From 56fd66990e7fe895ba5c9a74b6ff6ba227659a2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michal=20=C4=8Ciha=C5=99?= Date: Wed, 14 Mar 2012 14:06:05 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate. --- po/ko.po | 312 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 12a5e283e..1b7851f8f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,11 +1,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" +"Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-13 16:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:54+0200\n" +"Last-Translator: minsung kang \n" "Language-Team: korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -98,10 +98,9 @@ msgid "No blob streaming server configured!" msgstr "blob streaming 서버 설정이 되지 않았습니다!" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 -#, fuzzy #| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" -msgstr "디스크 쓰기에 실패했습니다." +msgstr "헤더를 가져오는 데 실패했습니다." #: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" @@ -274,10 +273,9 @@ msgid "Rename database to" msgstr "데이터베이스 이름 변경" #: db_operations.php:434 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" -msgstr "데이터베이스 이름 변경" +msgstr "데이터베이스 제거" #: db_operations.php:446 #, php-format @@ -285,9 +283,8 @@ msgid "Database %s has been dropped." msgstr "데이터베이스 %s 를 제거했습니다." #: db_operations.php:451 -#, fuzzy msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "데이터베이스가 없습니다" +msgstr "데이터베이스 제거 (DROP)" #: db_operations.php:481 msgid "Copy database to" @@ -340,16 +337,14 @@ msgid "Collation" msgstr "데이터정렬방식" #: db_operations.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." -msgstr "" -"링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 " -"%s여기를 클릭%s하십시오." +msgstr "phpMyAdmin 설정 스토리지가 비활성화 되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %s여기를 클릭%s하십시오." #: db_operations.php:594 msgid "Edit or export relational schema" @@ -525,11 +520,11 @@ msgid "Search results for \"%s\" %s:" msgstr "\"%s\"의 검색 결과 %s:" #: db_search.php:247 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s match(es) inside table %s" msgid "%s match inside table %s" msgid_plural "%s matches inside table %s" -msgstr[0] "%s 건 일치 (테이블 %s)" +msgstr[0] "테이블 %s에서 %s 건 일치" #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012 @@ -538,10 +533,10 @@ msgid "Browse" msgstr "보기" #: db_search.php:259 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Dumping data for table" msgid "Delete the matches for the %s table?" -msgstr "테이블의 덤프 데이터" +msgstr "테이블 %s에 대하여 일치하는 것들을 삭제 하겠습니까?" #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1255 #: libraries/display_tbl.lib.php:2194 @@ -555,7 +550,7 @@ msgid "Delete" msgstr "삭제" #: db_search.php:272 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Total: %s match(es)" msgid "Total: %s match" msgid_plural "Total: %s matches" @@ -586,7 +581,6 @@ msgid "Inside column:" msgstr "검색할 컬럼:" #: db_structure.php:59 -#, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database" msgstr "데이터베이스에 테이블이 없습니다." @@ -735,9 +729,8 @@ msgid "Last version" msgstr "최근 버전" #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr " 만들기 " +msgstr "생성됨" #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:590 msgid "Updated" @@ -769,18 +762,16 @@ msgid "not active" msgstr "비활성" #: db_tracking.php:134 -#, fuzzy msgid "Versions" -msgstr "테이블 작업" +msgstr "버전" #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:374 tbl_tracking.php:621 msgid "Tracking report" msgstr "추적 보고서" #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:246 tbl_tracking.php:623 -#, fuzzy msgid "Structure snapshot" -msgstr "구조만" +msgstr "구조 요약" #: db_tracking.php:181 msgid "Untracked tables" @@ -788,14 +779,12 @@ msgstr "추적되지 않은 테이블" #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:626 #: tbl_structure.php:628 -#, fuzzy msgid "Track table" -msgstr "테이블 검사" +msgstr "테이블 추적" #: db_tracking.php:229 -#, fuzzy msgid "Database Log" -msgstr "데이터베이스" +msgstr "데이터베이스 