Update Czech translation.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2010-05-03 14:45:15 +02:00
parent 336908816d
commit 3e9df02003

110
po/cs.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:37+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-03 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-03 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,14 +25,12 @@ msgstr "Zrušit"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Přispějte" msgstr "Hotovo"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:89 #: js/messages.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
@@ -44,243 +42,223 @@ msgstr "Další"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:93 #: js/messages.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Celkem" msgstr "Dnešek"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binární" msgstr "leden"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:97
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr "únor"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "března" msgstr "březen"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "dubna" msgstr "duben"
#: js/messages.php:100 js/messages.php:115 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:100 js/messages.php:115 libraries/messages.inc.php:28
msgid "May" msgid "May"
msgstr "května" msgstr "květen"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:101
#, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "června" msgstr "červen"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "července" msgstr "červenec"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "srpna" msgstr "srpen"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:104
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr "září"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "října" msgstr "říjen"
#: js/messages.php:106 #: js/messages.php:106
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr "listopad"
#: js/messages.php:107 #: js/messages.php:107
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr "prosinec"
#: js/messages.php:111 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:111 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ledna" msgstr "led"
#: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:112 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "února" msgstr "úno"
#: js/messages.php:113 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:113 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "března" msgstr "bře"
#: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:114 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "dubna" msgstr "dub"
#: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:116 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "června" msgstr "čen"
#: js/messages.php:117 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:117 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "července" msgstr "čec"
#: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:118 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "srpna" msgstr "srp"
#: js/messages.php:119 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:119 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "září" msgstr "zář"
#: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:120 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "října" msgstr "říj"
#: js/messages.php:121 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:121 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "listopadu" msgstr "lis"
#: js/messages.php:122 libraries/messages.inc.php:28 #: js/messages.php:122 libraries/messages.inc.php:28
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "prosince" msgstr "pro"
#: js/messages.php:125 #: js/messages.php:125
#, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
#: js/messages.php:126 #: js/messages.php:126
#, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pondělí" msgstr "Pondělí"
#: js/messages.php:127 #: js/messages.php:127
#, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý" msgstr "Úterý"
#: js/messages.php:128 #: js/messages.php:128
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr "Středa"
#: js/messages.php:129 #: js/messages.php:129
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr "Čtvrtek"
#: js/messages.php:130 #: js/messages.php:130
#, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pátek" msgstr "Pátek"
#: js/messages.php:131 #: js/messages.php:131
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:135 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Neděle" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:137 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pondělí" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:139 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Úte" msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:141 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Středa" msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:143 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čtvrtek" msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:145 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pátek" msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:147 libraries/messages.inc.php:27 #: js/messages.php:147 libraries/messages.inc.php:27
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sobota" msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:151 #: js/messages.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Neděle" msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:153 #: js/messages.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pondělí" msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:155 #: js/messages.php:155
#, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Úterý" msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:157 #: js/messages.php:157
#, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Středa" msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:159 #: js/messages.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čtvrtek" msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:161 #: js/messages.php:161
#, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pátek" msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:163 #: js/messages.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sobota" msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:165 #: js/messages.php:165
#, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Týd"
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:107 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
#, php-format #, php-format