön"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mån" msgstr "Mån"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tis" msgstr "Tis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Tors" msgstr "Tors"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lör" msgstr "Lör"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sön" msgstr "Sön"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mån" msgstr "Mån"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tis" msgstr "Tis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Tors" msgstr "Tors"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lör" msgstr "Lör"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "används" msgstr "används"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1874,7 +1880,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Utan SQL-validering" msgstr "Utan SQL-validering"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Validera SQL-kod" msgstr "Validera SQL-kod"
@@ -2483,7 +2489,7 @@ msgstr "Visar rader "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "totalt" msgstr "totalt"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Frågan tog %01.4f sek" msgstr "Frågan tog %01.4f sek"
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgstr "SQL-resultat"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Genererad av" msgstr "Genererad av"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returnerade ett tomt resultat (dvs inga rader)." msgstr "MySQL returnerade ett tomt resultat (dvs inga rader)."
@@ -3820,11 +3826,11 @@ msgstr "Kör SQL-fråga/frågor i databasen %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolumn-namn" msgstr "Kolumn-namn"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Skapa bokmärke för den här SQL-frågan" msgstr "Skapa bokmärke för den här SQL-frågan"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Låt varje användare få tillgång till detta bokmärke" msgstr "Låt varje användare få tillgång till detta bokmärke"
@@ -8057,25 +8063,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Infogade rad id: %1$d" msgstr "Infogade rad id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Visar som PHP-kod" msgstr "Visar som PHP-kod"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Visar SQL-fråga" msgstr "Visar SQL-fråga"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problem med index för tabell `%s`" msgstr "Problem med index för tabell `%s`"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etikett" msgstr "Etikett"

200
po/ta.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "" msgstr ""
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
@@ -468,40 +468,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "அனுமதி நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது" msgstr "அனுமதி நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -517,32 +517,32 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -997,72 +997,78 @@ msgstr "நீங்கள் புதிய பயனாளரை சேர்
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Warning"
msgid "Searching"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1070,94 +1076,94 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jan" #| msgid "Jan"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "தை" msgstr "தை"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "பங்குனி" msgstr "பங்குனி"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "சித்திரை" msgstr "சித்திரை"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "வைகாசி" msgstr "வைகாசி"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ஆணி" msgstr "ஆணி"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ஆடி" msgstr "ஆடி"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "ஆவணி" msgstr "ஆவணி"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ஐப்பசி" msgstr "ஐப்பசி"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "தை" msgstr "தை"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "மாசி" msgstr "மாசி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "பங்குனி" msgstr "பங்குனி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "சித்திரை" msgstr "சித்திரை"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1165,174 +1171,174 @@ msgid "May"
msgstr "வைகாசி" msgstr "வைகாசி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ஆணி" msgstr "ஆணி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ஆடி" msgstr "ஆடி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ஆவணி" msgstr "ஆவணி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "புரட்டாதி" msgstr "புரட்டாதி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ஐப்பசி" msgstr "ஐப்பசி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "காத்திகை" msgstr "காத்திகை"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "மார்கழி" msgstr "மார்கழி"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு" msgstr "ஞாயிறு"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்" msgstr "திங்கள்"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்" msgstr "செவ்வாய்"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி" msgstr "வெள்ளி"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ஞாயிறு" msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "திங்கள்" msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "செவ்வாய்" msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "புதன்" msgstr "புதன்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "வியாழன்" msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "வெள்ளி" msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "சனி" msgstr "சனி"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ஞாயிறு" msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "திங்கள்" msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "செவ்வாய்" msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "புதன்" msgstr "புதன்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "வியாழன்" msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "வெள்ளி" msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "சனி" msgstr "சனி"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "total" msgid "total"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2997,7 +3003,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3617,11 +3623,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7313,25 +7319,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""

201
po/te.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n" "Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "శోధించు" msgstr "శోధించు"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "" msgstr ""
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "" msgstr ""
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "" msgstr ""
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "అన్ని పదాలూ" msgstr "అన్ని పదాలూ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,33 +525,33 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు" msgstr "తొలగించు"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలిక(లు)" msgstr "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలిక(లు)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "" msgstr ""
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "వెతుకు" msgstr "వెతుకు"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "" msgstr ""
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1033,68 +1033,75 @@ msgstr "మీరు క్రొత్త వినియోగదారున
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "పుటని సృష్టించు" msgstr "పుటని సృష్టించు"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 # Research అంటే పరిశోధన, అందువల్లన ఇది శోధనైంది
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "శోధించు"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
@@ -1102,7 +1109,7 @@ msgstr "క్రితము"
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1110,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "తదుపరి" msgstr "తదుపరి"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "మొత్తం" msgstr "మొత్తం"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jan" #| msgid "Jan"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "జన" msgstr "జన"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "మార్చి" msgstr "మార్చి"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "ఏప్రి" msgstr "ఏప్రి"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "మే" msgstr "మే"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "జూన్" msgstr "జూన్"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "జూలై" msgstr "జూలై"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "ఆగ" msgstr "ఆగ"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "అక్టో" msgstr "అక్టో"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "జన" msgstr "జన"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్ర" msgstr "ఫిబ్ర"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "మార్చి" msgstr "మార్చి"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రి" msgstr "ఏప్రి"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1207,179 +1214,179 @@ msgid "May"