로그" #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793 #, php-format @@ -807,9 +796,8 @@ msgid "Enter each value in a separate field." msgstr "각각의 필드에 값을 입력하세요" #: enum_editor.php:57 -#, fuzzy msgid "+ Restart insertion and add a new value" -msgstr "+ 삽입을 재시작하고 새 값을 입력합니다" +msgstr "+ 삽입을 재시작하고 새 값을 추가합니다" #: enum_editor.php:67 msgid "Output" @@ -847,13 +835,11 @@ msgid "Dump has been saved to file %s." msgstr "덤프 파일이 %s에 저장되었습니다." #: import.php:58 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" "%s for ways to workaround this limit." -msgstr "" -"너무 큰 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 제한치를 우회하는 방법은 %s문서%s" -"를 참조하여 주십시오." +msgstr "너무 큰 파일을 업로드하려고 시도했습니다. 제한을 해결하기 위해서는 %s문서%s를 참조하여 주십시오." #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501 #: libraries/File.class.php:611 @@ -892,7 +878,7 @@ msgstr "북마크를 제거했습니다." #: import.php:400 msgid "Showing bookmark" -msgstr "" +msgstr "북마크 보이기" #: import.php:402 sql.php:890 #, php-format @@ -964,15 +950,13 @@ msgid "Dropping Event" msgstr "" #: js/messages.php:33 -#, fuzzy msgid "Dropping Procedure" msgstr "프로세스 목록" #: js/messages.php:35 -#, fuzzy #| msgid "Allows inserting and replacing data." msgid "Deleting tracking data" -msgstr "데이터 추가(insert) 및 변경(replace) 허용." +msgstr "추적 데이터 삭제중" #: js/messages.php:36 msgid "Dropping Primary Key/Index" @@ -1017,24 +1001,20 @@ msgid "The passwords aren't the same!" msgstr "암호가 동일하지 않습니다!" #: js/messages.php:52 -#, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "Add a New User" msgstr "새 사용자 추가" #: js/messages.php:53 -#, fuzzy msgid "Create User" msgstr "서버 버전" #: js/messages.php:54 -#, fuzzy #| msgid "Reloading the privileges" msgid "Reloading Privileges" -msgstr "사용권한을 갱신합니다(Reloading the privileges)" +msgstr "사용권한을 다시 불러옵니다." #: js/messages.php:55 -#, fuzzy #| msgid "Remove selected users" msgid "Removing Selected Users" msgstr "선택한 사용자를 삭제" @@ -1048,85 +1028,75 @@ msgstr "닫기" #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: js/messages.php:63 -#, fuzzy msgid "Loading" -msgstr "Local" +msgstr "불러오고 있습니다." #: js/messages.php:64 -#, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing Request" -msgstr "프로세스 목록" +msgstr "요청을 처리중입니다." #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:89 msgid "Error in Processing Request" -msgstr "" +msgstr "요청 처리중 에러가 발생했습니다." #: js/messages.php:66 msgid "Dropping Column" -msgstr "" +msgstr "열을 삭제하고 있습니다." #: js/messages.php:67 msgid "Adding Primary Key" -msgstr "" +msgstr "기본 키를 추가하고 있습니다." #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "확인" #: js/messages.php:71 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Renaming Databases" -msgstr "데이터베이스 이름 변경" +msgstr "데이터베이스 이름을 변경중입니다." #: js/messages.php:72 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Reload Database" -msgstr "데이터베이스 이름 변경" +msgstr "데이터베이스를 다시 불러오고 있습니다." #: js/messages.php:73 -#, fuzzy #| msgid "Copy database to" msgid "Copying Database" -msgstr "데이터베이스 복사" +msgstr "데이터베이스를 복사중입니다." #: js/messages.php:74 msgid "Changing Charset" -msgstr "" +msgstr "언어를 변경하고 있습니다." #: js/messages.php:75 -#, fuzzy #| msgid "Table must have at least one column." msgid "Table must have at least one column" -msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼을 갖고 있어야 합니다." +msgstr "테이블은 적어도 1개 이상의 컬럼이 있어야 합니다." #: js/messages.php:76 -#, fuzzy msgid "Create Table" msgstr "새 페이지 만들기" #: js/messages.php:81 -#, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Searching" -msgstr "검색" +msgstr "검색중" #: js/messages.php:86 -#, fuzzy msgid "Hide query box" -msgstr "SQL 질의" +msgstr "질의 상자 숨기기" #: js/messages.php:87 -#, fuzzy msgid "Show query box" -msgstr "SQL 질의" +msgstr "질의 상자 보이기" #: js/messages.php:88 msgid "Inline Edit" @@ -1155,14 +1125,12 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: js/messages.php:94 -#, fuzzy msgid "Hide search criteria" -msgstr "SQL 질의" +msgstr "검색 조건 숨기기" #: js/messages.php:95 -#, fuzzy msgid "Show search criteria" -msgstr "SQL 질의" +msgstr "검색 조건 