Added a string for db_search.js

This commit is contained in:
ninadsp
2010-07-02 03:38:56 +05:30
parent 034e189bcb
commit 379d392b3f
63 changed files with 6388 additions and 6014 deletions

View File

@@ -71,6 +71,9 @@ $js_messages['strCreateTable'] = __('Create Table');
$js_messages['strYes'] = __('Yes');
$js_messages['strNo'] = __('No');
/* For db_search.js */
$js_messages['strSearching'] = __('Searching');
/* Designer */
$js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved');
$js_messages['strRelationDeleted'] = __('Relation deleted');

200
po/af.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Soek"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Sien die storting (skema) van die databasis"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Geen tabelle in databasis gevind nie."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Kies Alles"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Selekteer Niks"
@@ -484,40 +484,40 @@ msgstr "SQL-navraag op databasis <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Doen Navraag"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang Geweier"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "ten minste een van die woorde"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "alle woorde"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "die presiese frase"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as 'n regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Soek resultate vir \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultate binne tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%s resultate binne tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Beloer Data"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -533,32 +533,32 @@ msgstr "Beloer Data"
msgid "Delete"
msgstr "Verwyder"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> ooreenkomste"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Soek in databasis"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Woord(e) of waarde(s) om voor te soek (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Vind:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Woorde is geskei dmv 'n spasie karakter (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Binne tabel(le):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Die boekmerk is verwyder."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1028,80 +1028,86 @@ msgstr "Jy moet ten minste een Kolom kies om te vertoon"
msgid "Create Table"
msgstr "Skep 'n nuwe bladsy"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Soek"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Veranderinge is gestoor"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasie uitsig"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onbeskikbaar"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Geen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,95 +1115,95 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "totaal"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Biner"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1205,176 +1211,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "So"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Di"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fr"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in gebruik"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Second"
@@ -1830,7 +1836,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Ignoreer SQL Validasie"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Valideer SQL"
@@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "Vertoon rye"
msgid "total"
msgstr "totaal"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -3079,7 +3085,7 @@ msgstr "SQL resultaat"
msgid "Generated by"
msgstr "Voortgebring deur"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL het niks teruggegee nie (dus nul rye)."
@@ -3709,11 +3715,11 @@ msgstr "Hardloop SQL stellings op databasis %s"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom name"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Boekmerk hierdie SQL-stelling"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7501,25 +7507,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

200
po/ar.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
msgid "No tables found in database."
msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "إلغاء تحديد الكل"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "في قاعدة البيانات SQL-إستعلام <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "إرسال الاستعلام"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "غير مسموح"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "كل الكلمات"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "الجملة بالضبط"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "كصيغة مطابقة"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "ابحث في النتائج عن \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "استعراض"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>مطابقة"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "ابحث في قاعدة البيانات"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "ابحث:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "الكلمات مفصولة بحرف مسافة (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "داخل الجدول)الجداول(:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
@@ -1032,78 +1032,84 @@ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
msgid "Create Table"
msgstr "أنشئ الجدول"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "ابحث"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تمت التعديلات"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "المزايا العامّة للرابط"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "تبرع"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "سابق"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1111,94 +1117,94 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "مجموع كلي"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "يناير"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "فبراير"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "أبريل"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "مايو"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "يونيو"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "يوليو"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "يناير"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "فبراير"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "أبريل"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1206,174 +1212,174 @@ msgid "May"
msgstr "مايو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "الإثنين"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "الأحد"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "الإثنين"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "السبت"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "الأحد"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "الإثنين"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "الخميس"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "الجمعة"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "السبت"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "الأسبوع"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "الثانية"
@@ -1828,7 +1834,7 @@ msgstr "حدث"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "تخطي التأكد من SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "التحقق من استعلام SQL"
@@ -2416,7 +2422,7 @@ msgstr "مشاهدة السجلات "
msgid "total"
msgstr "المجموع"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
@@ -3065,7 +3071,7 @@ msgstr "ناتج استعلام SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL قام بإرجاع نتيجة إعداد فارغه (مثلا صف صفري)."
@@ -3689,11 +3695,11 @@ msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بي
msgid "Columns"
msgstr "اسم العمود"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
@@ -7501,25 +7507,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "زيب"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "علامة"

200
po/az.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Me'lumat bazasının sxemini göster"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Me'lumat bazasında cedvel yoxdur."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Hamısını Seç"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Heç birini seçme"
@@ -481,40 +481,40 @@ msgstr "SQL-query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Emri İcra Et"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Giriş Tesdiq Edilmedi"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "sözlerin en azından birini"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "bütün sözleri"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "tamamile eyni sözü"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "requlyar ifade (regular expression) olaraq"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış neticeleri %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s uyğunluq tapıldı (<i>%s</i> cedvelinde)"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%s uyğunluq tapıldı (<i>%s</i> cedvelinde)"
msgid "Browse"
msgstr "İçindekiler"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -530,32 +530,32 @@ msgstr "İçindekiler"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Cemi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Search in database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Axtarmaq üçün söz(ler) ve ya deyer(ler) (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Tap:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sözler boşluq ifadesi (\" \") ile ayrılmışdır."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Inside table(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bookmark silindi."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1036,80 +1036,86 @@ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
msgid "Create Table"
msgstr "Yeni Sehife qur"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Axtarış"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Gösterilecek Saheni Seç"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Heç biri"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Evvelki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1117,96 +1123,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonrakı"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Cemi"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binary"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "İyun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "İyul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Avq"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Yan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1214,176 +1220,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "İyun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "İyul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Avq"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sent"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Noy"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Baz"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Baz Ert"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Çerş Axş"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Cüme"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Baz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Çerş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Cüme"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Şen"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Baz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Çerş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Cüme"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Şen"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "istifadede"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL Tesdiqle"
@@ -2439,7 +2445,7 @@ msgstr "Gösterilen setirler"
msgid "total"
msgstr "cemi"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
@@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by"
msgstr "Qurucu"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL boş netice çoxluğu gönderdi (ye'ni sıfır setir)."
@@ -3736,11 +3742,11 @@ msgstr "%s me'lumat bazasına SQL sorğusu(-ları) gönder"
msgid "Columns"
msgstr "Sütun adları"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7616,25 +7622,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

200
po/be.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Праглядзець дамп (схему) базы дадзеных"
msgid "No tables found in database."
msgstr "У базе дадзеных табліц ня выяўлена."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Выбраць усё"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Зьняць усе адзнакі"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL-запыт да БД <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Выканаць запыт"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "У доступе адмоўлена"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "прынамсі адно з словаў"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "усе словы"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "дакладную фразу"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "рэгулярны выраз"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Вынікі пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s супадзеньняў у табліцы <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s супадзеньняў у табліцы <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Прагляд"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Прагляд"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Агулам:</b> <i>%s</i> супадзеньняў"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Пошук у базе дадзеных"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Слова(ы) або значэньне(і) для пошуку (маска: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Знайсьці:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Словы, падзеленыя прагалам (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "У табліцы(ах):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Закладка была выдаленая."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Паказваючы закладку"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Закладка %s створаная"
@@ -1058,77 +1058,83 @@ msgstr "Табліца мусіць мець прынамсі адно поле.
msgid "Create Table"
msgstr "Стварыць табліцу"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Сувязь выдаленая"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Унутраная сувязь дададзеная"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Адключана"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберыце спасылкавы ключ"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберыце зьнешні ключ"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Дадзеныя"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Папярэдняя старонка"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1136,96 +1142,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Наступная старонка"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Агулам"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Двайковы"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Сак"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Кра"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Тра"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Чэр"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Ліп"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Жні"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Кас"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Сту"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Сак"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Кра"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1233,178 +1239,178 @@ msgid "May"
msgstr "Тра"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Чэр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Ліп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Жні"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Кас"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Ліс"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Сьн"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ндз"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пан"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Аўт"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пят"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ндз"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Пан"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Аўт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Сер"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Цач"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Пят"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ндз"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пан"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Аўт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сер"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Цач"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пят"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "выкарыстоўваецца"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1883,7 +1889,7 @@ msgstr "Абнавіць"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Не правяраць SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Праверыць SQL"
@@ -2491,7 +2497,7 @@ msgstr "Паказаныя запісы"
msgid "total"
msgstr "усяго"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Запыт выконваўся %01.4f сэк"
@@ -3193,7 +3199,7 @@ msgstr "SQL-вынік"
msgid "Generated by"
msgstr "Створаны"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL вярнула пусты вынік (то бок нуль радкоў)."
@@ -3830,11 +3836,11 @@ msgstr "Выканаць SQL-запыт(ы) на базе дадзеных %s"
msgid "Columns"
msgstr "Назвы калёнак"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Дадаць гэты SQL-запыт у закладкі"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Даць кожнаму карыстальніку доступ да гэтай закладкі"
@@ -7929,25 +7935,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID устаўленага радку: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "У выглядзе PHP-коду"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "У выглядзе SQL-запыту"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Праблемы з індэксамі для табліцы `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Метка"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pošuk"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
msgid "No tables found in database."
msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Vybrać usio"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Źniać usie adznaki"
@@ -481,40 +481,40 @@ msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Vykanać zapyt"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "U dostupie admoŭlena"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "usie słovy"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "dakładnuju frazu"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "rehularny vyraz"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
msgid "Browse"
msgstr "Prahlad"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -530,32 +530,32 @@ msgstr "Prahlad"
msgid "Delete"
msgstr "Vydalić"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Znajści:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "U tablicy(ach):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Zakładka była vydalenaja."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Pakazvajučy zakładku"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
@@ -1053,78 +1053,84 @@ msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
msgid "Create Table"
msgstr "Stvaryć tablicu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pošuk"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Suviaź vydalenaja"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Adklučana"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nijakaja"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Papiaredniaja staronka"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1132,96 +1138,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nastupnaja staronka"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ahułam"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Dvajkovy"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Sak"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Kra"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Čer"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Žni"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Kas"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Sak"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Kra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1229,178 +1235,178 @@ msgid "May"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Žni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Vier"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Śn"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ndz"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pan"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Aŭt"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Piat"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ndz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pan"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Aŭt"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Sier"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Cač"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Piat"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ndz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pan"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Aŭt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sier"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cač"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Piat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "vykarystoŭvajecca"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1879,7 +1885,7 @@ msgstr "Abnavić"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Nie praviarać SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Pravieryć SQL"
@@ -2488,7 +2494,7 @@ msgstr "Pakazanyja zapisy"
msgid "total"
msgstr "usiaho"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
@@ -3189,7 +3195,7 @@ msgstr "SQL-vynik"
msgid "Generated by"
msgstr "Stvorany"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
@@ -3816,11 +3822,11 @@ msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nazvy kalonak"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
@@ -7855,25 +7861,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Mietka"

200
po/bg.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Схема на БД"
msgid "No tables found in database."
msgstr "В базата от данни няма таблици."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Селектиране на всичко"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Деселектиране на всичко"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Изпълни заявката"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Отказан достъп"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "поне една от думите"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "всички думи"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "точната фраза"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "като регулярен израз"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Прелистване"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Прелистване"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Търсене в базата от данни"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Намери:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "В таблиците:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Показалецът беше изтрит."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
@@ -1041,80 +1041,86 @@ msgstr "Таблицата трябва да има поне една колон
msgid "Create Table"
msgstr "Създай нова Страница"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Търсене"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Промените бяха съхранени"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Преглед на релациите"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Вътрешни релации"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Общи възможности на релациите"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Забранено"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изберете Полета за показване"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Няма"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1122,96 +1128,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Общо"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Двоично "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "март"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "април"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "май"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "юни"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "юли"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "август"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "октомври"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "януари"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "февруари"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "март"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "април"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1219,176 +1225,176 @@ msgid "May"
msgstr "май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "юни"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "юли"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "август"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "септември"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "октомври"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "ноември"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "декември"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "нд"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "пн"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "вт"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "пт"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "нд"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "нд"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "Заето"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr "Презареждане"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Пропусни Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Валидирай SQL-а"
@@ -2452,7 +2458,7 @@ msgstr "Показване на записи "
msgid "total"
msgstr "Общо"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "SQL резултат"
msgid "Generated by"
msgstr "Генерирано от"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
@@ -3744,11 +3750,11 @@ msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база
msgid "Columns"
msgstr "Име на колона"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запази тази SQL заявка"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
@@ -7663,25 +7669,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Показване като PHP-код"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Етикет"

200
po/bn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "খুঁজুন"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "No tables found in database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "সব সিলেক্ট করুন"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "প্রবেশ নিষেধ"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "at least one of the words"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "সব শব্দ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "the exact phrase"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "ডাটাবে এ খুজুঁনSearch in database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Inside table(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "বুকমার্কটি মুছে ফেলা হয়েছে
msgid "Showing bookmark"
msgstr "বুকমার্ক দেখান"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "বুকমার্ক %s তৈরী করা হয়েছে"
@@ -1047,79 +1047,85 @@ msgstr "Table must have at least one field."
msgid "Create Table"
msgstr "একটি নতুন পাতা তৈরী কর"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "খুঁজুন"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "ডাটা"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "পূর্ববর্তী"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "মোট"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "বাইনারী"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "মার্চ"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "মে"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "জুন"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "জুলাই"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "আগস্ট"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "অক্টোবর"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "জানুয়ারী"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "ফেব্রুয়ারী"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "মার্চ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "এপ্রিল"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1224,176 +1230,176 @@ msgid "May"
msgstr "মে"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "জুন"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "জুলাই"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "আগস্ট"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "সেপ্টেমবর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "অক্টোবর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "নভেম্বর"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "ডিসেম্বর"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "রবিবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "সোমবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "বুধবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "শনিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "রবিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "সোমবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "বুধবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "শনিবার"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in use"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1862,7 +1868,7 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL"
@@ -2470,7 +2476,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total"
msgstr "মোট"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query took %01.4f sec"
@@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by"
msgstr "Generated by"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3782,11 +3788,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns"
msgstr "কলামের নাম"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "এই SQL query টি বুকমার্ক করুন"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "সব ব্যাক্তিকে এই বুকমার্কটি দেখার সুযোগ দিন"
@@ -7836,26 +7842,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Show Full Queries"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"

200
po/bs.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "ništa"
@@ -483,40 +483,40 @@ msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Izvrši SQL upit"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Ulaz nije dozvoljen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "bar jednu od riječi"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "sve riječi"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "tačan izraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kao regularni izraz"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Pregled"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -532,32 +532,32 @@ msgstr "Pregled"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Pretraživanje baze"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Riječi ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Traži:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Riječi se odvajaju razmakom (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Unutar tabela:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Obilježivač je upravo obrisan."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1036,80 +1036,86 @@ msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
msgid "Create Table"
msgstr "Napravi novu stranu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pretraživanje"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su sačuvane"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacioni pogled"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "nema"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1117,96 +1123,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Slijedeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1214,176 +1220,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1845,7 +1851,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči provjeru SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Provjeri SQL"
@@ -2439,7 +2445,7 @@ msgstr "Prikaz zapisa"
msgid "total"
msgstr "ukupno"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
@@ -3097,7 +3103,7 @@ msgstr "SQL rezultat"
msgid "Generated by"
msgstr "Generirao"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
@@ -3734,11 +3740,11 @@ msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
msgid "Columns"
msgstr "Imena kolona"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Obilježi SQL-upit"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7610,25 +7616,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Naziv"

200
po/ca.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Veure l'esquema de la base de dades"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Base de dades sense taules."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Tria Tot"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Desmarca tot"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "Consulta SQL a la base de dades <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Executa consulta"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "al menys una d'aquestes paraules"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "Totes les paraules"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "La frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "com a expressió regular"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultats de la recerca per a \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s resultat(s) a la taula <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Navega"
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultat(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Cerca a la base de dades"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Paraula(es) o valor(s) a cercar (comodí: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Trobat:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Paraules separades per un espai (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "A la(les) taula(es):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "S'ha esborrat la consulta desada."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrant consultes desades"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "%s creat com a consulta desada"
@@ -1048,78 +1048,84 @@ msgstr "La taula ha de tenir al menys un camp."
msgid "Create Table"
msgstr "Crea una taula"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cerca"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modificacions han estat desades"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relació esborrada"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Afegida relació interna"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: La relació no s'ha afegit."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: La relació ja existeix."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Característiques generals de relacions"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Tria la clau referenciada"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tria una clau externa"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Tria el camp a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donacions"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binari "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1224,178 +1230,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Diu"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dll"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dma"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Div"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Diu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Dma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Div"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Dis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Diu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dll"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Dma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Dcr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Dij"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Div"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Dis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en ús"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1874,7 +1880,7 @@ msgstr "Refresca"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Salta la Validació de l'SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Valida l'SQL"
@@ -2485,7 +2491,7 @@ msgstr "Mostrant registres: "
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La consulta tarda %01.4f seg"
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "Resultat SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Generat per"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha retornat un conjunt buit (p.e. cap fila)."
@@ -3825,11 +3831,11 @@ msgstr "Executa consulta/s SQL a la Base de Dades %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nom de les columnes"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Desa aquesta consulta SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Deixa accedir a cada usuari a aquesta consulta desada"
@@ -8118,25 +8124,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id de la fila inserida: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrant com a codi PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrant consulta SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemes amb els indexs de la taula `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

