Translated using Weblate.
This commit is contained in:

committed by
Michal Čihař

parent
c126f69eeb
commit
5a19df6942
172
po/fi.po
172
po/fi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 22:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 00:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jouni Kähkönen <asdfsdf@asdfasdfasdf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Pääavaimen lisäys"
|
||||
#: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
|
||||
#: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Kunnossa"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:71
|
||||
msgid "Renaming Databases"
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Muuta tietokantojen nimiä"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:72
|
||||
msgid "Reload Database"
|
||||
msgstr "Lataa tietokanta uudestaan"
|
||||
msgstr "Lataa tietokanta uudelleen"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:73
|
||||
msgid "Copying Database"
|
||||
@@ -1115,16 +1115,14 @@ msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Kätke"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hide query box"
|
||||
msgid "Hide search criteria"
|
||||
msgstr "Piilota SQL-kyselykenttä"
|
||||
msgstr "Piilota hakukriteerit"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show query box"
|
||||
msgid "Show search criteria"
|
||||
msgstr "Näytä kyselykenttä"
|
||||
msgstr "Näytä hakukriteerit"
|
||||
|
||||
#: js/messages.php:98 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:196
|
||||
#: tbl_indexes.php:221
|
||||
@@ -2031,7 +2029,7 @@ msgstr "Et"
|
||||
#. l10n: Thousands separator
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1430
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#. l10n: Decimal separator
|
||||
#: libraries/common.lib.php:1432
|
||||
@@ -2135,10 +2133,9 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Close"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
msgstr "Suljettu"
|
||||
|
||||
#: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
|
||||
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
|
||||
@@ -2284,13 +2281,12 @@ msgstr "Nollaa"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:17
|
||||
msgid "Improves efficiency of screen refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parantaa näytön päivittämisen tehokkuutta"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Enable Ajax"
|
||||
msgstr "Päällä"
|
||||
msgstr "Käytä Ajaxia"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2375,10 +2371,9 @@ msgstr ""
|
||||
"- sallii kentissä uudet rivit"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CHAR fields editing"
|
||||
msgid "CHAR columns editing"
|
||||
msgstr "CHAR-kenttien muokkaus"
|
||||
msgstr "CHAR-sarakkeiden muokkaus"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:34
|
||||
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
|
||||
@@ -2503,32 +2498,28 @@ msgid "Edit SQL queries in popup window"
|
||||
msgstr "Muokkaa SQL-kyselyitä uudessa ikkunassa"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit next row"
|
||||
msgid "Edit in window"
|
||||
msgstr "Muokkaa seuraavaa riviä"
|
||||
msgstr "Muokkaa ikkunassa"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display Features"
|
||||
msgid "Display errors"
|
||||
msgstr "Ulkoasun asetukset"
|
||||
msgstr "Näytä virheet"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ignore errors"
|
||||
msgid "Gather errors"
|
||||
msgstr "Älä välitä virheistä"
|
||||
msgstr "Kerää virheet"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:64
|
||||
msgid "Show icons for warning, error and information messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä varoitus-, virhe- ja tietoviestien kuvakkeet"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ignore errors"
|
||||
msgid "Iconic errors"
|
||||
msgstr "Älä välitä virheistä"
|
||||
msgstr "Virheet kuvakkeineen"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2567,15 +2558,13 @@ msgstr "Pakkaus"
|
||||
#: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
|
||||
#: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
|
||||
#: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Put fields names in the first row"
|
||||
msgid "Put columns names in the first row"
|
||||
msgstr "Laita sarakkeiden nimet ensimmäiselle riville"
|
||||
msgstr "Aseta sarakkeiden nimet ensimmäiselle riville"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75
|
||||
#: libraries/import/ldi.php:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fields enclosed by"
|
||||
msgid "Columns enclosed by"
|
||||
msgstr "Sarakkeiden rajausmerkki"
|
||||
@@ -2583,7 +2572,6 @@ msgstr "Sarakkeiden rajausmerkki"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:80
|
||||
#: libraries/import/ldi.php:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fields escaped by"
|
||||
msgid "Columns escaped by"
|
||||
msgstr "Koodinvaihtomerkki"
|
||||
@@ -2603,10 +2591,9 @@ msgstr "Poista CRLF-merkit sarakkeista"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:62
|
||||
#: libraries/import/ldi.php:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lines terminated by"
|
||||
msgid "Columns terminated by"
|
||||
msgstr "Rivien erotinmerkki"
|
||||
msgstr "Sarakkeiden erotusmerkki"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
|
||||
#: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
|
||||
@@ -2614,7 +2601,6 @@ msgid "Lines terminated by"
|
||||
msgstr "Rivien erotinmerkki"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Excel edition"
|
||||
msgid "Excel edition"
|
||||
msgstr "Excel-muokkaus"
|
||||
@@ -2636,10 +2622,9 @@ msgstr "Taulunimen pohja"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:23
|
||||
#: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
|
||||
#: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s table(s)"
|
||||
msgid "Dump table"
|
||||
msgstr "%s taulu(a)"
|
||||
msgstr "Luo tauluvedos"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