msgstr "మే" msgstr "మే"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "జూన్" msgstr "జూన్"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "జూలై" msgstr "జూలై"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ఆగ" msgstr "ఆగ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "సెప్టె" msgstr "సెప్టె"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "అక్టో" msgstr "అక్టో"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "నవం" msgstr "నవం"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "డిసెం" msgstr "డిసెం"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ఆది" msgstr "ఆది"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "సోమ" msgstr "సోమ"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళ" msgstr "మంగళ"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "శుక్ర" msgstr "శుక్ర"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ఆది" msgstr "ఆది"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "సోమ" msgstr "సోమ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "మంగళ" msgstr "మంగళ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "బుధ" msgstr "బుధ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "గురు" msgstr "గురు"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర" msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "శని" msgstr "శని"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ఆది" msgstr "ఆది"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "సోమ" msgstr "సోమ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "మంగళ" msgstr "మంగళ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "బుధ" msgstr "బుధ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "గురు" msgstr "గురు"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "శుక్ర" msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "శని" msgstr "శని"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "వికీ" msgstr "వికీ"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది" msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1825,7 +1832,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2410,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "total" msgid "total"
msgstr "మొత్తం" msgstr "మొత్తం"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3053,7 +3060,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3690,11 +3697,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "వ్యాఖ్యలు" msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7422,25 +7429,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""

200
po/th.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n" "Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ค้นหา" msgstr "ค้นหา"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "ดูโครงสร้างของฐานข้อมูล"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล" msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด" msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "ไม่เลือกเลย" msgstr "ไม่เลือกเลย"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "คำค้นบนฐานข้อมูล <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "ประมวลผลคำค้น" msgstr "ประมวลผลคำค้น"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้งาน" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้งาน"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ" msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "ทุกคำ" msgstr "ทุกคำ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "เหมือนทั้งวลี" msgstr "เหมือนทั้งวลี"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)" msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "ผลการค้นหา \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "ผลการค้นหา \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <i>%s</i>" msgstr "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "เปิดดู" msgstr "เปิดดู"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "เปิดดู"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "ลบ" msgstr "ลบ"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>รวม:</b> <i>%s</i> ผลลัพธ์ที่ตรง" msgstr "<b>รวม:</b> <i>%s</i> ผลลัพธ์ที่ตรง"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล" msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "คำ หรือ ค่าที่ต้องการค้นหา (wildcard: \"%\"):" msgstr "คำ หรือ ค่าที่ต้องการค้นหา (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "ค้น:" msgstr "ค้น:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")." msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "ในตาราง:" msgstr "ในตาราง:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "ลบคำค้นที่จดไว้เรียบร้อย
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1030,80 +1030,86 @@ msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อ
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "เริ่มหน้าใหม่" msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "ค้นหา"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว" msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "มุมมองรีเลชัน" msgstr "มุมมองรีเลชัน"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "รีเลชันภายใน" msgstr "รีเลชันภายใน"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป" msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "ระงับการใช้อยู่" msgstr "ระงับการใช้อยู่"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง" msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "ไม่มี" msgstr "ไม่มี"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "ก่อนหน้า" msgstr "ก่อนหน้า"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "ต่อไป" msgstr "ต่อไป"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "รวม" msgstr "รวม"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " ข้อมูลไบนารี " msgstr " ข้อมูลไบนารี "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "มี.ค." msgstr "มี.ค."
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "เม.ย." msgstr "เม.ย."
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "พ.ค." msgstr "พ.ค."
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "มิ.ย." msgstr "มิ.ย."
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ก.ค." msgstr "ก.ค."
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "ส.ค." msgstr "ส.ค."
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ต.ค." msgstr "ต.ค."
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ม.ค." msgstr "ม.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "ก.พ." msgstr "ก.พ."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "มี.ค." msgstr "มี.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "เม.ย." msgstr "เม.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1214,176 @@ msgid "May"
msgstr "พ.ค." msgstr "พ.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย." msgstr "มิ.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ก.ค." msgstr "ก.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ส.ค." msgstr "ส.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "ก.ย." msgstr "ก.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ต.ค." msgstr "ต.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "พ.ย." msgstr "พ.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค." msgstr "ธ.ค."
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "อา." msgstr "อา."
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "จ." msgstr "จ."
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "อ." msgstr "อ."
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "ศ." msgstr "ศ."
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "อา." msgstr "อา."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "จ." msgstr "จ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "อ." msgstr "อ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "พ." msgstr "พ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "พฤ." msgstr "พฤ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "ศ." msgstr "ศ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "ส." msgstr "ส."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "อา." msgstr "อา."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "จ." msgstr "จ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "อ." msgstr "อ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "พ." msgstr "พ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "พฤ." msgstr "พฤ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "ศ." msgstr "ศ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "ส." msgstr "ส."
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ใช้อยู่" msgstr "ใช้อยู่"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1833,7 +1839,7 @@ msgstr "เรียกใหม่"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบ SQL" msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบ SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "ตรวจสอบ SQL" msgstr "ตรวจสอบ SQL"
@@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "แสดงระเบียนที่ "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "ทั้งหมด" msgstr "ทั้งหมด"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที" msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที"
@@ -3084,7 +3090,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "สร้างโดย" msgstr "สร้างโดย"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL คืนผลลัพธ์ว่างเปล่ากลับมา (null / 0 แถว)." msgstr "MySQL คืนผลลัพธ์ว่างเปล่ากลับมา (null / 0 แถว)."