보이기" #: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:196 #: tbl_indexes.php:221 @@ -1540,9 +1508,8 @@ msgid "Cardinality" msgstr "Cardinality" #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:274 tbl_tracking.php:323 -#, fuzzy msgid "Comment" -msgstr "설명(코멘트)" +msgstr "설명" #: libraries/Index.class.php:471 msgid "The primary key has been dropped" @@ -1577,22 +1544,19 @@ msgstr "오류" #, php-format msgid "%1$d row affected." msgid_plural "%1$d rows affected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d 열에 적용되었습니다." #: libraries/Message.class.php:279 #, php-format msgid "%1$d row deleted." msgid_plural "%1$d rows deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d 열이 삭제되었습니다." #: libraries/Message.class.php:298 #, php-format msgid "%1$d row inserted." msgid_plural "%1$d rows inserted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1$d 열이 삽입되었습니다." #: libraries/StorageEngine.class.php:194 msgid "" @@ -1865,19 +1829,17 @@ msgid "Check Privileges" msgstr "사용권한 보기" #: libraries/chart.lib.php:40 -#, fuzzy msgid "Query statistics" -msgstr "행(레코드) 통계" +msgstr "질의 통계" #: libraries/chart.lib.php:63 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" msgstr "" #: libraries/chart.lib.php:83 -#, fuzzy #| msgid "SQL result" msgid "Query results" -msgstr "SQL 결과" +msgstr "질의 결과" #: libraries/chart.lib.php:109 msgid "No data found for the chart." @@ -2024,8 +1986,9 @@ msgid "Inline edit of this query" msgstr "이 쿼리 인라인 수정" #: libraries/common.lib.php:1266 +#, fuzzy msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "인라인" #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349 msgid "Profiling" @@ -2082,9 +2045,9 @@ msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" msgstr "%y-%m-%d %H:%M " #: libraries/common.lib.php:1923 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds" -msgstr "%s일 %s시간 %분 %초" +msgstr "%s일 %s시간 %s분 %s초" #: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:757 @@ -2564,9 +2527,8 @@ msgid "Save as file" msgstr "파일로 저장" #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237 -#, fuzzy msgid "Character set of the file" -msgstr "파일 문자셋:" +msgstr "파일 문자셋" #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:831 @@ -2585,26 +2547,23 @@ msgstr "압축" #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27 -#, fuzzy #| msgid "Put fields names in the first row" msgid "Put columns names in the first row" -msgstr "맨처음에 필드 이름을 출력" +msgstr "첫 줄에 열 이름을 넣기" #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75 #: libraries/import/ldi.php:41 -#, fuzzy #| msgid "Fields enclosed by" msgid "Columns enclosed by" -msgstr "필드 감싸기" +msgstr "열 감싸기" #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80 #: libraries/import/ldi.php:42 -#, fuzzy #| msgid "Fields escaped by" msgid "Columns escaped by" -msgstr "필드 특수문자(escape) 처리" +msgstr "열 특수문자 처리" #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97 @@ -2612,19 +2571,18 @@ msgstr "필드 특수문자(escape) 처리" #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:26 msgid "Replace NULL by" -msgstr "" +msgstr "NULL 치환" #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82 msgid "Remove CRLF characters within columns" -msgstr "" +msgstr "열 내의 CRLF 문자를 제거하기" #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62 #: libraries/import/ldi.php:40 -#, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns terminated by" -msgstr "줄(열) 구분자" +msgstr "열 구분자" #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43 @@ -2633,20 +2591,17 @@ msgstr "줄(열) 구분자" #: libraries/config/messages.inc.php:80 msgid "Excel edition" -msgstr "" +msgstr "Excel 버전" #: libraries/config/messages.inc.php:83 -#, fuzzy msgid "Database name template" -msgstr "파일명 템플릿" +msgstr "데이터베이스명 템플릿" #: libraries/config/messages.inc.php:84 -#, fuzzy msgid "Server name template" -msgstr "파일명 템플릿" +msgstr "서버명 템플릿" #: libraries/config/messages.inc.php:85 -#, fuzzy msgid "Table name template" msgstr "파일명 템플릿" @@ -2655,35 +2610,34 @@ msgstr "파일명 