200
po/cs.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Export databáze"
msgid "No tables found in database."
msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačit vše"
@@ -469,40 +469,40 @@ msgstr "SQL dotaz na databázi <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Provést dotaz"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Přístup odepřen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "alespoň jedno ze slov"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "všechna slova"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "přesnou frázi"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "jako regulární výraz"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Výsledky vyhledávání pro „<i>%s</i>“ %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s odpovídající(ch) záznam(ů) v tabulce <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%s odpovídající(ch) záznam(ů) v tabulce <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Projít"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "Projít"
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Celkem:</b> <i>%s</i> odpovídající(ch) záznam(ů)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Vyhledávání v databázi"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Slova nebo hodnoty, které chcete vyhledat (zástupný znak: „%“):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Najít:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Slova jsou oddělena mezerou („ “)."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "V tabulkách:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "Uvnitř pole:"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Položka byla smazána z oblíbených."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Zobrazuji oblíbený dotaz"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Vytvořen oblíbený dotaz %s"
@@ -1034,72 +1034,78 @@ msgstr "Tabulka musí mít alespoň jedno pole."
msgid "Create Table"
msgstr "Vytvořit tabulku"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Vyhledávání"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Změny byly uloženy"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relace smazána"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interní relace vytvořena"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Chyba: relace nebyla přidána."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Chyba: relace již existuje."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Obecné funkce relací"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Zvolte odkazovaný klíč"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Zvolte cizí klíč"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte která pole zobrazit"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1107,231 +1113,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Další"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Dnešek"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "leden"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "únor"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "březen"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "duben"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "květen"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "červen"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "červenec"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "srpen"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "září"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "říjen"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "listopad"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "prosinec"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "led"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "úno"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "bře"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "dub"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "kvě"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "čen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "čec"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "zář"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "říj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "pro"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Týd"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Hodiny"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minuty"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Sekundy"
@@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Bez kontroly SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Zkontrolovat SQL"
@@ -2404,7 +2410,7 @@ msgstr "Zobrazeny záznamy"
msgid "total"
msgstr "celkem"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "dotaz trval %01.4f sekund"
@@ -3084,7 +3090,7 @@ msgstr "Výsledek SQL dotazu"
msgid "Generated by"
msgstr "Vygeneroval"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL vrátil prázdný výsledek (tj. nulový počet řádků)."
@@ -3719,11 +3725,11 @@ msgstr "Spustit SQL dotaz(y) na databázi %s"
msgid "Columns"
msgstr "Pole"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Přidat tento SQL dotaz do oblíbených"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Umožnit všem uživatelům používat tuto položku"
@@ -7831,25 +7837,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID vloženého řádku: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Zobrazuji jako PHP kód"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Zobrazuji SQL dotaz"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problémy s indexy v tabulce `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Název"

200
po/cy.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Dangos dadlwythiad (sgema) y gronfa ddata"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Dim tablau wedi'u darganfod yn y gronfa ddata."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Dewis Pob"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Dad-ddewis Pob"
@@ -469,40 +469,40 @@ msgstr "Ymholiad SQL ar gronfa ddata <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Cyflwynwch yr Ymholiad"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Mynediad wedi'i wrthod"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "o leiaf un o'r geiriau"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "pob gair"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "y cymal union"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "fel mynegiad arferol (regular expression)"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Canlyniadau chwilio am \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s ergyd mewn tabl <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%s ergyd mewn tabl <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Porwch"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "Porwch"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Cyfanswm:</b> <i>%s</i> ergyd"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Chwiliwch yn y gronfa ddata"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Geiriau neu werthoedd i'w chwilio amdanyn nhw (nod-chwiliwr: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Darganfyddwch:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Caiff geiriau eu gwahanu gan nod bwlch (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tu fewn tabl(au):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "Tu fewn colofn:"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Cafodd y clustnod ei ddileu."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Dangos clustnod"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Clustnodi %s a grëwyd"
@@ -1029,72 +1029,78 @@ msgstr "Mae'n rhaid i'r tabl gael o leiaf un golofn."
msgid "Create Table"
msgstr "Crëwch dabl"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Chwilio"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Perthynas wedi'i ddileu"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dewis Allwedd Estron"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Dewis colofn i'w dangos"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Cynt"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1102,231 +1108,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Heddiw"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Ionawr"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Chwefror"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "Mawrth"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "Ebrill"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Mehefin"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Gorffennaf"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "Awst"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "Medi"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Hydref"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "Tachwedd"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "Rhagfyr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Ion"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Chwe"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Maw"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Ebr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Meh"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Gor"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aws"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Med"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Hyd"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Tach"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Rhag"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Dydd Sul"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dydd Mawrth"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "DYdd Mercher"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Dydd Iau"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Dydd Gwener"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Sul"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Llun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Maw"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Iau"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Gwe"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sad"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Llu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Ia"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Gw"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Wy"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Awr"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Munud"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Eiliad"
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgstr "Adfywio"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Sgipio Dilysu SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Dilysu SQL"
@@ -2365,7 +2371,7 @@ msgstr "Yn dangos rhesi"
msgid "total"
msgstr "cyfanswm"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Cymerodd yr ymholiad %01.4f eiliad"
@@ -3004,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3624,11 +3630,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Clustnodwch yr ymholiad SQL hwn"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7324,25 +7330,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr ""

200
po/da.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Vis dump (skema) af database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Ingen tabeller fundet i databasen."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Fravælg alle"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL-forespørgsel til database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Send forespørgsel"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Adgang Nægtet"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "mindst et af ordene"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "alle ordene"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "den nøjagtige sætning"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "som regulært udtryk"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Søgeresultater for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s hit(s) i tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s hit(s) i tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Vis"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Vis"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> hit(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Søg i databasen"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Ord eller værdi(er) (jokertegn: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Ord adskilles af mellemrums-karakter (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Indeni tabel(ler):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Bogmærket er fjernet."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Viser bogmærke"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bogmærke %s oprettet"
@@ -1046,78 +1046,84 @@ msgstr "Tabellen skal indeholde mindst ét felt."
msgid "Create Table"
msgstr "Opret tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Søg"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Rettelserne er gemt!"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation slettet"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tilføjet"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fejl: Relation findes allerede."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relationsmuligheder"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vælg refereret nøgle"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vælg fremmednøgle"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vælg felt der skal vises"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Ingen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1125,96 +1131,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Næste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binært "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1222,176 +1228,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "søn"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "man"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "tir"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "fre"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "søn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "man"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "tir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "lør"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "søn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "man"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "tir"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "tor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "i brug"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr "Opdatér"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Spring over Validér SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validér SQL"
@@ -2466,7 +2472,7 @@ msgstr "Viser poster "
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Forepørgsel tog %01.4f sek"
@@ -3133,7 +3139,7 @@ msgstr "SQL-resultat"
msgid "Generated by"
msgstr "Genereret af"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returnerede ingen data (fx ingen rækker)."
@@ -3760,11 +3766,11 @@ msgstr "Kør SQL-forspørgsel(er) på database %s"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnenavne"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Lav bogmærke til denne SQL-forespørgsel"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Lad alle brugere bruge dette bogmærke"
@@ -7766,25 +7772,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Viser som PHP-kode"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Viser SQL-forespørgsel"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemer med indeksene på tabel `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Mærke"

200
po/de.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n"
"Last-Translator: <canin@in.com>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Dump (Schema) der Datenbank anzeigen"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Es wurden keine Tabellen in der Datenbank gefunden."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Auswahl entfernen"
@@ -470,40 +470,40 @@ msgstr "SQL-Befehl in der Datenbank <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "SQL-Befehl ausführen"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert."
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "mindestens eines der Wörter"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "alle Wörter"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "genau diese Zeichenkette"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "als regulären Ausdruck"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Suchergebnisse für \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s Treffer in der Tabelle <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "%s Treffer in der Tabelle <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Anzeigen"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -519,32 +519,32 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Insgesamt</b> <i>%s</i> Treffer"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Durchsuche die Datenbank"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Zu suchende Wörter oder Werte (Platzhalter: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Finde:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Die Wörter werden durch Leerzeichen (\" \") getrennt."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "In der / den Tabelle(n):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "SQL-Abfrage wurde gelöscht."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Bookmark wird angezeigt"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s wurde gespeichert"
@@ -1041,72 +1041,78 @@ msgstr "Die Tabelle muss mindestens ein Feld haben."
msgid "Create Table"
msgstr "Erzeuge Tabelle"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Suche"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Änderungen gespeichert."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Verknüpfung gelöscht"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wähle Fremdschlüssel"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,231 +1120,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "März"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Januar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Februar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "März"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "April"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "August"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "September"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "November"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dezember"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "So"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "Mi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Wo"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
@@ -1818,7 +1824,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-Validierung umgehen"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL validieren"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Zeige Datensätze "
msgid "total"
msgstr "insgesamt"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "die Abfrage dauerte %01.4f sek."
@@ -3126,7 +3132,7 @@ msgstr "SQL-Abfrageergebnis"
msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt von"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL lieferte ein leeres Resultat zurück (d.&nbsp;h. null Zeilen)."
@@ -3770,11 +3776,11 @@ msgstr "SQL-Befehl(e) in Datenbank %s ausführen"
msgid "Columns"
msgstr "Spaltennamen"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "SQL-Abfrage speichern"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Diese gespeicherte SQL-Abfrage für jeden Benutzer verfügbar machen"
@@ -8070,25 +8076,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID der eingefügten Zeile: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Ansicht als PHP Code"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Ansicht als SQL Abfrage"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Warnungen bei den Indizes der Tabelle `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Titel"

200
po/el.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Εμφάνιση σχήματος της βάσης δεδομένων"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Δεν βρέθηκαν Πίνακες στη βάση δεδομένων."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Απεπιλογή όλων"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "Εντολή SQL στη βάση <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Υποβολή ερωτήματος"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Άρνηση Πρόσβασης"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "τουλάχιστον έναν από τους όρους"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "όλους τους όρους"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "την ακριβή φράση"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "ως κανονική έκφραση"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για «<i>%s</i>» %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s αποτελέσματα στον πίνακα <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s αποτελέσματα στον πίνακα <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "Περιήγηση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Σύνολο:</b> <i>%s</i> αποτελέσματα"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Αναζήτηση στη βάση"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Όροι ή τιμές για αναζήτηση (μπαλαντέρ: «%»):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Έυρεση:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Οι λέξεις χωρίζονται από τον χαρακτήρα διαστήματος (« »)."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Μέσα στους πίνακες:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Η ετικέτα διεγράφη."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοδείκτη"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Ο σελιδοδείκτης %s δημιουργήθηκε"
@@ -1048,76 +1048,82 @@ msgstr "Ο πίνακας πρέπει να έχει τουλάχιστον έν
msgid "Create Table"
msgstr "Δημιουργία πίνακα"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Αναζήτηση"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Δωρεά"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1125,253 +1131,253 @@ msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Σύνολο"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
msgid "January"
msgstr "Δυαδικό"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
msgid "March"
msgstr "Μαρτίου"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
msgid "April"
msgstr "Απριλίου"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
msgid "June"
msgstr "Ιουνίου"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "Ιουλίου"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
msgid "August"
msgstr "Αυγούστου"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
msgid "October"
msgstr "Οκτωβρίου"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Ιανουαρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Φεβρουαρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Μαρτίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Απριλίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Μαΐου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Ιουνίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Ιουλίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Αυγούστου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Σεπτεμβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Οκτωβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Νοεμβρίου"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Δεκεμβρίου"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
msgid "Su"
msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
msgid "Mo"
msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
msgid "Tu"
msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
msgid "We"
msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
msgid "Th"
msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
msgid "Sa"
msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
msgid "Minute"
msgstr "σε χρήση"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "ανά δευτερόλεπτο"
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Παράβλεψη επικύρωσης SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Επικύρωση SQL"
@@ -2459,7 +2465,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εγγραφής "
msgid "total"
msgstr "συνολικά"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Το ερώτημα χρειάστηκε %01.4f δευτερόλεπτα"
@@ -3162,7 +3168,7 @@ msgstr "αποτέλεσμα SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3798,11 +3804,11 @@ msgstr "Εκτέλεση εντολής/εντολών SQL στη βάση δε
msgid "Columns"
msgstr "Ονόματα στηλών"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Αποθήκευση αυτού του ερωτήματος SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο σελίδοδείκτη σε κάθε χρήστη"
@@ -8138,25 +8144,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Ταυτότητα εισερχόμενης εγγραφής: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Εμφάνιση ως κώδικά PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Προβλήματα με τα ευρετήρια στον πίνακα «%s»"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Τίτλος"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Search"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "No tables found in database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All"
@@ -466,40 +466,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Access denied"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "at least one of the words"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "all words"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "the exact phrase"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "Browse"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Search in database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Inside table(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "Inside column:"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "The bookmark has been deleted."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Showing bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s created"
@@ -1029,72 +1029,78 @@ msgstr "Table must have at least one column."
msgid "Create Table"
msgstr "Create table"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Search"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Choose column to display"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Done"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1102,231 +1108,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "January"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "February"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "March"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "June"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "July"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "October"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "December"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Monday"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Friday"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Tu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "We"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Th"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Wk"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Hour"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Second"
@@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL"
@@ -2391,7 +2397,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query took %01.4f sec"
@@ -3074,7 +3080,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by"
msgstr "Generated by"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3708,11 +3714,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bookmark this SQL query"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Let every user access this bookmark"
@@ -7824,25 +7830,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Inserted row id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Showing as PHP code"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Showing SQL query"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Label"

200
po/es.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ver el volcado esquema de la base de datos"
msgid "No tables found in database."
msgstr "No se han encontrado tablas en la base de datos."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Consulta a la base de datos <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Ejecutar la consulta"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado "
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "al menos una de estas palabras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "Todas las palabras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "La frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "como expresión regular"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultados de la búsqueda por \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultado(s) en la tabla <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s resultado(s) en la tabla <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Examinar"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Examinar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Buscar en la base de datos"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palabra(s) o valor(es) a buscar (comodín: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Encontrado:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Palabras separadas por un espacio (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "En la(s) tabla(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "El favorito ha sido borrado."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrando el favorito"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "El favorito %s fue creado"
@@ -1059,78 +1059,84 @@ msgstr "La tabla debe tener al menos un campo."
msgid "Create Table"
msgstr "Crear tabla"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Buscar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Se han guardado las modificaciones"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "La relación fue eliminada"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Se añadió la relación interna"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: no se añadió la relación."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relación ya existe."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opciones de relación general"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione la llave de referencia"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Elegir el campo a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donación"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Previo"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1138,96 +1144,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próxima"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binario "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Ene"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1235,178 +1241,178 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dic"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Vie"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Jue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Vie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Jue"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en uso"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1892,7 +1898,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Salir de la validación del SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar el SQL"
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgstr "Mostrando registros "
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La consulta tardó %01.4f seg"
@@ -3219,7 +3225,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Generado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha devuelto un valor vacío (i.e., cero columnas)."
@@ -3858,11 +3864,11 @@ msgstr "Ejecutar la(s) consulta(s) SQL en la base de datos %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nombre de las columnas"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Guardar esta consulta en favoritos"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permitir que todo usuario pueda acceder a este favorito"
@@ -8121,25 +8127,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "La Id de la fila insertada es: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrar como código PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrando la consulta SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas con los índices de la tabla `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

200
po/et.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Märgista kõik"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Puhasta kõik"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Lae päring"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "vähemalt üks sõnadest"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "kõik sõnadest"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "täpne fraas"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "regulaaravaldisena"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Vaata"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Vaata"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Otsi andmebaasist"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Järjehodja kustutati."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Näitan järjehoidjat"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Järjehoidja %s loodud"
@@ -1050,77 +1050,83 @@ msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
msgid "Create Table"
msgstr "Loo tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Otsi"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutused salvestatud"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Suhe kustutatud"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisemine suhe loodud"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Peamised seoste võimalused"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Vali väli mida kuvada"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Andmed"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Eelmine"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1128,96 +1134,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kokku"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binaarne"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mär"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Veb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mär"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1225,176 +1231,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Det"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Püh"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Esm"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tei"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ree"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Püh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Esm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Tei"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Nel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Ree"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Püh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Esm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tei"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Kol"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Nel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ree"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lau"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "kasutusel"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1863,7 +1869,7 @@ msgstr "Uuenda"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Kontrolli SQL-i"
@@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "Näita ridu"
msgid "total"
msgstr "kokku"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
@@ -3141,7 +3147,7 @@ msgstr "SQL tulemus"
msgid "Generated by"
msgstr "Genereerija "
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
@@ -3775,11 +3781,11 @@ msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
msgid "Columns"
msgstr "Väljade nimed"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
@@ -7819,25 +7825,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Näitan PHP koodina"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Näitan SQL päringut"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"