@@ -3719,11 +3725,11 @@ msgstr "ประมวลผลคำค้นบนฐานข้อมูล
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "ชื่อคอลัมน์" msgstr "ชื่อคอลัมน์"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "จดคำค้นนี้ไว้" msgstr "จดคำค้นนี้ไว้"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7532,25 +7538,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ" msgstr "ป้ายชื่อ"

200
po/tr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Burak <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Veritabanının dökümünü (şemasını) göster"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Veritabanında tablo bulunamadı." msgstr "Veritabanında tablo bulunamadı."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç" msgstr "Tümünü Seç"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Tüm Seçimi Kaldır" msgstr "Tüm Seçimi Kaldır"
@@ -465,40 +465,40 @@ msgstr "<b>%s</b> veritabanındaki SQL sorgusu:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Sorguyu Gönder" msgstr "Sorguyu Gönder"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi" msgstr "Erişim engellendi"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "kelimelerin en azından biri" msgstr "kelimelerin en azından biri"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "tüm kelimeler" msgstr "tüm kelimeler"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "kesin ifade" msgstr "kesin ifade"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "kurallı ifade olarak" msgstr "kurallı ifade olarak"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" %s için arama sonuçları:" msgstr "\"<i>%s</i>\" %s için arama sonuçları:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s eşleşme, <i>%s</i> tablosu içinde" msgstr "%s eşleşme, <i>%s</i> tablosu içinde"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "%s eşleşme, <i>%s</i> tablosu içinde"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Gözat" msgstr "Gözat"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -514,32 +514,32 @@ msgstr "Gözat"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sil" msgstr "Sil"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Toplam:</b> <i>%s</i> eşleşme" msgstr "<b>Toplam:</b> <i>%s</i> eşleşme"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Veritabanında ara" msgstr "Veritabanında ara"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Aranacak kelime(ler) veya değer(ler) (joker: \"%\"):" msgstr "Aranacak kelime(ler) veya değer(ler) (joker: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Bul:" msgstr "Bul:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Kelimeler boşlukla ayrılır (\" \")." msgstr "Kelimeler boşlukla ayrılır (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tablo içindeki(ler):" msgstr "Tablo içindeki(ler):"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
msgstr "İç sütun:" msgstr "İç sütun:"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "İşaretleme silindi."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "İşaret gösteriliyor" msgstr "İşaret gösteriliyor"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "İşaretleme %s oluşturuldu" msgstr "İşaretleme %s oluşturuldu"
@@ -1034,72 +1034,78 @@ msgstr "Tablonun en az bir sütunu olmalı."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Tablo oluştur" msgstr "Tablo oluştur"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Ara"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Değişiklikler kaydedildi" msgstr "Değişiklikler kaydedildi"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Bağlantı silindi" msgstr "Bağlantı silindi"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi" msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dahili bağlantı eklendi" msgstr "Dahili bağlantı eklendi"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi." msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hata: bağlantı zaten var." msgstr "Hata: bağlantı zaten var."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası." msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Genel bağlantı özellikleri" msgstr "Genel bağlantı özellikleri"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz" msgstr "Etkisiz"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç" msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dış Anahtarı seç" msgstr "Dış Anahtarı seç"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin" msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Göstermek için sütun seçin" msgstr "Göstermek için sütun seçin"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Bitti" msgstr "Bitti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Önceki" msgstr "Önceki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1107,231 +1113,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Bugün" msgstr "Bugün"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ocak" msgstr "Ocak"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Şubat" msgstr "Şubat"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mart" msgstr "Mart"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Nisan" msgstr "Nisan"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mayıs" msgstr "Mayıs"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Haziran" msgstr "Haziran"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Temmuz" msgstr "Temmuz"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ağustos" msgstr "Ağustos"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Eylül" msgstr "Eylül"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ekim" msgstr "Ekim"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Kasım" msgstr "Kasım"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Aralık" msgstr "Aralık"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Oca" msgstr "Oca"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Şub" msgstr "Şub"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Nis" msgstr "Nis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Haz" msgstr "Haz"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Tem" msgstr "Tem"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ağu" msgstr "Ağu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Eyl" msgstr "Eyl"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Eki" msgstr "Eki"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pazar" msgstr "Pazar"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi" msgstr "Pazartesi"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Salı" msgstr "Salı"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba" msgstr "Çarşamba"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe" msgstr "Perşembe"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Cuma" msgstr "Cuma"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi" msgstr "Cumartesi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Paz" msgstr "Paz"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ptesi" msgstr "Ptesi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Salı" msgstr "Salı"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Çar" msgstr "Çar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Per" msgstr "Per"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Cu" msgstr "Cu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Ctesi" msgstr "Ctesi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Paz" msgstr "Paz"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ptesi" msgstr "Ptesi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ça" msgstr "Ça"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Cu" msgstr "Cu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Ctesi" msgstr "Ctesi"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Hs" msgstr "Hs"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Saat" msgstr "Saat"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Dakika" msgstr "Dakika"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Saniye" msgstr "Saniye"
@@ -1800,7 +1806,7 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL Onaylamayı atla" msgstr "SQL Onaylamayı atla"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL'i onayla" msgstr "SQL'i onayla"
@@ -2403,7 +2409,7 @@ msgstr "Satırlar gösteriliyor"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "toplam" msgstr "toplam"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Sorgu %01.4f san. sürdü" msgstr "Sorgu %01.4f san. sürdü"
@@ -3089,7 +3095,7 @@ msgstr "SQL sonucu"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Üreten:" msgstr "Üreten:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL boş bir sonuç kümesi döndürdü (örn. sıfır satır)." msgstr "MySQL boş bir sonuç kümesi döndürdü (örn. sıfır satır)."
@@ -3725,11 +3731,11 @@ msgstr "%s veritabanı üzerinde SQL sorgusunu/sorgularını çalıştır"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sütun" msgstr "Sütun"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL sorgusunu işaretle" msgstr "Bu SQL sorgusunu işaretle"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Bütün kullanıcıların bu işaretlemeye erişimlerine izin ver" msgstr "Bütün kullanıcıların bu işaretlemeye erişimlerine izin ver"
@@ -7892,25 +7898,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Eklenen satır id: %1$d" msgstr "Eklenen satır id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP kodu olarak gösteriliyor" msgstr "PHP kodu olarak gösteriliyor"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL sorgusu gösteriliyor" msgstr "SQL sorgusu gösteriliyor"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "`%s` tablosunun indeksleri ile ilgili sorunlar" msgstr "`%s` tablosunun indeksleri ile ilgili sorunlar"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Etiket" msgstr "Etiket"

200
po/tt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n" "Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Ezläw" msgstr "Ezläw"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Biremlek eçtälegen (tözeleşen) çığaru"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Bu biremlektä ber genä dä tüşämä yuq." msgstr "Bu biremlektä ber genä dä tüşämä yuq."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Saylap Beter" msgstr "Saylap Beter"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Saylanunı Töşer" msgstr "Saylanunı Töşer"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "<b>%s</b> biremlegenä SQL-soraw:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Sorawnı Yulla" msgstr "Sorawnı Yulla"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "İreşep Bulmadı" msgstr "İreşep Bulmadı"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "berärse bulsa" msgstr "berärse bulsa"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "barısı da bulsa" msgstr "barısı da bulsa"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "tulı tezmä, tögäl kileş" msgstr "tulı tezmä, tögäl kileş"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "regexp kileş" msgstr "regexp kileş"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" ezläw näticäse %s:" msgstr "\"<i>%s</i>\" ezläw näticäse %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s kileşü bar, <i>%s</i> atlı tüşämädä" msgstr "%s kileşü bar, <i>%s</i> atlı tüşämädä"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s kileşü bar, <i>%s</i> atlı tüşämädä"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Küzätü" msgstr "Küzätü"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Küzätü"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Sal" msgstr "Sal"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Tulayım:</b> <i>%s</i> kileşü" msgstr "<b>Tulayım:</b> <i>%s</i> kileşü"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Biremlektä ezläw: " msgstr "Biremlektä ezläw: "