템플릿" #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 -#, fuzzy #| msgid "%s table" #| msgid_plural "%s tables" msgid "Dump table" -msgstr "%s개 테이블 " +msgstr "덤프 테이블" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" -msgstr "" +msgstr "테이블 설명 포함하기" #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73 msgid "Table caption" -msgstr "" +msgstr "테이블 설명" #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100 msgid "Continued table caption" -msgstr "" +msgstr "테이블 설명(Continued)" #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77 msgid "Label key" -msgstr "" +msgstr "레이블 키" #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141 msgid "MIME type" -msgstr "" +msgstr "MIME 형식" #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:389 @@ -2692,35 +2646,32 @@ msgid "Relations" msgstr "테이블 작업" #: libraries/config/messages.inc.php:103 -#, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export method" -msgstr "내보내기" +msgstr "내보내기 방법" #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 msgid "Save on server" -msgstr "" +msgstr "서버에 저장" #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 msgid "Overwrite existing file(s)" -msgstr "" +msgstr "기존 파일 덮어쓰기" #: libraries/config/messages.inc.php:116 -#, fuzzy msgid "Remember file name template" -msgstr "파일명 템플릿" +msgstr "파일명 템플릿을 저장하기" #: libraries/config/messages.inc.php:118 -#, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr "테이블, 필드명에 백쿼터(`) 사용" +msgstr "테이블과 열 이름을 백쿼트(`)로 감싸기" #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258 #: libraries/display_export.lib.php:346 msgid "SQL compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "SQL 호환 모드" #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:111 msgid "CREATE TABLE options:" @@ -2737,11 +2688,11 @@ msgstr "확장된 inserts" #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53 msgid "Disable foreign key checks" -msgstr "" +msgstr "외래 키(foreign key) 체크 사용 안함" #: libraries/config/messages.inc.php:126 msgid "Use hexadecimal for BLOB" -msgstr "" +msgstr "BLOB을 헥사 숫자로 사용" #: libraries/config/messages.inc.php:128 #, fuzzy @@ -2755,12 +2706,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:163 msgid "Maximal length of created query" -msgstr "" +msgstr "CREATE 질의 최대 길이" #: libraries/config/messages.inc.php:136 -#, fuzzy msgid "Export type" -msgstr "테이블이 없습니다" +msgstr "내보내기 형식" #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:50 msgid "Enclose export in a transaction" @@ -2768,15 +2718,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:138 msgid "Export time in UTC" -msgstr "" +msgstr "세계 표준시(UTC)로 시간 내보내기" #: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "강제적인 보안 연결로 phpMyAdmin을 사용하기" #: libraries/config/messages.inc.php:147 msgid "Force SSL connection" -msgstr "" +msgstr "강제적인 SSL 연결" #: libraries/config/messages.inc.php:148 msgid "" @@ -2859,9 +2809,8 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20 -#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "내보내기" +msgstr "가져오기" #: libraries/config/messages.inc.php:169 #, fuzzy @@ -3056,10 +3005,9 @@ msgid "SQL queries settings" msgstr "SQL 질의" #: libraries/config/messages.inc.php:218 -#, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" -msgstr "SQL 내력(히스토리)" +msgstr "질의 검사기" #: libraries/config/messages.inc.php:219 msgid "" @@ -3547,7 +3495,6 @@ msgid "Query window height" msgstr "질의 창" #: libraries/config/messages.inc.php:343 -#, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window width (in pixels)" msgstr "질의 창" @@ -4056,9 +4003,8 @@ msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)" msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:454 -#, fuzzy msgid "Show statistics" -msgstr "행(레코드) 통계" +msgstr "통계보기" #: libraries/config/messages.inc.php:455 msgid "" @@ -4281,10 +4227,9 @@ msgid "Cookie authentication" msgstr "인증중입니다..." #: libraries/config/setup.forms.php:48 -#, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "HTTP authentication" -msgstr "인증중입니다..." +msgstr "HTTP 인증" #: libraries/config/setup.forms.php:51 #, fuzzy @@ -4498,10 +4443,9 @@ msgstr "" "내보내기 플러그인을 로드할 수 없습니다. 