200
po/eu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n"
"Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ikusi datu-basearen iraulketa (eskema)"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Ez da taularik aurkitu datu-basean."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Dena hautatu"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Desautatu dena"
@@ -484,40 +484,40 @@ msgstr "SQL-kontsulta <b>%s</b> datu-basean:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Kontsulta bidali"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Sarbidea ukatua"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "hitz hauetariko bat gutxienez"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "hitz guztiak"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "esaldi zehatza"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "adierazpen erregular moduan"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Bilaketaren emaitzak: \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s emaitza(k) <i>%s</i> taulan"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%s emaitza(k) <i>%s</i> taulan"
msgid "Browse"
msgstr "Arakatu"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -533,32 +533,32 @@ msgstr "Arakatu"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Guztira:</b> <i>%s</i> emaitza(k)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Datu-basean bilatu"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Bilaketa egiteko hitza(k) edo balioa(k) (komodina: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Hitzak \"zuriune\" karakterrarekin bereiztuta daude (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Taul(ar)en barnean:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Gordetako kontsulta ezabatu da."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1039,80 +1039,86 @@ msgstr "Gutxienez bistaratzeko Zutabe bat hautatu duzu."
msgid "Create Table"
msgstr "Orri berri bat sortu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Bilatu"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Aldaketak gorde dira"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Erlazioen ikuspegia"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Barne-erlazioak"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Batez"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1120,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Gutira"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binarioa "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Api"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Eka"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Uzt"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Abu"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Urr"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Urt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Ots"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Api"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1217,176 +1223,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Eka"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Uzt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Abu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Ira"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Urr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Aza"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Abe"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Iga"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Astel"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Astea"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Osti"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Iga"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Astel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Astea"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Astez"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Oste"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Osti"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Lar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Iga"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Astel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Astea"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Astez"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Oste"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Osti"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lar"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lanean"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1847,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-ren balidapena saltatu"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL balidatu"
@@ -2442,7 +2448,7 @@ msgstr "Errenkadak erakusten"
msgid "total"
msgstr "guztira"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Kontsulta exekutatzeko denbora %01.4f seg"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgstr "SQL emaitza"
msgid "Generated by"
msgstr "Egilea:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL-k emaitza hutsa itzuli du. (i.e. zero errenkada)."
@@ -3740,11 +3746,11 @@ msgstr "SQL kontsulta(k) exekutatu %s datu-basean"
msgid "Columns"
msgstr "Zutabe izenak"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Kontsulta hau gogokoetan gorde"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Gogokoen erregistro hau edozein erabiltzailearentzat erabilgarri "
@@ -7639,25 +7645,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"

200
po/fa.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
msgid "No tables found in database."
msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "عدم انتخاب همه"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "دسترسي مجاز نيست"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "حداقل يكي از كلمات"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "تمامي كلمات"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "عبارت كامل"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "نتيجه جستجوي \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "مشاهده"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "مشاهده"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr ""
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "نوع جستجو :"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "در جدول(هاي) :"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "سطر حذف گرديد ."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1025,78 +1025,84 @@ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انت
msgid "Create Table"
msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "جستجو"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "غيرفعال"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "خير"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "قبل"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1104,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "بعد"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "جمع كل"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "دودويي"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "مارس"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "آوريل"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "مي"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "جولاي"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "آگوست"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "اكتبر"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "ژانويه"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "فوريه"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "آوريل"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1201,174 +1207,174 @@ msgid "May"
msgstr "مي"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "ژوئن"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "جولاي"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "آگوست"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "سپتامبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "اكتبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "نوامبر"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "دسامبر"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "يكشنبه"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "جمعه"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "جمعه"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "شنبه"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "هفته"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr " ثانیه"
@@ -1821,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "معتبرسازي SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "معتبرسازي SQL"
@@ -2415,7 +2421,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total"
msgstr "جمع كل"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -3071,7 +3077,7 @@ msgstr "نتيجه SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "توليد‌شده توسط"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
@@ -3707,11 +3713,11 @@ msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
msgid "Columns"
msgstr "نام ستونها"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7479,25 +7485,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr ""

200
po/fi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n"
"Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Tee vedos tietokannasta"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tietokannassa ei ole tauluja."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Poista valinta kaikista"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Suorita SQL-kysely tietokannassa <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Suorita"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Käyttö estetty"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "vähintään yksi sanoista"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "kaikki sanat"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "koko lause"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "regexp-haku"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Tulokset hakusanalla \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s hakutulosta taulussa <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s hakutulosta taulussa <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Selaa"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Yhteensä:</b> <i>%s</i> hakutulosta"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Hae tietokannasta"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Haettavat sanat tai arvot (%-merkkiä voi käyttää jokerimerkkinä):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sanat erotetaan välilyönnein."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tauluista:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Kirjanmerkki on poistettu."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Näytetään kirjanmerkki"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Kirjanmerkki %s luotu"
@@ -1047,78 +1047,84 @@ msgstr "Taulussa on oltava vähintään yksi kenttä."
msgid "Create Table"
msgstr "Luo taulu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Etsi"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutokset tallennettu"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relaatio poistettu"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisäinen relaatio luotu"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Pois päältä"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Valitse viitattava avain"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Valitse liiteavain"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Valitse näytettävä sarake"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Lahjoita"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1126,96 +1132,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Yhteensä"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binääritietoa"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Maalis"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Huhti"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Touko"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Kesä"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Heinä"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Elo"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Loka"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Tammi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Helmi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Maalis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Huhti"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1223,178 +1229,178 @@ msgid "May"
msgstr "Touko"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Kesä"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Heinä"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Elo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Syys"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Loka"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Marras"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Joulu"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Su"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ti"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pe"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Su"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "To"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "La"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ti"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ke"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "To"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "La"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "käytössä"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Älä tarkista SQL-kyselyä"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Tarkista SQL-lause"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgstr "Näkyvillä rivit "
msgid "total"
msgstr "yhteensä"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "kysely kesti %01.4f sek."
@@ -3176,7 +3182,7 @@ msgstr "SQL-kyselyn tulos"
msgid "Generated by"
msgstr "Luontiympäristö"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL palautti tyhjän vastauksen, toisin sanoen nolla riviä."
@@ -3812,11 +3818,11 @@ msgstr "Suorita SQL-kyselyjä tietokannassa %s"
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeiden nimet"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Tallenna SQL-kysely"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Anna kaikkien käyttäjien käyttää tätä kirjanmerkkiä"
@@ -8099,25 +8105,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Lisätyn rivin tunnus: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Näytetään PHP-koodina"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Näytetään SQL-kysely"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Taulun \"%s\" indeksien kanssa on ongelmia"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Tunniste"

200
po/fr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Schéma et données de la base"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Aucune table n'a été trouvée dans cette base."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Tout désélectionner"
@@ -466,40 +466,40 @@ msgstr "Requête SQL sur la base <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Exécuter la requête"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "au moins un mot"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "tous les mots"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "phrase exacte"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "expression réguliére"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Résultats de la recherche de «<i>%s</i>» %s :"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%s occurence(s) dans la table <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Afficher"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total :</b> <i>%s</i> occurence(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Effectuer une nouvelle recherche dans la base de données"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Mot ou Valeur à rechercher (passe-partout: «%») :"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Type de recherche :"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Séparer les mots par un espace (« »)."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dans la(les) table(s) :"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "Dans la colonne:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Le signet a été effacé."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Affichage du signet"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Signet %s créé"
@@ -1041,72 +1041,78 @@ msgstr "La table doit comporter au moins une colonne"
msgid "Create Table"
msgstr "Nouvelle table"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Rechercher"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modifications ont été sauvegardées."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation supprimée"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relation interne ajoutée"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erreur: relation non ajoutée."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erreur: relation déjà existante."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Fonctions relationnelles"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "désactivé"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Sélectionnez la clé référencée"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Choisissez la clé étrangère"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Colonne descriptive"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Fermer"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,231 +1120,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Février"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "Août"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Janvier"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Février"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Avril"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Juin"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Juillet"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Août"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Septembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Octobre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Novembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Décembre"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Je"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Sem"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
@@ -1816,7 +1822,7 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Ne pas valider SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Valider SQL"
@@ -2417,7 +2423,7 @@ msgstr "Affichage des enregistrements"
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Traitement en %01.4f sec."
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "Résultat de la requête SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL n'a retourné aucun enregistrement."
@@ -3747,11 +3753,11 @@ msgstr "Exécuter une ou des <b>requêtes</b> sur la base %s"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Conserver cette requête dans les signets"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Signet visible pour les autres utilisateurs"
@@ -7925,25 +7931,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identifiant de l'enregistrement inséré : %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Affichage du code PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Affichage de la requête SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Il y a des problèmes avec les index de la table `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Intitulé"

200
po/gl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ver o esquema do volcado da base de datos"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Non se achou ningunha táboa na base de datos"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Non seleccionar nada"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Procura tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Enviar esta procura"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Denegouse o acceso"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "polo menos unha das palabras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "todas as palabras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "a frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "como expresión regular"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Procurar os resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s ocorrencias(s) dentro da táboa <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s ocorrencias(s) dentro da táboa <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Visualizar"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Visualizar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Procurar na base de datos"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodín é: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Atopar:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "As palabras divídense cun carácter de espazo (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dentro da(s) táboa(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Eliminouse o marcador."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "A mostrar o marcador"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Creouse o marcador %s"
@@ -1048,78 +1048,84 @@ msgstr "A táboa ha de ter, polo menos, un campo."
msgid "Create Table"
msgstr "Crear táboas"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Procurar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Gardáronse as modificacións"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Eliminouse a relación"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Engadiuse a relación interna"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: non se engadiu a relación."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: xa existe unha relación."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Características xerais das relacións"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccionar a chave referida"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Escoller unha chave externa"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Doar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binario "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Xuño"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Xullo"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Xan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1224,178 +1230,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Xuño"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Xullo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Do"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lu"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ma"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ve"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Lu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mé"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Xo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Ve"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sá"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mé"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Xo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sá"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "en uso"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Refrescar"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Omitir a validacion de"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar o SQL"
@@ -2488,7 +2494,7 @@ msgstr "A mostrar rexistros "
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "a pesquisa levou %01.4f segundos"
@@ -3191,7 +3197,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Xerado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL retornou un conxunto vacío (ex. cero rexistros)."
@@ -3829,11 +3835,11 @@ msgstr "Efectuar unha procura SQL na base de datos %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nomes das columnas"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Gardar esta procura de SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permitir que calquera usuario poida acceder a este marcador"
@@ -8149,25 +8155,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identificador da fileira inserida: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrar como código PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrar procura SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas cos índices da táboa `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Nome"

200
po/he.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "ראיית הוצאה (תבנית) של מאגר נתונים"
msgid "No tables found in database."
msgstr "לא נמצאו טבלאות במאגר נתונים."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "בחירת הכל"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "בטל בחירת הכל"
@@ -475,40 +475,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query"
msgstr "שליחת שאילתה"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "גישה נדתחה"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "לפחות אחת מן המילים"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "כל המילים"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "הביטוי המדוייק"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "כביטוי רגיל"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "תוצאות חיפוש עבור \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr "עיון"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -524,32 +524,32 @@ msgstr "עיון"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>סה\"כ:</b> <i>%s</i> פריטים"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "חפש במסד הנתונים"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "מילים או ערכים עבור חיפוש (תו כללי: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "מצא:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "מילים מופרדות ע\"י תו רווח (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "בתוך הטבלה/הטבלאות:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "כתובת מועדפת נמחקה."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1028,80 +1028,86 @@ msgstr "טבלה חייבית להכיל לפחות שדה אחד."
msgid "Create Table"
msgstr "יצירת עמוד חדש"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "חיפוש"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "שינויים נשמרו"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "תצוגת יחסים"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "יחסים פנימיים"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "תכונות קשר כלליות"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "בחירת שדה להצגה"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "ללא"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "הקודם"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "הבא"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "סה\"כ"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "בינארי"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "מאי"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "יוני"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "יולי"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "ינואר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "פברואר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "אפריל"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1212,176 @@ msgid "May"
msgstr "מאי"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "יוני"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "יולי"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "ספטמבר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "אוקטובר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "נובמבר"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "דצמבר"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "יום שני"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "יום שישי"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "יום שני"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "יום שישי"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "שבת"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "בשימוש"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "רענון"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "בדיקת תקינות SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "בדיקת תקינות SQL"
@@ -2432,7 +2438,7 @@ msgstr "מראה שורות"
msgid "total"
msgstr "סה\"כ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "שאילתה לקחה %01.4f שניות"
@@ -3086,7 +3092,7 @@ msgstr "תוצאת SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "נוצר ע\"י"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL החזיר חבילת תוצאות ריקה (לדוגמא, אפס שורות)."
@@ -3716,11 +3722,11 @@ msgstr "הרצת את שאילתה/שאילתות על מסד הנתונים %s"
msgid "Columns"
msgstr "שמות עמודה"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "הכנס שאילתת SQL זאת למועדפים"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "אפשר לכל משתמש לגשת לכתובת מועדפת זאת"
@@ -7523,25 +7529,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "בעיות עם אינדקסים של טבלה `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "תווית"

200
po/hi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "खोजें"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखा
msgid "No tables found in database."
msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन करें"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "सभी को रद्द करें"
@@ -472,40 +472,40 @@ msgstr "डेटाबेस <b>%s<b> पर SQL प्रश्न:"
msgid "Submit Query"
msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "प्रवेश निषेध"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "कोई भी एक शब्द"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "सभी शब्द"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> तालिका के अंदर %s मैच हैं."
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "<i>%s</i> तालिका के अंदर %s मैच हैं.
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज़"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -521,32 +521,32 @@ msgstr "ब्राउज़"
msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "डाटाबेस में खोजें"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "खोजो:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr " टेबल में:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है"
msgid "Showing bookmark"
msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है."
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
@@ -1028,74 +1028,80 @@ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर
msgid "Create Table"
msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "खोजें"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. "
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "किया"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "पिछला"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1103,231 +1109,231 @@ msgid "Next"
msgstr " अगला"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "आज"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "फरवरी"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "मार्च"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "मई"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "जून"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "अक्तूबर"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "अप्रैल"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "मई"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "जून"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "जुलाई"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "अगस्त"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "सितम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "अक्तूबर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "नवम्बर"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "दिसमबर"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "रविवार"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "मन्गलवार"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "रविवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "सोमवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "बुधवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "रविवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "सोमवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "बुधवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "शनिवार"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "हफ्ता"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "मिनट"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "सेकंड"
@@ -1774,7 +1780,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2369,7 @@ msgstr "रौ देखिये"
msgid "total"
msgstr " कुल"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
@@ -3010,7 +3016,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3634,11 +3640,11 @@ msgstr "डाटाबेस %s में SQL query/queries चलाइये
msgid "Columns"
msgstr "कोलम के नाम"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
@@ -7357,25 +7363,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "लेबल"

200
po/hr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Traži"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
msgid "No tables found in database."
msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Ukloni sav odabir"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Podnesi upit"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "najmanje jedna riječ"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "sve riječi"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "točan izraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kao regularan izraz"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Pretraživanje"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Pretraživanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Traži u bazi podataka"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Traži:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Unutar tablica:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Favorit je izbrisan."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazivanje oznake"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Izrađen je favorit %s"
@@ -1055,77 +1055,83 @@ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
msgid "Create Table"
msgstr "Izradi tablicu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Traži"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su spremljene"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodane interne relacije"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Odaberite referentni ključ"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Odaberite strani ključ"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodni"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Ožu"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Tra"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Svi"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Srp"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Kol"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Lis"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Velj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "Svi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "u upotrebi"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Osvježi"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
@@ -2484,7 +2490,7 @@ msgstr "Prikazivanje redaka"
msgid "total"
msgstr "ukupno"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
@@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "SQL rezultat"
msgid "Generated by"
msgstr "Generirano s"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
@@ -3822,11 +3828,11 @@ msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nazivi stupaca"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
@@ -7899,25 +7905,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikazivanje SQL upita"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