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Tabası süz/bäyä tezmäse (almaşbilgese: \"%\"):" msgstr "Tabası süz/bäyä tezmäse (almaşbilgese: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Ezläw:" msgstr "Ezläw:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Süzlärne buşlıq bilgese belän ayırası (\" \")." msgstr "Süzlärne buşlıq bilgese belän ayırası (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Kiläse tüşämä eçendä:" msgstr "Kiläse tüşämä eçendä:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Tamğa beterelde."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Bitbilge kürsätü" msgstr "Bitbilge kürsätü"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "%s digän bitbilge yaratıldı" msgstr "%s digän bitbilge yaratıldı"
@@ -1038,79 +1038,85 @@ msgstr "Töşämä alannarı sanı kimendä 1 bulırğa teş."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Yaña Bit yaratu" msgstr "Yaña Bit yaratu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Ezläw"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Üzgärtülär saqlandı" msgstr "Üzgärtülär saqlandı"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Bäyläneşkä küzätü" msgstr "Bäyläneşkä küzätü"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Eçke bäyläneş" msgstr "Eçke bäyläneş"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär" msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Sünek" msgstr "Sünek"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Kürsätäse Alan saylaw" msgstr "Kürsätäse Alan saylaw"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Eçtälek" msgstr "Eçtälek"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Uzğan" msgstr "Uzğan"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1118,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Kiläse" msgstr "Kiläse"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Tulayım" msgstr "Tulayım"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binar" msgstr "Binar"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Äpr" msgstr "Äpr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Yün" msgstr "Yün"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Yül" msgstr "Yül"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ökt" msgstr "Ökt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ğın" msgstr "Ğın"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Äpr" msgstr "Äpr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1215,176 +1221,176 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Yün" msgstr "Yün"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Yül" msgstr "Yül"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sen" msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Ökt" msgstr "Ökt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nöy" msgstr "Nöy"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dek" msgstr "Dek"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ykş" msgstr "Ykş"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dşm" msgstr "Dşm"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Sşm" msgstr "Sşm"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Cmğ" msgstr "Cmğ"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ykş" msgstr "Ykş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Dşm" msgstr "Dşm"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Sşm" msgstr "Sşm"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Çrş" msgstr "Çrş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Pnc" msgstr "Pnc"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Cmğ" msgstr "Cmğ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Şmb" msgstr "Şmb"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ykş" msgstr "Ykş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Dşm" msgstr "Dşm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sşm" msgstr "Sşm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Çrş" msgstr "Çrş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Pnc" msgstr "Pnc"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Cmğ" msgstr "Cmğ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Şmb" msgstr "Şmb"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "totıla" msgstr "totıla"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1849,7 +1855,7 @@ msgstr "Yañart"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL Tikşermäskä" msgstr "SQL Tikşermäskä"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL'nı Tikşer" msgstr "SQL'nı Tikşer"
@@ -2447,7 +2453,7 @@ msgstr "Yazma sanı:"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "tulayım" msgstr "tulayım"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Soraw eşkärtü %01.4f sek aldı" msgstr "Soraw eşkärtü %01.4f sek aldı"
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgstr "SQL qaytarışı"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Ürçätkeç:" msgstr "Ürçätkeç:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL sorawğa buş cawap, yäğni nül kertem qaytarttı." msgstr "MySQL sorawğa buş cawap, yäğni nül kertem qaytarttı."
@@ -3754,11 +3760,11 @@ msgstr "%s biremlegendä eşlätäse SQL-soraw"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Alan iseme" msgstr "Alan iseme"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL-sorawğa tamğa quy" msgstr "Bu SQL-sorawğa tamğa quy"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Bu tamğanı bar qullanuçığa da ireşüle itäse" msgstr "Bu tamğanı bar qullanuçığa da ireşüle itäse"
@@ -7677,26 +7683,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "Tulı Sorawlar Kürsät" msgstr "Tulı Sorawlar Kürsät"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "`%s` atlı tüşäw tezeşläre belän nidider tiskärlek bar" msgstr "`%s` atlı tüşäw tezeşläre belän nidider tiskärlek bar"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Yarlıq" msgstr "Yarlıq"

200
po/uk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Шукати" msgstr "Шукати"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "В БД не виявлено таблиць." msgstr "В БД не виявлено таблиць."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Відмітити все" msgstr "Відмітити все"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Зняти всі відмітки" msgstr "Зняти всі відмітки"
@@ -475,40 +475,40 @@ msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Виконати запит" msgstr "Виконати запит"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Доступ заборонено" msgstr "Доступ заборонено"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "принаймі одне з слів" msgstr "принаймі одне з слів"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "всі слова" msgstr "всі слова"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "точну фразу" msgstr "точну фразу"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "регулярний вираз" msgstr "регулярний вираз"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>" msgstr "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Переглянути" msgstr "Переглянути"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -524,32 +524,32 @@ msgstr "Переглянути"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Видалити" msgstr "Видалити"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Разом:</b> <i>%s</i> співпадіння" msgstr "<b>Разом:</b> <i>%s</i> співпадіння"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Шукати в базі даних" msgstr "Шукати в базі даних"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):" msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Знайти:" msgstr "Знайти:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")." msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Всередині таблиць:" msgstr "Всередині таблиць:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Закладку було видалено."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1028,78 +1028,84 @@ msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпч
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Створити нову сторінку" msgstr "Створити нову сторінку"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Шукати"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Модифікації було збережено" msgstr "Модифікації було збережено"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Загальні можливості" msgstr "Загальні можливості"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "заблоковано" msgstr "заблоковано"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Виберіть поля для відображення" msgstr "Виберіть поля для відображення"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Немає" msgstr "Немає"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1107,96 +1113,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Дальше" msgstr "Дальше"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Разом" msgstr "Разом"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Двійковий " msgstr " Двійковий "
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Бер" msgstr "Бер"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Квт" msgstr "Квт"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Трв" msgstr "Трв"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Чрв" msgstr "Чрв"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Лип" msgstr "Лип"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Жов" msgstr "Жов"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Січ" msgstr "Січ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Лют" msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Бер" msgstr "Бер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Квт" msgstr "Квт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1204,176 +1210,176 @@ msgid "May"
msgstr "Трв" msgstr "Трв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Чрв" msgstr "Чрв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Лип" msgstr "Лип"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Вер" msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Жов" msgstr "Жов"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Лис" msgstr "Лис"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Гру" msgstr "Гру"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Нд" msgstr "Нд"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Нд" msgstr "Нд"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Нд" msgstr "Нд"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "використовується" msgstr "використовується"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Не перевіряти SQL" msgstr "Не перевіряти SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "Перевірити SQL" msgstr "Перевірити SQL"
@@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "Показано записи "
msgid "total" msgid "total"
