From 53749de59f2e79d6c75a121bc7290ff3cd9df24d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michal=20=C4=8Ciha=C5=99?= Date: Wed, 14 Mar 2012 14:09:19 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate. --- po/pt_BR.po | 505 +++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 222 insertions(+), 283 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a4a1d254b..c8d3b00ec 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" +"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-13 16:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:41+0200\n" -"Last-Translator: V4g_Br4Ck3r \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:49+0200\n" +"Last-Translator: Flavio Lisboa \n" "Language-Team: brazilian_portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -470,7 +470,6 @@ msgid "Add/Delete criteria rows" msgstr "Adicionar/Remover critérios de linha" #: db_qbe.php:618 -#, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete columns" msgstr "Adicionar/Remover colunas" @@ -1075,22 +1074,19 @@ msgid "Changing Charset" msgstr "Modificando charset" #: js/messages.php:75 -#, fuzzy #| msgid "Table must have at least one field." msgid "Table must have at least one column" -msgstr "Tabela deve ter pelo menos um campo." +msgstr "A tabela deve ter pelo menos uma coluna" #: js/messages.php:76 -#, fuzzy #| msgid "Create table" msgid "Create Table" -msgstr "Criar tabela" +msgstr "Criar nova tabela" #: js/messages.php:81 -#, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Searching" -msgstr "Procurar" +msgstr "Buscando" #: js/messages.php:86 msgid "Hide query box" @@ -1101,10 +1097,9 @@ msgid "Show query box" msgstr "Mostrar caixa de consulta" #: js/messages.php:88 -#, fuzzy #| msgid "Engines" msgid "Inline Edit" -msgstr "Engines" +msgstr "Editar linha" #: js/messages.php:89 libraries/Index.class.php:465 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/common.lib.php:1163 @@ -1154,30 +1149,27 @@ msgid "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única" #: js/messages.php:104 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:538 -#, fuzzy #| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display" -msgstr "Escolha o campo para exibir" +msgstr "Marque a coluna para exibir" #: js/messages.php:107 msgid "Add an option for column " msgstr "Adicionar uma opção para a coluna" #: js/messages.php:110 -#, fuzzy #| msgid "Generate Password" msgid "Generate password" -msgstr "Gerar Senha" +msgstr "Gerar senha" #: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365 msgid "Generate" msgstr "Gerar" #: js/messages.php:112 -#, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Change Password" -msgstr "Alterar a senha" +msgstr "Alterar senha" #: js/messages.php:115 tbl_structure.php:475 msgid "More" @@ -1292,7 +1284,6 @@ msgstr "Abr" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1576 -#, fuzzy #| msgid "May" msgctxt "Short month name" msgid "May" @@ -1398,49 +1389,42 @@ msgstr "Sab" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:213 -#, fuzzy #| msgid "Sun" msgid "Su" msgstr "Dom" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:215 -#, fuzzy #| msgid "Mon" msgid "Mo" msgstr "Seg" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:217 -#, fuzzy #| msgid "Tue" msgid "Tu" msgstr "Ter" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:219 -#, fuzzy #| msgid "Wed" msgid "We" msgstr "Qua" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:221 -#, fuzzy #| msgid "Thu" msgid "Th" msgstr "Qui" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:223 -#, fuzzy #| msgid "Fri" msgid "Fr" msgstr "Sex" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:225 -#, fuzzy #| msgid "Sat" msgid "Sa" msgstr "Sab" @@ -1565,27 +1549,27 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #: libraries/Message.class.php:260 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%1$d row(s) affected." msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "%1$d linha(s) afetadas." +msgstr[0] "%1$d linha afetada." msgstr[1] "%1$d linha(s) afetadas." #: libraries/Message.class.php:279 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%1$d row(s) deleted." msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "%1$d linhas(s) excluídas." +msgstr[0] "%1$d linhas excluída." msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas." #: libraries/Message.class.php:298 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%1$d row(s) inserted." msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." -msgstr[0] "%1$d linha(s) inseridas." +msgstr[0] "%1$d linha inserida." msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas." #: libraries/StorageEngine.class.php:194 @@ -1777,10 +1761,9 @@ msgid "PBMS error" msgstr "Erro PBMS" #: libraries/blobstreaming.lib.php:267 -#, fuzzy #| msgid "MySQL connection collation" msgid "PBMS connection failed:" -msgstr "Collation de conexão do MySQL" +msgstr "Falha na conexão PBMS:" #: libraries/blobstreaming.lib.php:312 msgid "PBMS get BLOB info failed:" @@ -1846,19 +1829,17 @@ msgid "Overhead" msgstr "Sobrecarga" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93 -#, fuzzy msgid "Jump to database" -msgstr "Sem bases" +msgstr "Ir para banco de dados" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130 msgid "Not replicated" msgstr "Não aplicavel" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136 -#, fuzzy #| msgid "Replication" msgid "Replicated" -msgstr "Replicação" +msgstr "Replicado" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150 #, php-format @@ -1870,19 +1851,17 @@ msgid "Check Privileges" msgstr "Verificar privilégios" #: libraries/chart.lib.php:40 -#, fuzzy msgid "Query statistics" -msgstr "Estatísticas do registros" +msgstr "Estatísticas de Consultas" #: libraries/chart.lib.php:63 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" msgstr "" #: libraries/chart.lib.php:83 -#, fuzzy #| msgid "Query results operations" msgid "Query results" -msgstr "Operações resultantes das consultas" +msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)" #: libraries/chart.lib.php:109 msgid "No data found for the chart." @@ -1913,7 +1892,7 @@ msgstr "" "