200
po/hu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Adatbázis kiírás (vázlat) megtekintése"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Nem található tábla az adatbázisban."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Mind kijelölése"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Mind törlése"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL-lekérdezés a(z) <b>%s</b> adatbázison:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Lekérdezés indítása"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "A hozzáférés megtagadva"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "legalább az egyik szó"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "minden szó"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "a pontos kifejezés"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "reguláris kifejezésként"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Keresési eredmények \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s találat a(z) <i>%s</i> táblában"
msgid "Browse"
msgstr "Tartalom"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Tartalom"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Összesen:</b> <i>%s</i> találat"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Keresés az adatbázisban"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Keresendő szavak vagy értékek (karakterhelyettesítő: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Keresés:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "A szavak elválasztása szóköz karakterrel (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Táblá(k)ban:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "A könyvjelző törlése megtörtént."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Könyvjelző megjelenítése"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "A(z) %s könyvjelző elkészült"
@@ -1054,78 +1054,84 @@ msgstr "A táblázatnak legalább egy mezőt kell tartalmaznia."
msgid "Create Table"
msgstr "Tábla létrehozása"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Keresés"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "A kapcsolat törlése kész"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Általános relációs jellemzők"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltott"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Idegen kulcs kiválasztása"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Adományozás"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Összesen"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Bináris"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "márc."
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ápr."
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "máj."
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jún."
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "júl."
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "aug."
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt."
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "jan."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "febr."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "márc."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "ápr."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "máj."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "jún."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "júl."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "aug."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "szept."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "okt."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "nov."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "dec."
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "V"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "H"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "K"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "V"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "H"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "K"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Sze"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Cs"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Szo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "V"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "H"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "K"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sze"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Cs"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Szo"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "használatban"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1880,7 +1886,7 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL érvényesítés átugrása"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL érvényesítése"
@@ -2493,7 +2499,7 @@ msgstr "Megjelenített sorok:"
msgid "total"
msgstr "összesen"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "a lekérdezés %01.4f másodpercig tartott"
@@ -3195,7 +3201,7 @@ msgstr "SQL-eredmény"
msgid "Generated by"
msgstr "Készítette"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "A MySQL üres eredményhalmazt adott vissza (pl. nulla sorok)."
@@ -3833,11 +3839,11 @@ msgstr "SQL lekérdezés(ek) futtatása a(z) %s adatbázison"
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopnevek"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Az SQL-lekérdezés hozzáadása a könyvjelzőkhöz"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
"A hozzáférés ehhez a könyvjelzőhöz az összes felhasználó számára "
@@ -8133,25 +8139,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "A beszúrt sor azonosítószáma: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Megjelenítés PHP kódként"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Megjelenítés SQL lekérdezésként"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Probléma a(z) `%s` tábla indexeivel"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Név"

200
po/id.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n"
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Tampilkan Dump (Skema) dari database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tidak ada tabel dalam database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Pilih semua"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect semua"
@@ -466,40 +466,40 @@ msgstr "Pencarian SQL dalam database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Jalankan pencarian SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "sekurang-kurangnya salah satu kata"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "seluruh kata"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "kata-kata tepat"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "sebagai regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Hasil pencarian untuk \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s catatan dalam tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%s catatan dalam tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "Browse"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Jumlah:</b> <i>%s</i> rekord"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Cari dalam database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Kata atau nilai untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Kata dipisahkan oleh karakter spasi (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Cari dalam tabel:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "Di dalam kolom:"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Penyimpanan telah dihapus."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Tampilkan bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1024,80 +1024,86 @@ msgstr "Tabel wajib mengandung sesedikitnya satu Field."
msgid "Create Table"
msgstr "Buat tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cari"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifikasi telah disimpan"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Tampilan relasi"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relasi internal"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak aktif"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "tanpa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1105,96 +1111,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binari"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Maret"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Agustus"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Januari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Februari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Maret"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "April"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1202,178 +1208,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Agustus"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "September"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nopember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Desember"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Minggu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Senin"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Selasa"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Rabu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Kamis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Jumat"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Minggu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Senin"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Selasa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Rabu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Kamis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jumat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sabtu"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "Menyegarkan"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Melewati pengesahan (validation) SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Mengesahkan (validate) SQL"
@@ -2436,7 +2442,7 @@ msgstr "Tampilan baris"
msgid "total"
msgstr "jumlah"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "pencarian membutuhkan waktu %01.4f detik"
@@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "Hasil SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Diciptakan oleh"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL balikkan hasil kosong (a.k. baris yang kosong)."
@@ -3741,11 +3747,11 @@ msgstr "Melaksanakan perintah SQL pada database %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nama kolom"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Simpan pencarian SQL ini"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Izinkan semua pengguna untuk mengakses simpanan ini"
@@ -7666,25 +7672,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Ditemukan masalah dengan indeks dalam tabel `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Judul"

200
po/it.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Visualizza dump (schema) del database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Non ci sono tabelle nel database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
@@ -474,40 +474,40 @@ msgstr "SQL-query sul database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Invia Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Accesso negato"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "almeno una delle parole"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "tutte le parole"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "la frase esatta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "come espressione regolare"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Cerca i risultati per \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%s corrisponde/ono nella tabella <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Mostra"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -523,32 +523,32 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totale:</b> <i>%s</i> corrispondenza/e"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Cerca nel database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "parola/e o valore/i da cercare (carattere jolly: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Le parole sono separate da spazi (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Nella/e tabella/e:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Il bookmark è stato cancellato."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Mostrando i segnalibri"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Segnalibro %s creato"
@@ -1048,74 +1048,80 @@ msgstr "la tabella deve avere come minimo un dato."
msgid "Create Table"
msgstr "Crea tabelle"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cerca"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relazione cancellata"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Aggiunte relazioni internet"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Errore: relazione già esistente."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1123,233 +1129,233 @@ msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "Setttembre"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mag"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Giu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "lug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "ott"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "dic"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Gi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Secondo"
@@ -1818,7 +1824,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Non Validare SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Valida SQL"
@@ -2429,7 +2435,7 @@ msgstr "Visualizzazione record "
msgid "total"
msgstr "Totali"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "La query ha impiegato %01.4f sec"
@@ -3129,7 +3135,7 @@ msgstr "Risultato SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Generato da"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ha restituito un insieme vuoto (i.e. zero righe)."
@@ -3765,11 +3771,11 @@ msgstr "Esegui la/e query SQL sul database %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nomi delle colonne"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Aggiungi ai preferiti questa query SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permetti ad ogni utente di accedere a questo bookmark"
@@ -7875,25 +7881,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Inserita riga id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Mostrando il codice PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrando la query SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemi con gli indici della tabella `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

200
po/ja.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "検索"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "DB のダンプ(スキーマ)表示"
msgid "No tables found in database."
msgstr "このデータベースにはテーブルがありません"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "全選択"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "全選択解除"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "データベース <b>%s</b> のSQL:"
msgid "Submit Query"
msgstr "クエリを実行する"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "いずれかの単語を含む"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "すべての単語を含む"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "完全一致"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "正規表現"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" の検索結果 %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 件(テーブル <i>%s</i>)"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s 件(テーブル <i>%s</i>)"
msgid "Browse"
msgstr "表示"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "表示"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>合計:</b> <i>%s</i> 件"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "データベース内検索"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "検索する単語や値 (ワイルドカード: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "検索条件:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "各単語は空白文字(\" \")で区切ってください"
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "検索するテーブル:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ブックマークを削除しました"
msgid "Showing bookmark"
msgstr "表示中のブックマーク"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "ブックマーク %s を作成しました"
@@ -1044,78 +1044,84 @@ msgstr "テーブルには最低ひとつのフィールドが必要です"
msgid "Create Table"
msgstr "テーブルを作成"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "検索"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修正を保存しました"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "リレーションを削除しました"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "外部キーを追加しました"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "内部リレーションを追加しました"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした"
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています"
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "一般的なリレーション機能"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "参照されているキーを選択"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "外部キーを選択してください"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "表示するフィールドを選択してください"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "なし"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "前"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1123,91 +1129,91 @@ msgid "Next"
msgstr "次へ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "合計"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " バイナリ"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "8 月"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "9 月"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "10 月"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "11 月"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
msgid "July"
msgstr "日"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "7 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "8 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "9 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1215,179 +1221,179 @@ msgid "May"
msgstr "10 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "11 月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
#, fuzzy
msgid "Jul"
msgstr "日"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "日"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "月"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "火"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "金"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "日"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "月"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "火"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "水"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "木"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "金"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "土"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "月"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "火"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "水"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "木"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "金"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "土"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "使用中"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "再描画"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL の検証をスキップ"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL の検証"
@@ -2461,7 +2467,7 @@ msgstr "表示中の列"
msgid "total"
msgstr "合計"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "クエリの実行時間 %01.4f 秒"
@@ -3152,7 +3158,7 @@ msgstr "SQL の結果"
msgid "Generated by"
msgstr "生成環境"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "返り値が空でした(行数0)"
@@ -3779,11 +3785,11 @@ msgstr "データベース %s 上でクエリを実行する"
msgid "Columns"
msgstr "カラム名"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "この SQL をブックマークする"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "すべてのユーザがこのブックマークを利用できるようにする"
@@ -7751,25 +7757,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "id %1$d の行を挿入しました"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP コードとして表示"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL クエリを表示"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "テーブル `%s` のインデックスに問題があります"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

200
po/ka.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "No tables found in database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "ყველას მონიშნვა"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "მონიშნვის მოხსნა"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "მოთხოვნის გაგზავნა"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "წვდომა აკრძალულია"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "ერთი სიტყვა მაინც"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "ყველა სიტყვა"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "ზუსტი ფრაზა"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "რეგულარული გამოსახულება"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "არჩევა"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "არჩევა"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "მონაცემთა ბაზაში ძებნა"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "იპოვე:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "ცხრილ(ებ)ში:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "The bookmark has been deleted."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Showing bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s created"
@@ -1050,78 +1050,84 @@ msgstr "Table must have at least one field."
msgid "Create Table"
msgstr "ცხრილის შექმნა"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "ძებნა"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "ცვლილებები შენახულია"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "გათიშულია"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "შემოწირულობა"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "წინა"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1129,96 +1135,96 @@ msgid "Next"
msgstr "შემდეგი"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "სულ"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "ბინარული"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "მარ"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "აპრ"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "მაი"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ივნ"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ივლ"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "აგვ"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ოქტ"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "იან"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "თებ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "მარ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "აპრ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1226,178 +1232,178 @@ msgid "May"
msgstr "მაი"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "ივნ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "ივლ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "აგვ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "სექ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "ოქტ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "ნოე"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "დეკ"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "კვი"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "ორშ"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "სამ"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "პარ"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "კვი"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "ორშ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "სამ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "ოთხ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "ხუთ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "პარ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "შაბ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "კვი"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "ორშ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "სამ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "ოთხ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "ხუთ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "პარ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "შაბ"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "ვიკი"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "in use"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1872,7 +1878,7 @@ msgstr "განახლება"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL"
@@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr "Showing rows"
msgid "total"
msgstr "სულ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "მოთხოვნას დასჭირდა %01.4f წმ"
@@ -3177,7 +3183,7 @@ msgstr "SQL-ის შედეგი"
msgid "Generated by"
msgstr "Generated by"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3815,11 +3821,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns"
msgstr "სვეტების სახელები"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bookmark this SQL query"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Let every user access this bookmark"
@@ -8028,25 +8034,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ჩამატებული სტრიქონის id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP კოდის სახით ჩვენება"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Showing SQL query"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Label"

200
po/ko.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "검색"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "데이터베이스의 덤프(스키마) 데이터 보기"
msgid "No tables found in database."
msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "모두 선택안함"
@@ -464,40 +464,40 @@ msgstr "데이터베이스 <b>%s</b>에 SQL 질의:"
msgid "Submit Query"
msgstr "질의 실행"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다."
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "아무 단어나"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "모든 단어"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "정확한 문구"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "정규표현식"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\"의 검색 결과 %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 건 일치 (테이블 <i>%s</i>)"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%s 건 일치 (테이블 <i>%s</i>)"
msgid "Browse"
msgstr "보기"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -513,32 +513,32 @@ msgstr "보기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>총:</b> <i>%s</i> 건 일치"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "데이터베이스 검색"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "찾을 단어, 값 (와일드카드: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "찾는 방식:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "단어는 스페이스(\" \")로 구분됩니다."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "찾을 테이블:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "검색할 컬럼:"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "북마크를 제거했습니다."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1021,74 +1021,80 @@ msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼을 갖고 있어야 합니
msgid "Create Table"
msgstr "새 페이지 만들기"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "검색"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "사용불가"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "출력할 필드 선택"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "완료"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "이전"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1096,231 +1102,231 @@ msgid "Next"
msgstr "다음"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "1월"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "2월"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "3월"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "4월"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "5월"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "6월"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "7월"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "8월"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "9월"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "10월"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "11월"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "12월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "일"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "월"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "화"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "수"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "목"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "금"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "토"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "일"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "월"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "화"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "수"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "목"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "금"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "토"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "주"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "시"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "분"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "초"
@@ -1775,7 +1781,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL 검사 생략"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL 검사"
@@ -2365,7 +2371,7 @@ msgstr "행(레코드) 보기"
msgid "total"
msgstr "합계"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "질의 실행시간 %01.4f 초"
@@ -3023,7 +3029,7 @@ msgstr "SQL 결과"
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "결과값이 없습니다. (빈 레코드 리턴.)"
@@ -3657,11 +3663,11 @@ msgstr "데이터베이스 %s에 SQL 질의를 실행"
msgid "Columns"
msgstr "열(칼럼) 이름"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "이 SQL 질의를 북마크함"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7457,25 +7463,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Label"

200
po/lt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Paieška"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Sukurti, peržiūrėti duombazės atvaizdį"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Duombazėje nerasta lentelių."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti visus"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Atžymėti visus"
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "SQL-užklausa duombazėje <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Vykdyti užklausą"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Priėjimas uždraustas"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "bent vienas iš žodžių"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "visi žodžiai"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "ištisa frazė"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kaip reguliarųjį išsireiškimą"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Paieškos rezultatai frazei \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s atitikmuo(enys) lentelėje <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Peržiūrėti"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -529,32 +529,32 @@ msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Delete"
msgstr "Trinti"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Viso:</b> <i>%s</i> atitikmuo(enys)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Paieška duombazėje"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Paieškos žodis(iai) arba reikšmė(ės) (pakaitos simbolis: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Rasti:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Žodžiai atskirti tarpo simboliu (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Lentelės(ių) viduje:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Nuoroda ištrinta."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Žymė %s sukurta"
@@ -1037,80 +1037,86 @@ msgstr "Pasirinkite bent vieną stulpelį išvedimui"
msgid "Create Table"
msgstr "Sukurti lentelę"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Paieška"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Vidiniai sąryšiai"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Paremti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Praėjęs"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1118,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Viso"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Dvejetainis"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "kovo"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "balandžio"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "gegužės"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "birželio"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "liepos"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "rugpjūčio"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "spalio"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "sausio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "vasario"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "kovo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "balandžio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1215,178 +1221,178 @@ msgid "May"
msgstr "gegužės"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "birželio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "liepos"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "rugpjūčio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "rugsėjo"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "spalio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "lapkričio"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "gruodžio"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Antradienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Antradienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "šiuo metu naudojama"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "Atnaujinti"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Praleisti SQL užklausos tikrinimą"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Patikrinti SQL užklausą"
@@ -2457,7 +2463,7 @@ msgstr "Rodomi įrašai"
msgid "total"
msgstr " iš viso "
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Užklausa užtruko %01.4f sek."
@@ -3124,7 +3130,7 @@ msgstr "SQL rezultatas"
msgid "Generated by"
msgstr "Generavo:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL gražino tuščią rezultatų rinkinį (nėra eilučių)."
@@ -3755,11 +3761,11 @@ msgstr "Vykdyti SQL sakinius duombazėje <strong>%s</strong>"
msgid "Columns"
msgstr "Stulpelių vardai"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Sukurti nuorodą"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Leisti kitiems vartotojams naudotis šia žyme"
@@ -7697,25 +7703,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Rodomas PHP kodas"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Rodoma SQL užklausa"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Iškilo problemos su `%s` lentelės indeksais"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Nuorodos Antraštė"

200
po/lv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Iezīmēt visu"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Neiezīmēt neko"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL vaicājums uz datubāzes <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Izpildīt vaicājumu"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Pieeja aizliegta"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "kaut viens no vārdiem"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "visi vārdi"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "precīza frāze"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kā regulārā izteiksme"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Apskatīt"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Apskatīt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Meklēt datubāzē"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Atrast:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tabulā(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1035,80 +1035,86 @@ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
msgid "Create Table"
msgstr "Izveidot jaunu lapu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Meklēt"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Labojumi tika saglabāti"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relāciju pārskats"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Iekšējās relācijas"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Izslēgts"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Nav"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1116,96 +1122,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nākamie"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binārais"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jūn"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jūl"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1213,176 +1219,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jūn"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jūl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sv"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "P"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "O"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pk"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Sv"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "P"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "O"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "T"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "C"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pk"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "S"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sv"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "O"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "T"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "C"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pk"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "S"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "lietošanā"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1848,7 +1854,7 @@ msgstr "Atjaunot"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Nepārbaudīt SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Pārbaudīt SQL"
@@ -2444,7 +2450,7 @@ msgstr "Parādu rindas"
msgid "total"
msgstr "kopā"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgstr "SQL rezultāts"
msgid "Generated by"
msgstr "Uzģenerēja"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
@@ -3733,11 +3739,11 @@ msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnu nosaukumi"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
@@ -7629,25 +7635,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Nosaukums"