msgstr "всього" msgstr "всього"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Запит виконувався %01.4f сек" msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
@@ -3071,7 +3077,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Згенеровано" msgstr "Згенеровано"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)." msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
@@ -3697,11 +3703,11 @@ msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Назви колонок" msgstr "Назви колонок"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Закладка на даний SQL-запит" msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7530,25 +7536,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Мітка" msgstr "Мітка"

200
po/ur.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n" "Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n" "Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Search"
msgstr "تلاش" msgstr "تلاش"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr " ڈیٹا بیس کی ڈمپ (شیما) دیکھیں"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں کوئی ٹیبل نہیں مِلا" msgstr "ڈیٹا بیس میں کوئی ٹیبل نہیں مِلا"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "سارا منتخب کریں" msgstr "سارا منتخب کریں"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "سارا انتخاب ختم کریں" msgstr "سارا انتخاب ختم کریں"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query" msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "رسائی سے انکار" msgstr "رسائی سے انکار"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "کم از کم لفظوں میں سے ایک" msgstr "کم از کم لفظوں میں سے ایک"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "تمام الفاظ" msgstr "تمام الفاظ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "برابر فقرہ" msgstr "برابر فقرہ"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression" msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "تلاش نتائج کیلئے \"<i>%s</i>\" %s:" msgstr "تلاش نتائج کیلئے \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browse" msgstr "Browse"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "Browse"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "ختم" msgstr "ختم"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "ڈیٹا بیس میں تلاش" msgstr "ڈیٹا بیس میں تلاش"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "تلاش:" msgstr "تلاش:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")." msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "ٹیبلز کے اندر:" msgstr "ٹیبلز کے اندر:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "The bookmark has been deleted."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Showing bookmark" msgstr "Showing bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s created" msgstr "Bookmark %s created"
@@ -1027,74 +1027,80 @@ msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "تخلیق کیا گیا" msgstr "تخلیق کیا گیا"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "تلاش"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں" msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا" msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا" msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا" msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا"
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے" msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے"
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز" msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال" msgstr "غیر فعال"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display" #| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔" msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1102,231 +1108,231 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1766,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2347,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "total" msgid "total"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2986,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -3608,11 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "آراء-رائے" msgstr "آراء-رائے"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7307,25 +7313,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr ""

200
po/uz.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n" "Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Қидириш" msgstr "Қидириш"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Маълумотлар базаси дампини (схемасини)
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Маълумотлар базасида биронта ҳам жадвал мавжуд эмас." msgstr "Маълумотлар базасида биронта ҳам жадвал мавжуд эмас."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Барчасини белгилаш" msgstr "Барчасини белгилаш"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Белгилашни бекор қилиш" msgstr "Белгилашни бекор қилиш"
@@ -477,40 +477,40 @@ msgstr "<b>\"%s\"</b> маълумотлар базасига SQL-сўров: "
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "сўровни бажариш" msgstr "сўровни бажариш"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Рухсат берилмади" msgstr "Рухсат берилмади"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "сўзлардан бири" msgstr "сўзлардан бири"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "барча сўзлар" msgstr "барча сўзлар"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "аниқ мослик" msgstr "аниқ мослик"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "мунтазам ибора" msgstr "мунтазам ибора"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" учун қидирув натижалари \"%s\":" msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" учун қидирув натижалари \"%s\":"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "<i>\"%s\"</i> жадвалида ўхшашликлар сони \"%s\" та" msgstr "<i>\"%s\"</i> жадвалида ўхшашликлар сони \"%s\" та"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "<i>\"%s\"</i> жадвалида ўхшашликлар сони \"%s\"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Кўриб чиқиш" msgstr "Кўриб чиқиш"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Кўриб чиқиш"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ўчириш" msgstr "Ўчириш"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Жами:</b> <i>\"%s\"</i> ўхшашлик" msgstr "<b>Жами:</b> <i>\"%s\"</i> ўхшашлик"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Маълумотлар базасида қидириш" msgstr "Маълумотлар базасида қидириш"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Қидириш учун сўз(лар) ёки қиймат(лар) (ўрнига қўйиш белгиси: \"%\"):" msgstr "Қидириш учун сўз(лар) ёки қиймат(лар) (ўрнига қўйиш белгиси: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Излаш:" msgstr "Излаш:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Сўзлар бўш жой (\" \") ёрдамида бўлинган." msgstr "Сўзлар бўш жой (\" \") ёрдамида бўлинган."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Қуйидаги жадвал(лар)да қидириш:" msgstr "Қуйидаги жадвал(лар)да қидириш:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Хатчўп ўчирилди."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш" msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "\"%s\" хатчўпи тузилди" msgstr "\"%s\" хатчўпи тузилди"
@@ -1052,78 +1052,84 @@ msgstr "Жадвалда, ҳеч бўлмаганда, битта майдон
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Жадвал тузиш" msgstr "Жадвал тузиш"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Қидириш"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ўзгариришлар сақланди" msgstr "Ўзгариришлар сақланди"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Алоқа ўчирилди" msgstr "Алоқа ўчирилди"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди" msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ички алоқа ўрнатилди" msgstr "Ички алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади." msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд." msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик." msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари" msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Фаолсизлантирилган" msgstr "Фаолсизлантирилган"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Боғлиқ калитни танланг" msgstr "Боғлиқ калитни танланг"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Ташқи калитни танланг" msgstr "Ташқи калитни танланг"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!" msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш" msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Садақа" msgstr "Садақа"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Орқага" msgstr "Орқага"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Кейинги" msgstr "Кейинги"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Жами" msgstr "Жами"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Иккилик" msgstr "Иккилик"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Янв" msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Фев" msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1228,178 +1234,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Сен" msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Ноя" msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Душ" msgstr "Душ"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Сеш" msgstr "Сеш"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Жум" msgstr "Жум"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Душ" msgstr "Душ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Сеш" msgstr "Сеш"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Чор" msgstr "Чор"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Пай" msgstr "Пай"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Жум" msgstr "Жум"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Шан" msgstr "Шан"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Душ" msgstr "Душ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Сеш" msgstr "Сеш"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Чор" msgstr "Чор"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Пай" msgstr "Пай"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Жум" msgstr "Жум"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Шан" msgstr "Шан"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Вики" msgstr "Вики"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ишлатилмоқда" msgstr "ишлатилмоқда"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1880,7 +1886,7 @@ msgstr "Янгилаш"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL синтаксиси текширувини олиб ташлаш" msgstr "SQL синтаксиси текширувини олиб ташлаш"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL тўғрилигини текшириш" msgstr "SQL тўғрилигини текшириш"
@@ -2498,7 +2504,7 @@ msgstr "Ёзувларни кўрсатиш"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "жами" msgstr "жами"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Сўров %01.4f секунд вақт олди" msgstr "Сўров %01.4f секунд вақт олди"
@@ -3196,7 +3202,7 @@ msgstr "SQL сўрови натижаси"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Тузилган" msgstr "Тузилган"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL бўш натижа берди (яъни нольта сатр)." msgstr "MySQL бўш натижа берди (яъни нольта сатр)."