Se receber uma página em branco, está tudo certo." #: libraries/common.inc.php:595 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" msgid "Could not load default configuration from: %1$s" msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\"" @@ -1925,7 +1904,7 @@ msgid "" msgstr "A variável $cfg['PmaAbsoluteUri'] deve ser setada" #: libraries/common.inc.php:630 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Invalid server index: \"%s\"" msgid "Invalid server index: %s" msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\"" @@ -2036,7 +2015,7 @@ msgstr "Na linha de edição da presente consulta" #, fuzzy #| msgid "Engines" msgid "Inline" -msgstr "Engines" +msgstr "na linha" #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349 msgid "Profiling" @@ -2191,9 +2170,8 @@ msgstr "Fechado" #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 #: libraries/import.lib.php:1172 -#, fuzzy msgid "structure" -msgstr "Estrutura" +msgstr "estrutura" #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 @@ -2204,10 +2182,9 @@ msgstr "dados" #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 -#, fuzzy #| msgid "Structure and data" msgid "structure and data" -msgstr "Estrutura e dados" +msgstr "estrutura e dados" #: libraries/config.values.php:99 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" @@ -2222,23 +2199,20 @@ msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada." #: libraries/config.values.php:119 -#, fuzzy #| msgid "Complete inserts" msgid "complete inserts" -msgstr "Inserções completas" +msgstr "inserções completas" #: libraries/config.values.php:120 -#, fuzzy #| msgid "Extended inserts" msgid "extended inserts" -msgstr "Inserções extendidas" +msgstr "inserções extendidas" #: libraries/config.values.php:121 msgid "both of the above" msgstr "ambos acima" #: libraries/config.values.php:122 -#, fuzzy msgid "neither of the above" msgstr "nenhuma das acima" @@ -2354,9 +2328,8 @@ msgstr "" "de login por autenticação cookie" #: libraries/config/messages.inc.php:20 -#, fuzzy msgid "Allow login to any MySQL server" -msgstr "Não foi possível se logar no servidor MySQL" +msgstr "Permitir login para qualquer servidor MySQL" #: libraries/config/messages.inc.php:21 msgid "" @@ -2485,9 +2458,8 @@ msgid "Debug SQL" msgstr "Depurar SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:45 -#, fuzzy msgid "Default display direction" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Direção de exibição padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:46 msgid "" @@ -2506,27 +2478,24 @@ msgid "Tab that is displayed when entering a database" msgstr "Aba que é exibida quando entrar em um banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:49 -#, fuzzy msgid "Default database tab" -msgstr "Renomear Banco de Dados para" +msgstr "Aba padrão do banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:50 msgid "Tab that is displayed when entering a server" msgstr "Aba que é exibida quando entrar em um servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:51 -#, fuzzy msgid "Default server tab" -msgstr "Renomear Banco de Dados para" +msgstr "Aba de servidor padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:52 msgid "Tab that is displayed when entering a table" msgstr "Aba que é exibida quando entrar em uma tabela" #: libraries/config/messages.inc.php:53 -#, fuzzy msgid "Default table tab" -msgstr "Renomear Banco de Dados para" +msgstr "Aba de tabela padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:54 msgid "Show binary contents as HEX by default" @@ -2575,7 +2544,7 @@ msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens e informação" #: libraries/config/messages.inc.php:65 msgid "Iconic errors" -msgstr "" +msgstr "Erros nos ícones" #: libraries/config/messages.inc.php:66 msgid "" @@ -2594,7 +2563,6 @@ msgid "Save as file" msgstr "Salvar como arquivo" #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237 -#, fuzzy msgid "Character set of the file" msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo" @@ -2615,15 +2583,13 @@ msgstr "Compressão" #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27 -#, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row" -msgstr "Colocar nome do campo na primeira linha" +msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha" #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75 #: libraries/import/ldi.php:41 -#, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed by" msgstr "Campos delimitados por" @@ -2631,10 +2597,9 @@ msgstr "Campos delimitados por" #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80 #: libraries/import/ldi.php:42 -#, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped by" -msgstr "Campos contornados por" +msgstr "Colunas escapadas por" #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97 @@ -2651,10 +2616,9 @@ msgstr "Remover caracteres CRLF em colunas" #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62 #: libraries/import/ldi.php:40 -#, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns terminated by" -msgstr "Linhas terminadas por" +msgstr "Colunas terminadas por" #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43 @@ -2662,35 +2626,30 @@ msgid "Lines terminated by" msgstr "Linhas terminadas por" #: libraries/config/messages.inc.php:80 -#, fuzzy #| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition" msgstr "Edição do Excel" #: libraries/config/messages.inc.php:83 -#, fuzzy msgid "Database name template" -msgstr "Nome do arquivo do modelo" +msgstr "Modelo de nome de banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:84 -#, fuzzy msgid "Server name template" -msgstr "Nome do arquivo do modelo" +msgstr "Modelo de nome do servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:85 -#, fuzzy msgid "Table name template" -msgstr "Nome do arquivo do modelo" +msgstr "Modelo de nome da tabela" #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 -#, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Dump table" -msgstr "%s tabela(s)" +msgstr "Esvaziar tabela" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" @@ -2722,10 +2681,9 @@ msgid "Relations" msgstr "Relações" #: libraries/config/messages.inc.php:103 -#, fuzzy #| msgid "Export type" msgid "Export method" -msgstr "Tipo de exportação" +msgstr "Método de exportação" #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 msgid "Save on server" @@ -2737,15 +2695,13 @@ msgid "Overwrite existing file(s)" msgstr "Sobrescrever arquivo(s) existente(s)" #: libraries/config/messages.inc.php:116 -#, fuzzy msgid "Remember file name template" -msgstr "Nome do arquivo do modelo" +msgstr "Lembrar modelo de nome de arquivo" #: libraries/config/messages.inc.php:118 -#, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr "Usar aspas simples nos nomes de tabelas e campos" +msgstr "Usar crases nos nomes de tabelas e campos" #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258 #: libraries/display_export.lib.php:346 @@ -2753,10 +2709,9 @@ msgid "SQL compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidade SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:111 -#, fuzzy #| msgid "@TABLE@" msgid "CREATE TABLE options:" -msgstr "@TABLE@" +msgstr "CRIAR TABELA opções:" #: libraries/config/messages.inc.php:121 msgid "Creation/Update/Check dates" @@ -2787,7 +2742,6 @@ msgid "Maximal length of created query" msgstr "Tamanho máximo da consulta gerada" #: libraries/config/messages.inc.php:136 -#, fuzzy msgid "Export type" msgstr "Tipo de exportação" @@ -2796,9 +2750,8 @@ msgid "Enclose export in a transaction" msgstr "Encapsular exportação numa transação" #: libraries/config/messages.inc.php:138 -#, fuzzy msgid "Export time in UTC" -msgstr "Tipo de exportação" +msgstr "Hora de exportação em UTC" #: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" @@ -2842,9 +2795,8 @@ msgstr "Personalizar modo de busca" #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215 #: libraries/config/messages.inc.php:227 -#, fuzzy msgid "Customize default options" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Personalizar opções padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:232 #: libraries/config/setup.forms.php:305 @@ -2871,14 +2823,12 @@ msgid "Customize edit mode" msgstr "Personalizar modo de edição" #: libraries/config/messages.inc.php:163 -#, fuzzy msgid "Export defaults" -msgstr "Importar arquivos" +msgstr "Padrões de exportação" #: libraries/config/messages.inc.php:164 -#, fuzzy msgid "Customize default export options" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Personalizar opções de exportação padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207 #: setup/frames/menu.inc.php:16 @@ -2900,9 +2850,8 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: libraries/config/messages.inc.php:169 -#, fuzzy msgid "Import defaults" -msgstr "Importar arquivos" +msgstr "Padrões de importação" #: libraries/config/messages.inc.php:170 msgid "Customize default common import options" @@ -2921,9 +2870,8 @@ msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: libraries/config/messages.inc.php:176 -#, fuzzy msgid "Databases display options" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Opções de exibição de bancos de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18 msgid "Navigation frame" @@ -2939,14 +2887,12 @@ msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: libraries/config/messages.inc.php:180 -#, fuzzy msgid "Servers display options" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Opções de exibição de servidores" #: libraries/config/messages.inc.php:182 -#, fuzzy msgid "Tables display options" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Opções de exibição de tabelas" #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19 msgid "Main frame" @@ -2969,10 +2915,9 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgstr "Configurações que não se encaixavam em nenhum outro lugar" #: libraries/config/messages.inc.php:190 -#, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page titles" -msgstr "Numero da página:" +msgstr "Títulos das páginas" #: libraries/config/messages.inc.php:191 msgid "" @@ -2992,9 +2937,8 @@ msgid "Query window" msgstr "Janela de consulta" #: libraries/config/messages.inc.php:193 -#, fuzzy msgid "Customize query window options" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Opções de personalização da janela de consulta" #: libraries/config/messages.inc.php:194 msgid "Security" @@ -3013,14 +2957,12 @@ msgid "Basic settings" msgstr "Configurações básicas" #: libraries/config/messages.inc.php:197 -#, fuzzy msgid "Authentication" -msgstr "Autenticando..." +msgstr "Autenticação" #: libraries/config/messages.inc.php:198 -#, fuzzy msgid "Authentication settings" -msgstr "Autenticando..." +msgstr "Configurações de autenticação" #: libraries/config/messages.inc.php:199 msgid "Server configuration" @@ -3039,10 +2981,9 @@ msgid "Enter server connection parameters" msgstr "Digite os parâmetros de configuração do servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:202 -#, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Configuration storage" -msgstr "Configuração" +msgstr "Configuração de armazenamento" #: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "" @@ -3071,9 +3012,8 @@ msgid "Customize export options" msgstr "Personalizar opções de exportação" #: libraries/config/messages.inc.php:208 -#, fuzzy msgid "Customize import defaults" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Personalizar padrões de importação" #: libraries/config/messages.inc.php:209 msgid "Customize navigation frame" @@ -3097,15 +3037,13 @@ msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgstr "Personaliza links mostrados nas caixas de consulta SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:217 -#, fuzzy msgid "SQL queries settings" -msgstr "consulta SQL" +msgstr "Configurações de consultas SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:218 -#, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" -msgstr "Histórico de consultas" +msgstr "Validador SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:219 msgid "" @@ -3121,9 +3059,8 @@ msgstr "" "Todos os direitos reservados.[/em]" #: libraries/config/messages.inc.php:220 -#, fuzzy msgid "Startup" -msgstr "Status" +msgstr "Inicialização" #: libraries/config/messages.inc.php:221 msgid "Customize startup page" @@ -3142,9 +3079,8 @@ msgid "Text fields" msgstr "Campos de texto" #: libraries/config/messages.inc.php:225 -#, fuzzy msgid "Customize text input fields" -msgstr "Opções de exportação do Banco de Dados" +msgstr "Personalizar campos de entrada de texto" #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:17 msgid "Texy! text" @@ -3187,14 +3123,13 @@ msgid "Ignore multiple statement errors" msgstr "Ignora erro de instruções múltiplas" #: libraries/config/messages.inc.php:235 -#, fuzzy msgid "" "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. " "This might be good way to import large files, however it can break " "transactions." msgstr "" "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará " -"perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos " +"perto do tempo limite. Isso pode ser uma boa maneira para importar arquivos " "grandes, entretanto isso pode interromper as transações." #: libraries/config/messages.inc.php:236 @@ -3245,7 +3180,6 @@ msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" msgstr "Importa porcentagem como decimal (12.00% para .12)" #: libraries/config/messages.inc.php:256 -#, fuzzy #| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of queries to skip from start" msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início" @@ -3255,14 +3189,13 @@ msgid "Partial import: skip queries" msgstr "Importação parcial: pula consultas" #: libraries/config/messages.inc.php:259 -#, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" -msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT" +msgstr "Nâo usar AUTO_INCREMENT para valores zero" #: libraries/config/messages.inc.php:262 msgid "Initial state for sliders" -msgstr "" +msgstr "Estado inicial dos sliders" #: libraries/config/messages.inc.php:263 msgid "How many rows can be inserted at one time" @@ -3293,19 +3226,17 @@ msgid "Display servers selection" msgstr "Exibe seleção de servidores" #: libraries/config/messages.inc.php:270 -#, fuzzy #| msgid "The number of tables that are open." msgid "Minimum number of tables to display the table filter box" -msgstr "O número de tabelas que estão abertas." +msgstr "Número mínimo de tabelas para mostrar a caixa de filtro de tabelas" #: libraries/config/messages.inc.php:271 msgid "String that separates databases into different tree levels" msgstr "String que separa bancos de dados em diferentes níveis na árvore" #: libraries/config/messages.inc.php:272 -#, fuzzy msgid "Database tree separator" -msgstr "Nome do arquivo do modelo" +msgstr "Divisor de árvore no banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:273 msgid "" @@ -3325,9 +3256,8 @@ msgstr "" "Desabilite este se você quer ver todos os bancos de dados imediatamente" #: libraries/config/messages.inc.php:276 -#, fuzzy msgid "Use light version" -msgstr "Usar versão leve" +msgstr "Usar versão light" #: libraries/config/messages.inc.php:277 msgid "Maximum table tree depth" @@ -3400,9 +3330,8 @@ msgstr "" "vários servidores." #: libraries/config/messages.inc.php:291 -#, fuzzy msgid "Delete all cookies on logout" -msgstr "Remover todos os cookies quando a sessão terminar" +msgstr "Remover todos os cookies quando sair" #: libraries/config/messages.inc.php:292 msgid "" @@ -3473,9 +3402,8 @@ msgstr "" "banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:305 -#, fuzzy msgid "Maximum databases" -msgstr "Sem bases" +msgstr "Número máximo de bancos de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:306 msgid "" @@ -3549,7 +3477,7 @@ msgstr "Usar apenas ícones, apenas texto ou ambos" #: libraries/config/messages.inc.php:321 msgid "Iconic navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de navegação com ícones" #: libraries/config/messages.inc.php:322 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers" @@ -3595,7 +3523,7 @@ msgstr "Tabelas de configuração do phpMyAdmin perdidas" #: libraries/config/messages.inc.php:331 msgid "Iconic table operations" -msgstr "" +msgstr "Operações tabela ícones" #: libraries/config/messages.inc.php:332 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" @@ -3611,6 +3539,10 @@ msgid "" "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" +"Ative se você quiser usar o histórico de consultas baseado em banco de dados " +"(requer a configuração de armazenamento do phpMyAdmin). Se desativado, " +"serão utilizadas rotinas JS para exibir o histórico de consultas (que será " +"perdido se a janela for fechada)." #: libraries/config/messages.inc.php:335 msgid "Permanent query history" @@ -3626,11 +3558,11 @@ msgstr "Tamanho do histórico de consultas" #: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "Tab displayed when opening a new query window" -msgstr "" +msgstr "Exibir Aba quando abrir uma nova janela de consulta" #: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Default query window tab" -msgstr "" +msgstr "Aba padrão da janela de consulta" #: libraries/config/messages.inc.php:341 msgid "Query window height (in pixels)" @@ -3655,21 +3587,21 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:346 msgid "Recoding engine" -msgstr "" +msgstr "Mecanismo de Recodificação" #: libraries/config/messages.inc.php:347 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" msgstr "" +"Repetir cabeçalhos a cada X celulas, [kbd]0[/kbd] desativa esta configuração" #: libraries/config/messages.inc.php:348 -#, fuzzy #| msgid "Repair threads" msgid "Repeat headers" -msgstr "Processos de reparo" +msgstr "Repetir cabeçalhos" #: libraries/config/messages.inc.php:349 msgid "Show help button instead of Documentation text" -msgstr "" +msgstr "Exibir botões de ajuda em vez do texto da documentação" #: libraries/config/messages.inc.php:350 msgid "Show help button" @@ -3677,30 +3609,27 @@ msgstr "Exibir botão de ajuda" #: libraries/config/messages.inc.php:352 msgid "Directory where exports can be saved on server" -msgstr "" +msgstr "Diretório / Pasta onde a exportação será salva no Servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:353 -#, fuzzy msgid "Save directory" -msgstr "Diretório raiz de dados" +msgstr "Diretório onde será Salvo" #: libraries/config/messages.inc.php:354 msgid "Leave blank if not used" -msgstr "" +msgstr "Deixe em branco se não usado" #: libraries/config/messages.inc.php:355 -#, fuzzy msgid "Host authorization order" -msgstr "Falha na autenticação de hardware" +msgstr "Pedido de autorização do Servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:356 msgid "Leave blank for defaults" -msgstr "" +msgstr "Deixe em branco para padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:357 -#, fuzzy msgid "Host authorization rules" -msgstr "Falha na autenticação de hardware" +msgstr "Regras de autorização do servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:358 msgid "Allow logins without a password" @@ -3712,11 +3641,11 @@ msgstr "Permitir login como root" #: libraries/config/messages.inc.php:360 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth" -msgstr "" +msgstr "Nome do Domínio quando fazendo autenticação http" #: libraries/config/messages.inc.php:361 msgid "HTTP Realm" -msgstr "" +msgstr "Domínio HTTP" #: libraries/config/messages.inc.php:362 msgid "" @@ -3724,15 +3653,17 @@ msgid "" "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/" "swekey.conf)" msgstr "" +"O caminho para o arquivo de configuração [a@http://swekey.com] autenticação " +"equipamento SweKey [/a] (não localizado na raiz do seu documento: sugestão: " +"/etc/swekey.conf)" #: libraries/config/messages.inc.php:363 msgid "SweKey config file" msgstr "Arquivo de