200
po/mk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Пребарување"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "избери се"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "ништо"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Изврши SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Пристапот не е допуштен"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "барем еден од зборовите"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "сите зборови"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "точен израз"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "како регуларен израз"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Преглед"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Преглед"
msgid "Delete"
msgstr "избриши"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Барај:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "во табела(и):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Маркерот е избришан."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1033,80 +1033,86 @@ msgstr "Морате да изберете барем една колона за
msgid "Create Table"
msgstr "Направи нова страница"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Пребарување"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измените се сочувани"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Релационен поглед"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Внатрешни релации"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможено"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Избери полиња за прикажување"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "нема"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1114,96 +1120,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следен"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарен"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1211,176 +1217,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "дек"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вто"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Вто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Саб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Саб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr "Освежи"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Провери SQL"
@@ -2450,7 +2456,7 @@ msgstr "Приказ на записи од "
msgid "total"
msgstr "вкупно"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
@@ -3127,7 +3133,7 @@ msgstr "SQL резултат"
msgid "Generated by"
msgstr "Генерирал"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
@@ -3760,11 +3766,11 @@ msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
msgid "Columns"
msgstr "Имиња на колони"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запамти SQL упит"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
@@ -7683,25 +7689,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Назив"

200
po/mn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Хайх"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "ӨС-ийн схем харах"
msgid "No tables found in database."
msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Бүгдийг сонгох"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Бүх сонгосныг болих"
@@ -477,40 +477,40 @@ msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Асуултыг илгээх"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Хандах эрхгүй"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "бүх үг"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "яг цав өгүүлбэр"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
msgid "Browse"
msgstr "Хөтлөх"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Хөтлөх"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Хайх:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
@@ -1029,78 +1029,84 @@ msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх х
msgid "Create Table"
msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Хайх"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Холбоо устав"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Хаагдсан"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Харуулах талбарыг соль"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Байхгүй"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Өмнөх"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1108,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Цааш"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Нийт"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Хоёртын "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "3-р"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "4-р"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "5-р"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "6-р"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "7-р"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "8-р"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "10р"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "1-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "2-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "3-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "4-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1205,176 +1211,176 @@ msgid "May"
msgstr "5-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "6-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "7-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "8-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "9-р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "10р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "11р"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "12р"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ня"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Да"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Мя"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Ба"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ня"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Да"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Мя"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Лх"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Пү"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Ба"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Бя"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ня"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Да"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Мя"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Лх"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Пү"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Ба"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Бя"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "хэрэглэгдэж байна"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1835,7 +1841,7 @@ msgstr "Да.дуудах"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL-ийг батлах"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
msgid "total"
msgstr "Нийт"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
@@ -3099,7 +3105,7 @@ msgstr "SQL-үр дүн"
msgid "Generated by"
msgstr "Үүсгэгч"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
@@ -3725,11 +3731,11 @@ msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажилл
msgid "Columns"
msgstr "Баганын нэрс"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
@@ -7617,25 +7623,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP кодоор харуулах"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL асуудал харуулах"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Хаяг"

200
po/ms.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Lihat longgokan (skema) pangkalan data"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tiada jadual dijumpai pada pangkalan data."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Sila pilih pangkalan data"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Nyahpilih Semua"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL- kueri pada pangkalan data <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Hantar Kueri"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Akses dinafikan"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "sekurang-kurangnya satu perkataan"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "semua perkataan"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "Frasa tepat"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "sebagai penyataan regular (regexp)"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Hasil carian bagi \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s padanan di dalam jadual <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s padanan di dalam jadual <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Lungsur"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Lungsur"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Jumlah</b>: <i>%s</i> padanan"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Cari di pangkalan data"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Perkataan atau nilai untuk dicari (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Perkataan dipisahkan oleh aksara ruang (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Di dalam jadual:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "TandaBuku telah dipadam."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1030,80 +1030,86 @@ msgstr "Anda mesti pilih sekurang-kurangnya satu Kolum untuk dipapar"
msgid "Create Table"
msgstr "Cipta Halaman baru"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Cari"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Paparan Hubungan"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Tidak Membenarkan"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Medan untuk dipapar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Tiada"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Terdahulu"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikut"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binari"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mac"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ogos"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mac"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1214,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ogos"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dis"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Aha"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Isn"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sel"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jum"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Aha"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Isn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Sel"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Rab"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Kha"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Aha"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Isn"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sel"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Rab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Kha"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "Records"
msgid "Second"
@@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Melangkau Pengesahan SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Mengesahkan SQL"
@@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "Papar baris"
msgid "total"
msgstr "jumlah"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -3085,7 +3091,7 @@ msgstr "Hasil SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Dijana oleh"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL memulangkan set hasil kosong (i.e. sifar baris)"
@@ -3718,11 +3724,11 @@ msgstr "Laksana kueri SQL pada pangkalan data %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nama Kolum"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "andabuku kueri-SQL ini"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7522,25 +7528,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Label"

200
po/nb.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Vis dump (skjema) av database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Ingen tabeller i databasen."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Velg alle"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Fjern alle valgte"
@@ -465,40 +465,40 @@ msgstr "SQL-spørring i database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Kjør spørring"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Ingen tilgang"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "minst ett av ordene"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "alle ordene"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "med den nøyaktige setningen"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "som \"regular expression\""
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Søkeresultat for \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s treff i tabell <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "%s treff i tabell <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Se på"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -514,32 +514,32 @@ msgstr "Se på"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> treff"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Søk i database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Ord eller verdi(er) å søke etter (jokertegn: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Ord er separert med et mellomrom (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "I tabell(ene):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "I kolonne:"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Bokmerket har blitt slettet."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Vis bokmerke"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bokmerke %s opprettet"
@@ -1030,72 +1030,78 @@ msgstr "Tabellen må ha minst en kolonne."
msgid "Create Table"
msgstr "Opprett tabell"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Søk"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Endringene er lagret"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasjon slettet"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relasjon lagt til"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relasjonsegenskaper"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Avslått"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Velg referert nøkkel"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Velg fremmednøkkel"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Velg kolonne for visning"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Utført"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1103,231 +1109,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "August"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "Desember"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Des"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Man"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Søndag"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Man"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Tir"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Tor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Uke"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minutt"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Sekund"
@@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Ikke teste SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Test SQL"
@@ -2389,7 +2395,7 @@ msgstr "Viser rader "
msgid "total"
msgstr "totalt"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Spørring tok %01.4f sek"
@@ -3072,7 +3078,7 @@ msgstr "SQL-resultat"
msgid "Generated by"
msgstr "Generert av"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returnerte ett tomt resultat (m.a.o. ingen rader)."
@@ -3706,11 +3712,11 @@ msgstr "Kjør SQL spørring/spørringer mot databasen %s"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Lagre denne SQL-spørringen"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "La alle brukere ha adgang til dette bokmerket"
@@ -7837,25 +7843,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Insatt rad id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Viser som PHP kode"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Viser SQL spørring"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemer med indeksene i tabellen `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Navn"

200
po/nl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Deselecteer alles"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Query uitvoeren"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd "
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "ten minste een van de woorden"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "alle woorden"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "de exacte zin"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "als een reguliere expressie"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Verkennen"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "Verkennen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Zoeken in de database"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "In de tabel(len):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Toon bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
@@ -1051,76 +1051,82 @@ msgstr "Tabel moet minimaal een veld hebben."
msgid "Create Table"
msgstr "Maak tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Zoeken"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relatie verwijderd"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Basis relatie opties"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies weer te geven veld"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1128,80 +1134,80 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "April"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "September"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "November"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "December"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1209,162 +1215,162 @@ msgid "May"
msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Vr"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Za"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Zo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Za"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Week"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "Vernieuw"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL-validatie overslaan"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Valideer SQL"
@@ -2456,7 +2462,7 @@ msgstr "Toon Records"
msgid "total"
msgstr "totaal"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query duurde %01.4f sec"
@@ -3159,7 +3165,7 @@ msgstr "SQL-resultaat"
msgid "Generated by"
msgstr "Gegenereerd door"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
@@ -3802,11 +3808,11 @@ msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom namen"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Sla deze SQL-query op"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
@@ -8120,25 +8126,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Getoond als PHP-code"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Toont SQL-query"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Label"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
msgid "No tables found in database."
msgstr ""
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr ""
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -464,40 +464,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query"
msgstr ""
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr ""
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr ""
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr ""
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr ""
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, possible-php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr ""
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, possible-php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -513,32 +513,32 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, possible-php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr ""
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr ""
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr ""
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr ""
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr ""
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr ""
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, possible-php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -989,72 +989,76 @@ msgstr ""
msgid "Create Table"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
msgid "Searching"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1062,231 +1066,231 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr ""
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr ""
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr ""
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr ""
@@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr ""
@@ -2307,7 +2311,7 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, possible-php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -2946,7 +2950,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3566,11 +3570,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7259,25 +7263,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, possible-php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, possible-php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr ""

200
po/pl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Zrzut bazy danych"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Nie znaleziono tabeli w bazie danych."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznacz wszystkie"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "Zapytanie SQL dla bazy danych <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Wykonaj zapytania"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Brak dostępu"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "przynajmniej jedno ze słów"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "wszystkie słowa"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "cała fraza"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "wyrażenie regularne"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Szukaj w rezultatach dla \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s trafień wewnątrz tabeli <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Przeglądaj"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>W sumie:</b> <i>%s</i> trafień"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Szukaj w bazie danych"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Szukane słowa lub wartości (symbol wieloznaczny: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Słowa są rozdzielane znakiem spacji (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Wewnątrz tabel(i):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Zapamiętane zapytanie SQL zostało usunięte."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Pokaz zapamiętanego zapytania"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Zapytanie %s zostało zapamiętane"
@@ -1054,78 +1054,84 @@ msgstr "Tabela musi mieć przynajmniej jedno pole."
msgid "Create Table"
msgstr "Utwórz tabelę"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Szukaj"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Usunięto powiązanie"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Błąd: nie dodano związku."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Błąd: związek już istnieje."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "wyłączone"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Wybierz wyświetlane pole"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Przekazanie darowizny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Następne"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Sumarycznie"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binarne "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Kwi"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Cze"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Lip"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Sie"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Paź"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Sty"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Kwi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Cze"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Sie"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Wrz"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Paź"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Gru"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Nie"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Wto"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pią"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Nie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Wto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Śro"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Czw"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pią"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Nie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Wto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Śro"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Czw"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pią"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "w użyciu"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Pomiń sprawdzanie poprawności SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Sprawdź poprawność SQL"
@@ -2487,7 +2493,7 @@ msgstr "Pokaż rekordy "
msgid "total"
msgstr "wszystkich"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Wykonanie zapytania trwało %01.4f sekund(y)"
@@ -3180,7 +3186,7 @@ msgstr "Rezultat SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Wygenerowany przez"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL zwrócił pusty wynik (zero rekordów)."
@@ -3819,11 +3825,11 @@ msgstr "Wykonanie zapytania/zapytań SQL do bazy danych %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nazwy kolumn"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Pamiętaj zapytanie SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Pozwól na dostęp wszystkim użytkownikom"
@@ -7977,25 +7983,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identyfikator wstawionego rekordu: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Wyświetlany jest kod PHP."
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Wyświetlane jest zapytanie SQL."
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemy z indeksami tabeli `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Nazwa"

200
po/pt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Ver o esquema da base de dados"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona Todas"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Limpa Todas as Selecções"
@@ -481,40 +481,40 @@ msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Executa Comando SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso Negado"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "pelo menos uma das palavras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "todas as palavras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "a frase exacta"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultado(s) na tabela <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%s resultado(s) na tabela <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Visualiza"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -530,32 +530,32 @@ msgstr "Visualiza"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para pesquisar para (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dentro de Tabela(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Marcador apagado com sucesso."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1040,79 +1040,85 @@ msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
msgid "Create Table"
msgstr "Criar uma Página nova"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pesquisar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram guardadas"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Vista de Relação"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relações internas"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Características gerais de Relação"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desactidado"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha campo para mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1120,96 +1126,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1217,176 +1223,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1850,7 +1856,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Saltar a validação SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar SQL"
@@ -2447,7 +2453,7 @@ msgstr "Mostrando registos "
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
@@ -3111,7 +3117,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
@@ -3749,11 +3755,11 @@ msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nome dos Campos"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Marcar este comando SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
@@ -7601,26 +7607,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Mostrar queries completos"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Ver o esquema do Banco de Dados"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Nenhuma tabela encontrada no Banco de Dados"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Todos"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Desmarcar Todos"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "Consulta no Banco de Dados <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Enviar consulta SQL"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "pelo menos uma das palavras"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "todas as palavras"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "a frase exata"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "como expressão regular"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Procurar resultados por \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s resultado(s) dentro da tabela <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Visualizar"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Visualizar"
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado(s)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Procurar no Banco de Dados"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Palavra(s) ou valor(es) para procurar (coringa: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Palavras são separadas por um caracter de espaço (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Dentro da(s) tabela(s):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "O marcador foi removido."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Exibindo marcadores"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Marcador %s criado"
@@ -1052,77 +1052,83 @@ msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo."
msgid "Create Table"
msgstr "Criar tabela"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Procurar"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram salvas"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacionamento apagado"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: relacionamento já existe."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Recursos de relações gerais"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleciona chave referenciada"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha o campo para exibir"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1130,96 +1136,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Binário "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Abr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Ago"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Out"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1227,176 +1233,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Set"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Out"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dez"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dom"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Seg"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ter"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Sex"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "em uso"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Pular validação SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validar SQL"
@@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "Mostrando registros "
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Consulta levou %01.4f segundos"
@@ -3152,7 +3158,7 @@ msgstr "Resultado SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL retornou um conjunto vazio (ex. zero registros)."
@@ -3786,11 +3792,11 @@ msgstr "Fazer consulta SQL no Banco de Dados %s"
msgid "Columns"
msgstr "Nome das colunas"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Gravar essa consulta SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Deixar qualquer usuário acessar esse marcador"
@@ -7864,25 +7870,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id da linha inserida: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Exibindo como código PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Exibindo consulta SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemas com o índice da tabela `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Nome"

200
po/ro.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n"
"Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Vizualizarea schemei bazei de date"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Nu s-a găsit nici un tabel în baza de date."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Deselectează tot"
@@ -477,40 +477,40 @@ msgstr "Comandă SQL pe baza de date <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Trimite comanda"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Acces interzis"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "cel puțin unul dintre cuvinte"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "toate cuvintele"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "fraza exactă"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "ca o expresie"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Caută rezultate pentru \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%s rezultat(e) în interiorul tabelului <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Navigare"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Navigare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> rezultat(e)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Caută în baza de date"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Cuvînt/valoare de căutat (metacaracter: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Găsește:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Cuvinte despărțite de un spațiu (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "În interiorul tabelei(lor):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Eticheta a fost ștearsă."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Afișînd semn de carte"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Semnul de carte %s a fost creat"
@@ -1053,77 +1053,83 @@ msgstr "Tabelul trebuie să conțină cel puțin un cîmp."
msgid "Create Table"
msgstr "Creare tabel"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Caută"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificările au fost salvate"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relație ștearsă"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relație internă adăugată"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Eroare: relația deja există."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Facilități generale"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Alegere cheie referențiată"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Alegeți cheia străină"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Selectează un cîmp"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Date"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Total"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Iun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Iul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Ian"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1228,178 +1234,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Iun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Iul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Noi"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Dum"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Lun"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Vin"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Dum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Joi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Vin"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sâm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Dum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Joi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Vin"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sâm"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "în folosință"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr "Reîncarcă"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Sari peste validarea SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validează SQL"
@@ -2483,7 +2489,7 @@ msgstr "Afișează înregistrări"
msgid "total"
msgstr "total"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "comanda a durat %01.4f sec"
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgstr "Rezultat SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Generat de"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL a dat un set de rezultate gol (zero linii)."
@@ -3819,11 +3825,11 @@ msgstr "Execută interogare SQL asupra bazei de date %s"
msgid "Columns"
msgstr "Denumirile coloanelor"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Pune semn de carte la această comandă SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor să acceseze acest semn de carte"
@@ -7890,25 +7896,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "ID rînd inserat: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Afișare ca și cod PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Afișare interogare SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Probleme cu indexul tabelului `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"