@@ -3844,11 +3850,11 @@ msgstr "\"%s\" маълумотлар базасида SQL-сўров(лар)н
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Майдон номлари" msgstr "Майдон номлари"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Ушбу SQL сўровига хатчўп тузиш" msgstr "Ушбу SQL сўровига хатчўп тузиш"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Барча фойдаланувчиларга рухсат бериш" msgstr "Барча фойдаланувчиларга рухсат бериш"
@@ -8171,25 +8177,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Киритилган қатор идентификатори: %1$d" msgstr "Киритилган қатор идентификатори: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP-код сифатида кўрсатиш" msgstr "PHP-код сифатида кўрсатиш"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL-сўровни кўрсатиш" msgstr "SQL-сўровни кўрсатиш"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr " `\"%s\"` жадвалидаги индексларда муаммо мавжуд" msgstr " `\"%s\"` жадвалидаги индексларда муаммо мавжуд"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Хатчўп белгиси" msgstr "Хатчўп белгиси"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n" "Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Qidirish" msgstr "Qidirish"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas." msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Barchasini belgilash" msgstr "Barchasini belgilash"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "Belgilashni bekor qilish" msgstr "Belgilashni bekor qilish"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-sorov: "
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "sorovni bajarish" msgstr "sorovni bajarish"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Ruxsat berilmadi" msgstr "Ruxsat berilmadi"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "sozlardan biri" msgstr "sozlardan biri"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "barcha sozlar" msgstr "barcha sozlar"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "aniq moslik" msgstr "aniq moslik"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "muntazam ibora" msgstr "muntazam ibora"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":" msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "<i>\"%s\"</i> jadvalida oxshashliklar soni \"%s\" ta" msgstr "<i>\"%s\"</i> jadvalida oxshashliklar soni \"%s\" ta"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "<i>\"%s\"</i> jadvalida oxshashliklar soni \"%s\" ta"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Korib chiqish" msgstr "Korib chiqish"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,33 +527,33 @@ msgstr "Korib chiqish"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ochirish" msgstr "Ochirish"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> oxshashlik" msgstr "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> oxshashlik"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish" msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "" msgstr ""
"Qidirish uchun soz(lar) yoki qiymat(lar) (orniga qoyish belgisi: \"%\"):" "Qidirish uchun soz(lar) yoki qiymat(lar) (orniga qoyish belgisi: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "Izlash:" msgstr "Izlash:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sozlar bosh joy (\" \") yordamida bolingan." msgstr "Sozlar bosh joy (\" \") yordamida bolingan."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:" msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Xatchop ochirildi."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "Xatchoplarni korsatish" msgstr "Xatchoplarni korsatish"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "\"%s\" xatchopi tuzildi" msgstr "\"%s\" xatchopi tuzildi"
@@ -1056,79 +1056,85 @@ msgstr "Jadvalda, hech bolmaganda, bitta maydon bolishi shart."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "Jadval tuzish" msgstr "Jadval tuzish"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Qidirish"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ozgaririshlar saqlandi" msgstr "Ozgaririshlar saqlandi"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Aloqa ochirildi" msgstr "Aloqa ochirildi"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi" msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ichki aloqa ornatildi" msgstr "Ichki aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi." msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud." msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud."
