Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Michal Čihař
2012-03-28 18:45:56 +02:00
committed by Michal Čihař
parent d7eab8efe5
commit 4c37d0489f

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 0.7\n"
"X-Generator: Weblate 0.8\n"
#: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
#: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Tabela"
#: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:393 tbl_structure.php:479
#: tbl_structure.php:871
msgid "Rows"
msgstr "vrstic"
msgstr "Vrstic"
#: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:186
msgid "Size"
@@ -1536,28 +1536,28 @@ msgstr "Napaka"
#, php-format
msgid "%1$d row affected."
msgid_plural "%1$d rows affected."
msgstr[0] "Spremenjena je %1$d vrstica."
msgstr[1] "Spremenjeni sta %1$d vrstici."
msgstr[2] "Spremenjene so %1$d vrstice."
msgstr[3] "Spremenjenih je %1$d vrstic."
msgstr[0] "Spremenil sem %1$d vrstico."
msgstr[1] "Spremenil sem %1$d vrstici."
msgstr[2] "Spremenil sem %1$d vrstice."
msgstr[3] "Spremenil sem %1$d vrstic."
#: libraries/Message.class.php:279
#, php-format
msgid "%1$d row deleted."
msgid_plural "%1$d rows deleted."
msgstr[0] "Izbrisana je %1$d vrstica."
msgstr[1] "Izbrisani sta %1$d vrstici."
msgstr[2] "Izbrisane so %1$d vrstice."
msgstr[3] "Izbrisanih je %1$d vrstic."
msgstr[0] "Izbrisal sem %1$d vrstico."
msgstr[1] "Izbrisal sem %1$d vrstici."
msgstr[2] "Izbrisal sem %1$d vrstice."
msgstr[3] "Izbrisal sem %1$d vrstic."
#: libraries/Message.class.php:298
#, php-format
msgid "%1$d row inserted."
msgid_plural "%1$d rows inserted."
msgstr[0] "Vstavljena je %1$d vrstica."
msgstr[1] "Vstavljeni sta %1$d vrstici."
msgstr[2] "Vstavljene so %1$d vrstice."
msgstr[3] "Vstavljenih je %1$d vrstic."
msgstr[0] "Vstavil sem %1$d vrstico."
msgstr[1] "Vstavil sem %1$d vrstici."
msgstr[2] "Vstavil sem %1$d vrstice."
msgstr[3] "Vstavil sem %1$d vrstic."
#: libraries/StorageEngine.class.php:194
msgid ""
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr ","
#: libraries/common.lib.php:1609
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%d %B %Y ob %H.%M"
msgstr "%d. %B %Y ob %H.%M"
#: libraries/common.lib.php:1923
#, php-format
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Prilagodite privzete možnosti"
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:207 libraries/export/csv.php:16
#: libraries/import/csv.php:21
msgid "CSV"
msgstr "CSV-podatki"
msgstr "CSV"
#: libraries/config/messages.inc.php:158
msgid "Developer"
@@ -5507,9 +5507,7 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:35
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr ""
"Dodatna prilagojena pripomba v glavi (\n"
" prelomi vrstice):"
msgstr "Dodatna prilagojena pripomba v glavi (\\n prelomi vrstice):"
#: libraries/export/sql.php:37
msgid ""
@@ -6825,7 +6823,7 @@ msgid ""
"Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
"permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
msgstr ""
"Vaše nstavitve bodo shranjene samo za trenutno sejo. Njihova trajna hramba "
"Vaše nastavitve bodo shranjene samo za trenutno sejo. Njihova trajna hramba "
"zahteva %shrambo konfiguracije phpMyAdmin%s."
#: libraries/user_preferences.lib.php:142
@@ -6897,7 +6895,7 @@ msgstr "Pokaži podatke o PHP"
#: main.php:215
msgid "Wiki"
msgstr "wiki"
msgstr "Wiki"
#: main.php:218
msgid "Official Homepage"
@@ -7009,7 +7007,7 @@ msgid ""
"Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
"This may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Vaša PHP-knjižica MySQL različice %s se razlikuje od vašega strežnika MySQL "
"Vaša PHP-knjižnica MySQL različice %s se razlikuje od vašega strežnika MySQL "
"različice %s. To lahko povzroči nepredvidljivo vedenje."
#: main.php:343
@@ -7305,7 +7303,7 @@ msgstr "Uvozi datoteke"
#: querywindow.php:104
msgid "All"
msgstr "Vse/Vsi"
msgstr "Vse"
#: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
#, php-format
@@ -7576,7 +7574,7 @@ msgid ""
"killing threads of other users."
msgstr ""
"Omogoča priklaplanje tudi če je že doseženo največje dovoljeno število "
"priklopov; Potrebno za večino administrativnih nalog kot sta postavljanje "
"priklopov; potrebno za večino administrativnih nalog kot sta postavljanje "
"globalnih spremenljivk in ukinjanje procesov drugih uporabnikov."
#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
@@ -8809,7 +8807,7 @@ msgstr "Povezave"
#: server_status.php:567
msgid "max. concurrent connections"
msgstr "Največ sočasnih povezav"
msgstr "največ sočasnih povezav"
#: server_status.php:574
msgid "Failed attempts"