올바로 설치되었는지 확인해주세요!" #: libraries/display_export.lib.php:80 -#, fuzzy #| msgid "Allows locking tables for the current thread." msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "현재 쓰레드에 대한 테이블 잠금(lock) 허용." +msgstr "현재 서버에서 데이터베이스를 내보내기" #: libraries/display_export.lib.php:82 #, fuzzy, php-format @@ -4530,22 +4474,19 @@ msgid "Custom - display all possible options" msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:130 -#, fuzzy #| msgid "Databases" msgid "Database(s):" -msgstr "데이터베이스 " +msgstr "데이터베이스 :" #: libraries/display_export.lib.php:132 -#, fuzzy #| msgid "Tables" msgid "Table(s):" -msgstr "테이블 수" +msgstr "테이블 : " #: libraries/display_export.lib.php:142 -#, fuzzy #| msgid "Rows" msgid "Rows:" -msgstr "행(레코드)" +msgstr "행 : " #: libraries/display_export.lib.php:150 msgid "Dump some row(s)" @@ -4660,10 +4601,9 @@ msgid "Format:" msgstr "Format" #: libraries/display_export.lib.php:331 -#, fuzzy #| msgid "Column-specific privileges" msgid "Format-specific options:" -msgstr "열(칼럼)에 관한 권한" +msgstr "형식 특정 옵션 : " #: libraries/display_export.lib.php:332 msgid "" @@ -4765,7 +4705,6 @@ msgid "%d is not valid row number." msgstr "" #: libraries/display_tbl.lib.php:392 -#, fuzzy #| msgid "row(s) starting from record #" msgid "row(s) starting from row #" msgstr "행. 시작(행)위치" @@ -4804,9 +4743,8 @@ msgstr "" #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:39 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xml.php:32 tbl_select.php:230 #: tbl_structure.php:847 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "테이블 작업" +msgstr "옵션" #: libraries/display_tbl.lib.php:551 libraries/display_tbl.lib.php:569 #, fuzzy @@ -4843,7 +4781,7 @@ msgstr "" #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "복사" #: libraries/display_tbl.lib.php:1235 libraries/display_tbl.lib.php:1247 msgid "The row has been deleted" @@ -5360,10 +5298,9 @@ msgid "(continued)" msgstr "" #: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Table structure for table" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "테이블 구조" +msgstr "@TABLE@ 테이블 구조" #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39 #: libraries/export/sql.php:87 @@ -5935,7 +5872,7 @@ msgstr "" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "알수없음" #: libraries/navigation_header.inc.php:57 #: libraries/navigation_header.inc.php:60 @@ -6321,10 +6258,9 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: libraries/server_links.inc.php:99 -#, fuzzy #| msgid "Deleting %s" msgid "Settings" -msgstr " %s 을 삭제합니다" +msgstr "설정" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338 server_synchronize.php:1116 #, fuzzy @@ -6487,7 +6423,6 @@ msgid "Length/Values" msgstr "길이/값*" #: libraries/tbl_properties.inc.php:104 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this " #| "format: 'a','b','c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") " @@ -6499,9 +6434,8 @@ msgid "" "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" -"필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시" -"오: 'a','b','c'...
여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다" -"면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." +"필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시오: 'a','b','c'...
여기에 " +"역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 msgid "" @@ -6527,16 +6461,14 @@ msgid "Transformation options" msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', " "100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single " "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example " "'\\\\xyz' or 'a\\'b')." msgstr "" -"필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시" -"오: 'a','b','c'...
여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다" -"면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." +"필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시오: 'a',100, b,'c'...