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik." msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari" msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Faolsizlantirilgan" msgstr "Faolsizlantirilgan"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Bogliq kalitni tanlang" msgstr "Bogliq kalitni tanlang"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tashqi kalitni tanlang" msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
"Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!" "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash" msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Sadaqa" msgstr "Sadaqa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Orqaga" msgstr "Orqaga"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1136,96 +1142,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Keyingi" msgstr "Keyingi"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Jami" msgstr "Jami"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ikkilik" msgstr "Ikkilik"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Iyun" msgstr "Iyun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Iyul" msgstr "Iyul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Avg" msgstr "Avg"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Yanv" msgstr "Yanv"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1233,178 +1239,178 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Iyun" msgstr "Iyun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Iyul" msgstr "Iyul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Avg" msgstr "Avg"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sen" msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Noya" msgstr "Noya"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dek" msgstr "Dek"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dush" msgstr "Dush"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Sesh" msgstr "Sesh"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Dush" msgstr "Dush"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Sesh" msgstr "Sesh"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Chor" msgstr "Chor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Pay" msgstr "Pay"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Shan" msgstr "Shan"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Dush" msgstr "Dush"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sesh" msgstr "Sesh"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Chor" msgstr "Chor"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Pay" msgstr "Pay"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Shan" msgstr "Shan"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Viki" msgstr "Viki"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ishlatilmoqda" msgstr "ishlatilmoqda"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1887,7 +1893,7 @@ msgstr "Yangilash"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash" msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL togriligini tekshirish" msgstr "SQL togriligini tekshirish"
@@ -2508,7 +2514,7 @@ msgstr "Yozuvlarni korsatish"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "jami" msgstr "jami"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Sorov %01.4f sekund vaqt oldi" msgstr "Sorov %01.4f sekund vaqt oldi"
@@ -3210,7 +3216,7 @@ msgstr "SQL sorovi natijasi"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "Tuzilgan" msgstr "Tuzilgan"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL bosh natija berdi (ya`ni nolta satr)." msgstr "MySQL bosh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
@@ -3861,11 +3867,11 @@ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-sorov(lar)ni bajarish"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Maydon nomlari" msgstr "Maydon nomlari"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Ushbu SQL soroviga xatchop tuzish" msgstr "Ushbu SQL soroviga xatchop tuzish"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish" msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
@@ -8233,25 +8239,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d" msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP-kod sifatida korsatish" msgstr "PHP-kod sifatida korsatish"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL-sorovni korsatish" msgstr "SQL-sorovni korsatish"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr " `\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud" msgstr " `\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Xatchop belgisi" msgstr "Xatchop belgisi"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n" "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "查看数据库的转存(大纲)。"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "数据库中没有表。" msgstr "数据库中没有表。"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全选" msgstr "全选"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全不选" msgstr "全不选"
@@ -464,40 +464,40 @@ msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "提交查询" msgstr "提交查询"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问" msgstr "拒绝访问"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "至少一个词" msgstr "至少一个词"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "所有词" msgstr "所有词"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "精确短语" msgstr "精确短语"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "使用正则表达式" msgstr "使用正则表达式"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s" msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 个匹配 - 于表 <i>%s</i> 中" msgstr "%s 个匹配 - 于表 <i>%s</i> 中"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%s 个匹配 - 于表 <i>%s</i> 中"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "浏览" msgstr "浏览"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -513,32 +513,32 @@ msgstr "浏览"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>总计:</b> <i>%s</i> 个匹配" msgstr "<b>总计:</b> <i>%s</i> 个匹配"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "在数据库中搜索" msgstr "在数据库中搜索"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "要查找的文字或数值 (通配符:“%”)" msgstr "要查找的文字或数值 (通配符:“%”)"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "查找:" msgstr "查找:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "每个单词用空格 (“ ”) 分隔。" msgstr "每个单词用空格 (“ ”) 分隔。"
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "于以下表:" msgstr "于以下表:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside field:" #| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "书签已删除。"
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "显示书签" msgstr "显示书签"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "已创建书签 %s" msgstr "已创建书签 %s"
@@ -1020,72 +1020,78 @@ msgstr "数据表至少要有一个字段。"
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "新建数据表" msgstr "新建数据表"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "已保存修改。" msgstr "已保存修改。"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "已删除关系" msgstr "已删除关系"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "已添加外键关联" msgstr "已添加外键关联"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "已添加内联关系" msgstr "已添加内联关系"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "错误:关系未添加" msgstr "错误:关系未添加"
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "错误:关系已存在" msgstr "错误:关系已存在"
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "保存设计器坐标时出错。" msgstr "保存设计器坐标时出错。"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "基本功能" msgstr "基本功能"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "已禁用" msgstr "已禁用"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "选择外键" msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "选择外键" msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "请选择主键或唯一键" msgstr "请选择主键或唯一键"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "选择要显示的字段" msgstr "选择要显示的字段"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "上个月" msgstr "上个月"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1093,231 +1099,231 @@ msgid "Next"
msgstr "下个月" msgstr "下个月"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
msgid "January" msgid "January"
msgstr "一月" msgstr "一月"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "二月" msgstr "二月"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
msgid "March" msgid "March"
msgstr "三月" msgstr "三月"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
msgid "April" msgid "April"
msgstr "四月" msgstr "四月"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "五月" msgstr "五月"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
msgid "June" msgid "June"
msgstr "六月" msgstr "六月"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
msgid "July" msgid "July"
msgstr "七月" msgstr "七月"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
msgid "August" msgid "August"
msgstr "八月" msgstr "八月"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "九月" msgstr "九月"
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
msgid "October" msgid "October"
msgstr "十月" msgstr "十月"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "十一月" msgstr "十一月"
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "一月" msgstr "一月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "二月" msgstr "二月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "三月" msgstr "三月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "四月" msgstr "四月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "五月" msgstr "五月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "六月" msgstr "六月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "七月" msgstr "七月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "八月" msgstr "八月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "九月" msgstr "九月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "十月" msgstr "十月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "十一月" msgstr "十一月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "星期日" msgstr "星期日"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "星期一" msgstr "星期一"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "星期二" msgstr "星期二"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "星期三" msgstr "星期三"
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "星期四" msgstr "星期四"
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "星期五" msgstr "星期五"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "星期六" msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "周日" msgstr "周日"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "周一" msgstr "周一"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "周二" msgstr "周二"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "周三" msgstr "周三"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "周四" msgstr "周四"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "周五" msgstr "周五"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "周六" msgstr "周六"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "一" msgstr "一"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "二" msgstr "二"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
msgid "We" msgid "We"
msgstr "三" msgstr "三"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "四" msgstr "四"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "五" msgstr "五"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "六" msgstr "六"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "周" msgstr "周"
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "时" msgstr "时"
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "分" msgstr "分"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "秒" msgstr "秒"
@@ -1767,7 +1773,7 @@ msgstr "刷新"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "略过校验 SQL" msgstr "略过校验 SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "校验 SQL" msgstr "校验 SQL"
@@ -2357,7 +2363,7 @@ msgstr "显示行"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "总计" msgstr "总计"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "查询花费 %01.4f 秒" msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
@@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "SQL 查询结果"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "生成者" msgstr "生成者"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。" msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
@@ -3639,11 +3645,11 @@ msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "字段" msgstr "字段"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "将此 SQL 查询加为书签" msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "让所有用户均可访问此书签" msgstr "让所有用户均可访问此书签"
@@ -7575,25 +7581,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "ZIP" msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "插入的行 id: %1$d" msgstr "插入的行 id: %1$d"
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "显示为 PHP 代码" msgstr "显示为 PHP 代码"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "显示 SQL 查询" msgstr "显示 SQL 查询"
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题" msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "标签" msgstr "标签"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440 #: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362 #: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046 #: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311 #: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "檢視資料庫的備份概要 (dump schema)"
msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database."