configuração Swekey" #: libraries/config/messages.inc.php:364 -#, fuzzy msgid "Authentication method to use" -msgstr "Autenticando..." +msgstr "Método de autenticação para usar" #: libraries/config/messages.inc.php:365 setup/frames/index.inc.php:114 msgid "Authentication type" @@ -3743,6 +3674,9 @@ msgid "" "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] " "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco quando não há " +"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] suporte, sugestão: " +"[kbd]pma_bookmark[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:367 msgid "Bookmark table" @@ -3753,22 +3687,24 @@ msgid "" "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]" "pma_column_info[/kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco quando não houver colunas de comentário/mime type, sugestão: " +"[kbd]pma_column_info[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:369 msgid "Column information table" -msgstr "" +msgstr "tabela de informação Coluna" #: libraries/config/messages.inc.php:370 msgid "Compress connection to MySQL server" -msgstr "" +msgstr "Conexão compactada ao servidor MySQL" #: libraries/config/messages.inc.php:371 msgid "Compress connection" -msgstr "" +msgstr "Conexão compactada" #: libraries/config/messages.inc.php:372 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure" -msgstr "" +msgstr "Como conectar ao servidor, mantenha [kbd]tcp[/kbd] na dúvida" #: libraries/config/messages.inc.php:373 msgid "Connection type" @@ -3776,43 +3712,48 @@ msgstr "Tipo de conexão" #: libraries/config/messages.inc.php:374 msgid "Control user password" -msgstr "" +msgstr "Senha Usuário Controle" #: libraries/config/messages.inc.php:375 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" msgstr "" +"Um usuário especial MySQL será configurado com permissões limitadas, mais " +"informações disponíveis em " +"[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" #: libraries/config/messages.inc.php:376 msgid "Control user" -msgstr "" +msgstr "Usuário Controle" #: libraries/config/messages.inc.php:377 msgid "Count tables when showing database list" -msgstr "" +msgstr "Contador de tabelas quando exibindo lista banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:378 -#, fuzzy msgid "Count tables" -msgstr "Sem tabelas" +msgstr "Contar tabelas" #: libraries/config/messages.inc.php:379 msgid "" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco quando não há de Desenho, sugestão: " +"[kbd]pma_designer_coords[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:380 -#, fuzzy msgid "Designer table" -msgstr "Desfragmentar tabela" +msgstr "tabela de Desenho" #: libraries/config/messages.inc.php:381 msgid "" "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug " "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]" msgstr "" +"Mais informações em [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA " +"rastreador de bug [/a] e [a@http://bugs.mysql.com/19588]Bugs MySQL[/a]" #: libraries/config/messages.inc.php:382 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" @@ -3829,7 +3770,7 @@ msgstr "Utilizar a extensão do PHP" #: libraries/config/messages.inc.php:385 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)" -msgstr "" +msgstr "Oculta bancos de dados com expressão regular combinada (PCRE)" #: libraries/config/messages.inc.php:386 msgid "Hide databases" @@ -3849,7 +3790,7 @@ msgstr "Tabela de histórico das consultas SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:389 msgid "Hostname where MySQL server is running" -msgstr "" +msgstr "Servidor onde o MYSQL está rodando" #: libraries/config/messages.inc.php:390 msgid "Server hostname" @@ -3857,7 +3798,7 @@ msgstr "Nome do servidor (hostname)" #: libraries/config/messages.inc.php:391 msgid "Logout URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Logout" #: libraries/config/messages.inc.php:392 msgid "Try to connect without password" @@ -3887,20 +3828,21 @@ msgstr "Exibir apenas bancos de dados listados" #: libraries/config/messages.inc.php:396 libraries/config/messages.inc.php:433 msgid "Leave empty if not using config auth" -msgstr "" +msgstr "Deixe em branco se não usar config auth" #: libraries/config/messages.inc.php:397 msgid "Password for config auth" -msgstr "" +msgstr "Senha para config auth" #: libraries/config/messages.inc.php:398 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco se não há suporte a PDF, sugestão: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:399 msgid "PDF schema: pages table" -msgstr "" +msgstr "Esquema tabelas em Páginas PDF" #: libraries/config/messages.inc.php:400 msgid "" @@ -3918,7 +3860,7 @@ msgstr "Nome do banco de dados" #: libraries/config/messages.inc.php:402 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default" -msgstr "" +msgstr "Porta na qual o servidor Mysql ouve, deixe em branco para padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:403 msgid "Server port" @@ -3933,13 +3875,12 @@ msgstr "" "relation-links[/a] suporte, sugestão: [kbd]pma_relation[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:405 -#, fuzzy msgid "Relation table" -msgstr "Reparar tabela" +msgstr "Tabela Relação" #: libraries/config/messages.inc.php:406 msgid "SQL command to fetch available databases" -msgstr "" +msgstr "Comando sql para ver bancos de dados disponíveis" #: libraries/config/messages.inc.php:407 msgid "SHOW DATABASES command" @@ -3950,18 +3891,20 @@ msgid "" "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types" "[/a] for an example" msgstr "" +"Veja [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]tipos de " +"autenticação [/a] para exemplo" #: libraries/config/messages.inc.php:409 msgid "Signon session name" -msgstr "" +msgstr "Nome da sessão de Signon" #: libraries/config/messages.inc.php:410 msgid "Signon URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Signon" #: libraries/config/messages.inc.php:411 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default" -msgstr "" +msgstr "Socket (TCP) no qual o MYSQL está ouvindo, deixe em branco para padrão" #: libraries/config/messages.inc.php:412 msgid "Server socket" @@ -3979,28 +3922,33 @@ msgstr "Utilizar SSL" msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco se não houver suporte a esquema PDF, sugestão: " +"[kbd]pma_table_coords[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:416 msgid "PDF schema: table coordinates" -msgstr "" +msgstr "Esquema PDF: tabela coordenadas" #: libraries/config/messages.inc.php:417 msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]" msgstr "" +"Tabela que descreve a exibição de colunas, deixe em branco quando houver " +"suporte; sugestão: [kbd]pma_table_info[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:418 -#, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display columns table" -msgstr "Exibindo comentários da coluna" +msgstr "Exibir colunas da tabela" #: libraries/config/messages.inc.php:419 msgid "" "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to " "the log when creating a database." msgstr "" +"Quando o comando DROP DATABASE IF EXISTS deve ser adicionado como primeira " +"linha quando estiver criando o Banco de Dados." #: libraries/config/messages.inc.php:420 msgid "Add DROP DATABASE" @@ -4011,6 +3959,8 @@ msgid "" "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a table." msgstr "" +"Quando um comando DROP TABLE IF EXISTS deve ser adicionado a primeira linha " +"quando estiver sendo criada uma tabela." #: libraries/config/messages.inc.php:422 msgid "Add DROP TABLE" @@ -4021,6 +3971,8 @@ msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." msgstr "" +"Quando um comando DROP VIEW IF EXISTS deverá ser adicionado quando criando " +"uma view." #: libraries/config/messages.inc.php:424 msgid "Add DROP VIEW" @@ -4028,29 +3980,32 @@ msgstr "Adicionar DROP VIEW" #: libraries/config/messages.inc.php:425 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." -msgstr "" +msgstr "Define a lista de comandos que a auto-criação use para novas versões." #: libraries/config/messages.inc.php:426 -#, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Statements to track" -msgstr "Comandos" +msgstr "Comandos a rastrear" #: libraries/config/messages.inc.php:427 msgid "" "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/" "kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco se não houver suporte a rastrear consultas SQL, sugestão: " +"[kbd]pma_tracking[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:428 msgid "SQL query tracking table" -msgstr "" +msgstr "Tabela para rastrear consultas SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:429 msgid "" "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views " "automatically." msgstr "" +"Quando o mecanismo de rastreamento cria versões de tabelas e visões " +"automaticamente." #: libraries/config/messages.inc.php:430 msgid "Automatically create versions" @@ -4061,6 +4016,8 @@ msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" "pma_userconfig[/kbd]" msgstr "" +"Deixe em branco quando não houver preferência armazenamento no banco de " +"dados, sugestão: [kbd]pma_userconfig[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:432 msgid "User preferences storage table" @@ -4068,31 +4025,37 @@ msgstr "Utilizar tabela de preferências de armazenamento" #: libraries/config/messages.inc.php:434 msgid "User for config auth" -msgstr "" +msgstr "Usuário para config de autorização" #: libraries/config/messages.inc.php:435 msgid "" "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents " "compatibility checks and thereby increases performance" msgstr "" +"Desabilitar se você sabe que suas tabelas pma_* estão atualizadas. Isto " +"previne verificações de compatibilidade e incrementa a performance" #: libraries/config/messages.inc.php:436 msgid "Verbose check" -msgstr "" +msgstr "Verificação Verborrágica" #: libraries/config/messages.inc.php:437 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." msgstr "" +"Descrição amigável deste servidor. Deixe em branco para exibir o nome do " +"computador." #: libraries/config/messages.inc.php:438 msgid "Verbose name of this server" -msgstr "" +msgstr "Nome completo deste servidor" #: libraries/config/messages.inc.php:439 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" msgstr "" +"Quando precisa ser exibido a um usuário o botão "exiba " +"todas(colunas)" " #: libraries/config/messages.inc.php:440 msgid "Allow to display all the rows" @@ -4104,6 +4067,10 @@ msgid "" "authentication mode because the password is hard coded in the configuration " "file; this does not limit the ability to execute the same command directly" msgstr "" +"Favor certificar-se que habilitando isto, não haverá efeito no " +"[kbd]config[/kbd] modo de autenticação porque a senha está bem feita no " +"arquivo de configuração; isto não limita a habilidade de executar o comando " +"diretamente" #: libraries/config/messages.inc.php:442 msgid "Show password change form" @@ -4122,10 +4089,9 @@ msgstr "" "edição/inserção" #: libraries/config/messages.inc.php:445 -#, fuzzy #| msgid "Show open tables" msgid "Show field types" -msgstr "Exibir tabelas abertas" +msgstr "Exibir tipo dos campos" #: libraries/config/messages.inc.php:446 msgid "Display the function fields in edit/insert mode" @@ -4316,7 +4282,6 @@ msgid "Directory on server where you can upload files for import" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:492 -#, fuzzy msgid "Upload directory" msgstr "Diretório de upload" @@ -4386,9 +4351,8 @@ msgid "Cookie authentication" msgstr "Falha na autenticação de hardware" #: libraries/config/setup.forms.php:48 -#, fuzzy msgid "HTTP authentication" -msgstr "Falha na autenticação de hardware" +msgstr "Autenticação PHP" #: libraries/config/setup.forms.php:51 #, fuzzy @@ -4603,10 +4567,9 @@ msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" msgstr "Não pode carregar exportação dos plugins, verifique sua instalação!" #: libraries/display_export.lib.php:80 -#, fuzzy #| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "Permitir bloquear tabelas para a processo atual." +msgstr "Exportar bancos de dados do servidor atual" #: libraries/display_export.lib.php:82 #, fuzzy, php-format @@ -4649,13 +4612,12 @@ msgstr "Registros:" #: libraries/display_export.lib.php:150 msgid "Dump some row(s)" -msgstr "" +msgstr "Dumpar alguma(s) linha(s)" #: libraries/display_export.lib.php:152 -#, fuzzy #| msgid "Number of fields" msgid "Number of rows:" -msgstr "Número de arquivos" +msgstr "Número de linhas:" #: libraries/display_export.lib.php:155 msgid "Row to begin at:" @@ -4663,7 +4625,7 @@ msgstr "Começar na linha:" #: libraries/display_export.lib.php:166 msgid "Dump all rows" -msgstr "" +msgstr "Dumpar todas as linhas" #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195 msgid "Output:" @@ -4682,10 +4644,9 @@ msgid "Save output to a file" msgstr "Enviado" #: libraries/display_export.lib.php:220 -#, fuzzy #| msgid "File name template" msgid "File name template:" -msgstr "Nome do arquivo do