여기에 " +"역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." #: libraries/tbl_properties.inc.php:371 msgid "ENUM or SET data too long?" @@ -6890,7 +6822,7 @@ msgstr "데이터베이스가 없습니다" #: navigation.php:277 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "필터" #: navigation.php:277 #, fuzzy @@ -8320,7 +8252,6 @@ msgid "The total number of blocks in the query cache." msgstr "" #: server_status.php:131 -#, fuzzy msgctxt "$strShowStatusReset" msgid "Reset" msgstr "리세트" @@ -8502,7 +8433,6 @@ msgid "Show processes" msgstr "MySQL 프로세스 보기" #: server_status.php:470 -#, fuzzy #| msgid "Reset" msgctxt "for Show status" msgid "Reset" @@ -8809,14 +8739,12 @@ msgid "Display" msgstr "보기" #: setup/frames/index.inc.php:216 -#, fuzzy msgid "Load" -msgstr "Local" +msgstr "로드" #: setup/frames/index.inc.php:227 -#, fuzzy msgid "phpMyAdmin homepage" -msgstr "phpMyAdmin 설명서" +msgstr "phpMyAdmin 홈페이지" #: setup/frames/index.inc.php:228 msgid "Donate" @@ -8848,9 +8776,8 @@ msgid "Ignore errors" msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:49 -#, fuzzy msgid "Show form" -msgstr "색깔 보기" +msgstr "폼 보기" #: setup/lib/index.lib.php:119 msgid "" @@ -9107,13 +9034,11 @@ msgid "Continue insertion with %s rows" msgstr "" #: tbl_chart.php:56 -#, fuzzy #| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Chart generated successfully." msgstr "권한을 다시 로딩했습니다." #: tbl_chart.php:59 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." #| "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" @@ -9121,8 +9046,8 @@ msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "" -"업로드된 파일을 이동시킬 수 없었습니다. [a@./Documentation." -"html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] 참조." +"업로드된 파일을 이동시킬 수 없었습니다. [a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]FAQ " +"1.11[/a] 참조." #: tbl_chart.php:90 msgid "Width" @@ -9347,9 +9272,8 @@ msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgstr "테이블 내용 비우기(TRUNCATE)" #: tbl_operations.php:708 -#, fuzzy msgid "Delete the table (DROP)" -msgstr "데이터베이스가 없습니다" +msgstr "테이블 삭제(DROP)" #: tbl_operations.php:730 #, fuzzy @@ -9451,7 +9375,7 @@ msgstr "외래키 제약" #: tbl_row_action.php:28 msgid "No rows selected" -msgstr "" +msgstr "선택된 행이 없습니다." #: tbl_select.php:109 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" @@ -9743,7 +9667,7 @@ msgstr "테이블 이름 바꾸기" #~ msgstr "테이블의 덤프 데이터" #~ msgid "yes" -#~ msgstr " 예 " +#~ msgstr "예 " #~ msgid "Disable Statistics" #~ msgstr "통계 숨기기" @@ -9757,9 +9681,7 @@ msgstr "테이블 이름 바꾸기" #~ msgid "" #~ "The additional features for working with linked tables have been " #~ "deactivated. To find out why click %shere%s." -#~ msgstr "" -#~ "링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려" -#~ "면 %s여기를 클릭%s하십시오." +#~ msgstr "링크 테이블을 처리하는 추가 기능이 비활성화되어 있습니다. 원인을 확인하려면 %s여기를 클릭%s하십시오." #~ msgid "No tables" #~ msgstr "테이블이 없습니다" @@ -9773,18 +9695,16 @@ msgstr "테이블 이름 바꾸기" #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" #~ "\\'b')." #~ msgstr "" -#~ "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하" -#~ "십시오: 'a','b','c'...
여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 " -#~ "한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." +#~ "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시오: 'a','b','c'...
여기에 " +#~ "역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." #~ msgid "" #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." #~ msgstr "" -#~ "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하" -#~ "십시오: 'a','b','c'...
여기에 역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 " -#~ "한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." +#~ "필드 종류가 \"enum\"이나 \"set\"일 경우, 다음과 같은 형식으로 값을 입력하십시오: 'a','b','c'...
여기에 " +#~ "역슬래시(\\)나 작은 따옴표(')를 넣어야 한다면, 그 앞에 역슬래시를 사용하십시오. (예: '\\\\xyz' 또는 'a\\'b')." #~ msgid "New table" #~ msgstr "테이블이 없습니다" @@ -9838,13 +9758,13 @@ msgstr "테이블 이름 바꾸기" #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " #~ "extension. Please check your PHP configuration." #~ msgstr "" -#~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] 확장모듈을 불러올 " -#~ "수 없습니다. PHP 설정을 확인해주세요." +#~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] 확장모듈을 불러올 수 없습니다. PHP " +#~ "설정을 확인해주세요." #~ msgid "" #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " #~ "configuration." #~ msgstr "" -#~ "필요한 확장기능이 로드된 것 같지만 iconv, libiconv, 혹은 recode_string 함" -#~ "수를 사용할 수 없습니다. PHP 설정을 확인해주십시오." +#~ "필요한 확장기능이 로드된 것 같지만 iconv, libiconv, 혹은 recode_string 함수를 사용할 수 없습니다. PHP " +#~ "설정을 확인해주십시오."