200
po/ru.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Выделить все"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Снять выделение"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Выполнить запрос"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "В доступе отказано"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "любое из слов"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "все слова"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "точное соответствие"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "регулярное выражение"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Результаты поиска по &quot;<i>%s</i>&quot; %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s вхождения(ий) в таблице <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Обзор"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Итого:</b> <i>%s</i> вхождения(ий)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Поиск в базе данных"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: &quot;%&quot;):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Искать:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "В таблице/таблицах:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Закладка удалена."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Отображение закладки"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Закладка &quot;%s&quot; создана"
@@ -1053,80 +1053,86 @@ msgstr "У таблицы должно быть, как минимум, одно
msgid "Create Table"
msgstr "Создать таблицу"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Поиск"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Изменения сохранены"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Связь удалена"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Добавлена внутренняя связь"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Ошибка сохранения координат."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Основные возможности связей"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Недоступно"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберите ссылочный ключ"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберите внешний ключ"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
"индексом!"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Выбор отображаемого столбца"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Пожертвование"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1134,96 +1140,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Всего"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Двоичный"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Мар"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Апр"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Май"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Июн"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Июл"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Авг"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Окт"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1231,178 +1237,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Вс"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пн"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вт"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пт"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Вс"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Вики"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "используется"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Проверка синтаксиса"
@@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr "Отображает строки"
msgid "total"
msgstr "всего"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "запрос занял %01.4f сек."
@@ -3192,7 +3198,7 @@ msgstr "Результат SQL-запроса"
msgid "Generated by"
msgstr "Создан"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
@@ -3828,11 +3834,11 @@ msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
msgid "Columns"
msgstr "Названия столбцов"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Создание закладки"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Доступна для всех пользователей"
@@ -8166,25 +8172,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Отображает как PHP-код"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Отображает SQL-запрос"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Метка"

200
po/si.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "සෙවීම"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "View dump (schema) of database"
msgid "No tables found in database."
msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "සියලු වචන"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "බ්‍රවුස් කරන්න"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "බ්‍රවුස් කරන්න"
msgid "Delete"
msgstr "ඉවත් කරන්න"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "සොයන්න:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "වගු(ව) තුල:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
@@ -1047,79 +1047,85 @@ msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත
msgid "Create Table"
msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "සෙවීම"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රිය කරන ලද"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "දත්ත"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "පෙර"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1127,96 +1133,96 @@ msgid "Next"
msgstr "මීලඟ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "මුළු එකතුව"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "ද්වීමය"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "මාර්තු"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "මැයි"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ජූනි"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ජූලි"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "අගෝස්තු"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "ජනවාරි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "පෙබරවාරි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "මාර්තු"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1224,176 +1230,176 @@ msgid "May"
msgstr "මැයි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "ජූනි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "ජූලි"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "අගෝස්තු"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "සැප්තැම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "නොවැම්බර්"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "දෙසැම්බර්"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "සදුදා"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා:"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "සදුදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "බදාදා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "සදුදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "බදාදා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr "අලුත් කරන්න"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Skip Validate SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validate SQL"
@@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "පේළි පෙන්වන්න"
msgid "total"
msgstr "මුළු එකතුව"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query took %01.4f sec"
@@ -3143,7 +3149,7 @@ msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
msgid "Generated by"
msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
@@ -3779,11 +3785,11 @@ msgstr "Run SQL query/queries on database %s"
msgid "Columns"
msgstr "තීර නම්"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
@@ -7811,26 +7817,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy
msgid "Showing SQL query"
msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "ලේබලය"

200
po/sk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Zobraziť dump (schému) databázy"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Neboli nájdené žiadne tabuľky v tejto datábaze."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Označiť všetko"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Odznačiť všetko"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr " SQL dopyt v databáze <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Odošli dopyt"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "najmenej jedno zo slov"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "všetky slová"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "presný výraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "ako regulárny výraz"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Prehľadať výsledky na \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s výskyt(ov)v tabuľke <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Prechádzať"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,33 +531,33 @@ msgstr "Prechádzať"
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Celkovo:</b> <i>%s</i> výskyt(ov)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Hľadať v databáze"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr ""
"Slovo(á) alebo hodnotu(y), ktoré chcete vyhľadať (nahradzujúci znak: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Nájdi:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Slová sú rozdelené medzerou (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "V tabuľke(ách):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Záznam z obľúbených bol zmazaný."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Zobrazujem obľúbený príkaz"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Príkaz %s bol zaradený medzi obľúbené"
@@ -1052,80 +1052,86 @@ msgstr "Tabuľka musí obsahovať aspoň jeden stĺpec."
msgid "Create Table"
msgstr "Vytvoriť tabuľku"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Hľadať"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Zmeny boli uložené"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Zobraziť prepojenia"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Interné vzťahy"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Žiadny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1133,96 +1139,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Ďalší"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Celkom"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binárny"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Máj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jún"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Júl"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1230,178 +1236,178 @@ msgid "May"
msgstr "Máj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jún"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Júl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ne"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Po"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Út"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pi"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ne"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Po"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Út"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "St"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Št"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Št"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "práve sa používa"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1868,7 +1874,7 @@ msgstr "Obnoviť"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskočiť potvrdenie platnosti SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Potvrdiť platnosť SQL"
@@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "Ukázať záznamy "
msgid "total"
msgstr "celkovo"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Dopyt zabral %01.4f sek."
@@ -3149,7 +3155,7 @@ msgstr "výsledok SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Vygenerované"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL vrátil prázdny výsledok (tj. nulový počet riadkov)."
@@ -3783,11 +3789,11 @@ msgstr "Spustiť SQL dopyt/dopyty na databázu %s"
msgid "Columns"
msgstr "Názvy stĺpcov"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Pridať tento SQL dopyt do obľúbených"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dovoliť používať túto položku všetkým používateľom"
@@ -7841,25 +7847,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Zobrazujem ako PHP kód"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Zobrazujem SQL dotaz"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problémy s indexami v tabuľke `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Názov"

200
po/sl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Preglej povzetek stanja podatkovne baze"
msgid "No tables found in database."
msgstr "V podatkovni zbirki ni mogoče najti tabel."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Prekliči izbor vsega"
@@ -468,40 +468,40 @@ msgstr "Poizvedba SQL na zbirki podatkov <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Izvedi poizvedbo"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Dostop zavrnjen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "katerokoli besedo"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "vse besede"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "točno določeno frazo"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kot običajni izraz (regular expression)"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati iskanja \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "%s zadetek(ov) v tabeli <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Prebrskaj"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -517,32 +517,32 @@ msgstr "Prebrskaj"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Skupaj:</b> <i>%s</i> zadetek(ov)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Išči v podatkovni zbirki"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Iskane besede ali vrednosti (nadomestni znak: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Besede so ločene s presledkom (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "V tabelah:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "V stolpcu:"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Zaznamek je odstranjen."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazovanje zaznamka"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Zaznamek %s je ustvarjen"
@@ -1034,72 +1034,78 @@ msgstr "Tabele morajo imeti vsaj en stolpec."
msgid "Create Table"
msgstr "Ustvari tabelo"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Iskanje"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Spremembe so shranjene"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodana notranja razmerja"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Splošne lastnosti relacij"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Izberite referenčni ključ"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izberite tuji ključ"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izberite stolpec za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Končano"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1107,231 +1113,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Danes"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "januar"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "februar"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "marec"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "april"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "junij"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "julij"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "avgust"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "september"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "november"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "december"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "petek"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "sre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "sob"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "ne"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "po"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "to"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "sr"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "če"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "so"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "ted."
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Ura"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"
@@ -1805,7 +1811,7 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči preverjanje pravilnosti SQL stavka"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Preveri pravilnost stavka SQL"
@@ -2406,7 +2412,7 @@ msgstr "Prikazujem vrstice"
msgid "total"
msgstr "skupaj"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Poizvedba je potrebovala %01.4f s"
@@ -3091,7 +3097,7 @@ msgstr "Rezultat SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Ustvaril"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vrnil kot rezultat prazno množico (npr. nič vrstic)."
@@ -3727,11 +3733,11 @@ msgstr "Izvedi poizvedbo/poizvedbe SQL na podatkovni zbirki %s"
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Označi to poizvedbo SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dovoli dostop do zaznamka vsem uporabnikom"
@@ -7872,25 +7878,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Id vstavljene vrstice: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Prikazovanje kot koda PHP"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikazovanje poizvedbe SQL"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Težave z indeksi tabele `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"

200
po/sq.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Kërko"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Zgjidh gjithçka"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Asnjë zgjedhje"
@@ -473,40 +473,40 @@ msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Dërgo Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Ndalohet hyrja"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "të paktën një prej fjalëve"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "të gjitha fjalët"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "frazën e saktë"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "si shprehje e rregullt"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Shfleto"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -522,32 +522,32 @@ msgstr "Shfleto"
msgid "Delete"
msgstr "Fshi"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Kërko në databazë"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Gjej:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tek tabela(at):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Libërshënuesi u fshi."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1030,80 +1030,86 @@ msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
msgid "Create Table"
msgstr "Krijo një faqe të re"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Kërko"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Shiko relacionet"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Relacione të brendshme"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Asnjë lloj"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Paraardhësi"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Në vazhdim"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Gjithsej"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Pri"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Qer"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Kor"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Gsh"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Tet"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Shk"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Pri"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1214,176 @@ msgid "May"
msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Qer"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Kor"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Gsh"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sht"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Tet"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nën"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dhj"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Djl"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Hën"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pre"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Djl"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Hën"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Mër"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Enj"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sht"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Djl"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Hën"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Mër"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Enj"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sht"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "në përdorim"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1839,7 +1845,7 @@ msgstr "Rifresko"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Mos vleftëso SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Vleftëso SQL"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
msgid "total"
msgstr "Gjithsej"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
@@ -3091,7 +3097,7 @@ msgstr "Rezultati SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "Gjeneruar nga"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
@@ -3725,11 +3731,11 @@ msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
msgid "Columns"
msgstr "Emrat e kollonave"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
@@ -7631,25 +7637,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiketë"

200
po/sr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Претраживање"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Прикажи садржај (схему) базе"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Табеле нису пронађене у бази."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Изабери све"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "ништа"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL упит на бази <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Изврши SQL упит"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Приступ одбијен"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "бар једну од речи"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "све речи"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "тачан израз"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "као регуларни израз"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Резултати претраге за \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s погодака унутар табеле <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s погодака унутар табеле <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Преглед"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Преглед"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Укупно:</b> <i>%s</i> погодака"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Претраживање базе"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Речи или вредности које се траже (џокер: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Тражи:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Речи се одвајају размаком (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Унутар табела:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Обележивач је управо обрисан."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Приказивање маркера"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Направљен маркер %s"
@@ -1053,77 +1053,83 @@ msgstr "Табела мора имати барем једно поље."
msgid "Create Table"
msgstr "Направи табелу"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Претраживање"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измене су сачуване"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Релација обрисана"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Додата интерна релација"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Грешка: релација није додата."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Грешка: релација већ постоји."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Опште особине релација"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Изаберите референцирани кључ"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Изабери страни кључ"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Изабери поља за приказ"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Подаци"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следећи"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Укупно"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Бинарни"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "мар"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "апр"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "мај"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "јун"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "јул"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "авг"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "окт"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "јан"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "феб"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1228,176 +1234,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "јун"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "јул"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "нов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "дец"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нед"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пон"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Уто"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пет"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Уто"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Уто"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "се користи"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "Освежи"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Прескочи проверу SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Провери SQL"
@@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "Приказ записа"
msgid "total"
msgstr "укупно"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Упит је трајао %01.4f секунди"
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "SQL резултат"
msgid "Generated by"
msgstr "Генерисао"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL је вратио празан резултат (нула редова)."
@@ -3785,11 +3791,11 @@ msgstr "Изврши SQL упит(е) на бази %s"
msgid "Columns"
msgstr "Имена колона"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Запамти SQL-упит"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Дозволи сваком кориснику да приступа овом упамћеном упиту"
@@ -7832,25 +7838,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Приказ као PHP код"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Приказ као SQL упит"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Проблем при индексирању табеле `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Назив"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Pretraživanje"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "ništa"
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Izvrši SQL upit"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Pristup odbijen"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "bar jednu od reči"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "sve reči"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "tačan izraz"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kao regularni izraz"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Pregled"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -531,32 +531,32 @@ msgstr "Pregled"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Pretraživanje baze"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Traži:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Unutar tabela:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Prikazivanje markera"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Napravljen marker %s"
@@ -1053,77 +1053,83 @@ msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
msgid "Create Table"
msgstr "Napravi tabelu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Pretraživanje"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmene su sačuvane"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija obrisana"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodata interna relacija"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Greška: relacija nije dodata."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Greška: relacija već postoji."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Izaberite referencirani ključ"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izaberi strani ključ"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sledeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "avg"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1228,176 +1234,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ned"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Pon"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Uto"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Pet"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Sre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Sre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Proveri SQL"
@@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "Prikaz zapisa"
msgid "total"
msgstr "ukupno"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
@@ -3150,7 +3156,7 @@ msgstr "SQL rezultat"
msgid "Generated by"
msgstr "Generisao"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
@@ -3785,11 +3791,11 @@ msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
msgid "Columns"
msgstr "Imena kolona"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Zapamti SQL-upit"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
@@ -7837,25 +7843,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Prikaz kao PHP kod"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Prikaz kao SQL upit"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Naziv"

200
po/sv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Visa SQL-satser för databasen"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Inga tabeller funna i databasen."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Markera alla"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Avmarkera alla"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "SQL-fråga i databas <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Kör fråga"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "minst ett av orden"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "alla ord"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "den exakta frasen"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "som reguljärt uttryck"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Resultat av sökning efter \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s träff(ar) i tabell <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%s träff(ar) i tabell <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Visa"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "Visa"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Totalt:</b> <i>%s</i> träff(ar)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Sök i databas"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Ord eller värde(n) att söka efter (jokertecken: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Ord separeras med mellanslag (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "I tabell(er):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Bokmärket har tagits bort."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Visar bokmärke"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bokmärket %s har skapats"
@@ -1050,78 +1050,84 @@ msgstr "Tabell måste ha åtminstone ett fält."
msgid "Create Table"
msgstr "Skapa tabell"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Sök"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ändringarna har sparats"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation borttagen"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tillagd"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fel: Relation inte tillagd."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fel: Relation finns redan."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverat"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Välj refererad nyckel"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Välj främmande nyckel"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Välj fält som ska visas"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Donera"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1129,96 +1135,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Totalt"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binär"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "mars"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "april"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "maj"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "juni"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "juli"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "augusti"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "januari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "februari"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "mars"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "april"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1226,178 +1232,178 @@ msgid "May"
msgstr "maj"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "juni"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "juli"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "augusti"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "september"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "oktober"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "november"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "december"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sön"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Mån"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tis"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fre"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Tors"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sön"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Mån"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tis"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Tors"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Lör"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "används"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1874,7 +1880,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Utan SQL-validering"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Validera SQL-kod"
@@ -2483,7 +2489,7 @@ msgstr "Visar rader "
msgid "total"
msgstr "totalt"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Frågan tog %01.4f sek"
@@ -3183,7 +3189,7 @@ msgstr "SQL-resultat"
msgid "Generated by"
msgstr "Genererad av"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL returnerade ett tomt resultat (dvs inga rader)."
@@ -3820,11 +3826,11 @@ msgstr "Kör SQL-fråga/frågor i databasen %s"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumn-namn"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Skapa bokmärke för den här SQL-frågan"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Låt varje användare få tillgång till detta bokmärke"
@@ -8057,25 +8063,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Infogade rad id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Visar som PHP-kod"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Visar SQL-fråga"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problem med index för tabell `%s`"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

200
po/ta.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr ""
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
msgid "No tables found in database."
msgstr ""
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr ""
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -468,40 +468,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query"
msgstr ""
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "அனுமதி நிராகரிக்கப்பட்டுள்ளது"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr ""
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr ""
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr ""
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr ""
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr ""
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -517,32 +517,32 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr ""
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr ""
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr ""
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr ""
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr ""
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr ""
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -997,72 +997,78 @@ msgstr "நீங்கள் புதிய பயனாளரை சேர்
msgid "Create Table"
msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Warning"
msgid "Searching"
msgstr "எச்சரிக்கை"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1070,94 +1076,94 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "தை"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "பங்குனி"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "சித்திரை"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "வைகாசி"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "ஆணி"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ஆடி"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ஆவணி"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ஐப்பசி"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "தை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "மாசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "பங்குனி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "சித்திரை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1165,174 +1171,174 @@ msgid "May"
msgstr "வைகாசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "ஆணி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "ஆடி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "ஆவணி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "புரட்டாதி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "ஐப்பசி"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "காத்திகை"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "மார்கழி"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "புதன்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "சனி"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "புதன்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "சனி"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr ""
@@ -1777,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr ""
@@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -2997,7 +3003,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3617,11 +3623,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7313,25 +7319,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr ""