modelo" +msgstr "Nome do arquivo do modelo:" #: libraries/display_export.lib.php:222 msgid "@SERVER@ will become the server name" @@ -4716,7 +4677,7 @@ msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:268 msgid "use this for future exports" -msgstr "" +msgstr "use este para futuras exportações" #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516 @@ -4724,10 +4685,9 @@ msgid "Character set of the file:" msgstr "Conjunto de caracteres do arquivo" #: libraries/display_export.lib.php:304 -#, fuzzy #| msgid "Compression" msgid "Compression:" -msgstr "Compressão" +msgstr "Compressão:" #: libraries/display_export.lib.php:306 libraries/display_tbl.lib.php:517 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578 @@ -4761,16 +4721,14 @@ msgstr "Enviado" #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244 #: libraries/export/codegen.php:37 -#, fuzzy #| msgid "Format" msgid "Format:" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato:" #: libraries/display_export.lib.php:331 -#, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Format-specific options:" -msgstr "Opções de transformação" +msgstr "Opções de formato especifico:" #: libraries/display_export.lib.php:332 msgid "" @@ -4781,9 +4739,8 @@ msgstr "" "ignorar as opções de outros formatos." #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260 -#, fuzzy msgid "Encoding Conversion:" -msgstr "Versão do cliente MySQL" +msgstr "Codificação de conversão:" #: libraries/display_import.lib.php:66 msgid "" @@ -4791,6 +4748,9 @@ msgid "" "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) " "browsers." msgstr "" +"O arquivo a ser carregado é provavelmente maior do que o tamanho máximo " +"permitido, ou este é um bug conhecido em alguns browsers (Safari, Google " +"Chrome, Arora etc.)." #: libraries/display_import.lib.php:76 msgid "The file is being processed, please be patient." @@ -4801,6 +4761,8 @@ msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." msgstr "" +"Por favor, tenha paciência, o arquivo esta sendo enviado. Detalhes sobre o " +"upload não estão disponíveis." #: libraries/display_import.lib.php:129 #, fuzzy @@ -4819,10 +4781,9 @@ msgid "Importing into the table \"%s\"" msgstr "Sem bases" #: libraries/display_import.lib.php:139 -#, fuzzy #| msgid "File to import" msgid "File to Import:" -msgstr "Arquivo para importar" +msgstr "Arquivo para importar:" #: libraries/display_import.lib.php:156 #, php-format @@ -4842,10 +4803,9 @@ msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "Não é permitido subir arquivos neste servidor." #: libraries/display_import.lib.php:208 -#, fuzzy #| msgid "Partial import" msgid "Partial Import:" -msgstr "Importação parcial" +msgstr "Importação parcial:" #: libraries/display_import.lib.php:214 #, php-format @@ -4856,7 +4816,6 @@ msgstr "" "continuar na posição %d." #: libraries/display_import.lib.php:221 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is " #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large " @@ -4867,18 +4826,17 @@ msgid "" "however it can break transactions.)" msgstr "" "Permitir interromper a importação caso se detecte que o script demorará " -"perto do tempo limite. Isso pode ser um bom caminho para importar arquivos " -"grandes, entretanto isso pode interromper as transações." +"perto do tempo limite PHP." #: libraries/display_import.lib.php:228 -#, fuzzy #| msgid "Number of records (queries) to skip from start" msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" -msgstr "Número de registros (consultas) ignoradas no início" +msgstr "Número de registros para pular, iniciando da primeira linha:" #: libraries/display_import.lib.php:250 msgid "Format-Specific Options:" -msgstr "" +msgstr "Opções específicas do formato:" #: libraries/display_select_lang.lib.php:44 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71 @@ -4891,7 +4849,6 @@ msgid "%d is not valid row number." msgstr "%d não é um número de linha válido." #: libraries/display_tbl.lib.php:392 -#, fuzzy #| msgid "row(s) starting from record #" msgid "row(s) starting from row #" msgstr "registro(s) começando de" @@ -5445,16 +5402,14 @@ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page" msgstr "" #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27 -#, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns separated with:" -msgstr "Linhas terminadas por" +msgstr "Colunas separadas com:" #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28 -#, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed with:" -msgstr "Campos delimitados por" +msgstr "Colunas delimitadas por:" #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29 #, fuzzy @@ -5463,28 +5418,25 @@ msgid "Columns escaped with:" msgstr "Campos contornados por" #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30 -#, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Lines terminated with:" -msgstr "Linhas terminadas por" +msgstr "Linhas terminadas com:" #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59 -#, fuzzy #| msgid "Replace NULL by" msgid "Replace NULL with:" -msgstr "Substituir NULL por" +msgstr "Substituir NULL com:" #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "" #: libraries/export/excel.php:32 -#, fuzzy #| msgid "Excel edition" msgid "Excel edition:" -msgstr "Edição do Excel" +msgstr "Edição do Excel:" #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132 @@ -5591,10 +5543,9 @@ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" msgstr "(Gerado um relatório contendo dados da tabela simples)" #: libraries/export/pdf.php:24 -#, fuzzy #| msgid "Report title" msgid "Report title:" -msgstr "Título do Relatório" +msgstr "Título do Relatório:" #: libraries/export/php_array.php:16 msgid "PHP array" @@ -5631,10 +5582,9 @@ msgid "Add %s statement" msgstr "Comandos" #: libraries/export/sql.php:91 -#, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Add statements:" -msgstr "Comandos" +msgstr "Adicionar instruções:" #: libraries/export/sql.php:123 msgid "" @@ -5880,7 +5830,6 @@ msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" msgstr "" #: libraries/import/sql.php:32 -#, fuzzy #| msgid "SQL compatibility mode" msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidade SQL" @@ -6355,7 +6304,6 @@ msgid "Create a page" msgstr "Criar uma nova página" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99 -#, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page name" msgstr "Numero da página:" @@ -6493,10 +6441,9 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: libraries/server_links.inc.php:99 -#, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Settings" -msgstr "Recursos de relações gerais" +msgstr "Configurações" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338 server_synchronize.php:1116 #, fuzzy @@ -6794,7 +6741,6 @@ msgid "Event" msgstr "Evento" #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the " #| "first option to specify the filename, or use the second option as the " @@ -6806,10 +6752,11 @@ msgid "" "of a column which contains the filename. If you use the second option, you " "need to set the first option to the empty string." msgstr "" -"Mostrar o link para baixar os dados binários do campo. Primeira opção é o " -"nome do arquivo binário. Segunda opção é um possível nome de campo de uma " -"linha da tabela que contém o nome do arquivo. Se você usar a segunda opção " -"precisa colocar na primeira opção uma string em branco" +"Mostrar um link para baixar os dados binários da coluna. Você pode usar a " +"primeira opção para especificar o nome do arquivo, ou usar a segunda opção " +"como o nome de uma coluna que contém o nome do arquivo. Se você usar a " +"segunda opção, você precisará primeiro de configurar a primeira opção para a " +"string vazia." #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9 msgid "" @@ -6864,7 +6811,6 @@ msgstr "" "isso é feito usando a função gmdate()." #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data " #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The " @@ -6891,26 +6837,27 @@ msgstr "" "LINUX APENAS: Rode uma aplicação externa e alimente os campos de dados pela " "entrada padrão. Retorna a saída padrão da aplicação. Padrão é Limpo, para " "uma bonita impressão do código HTML. Por razões de segurança, você deve " -"editar manualmente o arquivo libraries/transformations/text_plain__external." -"inc.php e inserir as ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é " -"o número do programa que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros " -"para o programa. A terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída " -"usando htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá " -"por um NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será " +"editar manualmente o arquivo " +"libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserir as " +"ferramentas que você permite rodar. A primeira opção é o número do programa " +"que você quer rodar e a segunda opção são os parâmetros para o programa. A " +"terceira opção, se setada para 1 irá converter a saída usando " +"htmlspecialchars() (Padrão é 1). A quarta opção, se setada como 1 irá por um " +"NOWRAP para o conteúdo da célula, de forma que a saída inteira será " "mostrada sem reformatação(Padrão é 1)" #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through " #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML." msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." -msgstr "Preservar a formatação original campo. Sem escape." +msgstr "" +"Mostra o conteúdo da coluna como na realidade, sem manipular através de " +"htmlspecialchars(). Isso é, a coluna assume conter HTML válido" #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first " #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " @@ -6920,12 +6867,11 @@ msgid "" "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" -"Mostrar uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo; primeira " -"opção é um prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é a largura em " -"pixels, o terceiro é a altura." +"Mostra uma imagem e um link, o campo contém um nome de arquivo. Primeira " +"opção é um prefixo de URL como \"http://www.exemplo.com/\". A segunda e " +"terceira opção são a largura e a altura em pixels." #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a " #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title " @@ -6935,8 +6881,9 @@ msgid "" "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" -"Mostrar um link, o campo contém o nome do arquivo, primeira opção é um " -"prefixo tipo \"http://domain.com/\", segunda opção é um título para o link." +"Mostra um link, o campo contém o nome do arquivo. A primeira opção é um " +"prefixo URL como \"http://www.exemplo.com/\". A segunda opção é um título para " +"o link." #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9 msgid "" @@ -7326,7 +7273,6 @@ msgid "To select relation, click :" msgstr "Para selecionar relacionamento, clique :" #: pmd_help.php:28 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display " #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the " @@ -8164,20 +8110,18 @@ msgid "Reset slave" msgstr "" #: server_replication.php:327 -#, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start SQL Thread only" -msgstr "Somente estrutura" +msgstr "Iniciar somente processo SQL" #: server_replication.php:329 msgid "Stop SQL Thread only" msgstr "" #: server_replication.php:332 -#, fuzzy #| msgid "Structure only" msgid "Start IO Thread only" -msgstr "Somente estrutura" +msgstr "Iniciar somente processo IO" #: server_replication.php:334 msgid "Stop IO Thread only" @@ -8927,7 +8871,6 @@ msgid "Show processes" msgstr "Mostrar os Processos" #: server_status.php:470 -#, fuzzy #| msgid "Reset" msgctxt "for Show status" msgid "Reset" @@ -9548,13 +9491,11 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "Reiniciar inserção com %s registros" #: tbl_chart.php:56 -#, fuzzy #| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Chart generated successfully." msgstr "Os privilégios foram recarregados com sucesso." #: tbl_chart.php:59 -#, fuzzy #| msgid "" #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " #| "3.11[/a]" @@ -9776,10 +9717,9 @@ msgid "Table %s has been flushed" msgstr "Tabela %s foi limpa" #: tbl_operations.php:664 -#, fuzzy #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" msgid "Flush the table (FLUSH)" -msgstr "Limpar a tabela (\"LIMPAR\")" +msgstr "Limpar a tabela (FLUSH)" #: tbl_operations.php:673 msgid "Delete data or table" @@ -9979,10 +9919,9 @@ msgid "Propose table structure" msgstr "Propor estrutura da tabela" #: tbl_structure.php:638 -#, fuzzy #| msgid "Add %s field(s)" msgid "Add column" -msgstr "Adicionar %s campo(s)" +msgstr "Adicionar coluna" #: tbl_structure.php:652 msgid "At End of Table" @@ -10105,7 +10044,7 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" #: tbl_tracking.php:640 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Deactivate tracking for %s.%s" msgstr "Desativar rastreamento para %s.%s"