msgstr "資料庫中沒有資料表" msgstr "資料庫中沒有資料表"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27 #: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "全選" msgstr "全選"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29 #: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All" msgid "Unselect All"
msgstr "全部取消" msgstr "全部取消"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "在資料庫 <b>%s</b> 執行 SQL 語法:"
msgid "Submit Query" msgid "Submit Query"
msgstr "執行語法" msgstr "執行語法"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84 #: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "拒絕存取" msgstr "拒絕存取"
#: db_search.php:80 db_search.php:311 #: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words" msgid "at least one of the words"
msgstr "任何一組文字" msgstr "任何一組文字"
#: db_search.php:81 db_search.php:312 #: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words" msgid "all words"
msgstr "所有文字" msgstr "所有文字"
#: db_search.php:82 db_search.php:313 #: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase" msgid "the exact phrase"
msgstr "完整詞語" msgstr "完整詞語"
#: db_search.php:83 db_search.php:314 #: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression" msgid "as regular expression"
msgstr "以規則表示法 (regular expression) 搜索" msgstr "以規則表示法 (regular expression) 搜索"
#: db_search.php:242 #: db_search.php:248
#, php-format #, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:" msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "搜索 \"<i>%s</i>\" 的結果 %s:" msgstr "搜索 \"<i>%s</i>\" 的結果 %s:"
#: db_search.php:260 #: db_search.php:266
#, php-format #, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>" msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>" msgstr "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78 #: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50 #: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "瀏覽" msgstr "瀏覽"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165 #: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473 #: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489 #: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125 #: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "瀏覽"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "刪除" msgstr "刪除"
#: db_search.php:285 #: db_search.php:291
#, php-format #, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)" msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>總計:</b> <i>%s</i> 項資料符合" msgstr "<b>總計:</b> <i>%s</i> 項資料符合"
#: db_search.php:299 #: db_search.php:311
msgid "Search in database" msgid "Search in database"
msgstr "搜索資料庫" msgstr "搜索資料庫"
#: db_search.php:302 #: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "尋找之文字或數值 (萬用字元: \"%\"):" msgstr "尋找之文字或數值 (萬用字元: \"%\"):"
#: db_search.php:307 #: db_search.php:319
msgid "Find:" msgid "Find:"
msgstr "尋找:" msgstr "尋找:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312 #: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")." msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "每組文字以空格 (\" \") 分隔." msgstr "每組文字以空格 (\" \") 分隔."
#: db_search.php:325 #: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):" msgid "Inside table(s):"
msgstr "於以下資料表:" msgstr "於以下資料表:"
#: db_search.php:355 #: db_search.php:367
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):" #| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:" msgid "Inside column:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "書籤已經刪除."
msgid "Showing bookmark" msgid "Showing bookmark"
msgstr "顯示書籤" msgstr "顯示書籤"
#: import.php:403 sql.php:644 #: import.php:403 sql.php:648
#, php-format #, php-format
msgid "Bookmark %s created" msgid "Bookmark %s created"
msgstr "書籤 %s 已建立" msgstr "書籤 %s 已建立"
@@ -1028,80 +1028,86 @@ msgstr "資料表最少需要有一個欄位."
msgid "Create Table" msgid "Create Table"
msgstr "建立新一頁" msgstr "建立新一頁"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修改已儲存" msgstr "修改已儲存"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "關聯檢視" msgstr "關聯檢視"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "內部關聯" msgstr "內部關聯"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:81 #: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "一般關聯功能" msgstr "一般關聯功能"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "未啟動" msgstr "未啟動"
#: js/messages.php:83 #: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:84 #: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "選擇顯示之欄位" msgstr "選擇顯示之欄位"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:99
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "不適用" msgstr "不適用"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:101
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "前一頁" msgstr "前一頁"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "下一個" msgstr "下一個"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "總共" msgstr "總共"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:108
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "二進制碼" msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:109
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:110
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108 #: js/messages.php:111
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109 #: js/messages.php:112
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:110 #: js/messages.php:113
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111 #: js/messages.php:114
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112 #: js/messages.php:115
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113 #: js/messages.php:116
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:114 #: js/messages.php:117
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115 #: js/messages.php:118
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:116 #: js/messages.php:119
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1212,176 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145 #: js/messages.php:148
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#: js/messages.php:146 #: js/messages.php:149
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#: js/messages.php:147 #: js/messages.php:150
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#: js/messages.php:148 #: js/messages.php:151
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:149 #: js/messages.php:152
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:150 #: js/messages.php:153
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:154
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wed" msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Thu" msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Wed" msgstr "Wed"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179 #: js/messages.php:182
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Thu" msgstr "Thu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183 #: js/messages.php:186
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185 #: js/messages.php:188
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:187 #: js/messages.php:190
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:188 #: js/messages.php:191
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "使用中" msgstr "使用中"
#: js/messages.php:189 #: js/messages.php:192
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"
@@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Skip Validate SQL" msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "略過檢查 SQL" msgstr "略過檢查 SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523 #: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL" msgid "Validate SQL"
msgstr "檢查 SQL" msgstr "檢查 SQL"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "顯示記錄"
msgid "total" msgid "total"
msgstr "總計" msgstr "總計"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format #, php-format
msgid "Query took %01.4f sec" msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "查詢需時 %01.4f 秒" msgstr "查詢需時 %01.4f 秒"
@@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "SQL 查詢結果"
msgid "Generated by" msgid "Generated by"
msgstr "建立" msgstr "建立"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181 #: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35 #: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL 傳回的查詢結果為空 (原因可能為:沒有找到符合條件的記錄)" msgstr "MySQL 傳回的查詢結果為空 (原因可能為:沒有找到符合條件的記錄)"
@@ -3732,11 +3738,11 @@ msgstr "在資料庫 %s 執行以下指令"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "欄位名稱" msgstr "欄位名稱"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701 #: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query" msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "將此 SQL 語法加入書籤" msgstr "將此 SQL 語法加入書籤"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark" msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "所有用者可讀取此書籤" msgstr "所有用者可讀取此書籤"
@@ -7583,25 +7589,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP" msgid "ZIP"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386 #: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format #, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d" msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:518 #: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code" msgid "Showing as PHP code"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360 #: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query" msgid "Showing SQL query"
msgstr "" msgstr ""
#: sql.php:657 #: sql.php:661
#, php-format #, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`" msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "於資料表 `%s` 中有索引問題" msgstr "於資料表 `%s` 中有索引問題"
#: sql.php:689 #: sql.php:693
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "書籤名稱" msgstr "書籤名稱"