201
po/te.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Search"
msgstr "శోధించు"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "No tables found in database."
msgstr ""
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr ""
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr ""
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit Query"
msgstr ""
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr ""
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "అన్ని పదాలూ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr ""
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr ""
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr ""
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr ""
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "Browse"
msgstr ""
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,33 +525,33 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>మొత్తం:</b> <i>%s</i> పోలిక(లు)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr ""
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "వెతుకు"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr ""
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr ""
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1033,68 +1033,75 @@ msgstr "మీరు క్రొత్త వినియోగదారున
msgid "Create Table"
msgstr "పుటని సృష్టించు"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
# Research అంటే పరిశోధన, అందువల్లన ఇది శోధనైంది
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "శోధించు"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr ""
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
@@ -1102,7 +1109,7 @@ msgstr "క్రితము"
# మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1110,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "తదుపరి"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "మొత్తం"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Jan"
msgid "January"
msgstr "జన"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "మార్చి"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "ఏప్రి"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "మే"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "జూన్"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "జూలై"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ఆగ"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "అక్టో"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "జన"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్ర"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "మార్చి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రి"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1207,179 +1214,179 @@ msgid "May"
msgstr "మే"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "జూన్"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "జూలై"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "ఆగ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "సెప్టె"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "అక్టో"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "నవం"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "డిసెం"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "ఆది"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "సోమ"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళ"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "శుక్ర"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "ఆది"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "సోమ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "మంగళ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "బుధ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "గురు"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "శని"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "ఆది"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "సోమ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "మంగళ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "బుధ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "గురు"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "శని"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "వికీ"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1825,7 +1832,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr ""
@@ -2410,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr "మొత్తం"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -3053,7 +3060,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3690,11 +3697,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr "వ్యాఖ్యలు"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7422,25 +7429,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr ""

200
po/th.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "ดูโครงสร้างของฐานข้อมูล"
msgid "No tables found in database."
msgstr "ไม่พบตารางใด ๆ ในฐานข้อมูล"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "ไม่เลือกเลย"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "คำค้นบนฐานข้อมูล <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "ประมวลผลคำค้น"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้งาน"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "อย่างน้อยหนึ่งคำ"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "ทุกคำ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "เหมือนทั้งวลี"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "รูปแบบคำพ้อง (regular expression)"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "ผลการค้นหา \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "พบ %s ผลลัพธ์ที่ตรงในตาราง <
msgid "Browse"
msgstr "เปิดดู"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,32 +527,32 @@ msgstr "เปิดดู"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>รวม:</b> <i>%s</i> ผลลัพธ์ที่ตรง"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "ค้นหาในฐานข้อมูล"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "คำ หรือ ค่าที่ต้องการค้นหา (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "ค้น:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "คำถูกแบ่งด้วยช่องว่าง (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "ในตาราง:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "ลบคำค้นที่จดไว้เรียบร้อย
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1030,80 +1030,86 @@ msgstr "ต้องเลือกให้แสดงอย่างน้อ
msgid "Create Table"
msgstr "เริ่มหน้าใหม่"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "ค้นหา"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "มุมมองรีเลชัน"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "รีเลชันภายใน"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "ระงับการใช้อยู่"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "ไม่มี"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "ก่อนหน้า"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1111,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "ต่อไป"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "รวม"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " ข้อมูลไบนารี "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "มี.ค."
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "เม.ย."
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "มิ.ย."
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "ก.ค."
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "ส.ค."
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "ต.ค."
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "ม.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "ก.พ."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "มี.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "เม.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1208,176 +1214,176 @@ msgid "May"
msgstr "พ.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "ก.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "ส.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "ก.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "ต.ค."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "พ.ย."
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค."
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "อา."
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "จ."
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "อ."
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "ศ."
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "อา."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "จ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "อ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "พ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "พฤ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "ศ."
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "ส."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "อา."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "จ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "อ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "พ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "พฤ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "ศ."
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "ส."
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ใช้อยู่"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1833,7 +1839,7 @@ msgstr "เรียกใหม่"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "ไม่ต้องตรวจสอบ SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "ตรวจสอบ SQL"
@@ -2427,7 +2433,7 @@ msgstr "แสดงระเบียนที่ "
msgid "total"
msgstr "ทั้งหมด"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "คำค้นใช้เวลา %01.4f วินาที"
@@ -3084,7 +3090,7 @@ msgstr "ผลลัพธ์ SQL"
msgid "Generated by"
msgstr "สร้างโดย"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL คืนผลลัพธ์ว่างเปล่ากลับมา (null / 0 แถว)."
@@ -3719,11 +3725,11 @@ msgstr "ประมวลผลคำค้นบนฐานข้อมูล
msgid "Columns"
msgstr "ชื่อคอลัมน์"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "จดคำค้นนี้ไว้"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7532,25 +7538,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"

200
po/tr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Burak <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Veritabanının dökümünü (şemasını) göster"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Veritabanında tablo bulunamadı."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Tümünü Seç"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Tüm Seçimi Kaldır"
@@ -465,40 +465,40 @@ msgstr "<b>%s</b> veritabanındaki SQL sorgusu:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Sorguyu Gönder"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Erişim engellendi"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "kelimelerin en azından biri"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "tüm kelimeler"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "kesin ifade"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "kurallı ifade olarak"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" %s için arama sonuçları:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s eşleşme, <i>%s</i> tablosu içinde"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "%s eşleşme, <i>%s</i> tablosu içinde"
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -514,32 +514,32 @@ msgstr "Gözat"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Toplam:</b> <i>%s</i> eşleşme"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Veritabanında ara"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Aranacak kelime(ler) veya değer(ler) (joker: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Kelimeler boşlukla ayrılır (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Tablo içindeki(ler):"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
msgid "Inside column:"
msgstr "İç sütun:"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "İşaretleme silindi."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "İşaret gösteriliyor"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "İşaretleme %s oluşturuldu"
@@ -1034,72 +1034,78 @@ msgstr "Tablonun en az bir sütunu olmalı."
msgid "Create Table"
msgstr "Tablo oluştur"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Ara"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Değişiklikler kaydedildi"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Bağlantı silindi"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Dahili bağlantı eklendi"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hata: bağlantı zaten var."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Genel bağlantı özellikleri"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dış Anahtarı seç"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "Göstermek için sütun seçin"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1107,231 +1113,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "Ocak"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "Şubat"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "Mart"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "Nisan"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "Haziran"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "Eylül"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "Ekim"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "Kasım"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "Aralık"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Oca"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Şub"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Tem"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Eki"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Ara"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Ptesi"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Salı"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Per"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Cu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Ctesi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "Paz"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "Ptesi"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "Ça"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "Cu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "Ctesi"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "Hs"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "Saat"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "Dakika"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "Saniye"
@@ -1800,7 +1806,7 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL Onaylamayı atla"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL'i onayla"
@@ -2403,7 +2409,7 @@ msgstr "Satırlar gösteriliyor"
msgid "total"
msgstr "toplam"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Sorgu %01.4f san. sürdü"
@@ -3089,7 +3095,7 @@ msgstr "SQL sonucu"
msgid "Generated by"
msgstr "Üreten:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL boş bir sonuç kümesi döndürdü (örn. sıfır satır)."
@@ -3725,11 +3731,11 @@ msgstr "%s veritabanı üzerinde SQL sorgusunu/sorgularını çalıştır"
msgid "Columns"
msgstr "Sütun"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL sorgusunu işaretle"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Bütün kullanıcıların bu işaretlemeye erişimlerine izin ver"
@@ -7892,25 +7898,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Eklenen satır id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP kodu olarak gösteriliyor"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL sorgusu gösteriliyor"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "`%s` tablosunun indeksleri ile ilgili sorunlar"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

200
po/tt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Ezläw"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "Biremlek eçtälegen (tözeleşen) çığaru"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Bu biremlektä ber genä dä tüşämä yuq."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Saylap Beter"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Saylanunı Töşer"
@@ -479,40 +479,40 @@ msgstr "<b>%s</b> biremlegenä SQL-soraw:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Sorawnı Yulla"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "İreşep Bulmadı"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "berärse bulsa"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "barısı da bulsa"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "tulı tezmä, tögäl kileş"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "regexp kileş"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>%s</i>\" ezläw näticäse %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s kileşü bar, <i>%s</i> atlı tüşämädä"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%s kileşü bar, <i>%s</i> atlı tüşämädä"
msgid "Browse"
msgstr "Küzätü"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -528,32 +528,32 @@ msgstr "Küzätü"
msgid "Delete"
msgstr "Sal"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Tulayım:</b> <i>%s</i> kileşü"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Biremlektä ezläw: "
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Tabası süz/bäyä tezmäse (almaşbilgese: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Ezläw:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Süzlärne buşlıq bilgese belän ayırası (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Kiläse tüşämä eçendä:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Tamğa beterelde."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Bitbilge kürsätü"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "%s digän bitbilge yaratıldı"
@@ -1038,79 +1038,85 @@ msgstr "Töşämä alannarı sanı kimendä 1 bulırğa teş."
msgid "Create Table"
msgstr "Yaña Bit yaratu"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Ezläw"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Üzgärtülär saqlandı"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "Bäyläneşkä küzätü"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "Eçke bäyläneş"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Sünek"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kürsätäse Alan saylaw"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Eçtälek"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Uzğan"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1118,96 +1124,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Kiläse"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Tulayım"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Binar"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Äpr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Yün"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Yül"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Ökt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Ğın"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Äpr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1215,176 +1221,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Yün"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Yül"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Ökt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nöy"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Ykş"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dşm"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sşm"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Cmğ"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Ykş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Dşm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Sşm"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Çrş"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Pnc"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Cmğ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Şmb"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Ykş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dşm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sşm"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Çrş"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Pnc"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Cmğ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Şmb"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "totıla"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1849,7 +1855,7 @@ msgstr "Yañart"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL Tikşermäskä"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL'nı Tikşer"
@@ -2447,7 +2453,7 @@ msgstr "Yazma sanı:"
msgid "total"
msgstr "tulayım"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Soraw eşkärtü %01.4f sek aldı"
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgstr "SQL qaytarışı"
msgid "Generated by"
msgstr "Ürçätkeç:"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL sorawğa buş cawap, yäğni nül kertem qaytarttı."
@@ -3754,11 +3760,11 @@ msgstr "%s biremlegendä eşlätäse SQL-soraw"
msgid "Columns"
msgstr "Alan iseme"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Bu SQL-sorawğa tamğa quy"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Bu tamğanı bar qullanuçığa da ireşüle itäse"
@@ -7677,26 +7683,26 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
#, fuzzy
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Tulı Sorawlar Kürsät"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "`%s` atlı tüşäw tezeşläre belän nidider tiskärlek bar"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Yarlıq"

200
po/uk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Шукати"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
msgid "No tables found in database."
msgstr "В БД не виявлено таблиць."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Відмітити все"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Зняти всі відмітки"
@@ -475,40 +475,40 @@ msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Виконати запит"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ заборонено"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "принаймі одне з слів"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "всі слова"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "точну фразу"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "регулярний вираз"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Переглянути"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -524,32 +524,32 @@ msgstr "Переглянути"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Разом:</b> <i>%s</i> співпадіння"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Шукати в базі даних"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Знайти:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Всередині таблиць:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Закладку було видалено."
msgid "Showing bookmark"
msgstr ""
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr ""
@@ -1028,78 +1028,84 @@ msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпч
msgid "Create Table"
msgstr "Створити нову сторінку"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Шукати"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Модифікації було збережено"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr ""
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Загальні можливості"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "заблоковано"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Виберіть поля для відображення"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "Немає"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1107,96 +1113,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Дальше"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Разом"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr " Двійковий "
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Бер"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Квт"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Трв"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Чрв"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Лип"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Сер"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Жов"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Січ"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Бер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Квт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1204,176 +1210,176 @@ msgid "May"
msgstr "Трв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Чрв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Лип"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Сер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Жов"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Лис"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Гру"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Нд"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Пн"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Вт"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Пт"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Нд"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Нд"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "використовується"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "Не перевіряти SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "Перевірити SQL"
@@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "Показано записи "
msgid "total"
msgstr "всього"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
@@ -3071,7 +3077,7 @@ msgstr "SQL result"
msgid "Generated by"
msgstr "Згенеровано"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
@@ -3697,11 +3703,11 @@ msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
msgid "Columns"
msgstr "Назви колонок"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7530,25 +7536,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Мітка"

200
po/ur.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Search"
msgstr "تلاش"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr " ڈیٹا بیس کی ڈمپ (شیما) دیکھیں"
msgid "No tables found in database."
msgstr "ڈیٹا بیس میں کوئی ٹیبل نہیں مِلا"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "سارا منتخب کریں"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "سارا انتخاب ختم کریں"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "SQL query on database <b>%s</b>:"
msgid "Submit Query"
msgstr "Submit Query"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "رسائی سے انکار"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "کم از کم لفظوں میں سے ایک"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "تمام الفاظ"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "برابر فقرہ"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "as regular expression"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "تلاش نتائج کیلئے \"<i>%s</i>\" %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "Browse"
msgid "Delete"
msgstr "ختم"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "ڈیٹا بیس میں تلاش"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "تلاش:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "ٹیبلز کے اندر:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "The bookmark has been deleted."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Showing bookmark"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "Bookmark %s created"
@@ -1027,74 +1027,80 @@ msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے
msgid "Create Table"
msgstr "تخلیق کیا گیا"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "تلاش"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا"
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے"
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1102,231 +1108,231 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr ""
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr ""
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr ""
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr ""
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr ""
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr ""
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr ""
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr ""
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr ""
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr ""
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr ""
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr ""
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr ""
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr ""
@@ -1766,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr ""
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr ""
@@ -2347,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid "total"
msgstr ""
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr ""
@@ -2986,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr ""
@@ -3608,11 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr "آراء-رائے"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr ""
@@ -7307,25 +7313,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr ""
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr ""

200
po/uz.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Қидириш"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Маълумотлар базаси дампини (схемасини)
msgid "No tables found in database."
msgstr "Маълумотлар базасида биронта ҳам жадвал мавжуд эмас."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Барчасини белгилаш"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Белгилашни бекор қилиш"
@@ -477,40 +477,40 @@ msgstr "<b>\"%s\"</b> маълумотлар базасига SQL-сўров: "
msgid "Submit Query"
msgstr "сўровни бажариш"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Рухсат берилмади"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "сўзлардан бири"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "барча сўзлар"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "аниқ мослик"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "мунтазам ибора"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" учун қидирув натижалари \"%s\":"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "<i>\"%s\"</i> жадвалида ўхшашликлар сони \"%s\" та"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "<i>\"%s\"</i> жадвалида ўхшашликлар сони \"%s\"
msgid "Browse"
msgstr "Кўриб чиқиш"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -526,32 +526,32 @@ msgstr "Кўриб чиқиш"
msgid "Delete"
msgstr "Ўчириш"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Жами:</b> <i>\"%s\"</i> ўхшашлик"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Маълумотлар базасида қидириш"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "Қидириш учун сўз(лар) ёки қиймат(лар) (ўрнига қўйиш белгиси: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Излаш:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Сўзлар бўш жой (\" \") ёрдамида бўлинган."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Қуйидаги жадвал(лар)да қидириш:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Хатчўп ўчирилди."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Хатчўпларни кўрсатиш"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "\"%s\" хатчўпи тузилди"
@@ -1052,78 +1052,84 @@ msgstr "Жадвалда, ҳеч бўлмаганда, битта майдон
msgid "Create Table"
msgstr "Жадвал тузиш"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Қидириш"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ўзгариришлар сақланди"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Алоқа ўчирилди"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ички алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Фаолсизлантирилган"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Боғлиқ калитни танланг"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Ташқи калитни танланг"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Садақа"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Орқага"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1131,96 +1137,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Кейинги"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Жами"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Иккилик"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Мар"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Апр"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "Май"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Июн"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Июл"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Авг"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Окт"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1228,178 +1234,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Якш"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Душ"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Сеш"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Жум"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Якш"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Душ"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Сеш"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Чор"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Пай"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Жум"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Шан"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Якш"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Душ"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Сеш"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Чор"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Пай"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Жум"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Шан"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Вики"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ишлатилмоқда"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1880,7 +1886,7 @@ msgstr "Янгилаш"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL синтаксиси текширувини олиб ташлаш"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL тўғрилигини текшириш"
@@ -2498,7 +2504,7 @@ msgstr "Ёзувларни кўрсатиш"
msgid "total"
msgstr "жами"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Сўров %01.4f секунд вақт олди"
@@ -3196,7 +3202,7 @@ msgstr "SQL сўрови натижаси"
msgid "Generated by"
msgstr "Тузилган"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL бўш натижа берди (яъни нольта сатр)."
@@ -3844,11 +3850,11 @@ msgstr "\"%s\" маълумотлар базасида SQL-сўров(лар)н
msgid "Columns"
msgstr "Майдон номлари"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Ушбу SQL сўровига хатчўп тузиш"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Барча фойдаланувчиларга рухсат бериш"
@@ -8171,25 +8177,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Киритилган қатор идентификатори: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP-код сифатида кўрсатиш"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL-сўровни кўрсатиш"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr " `\"%s\"` жадвалидаги индексларда муаммо мавжуд"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Хатчўп белгиси"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Qidirish"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
msgid "No tables found in database."
msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "Barchasini belgilash"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "Belgilashni bekor qilish"
@@ -478,40 +478,40 @@ msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-sorov: "
msgid "Submit Query"
msgstr "sorovni bajarish"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "Ruxsat berilmadi"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "sozlardan biri"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "barcha sozlar"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "aniq moslik"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "muntazam ibora"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "<i>\"%s\"</i> jadvalida oxshashliklar soni \"%s\" ta"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "<i>\"%s\"</i> jadvalida oxshashliklar soni \"%s\" ta"
msgid "Browse"
msgstr "Korib chiqish"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -527,33 +527,33 @@ msgstr "Korib chiqish"
msgid "Delete"
msgstr "Ochirish"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> oxshashlik"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr ""
"Qidirish uchun soz(lar) yoki qiymat(lar) (orniga qoyish belgisi: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "Izlash:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "Sozlar bosh joy (\" \") yordamida bolingan."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Xatchop ochirildi."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Xatchoplarni korsatish"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "\"%s\" xatchopi tuzildi"
@@ -1056,79 +1056,85 @@ msgstr "Jadvalda, hech bolmaganda, bitta maydon bolishi shart."
msgid "Create Table"
msgstr "Jadval tuzish"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Qidirish"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ozgaririshlar saqlandi"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "Aloqa ochirildi"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "Ichki aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi."
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud."
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "Faolsizlantirilgan"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "Bogliq kalitni tanlang"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
"Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Donate"
msgid "Done"
msgstr "Sadaqa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "Orqaga"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1136,96 +1142,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Keyingi"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "Jami"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "Ikkilik"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Iyun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Iyul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Avg"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Okt"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Yanv"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1233,178 +1239,178 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Iyun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Iyul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Noya"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dek"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Yaksh"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Dush"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Sesh"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Jum"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Yaksh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Dush"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Sesh"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Chor"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Pay"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Shan"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Yaksh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Dush"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Sesh"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Chor"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Pay"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Shan"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Wiki"
msgid "Wk"
msgstr "Viki"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "ishlatilmoqda"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1887,7 +1893,7 @@ msgstr "Yangilash"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "SQL togriligini tekshirish"
@@ -2508,7 +2514,7 @@ msgstr "Yozuvlarni korsatish"
msgid "total"
msgstr "jami"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "Sorov %01.4f sekund vaqt oldi"
@@ -3210,7 +3216,7 @@ msgstr "SQL sorovi natijasi"
msgid "Generated by"
msgstr "Tuzilgan"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL bosh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
@@ -3861,11 +3867,11 @@ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-sorov(lar)ni bajarish"
msgid "Columns"
msgstr "Maydon nomlari"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "Ushbu SQL soroviga xatchop tuzish"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
@@ -8233,25 +8239,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "PHP-kod sifatida korsatish"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "SQL-sorovni korsatish"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr " `\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "Xatchop belgisi"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "查看数据库的转存(大纲)。"
msgid "No tables found in database."
msgstr "数据库中没有表。"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "全不选"
@@ -464,40 +464,40 @@ msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
msgid "Submit Query"
msgstr "提交查询"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "至少一个词"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "所有词"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "精确短语"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "使用正则表达式"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 个匹配 - 于表 <i>%s</i> 中"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%s 个匹配 - 于表 <i>%s</i> 中"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -513,32 +513,32 @@ msgstr "浏览"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>总计:</b> <i>%s</i> 个匹配"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "在数据库中搜索"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "要查找的文字或数值 (通配符:“%”)"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "查找:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "每个单词用空格 (“ ”) 分隔。"
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "于以下表:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "书签已删除。"
msgid "Showing bookmark"
msgstr "显示书签"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "已创建书签 %s"
@@ -1020,72 +1020,78 @@ msgstr "数据表至少要有一个字段。"
msgid "Create Table"
msgstr "新建数据表"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "已保存修改。"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted"
msgstr "已删除关系"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "已添加外键关联"
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added"
msgstr "已添加内联关系"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr "错误:关系未添加"
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr "错误:关系已存在"
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "保存设计器坐标时出错。"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "基本功能"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "请选择主键或唯一键"
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display"
msgstr "选择要显示的字段"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
msgid "Done"
msgstr "完成"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
msgid "Prev"
msgstr "上个月"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1093,231 +1099,231 @@ msgid "Next"
msgstr "下个月"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
msgid "January"
msgstr "一月"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr "二月"
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
msgid "March"
msgstr "三月"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
msgid "April"
msgstr "四月"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "五月"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
msgid "June"
msgstr "六月"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
msgid "July"
msgstr "七月"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
msgid "August"
msgstr "八月"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr "九月"
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
msgid "October"
msgstr "十月"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "一月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "二月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "三月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "四月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
msgctxt "Short month name"
msgid "May"
msgstr "五月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "六月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "七月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "八月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "九月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "十月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "周日"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "周一"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "周二"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "周三"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "周四"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "周五"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "周六"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
msgid "Su"
msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
msgid "Mo"
msgstr "一"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
msgid "Tu"
msgstr "二"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
msgid "We"
msgstr "三"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
msgid "Th"
msgstr "四"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
msgid "Fr"
msgstr "五"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
msgid "Sa"
msgstr "六"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr "周"
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr "时"
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
msgid "Minute"
msgstr "分"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
msgid "Second"
msgstr "秒"
@@ -1767,7 +1773,7 @@ msgstr "刷新"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "略过校验 SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "校验 SQL"
@@ -2357,7 +2363,7 @@ msgstr "显示行"
msgid "total"
msgstr "总计"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
@@ -3015,7 +3021,7 @@ msgstr "SQL 查询结果"
msgid "Generated by"
msgstr "生成者"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
@@ -3639,11 +3645,11 @@ msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
msgid "Columns"
msgstr "字段"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "让所有用户均可访问此书签"
@@ -7575,25 +7581,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "插入的行 id: %1$d"
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "显示为 PHP 代码"
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr "显示 SQL 查询"
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "标签"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 03:02+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-02 03:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: browse_foreigners.php:153 db_operations.php:396 db_operations.php:440
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:362
#: db_operations.php:510 db_operations.php:620 db_search.php:374
#: db_structure.php:565 js/messages.php:53 libraries/Config.class.php:1046
#: libraries/Theme_Manager.class.php:311
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:290 libraries/common.lib.php:719
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "檢視資料庫的備份概要 (dump schema)"
msgid "No tables found in database."
msgstr "資料庫中沒有資料表"
#: db_export.php:43 db_search.php:344 server_export.php:27
#: db_export.php:43 db_search.php:356 server_export.php:27
msgid "Select All"
msgstr "全選"
#: db_export.php:45 db_search.php:347 server_export.php:29
#: db_export.php:45 db_search.php:359 server_export.php:29
msgid "Unselect All"
msgstr "全部取消"
@@ -476,40 +476,40 @@ msgstr "在資料庫 <b>%s</b> 執行 SQL 語法:"
msgid "Submit Query"
msgstr "執行語法"
#: db_search.php:68 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: db_search.php:71 libraries/auth/config.auth.lib.php:84
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:103
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 libraries/auth/http.auth.lib.php:52
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:183
msgid "Access denied"
msgstr "拒絕存取"
#: db_search.php:80 db_search.php:311
#: db_search.php:83 db_search.php:323
msgid "at least one of the words"
msgstr "任何一組文字"
#: db_search.php:81 db_search.php:312
#: db_search.php:84 db_search.php:324
msgid "all words"
msgstr "所有文字"
#: db_search.php:82 db_search.php:313
#: db_search.php:85 db_search.php:325
msgid "the exact phrase"
msgstr "完整詞語"
#: db_search.php:83 db_search.php:314
#: db_search.php:86 db_search.php:326
msgid "as regular expression"
msgstr "以規則表示法 (regular expression) 搜索"
#: db_search.php:242
#: db_search.php:248
#, php-format
msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
msgstr "搜索 \"<i>%s</i>\" 的結果 %s:"
#: db_search.php:260
#: db_search.php:266
#, php-format
msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
msgstr "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
#: db_search.php:267 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_search.php:273 db_structure.php:77 db_structure.php:78
#: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
#: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2852
#: libraries/mult_submits.inc.php:116 libraries/tbl_links.inc.php:50
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%s 項資料符合 - 於資料表 <i>%s</i>"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: db_search.php:272 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: db_search.php:278 libraries/display_tbl.lib.php:1165
#: libraries/display_tbl.lib.php:2056 libraries/sql_query_form.lib.php:473
#: pdf_pages.php:286 pdf_pages.php:425 pdf_pages.php:461 pdf_pages.php:489
#: pmd_general.php:377 setup/frames/index.inc.php:125
@@ -525,32 +525,32 @@ msgstr "瀏覽"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: db_search.php:285
#: db_search.php:291
#, php-format
msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
msgstr "<b>總計:</b> <i>%s</i> 項資料符合"
#: db_search.php:299
#: db_search.php:311
msgid "Search in database"
msgstr "搜索資料庫"
#: db_search.php:302
#: db_search.php:314
msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
msgstr "尋找之文字或數值 (萬用字元: \"%\"):"
#: db_search.php:307
#: db_search.php:319
msgid "Find:"
msgstr "尋找:"
#: db_search.php:311 db_search.php:312
#: db_search.php:323 db_search.php:324
msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
msgstr "每組文字以空格 (\" \") 分隔."
#: db_search.php:325
#: db_search.php:337
msgid "Inside table(s):"
msgstr "於以下資料表:"
#: db_search.php:355
#: db_search.php:367
#, fuzzy
#| msgid "Inside table(s):"
msgid "Inside column:"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "書籤已經刪除."
msgid "Showing bookmark"
msgstr "顯示書籤"
#: import.php:403 sql.php:644
#: import.php:403 sql.php:648
#, php-format
msgid "Bookmark %s created"
msgstr "書籤 %s 已建立"
@@ -1028,80 +1028,86 @@ msgstr "資料表最少需要有一個欄位."
msgid "Create Table"
msgstr "建立新一頁"
#: js/messages.php:75 pmd_save_pos.php:54
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "搜索"
#: js/messages.php:78 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修改已儲存"
#: js/messages.php:76 pmd_relation_upd.php:49
#: js/messages.php:79 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy
msgid "Relation deleted"
msgstr "關聯檢視"
#: js/messages.php:77 pmd_relation_new.php:64
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr ""
#: js/messages.php:78 pmd_relation_new.php:86
#: js/messages.php:81 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy
msgid "Internal relation added"
msgstr "內部關聯"
#: js/messages.php:79 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
#: js/messages.php:82 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added."
msgstr ""
#: js/messages.php:80 pmd_relation_new.php:31
#: js/messages.php:83 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists."
msgstr ""
#: js/messages.php:81
#: js/messages.php:84
msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr ""
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:107
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features"
msgstr "一般關聯功能"
#: js/messages.php:82 libraries/relation.lib.php:101
#: js/messages.php:85 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled"
msgstr "未啟動"
#: js/messages.php:83
#: js/messages.php:86
msgid "Select referenced key"
msgstr ""
#: js/messages.php:84
#: js/messages.php:87
msgid "Select Foreign Key"
msgstr ""
#: js/messages.php:85
#: js/messages.php:88
msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr ""
#: js/messages.php:86 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#: js/messages.php:89 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
msgstr "選擇顯示之欄位"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:96
#: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "Done"
msgstr "不適用"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:98
#: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Prev"
msgstr "前一頁"
#. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:100 libraries/common.lib.php:2366
#: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:2366
#: libraries/common.lib.php:2369 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:423
#: tbl_structure.php:799
@@ -1109,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "下一個"
#. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:102
#: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Total"
msgid "Today"
msgstr "總共"
#: js/messages.php:105
#: js/messages.php:108
#, fuzzy
#| msgid "Binary"
msgid "January"
msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:106
#: js/messages.php:109
msgid "February"
msgstr ""
#: js/messages.php:107
#: js/messages.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mar"
#: js/messages.php:108
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Apr"
msgid "April"
msgstr "Apr"
#: js/messages.php:109
#: js/messages.php:112
msgid "May"
msgstr "May"
#: js/messages.php:110
#: js/messages.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Jun"
msgid "June"
msgstr "Jun"
#: js/messages.php:111
#: js/messages.php:114
#, fuzzy
#| msgid "Jul"
msgid "July"
msgstr "Jul"
#: js/messages.php:112
#: js/messages.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Aug"
msgid "August"
msgstr "Aug"
#: js/messages.php:113
#: js/messages.php:116
msgid "September"
msgstr ""
#: js/messages.php:114
#: js/messages.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Oct"
msgid "October"
msgstr "Oct"
#: js/messages.php:115
#: js/messages.php:118
msgid "November"
msgstr ""
#: js/messages.php:116
#: js/messages.php:119
msgid "December"
msgstr ""
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1566
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1566
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1568
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1568
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1570
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1570
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1572
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1572
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1574
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1574
#, fuzzy
#| msgid "May"
msgctxt "Short month name"
@@ -1206,176 +1212,176 @@ msgid "May"
msgstr "May"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1576
#: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1576
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:132 libraries/common.lib.php:1578
#: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1578
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:1580
#: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1580
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:136 libraries/common.lib.php:1582
#: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:138 libraries/common.lib.php:1584
#: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1586
#: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name
#: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1588
#: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: js/messages.php:145
#: js/messages.php:148
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Sun"
#: js/messages.php:146
#: js/messages.php:149
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Monday"
msgstr "Mon"
#: js/messages.php:147
#: js/messages.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tuesday"
msgstr "Tue"
#: js/messages.php:148
#: js/messages.php:151
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: js/messages.php:149
#: js/messages.php:152
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: js/messages.php:150
#: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Friday"
msgstr "Fri"
#: js/messages.php:151
#: js/messages.php:154
msgid "Saturday"
msgstr ""
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1591
#: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1591
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1593
#: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1593
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1595
#: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1595
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1597
#: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1597
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1599
#: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1599
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1601
#: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1601
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1603
#: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1603
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:171
#: js/messages.php:174
#, fuzzy
#| msgid "Sun"
msgid "Su"
msgstr "Sun"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:173
#: js/messages.php:176
#, fuzzy
#| msgid "Mon"
msgid "Mo"
msgstr "Mon"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:175
#: js/messages.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Tue"
msgid "Tu"
msgstr "Tue"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:177
#: js/messages.php:180
#, fuzzy
#| msgid "Wed"
msgid "We"
msgstr "Wed"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:179
#: js/messages.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Thu"
msgid "Th"
msgstr "Thu"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:181
#: js/messages.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Fri"
msgid "Fr"
msgstr "Fri"
#. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:183
#: js/messages.php:186
#, fuzzy
#| msgid "Sat"
msgid "Sa"
msgstr "Sat"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:185
#: js/messages.php:188
msgid "Wk"
msgstr ""
#: js/messages.php:187
#: js/messages.php:190
msgid "Hour"
msgstr ""
#: js/messages.php:188
#: js/messages.php:191
#, fuzzy
#| msgid "in use"
msgid "Minute"
msgstr "使用中"
#: js/messages.php:189
#: js/messages.php:192
#, fuzzy
#| msgid "per second"
msgid "Second"
@@ -1836,7 +1842,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Skip Validate SQL"
msgstr "略過檢查 SQL"
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:523
#: libraries/common.lib.php:1250 setup/lib/messages.inc.php:356 sql.php:527
msgid "Validate SQL"
msgstr "檢查 SQL"
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr "顯示記錄"
msgid "total"
msgstr "總計"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:529
#: libraries/display_tbl.lib.php:1970 sql.php:533
#, php-format
msgid "Query took %01.4f sec"
msgstr "查詢需時 %01.4f 秒"
@@ -3098,7 +3104,7 @@ msgstr "SQL 查詢結果"
msgid "Generated by"
msgstr "建立"
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:525 tbl_change.php:181
#: libraries/import.lib.php:152 sql.php:529 tbl_change.php:181
#: tbl_get_field.php:35
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL 傳回的查詢結果為空 (原因可能為:沒有找到符合條件的記錄)"
@@ -3732,11 +3738,11 @@ msgstr "在資料庫 %s 執行以下指令"
msgid "Columns"
msgstr "欄位名稱"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:683 sql.php:684 sql.php:701
#: libraries/sql_query_form.lib.php:355 sql.php:687 sql.php:688 sql.php:705
msgid "Bookmark this SQL query"
msgstr "將此 SQL 語法加入書籤"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:695
#: libraries/sql_query_form.lib.php:362 sql.php:699
msgid "Let every user access this bookmark"
msgstr "所有用者可讀取此書籤"
@@ -7583,25 +7589,25 @@ msgstr ""
msgid "ZIP"
msgstr ""
#: sql.php:501 tbl_replace.php:386
#: sql.php:505 tbl_replace.php:386
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr ""
#: sql.php:518
#: sql.php:522
msgid "Showing as PHP code"
msgstr ""
#: sql.php:521 tbl_replace.php:360
#: sql.php:525 tbl_replace.php:360
msgid "Showing SQL query"
msgstr ""
#: sql.php:657
#: sql.php:661
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "於資料表 `%s` 中有索引問題"
#: sql.php:689
#: sql.php:693
msgid "Label"
msgstr "書籤名稱"