|
||||
msgid "Include table caption"
|
||||
@@ -2671,10 +2656,9 @@ msgid "Relations"
|
||||
msgstr "Relaatiot"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Export type"
|
||||
msgid "Export method"
|
||||
msgstr "Vientityyppi"
|
||||
msgstr "Vientimetodi"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
|
||||
msgid "Save on server"
|
||||
@@ -2700,7 +2684,7 @@ msgstr "SQL-yhteensopiva tila"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:111
|
||||
msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<code>CREATE TABLE</code> -valinnat:"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:121
|
||||
msgid "Creation/Update/Check dates"
|
||||
@@ -2731,20 +2715,18 @@ msgid "Maximal length of created query"
|
||||
msgstr "Luodun kyselyn enimmäispituus"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Export tables"
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Vie taulut"
|
||||
msgstr "Viennin tyyppi"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:50
|
||||
msgid "Enclose export in a transaction"
|
||||
msgstr "Lisää transaktio"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Export contents"
|
||||
msgid "Export time in UTC"
|
||||
msgstr "Vie sisällöt"
|
||||
msgstr "Viennin aika UTC:nä"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:146
|
||||
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
|
||||
@@ -2786,10 +2768,9 @@ msgstr "Mukauta selaustilaa"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Customize default export options"
|
||||
msgid "Customize default options"
|
||||
msgstr "Mukauta viennin oletusasetuksia"
|
||||
msgstr "Mukauta oletusvalintoja"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:232
|
||||
#: libraries/config/setup.forms.php:305
|
||||
@@ -2829,14 +2810,13 @@ msgid "Features"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generate"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Keksi"
|
||||
msgstr "Yleiset"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:167
|
||||
msgid "Set some commonly used options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aseta muutamia usein käytettyjä valintoja"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/db_links.inc.php:83
|
||||
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
|
||||
@@ -2894,10 +2874,9 @@ msgid "Main frame"
|
||||
msgstr "Pääkehys"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Microsoft Excel 2000"
|
||||
msgid "Microsoft Office"
|
||||
msgstr "Microsoft Excel 2000"
|
||||
msgstr "Microsoft Office"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2914,10 +2893,9 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
|
||||
msgstr "Asetukset, jotka eivät sovi muualle"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Page number:"
|
||||
msgid "Page titles"
|
||||
msgstr "Sivunumero:"
|
||||
msgstr "Sivun otsikot"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:191
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2954,16 +2932,14 @@ msgid "Basic settings"
|
||||
msgstr "Perusasetukset"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication type"
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Todennustyyppi"
|
||||
msgstr "Todennus"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Authentication type"
|
||||
msgid "Authentication settings"
|
||||
msgstr "Todennustyyppi"
|
||||
msgstr "Todennuksen valinnat"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:199
|
||||
msgid "Server configuration"
|
||||
@@ -2982,10 +2958,9 @@ msgid "Enter server connection parameters"
|
||||
msgstr "Anna palvelimen yhteysparametrit"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration file"
|
||||
msgid "Configuration storage"
|
||||
msgstr "Asetustiedosto"
|
||||
msgstr "Asetusmuisti"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3004,7 +2979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:204
|
||||
msgid "Changes tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muutosten seuranta"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:205
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3042,16 +3017,14 @@ msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
|
||||
msgstr "Mukauta SQL-kyselykentässä näytettäviä linkkejä"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SQL queries"
|
||||
msgid "SQL queries settings"
|
||||
msgstr "SQL-kyselyt"
|
||||
msgstr "SQL-kyselyjen asetukset"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "SQL history"
|
||||
msgid "SQL Validator"
|
||||
msgstr "SQL-historia"
|
||||
msgstr "SQL-tarkistin"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:219
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3078,10 +3051,9 @@ msgid "Choose how you want tabs to work"
|
||||
msgstr "Valitse haluamasi välilehtien toiminta"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use text field"
|
||||
msgid "Text fields"
|
||||
msgstr "Käytä tekstikenttää"
|
||||
msgstr "Tekstikentät"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3094,10 +3066,9 @@ msgid "Texy! text"
|
||||
msgstr "Texy!-teksti"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warning"
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
msgstr "Varoitukset"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:229
|
||||
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
|
||||
@@ -3148,7 +3119,7 @@ msgstr "Osittainen tuonti: salli keskeytys"
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
|
||||
#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
|
||||
msgid "Do not abort on INSERT error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Älä keskeytä INSERT-virheen tapauksessa"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
|
||||
#: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
|
||||
@@ -3181,29 +3152,25 @@ msgid "Do not import empty rows"
|
||||
msgstr "Älä tuo tyhjiä riviä"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
|
||||
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
|
||||
msgstr "Tuo valuutta-arvot ($5.00 muotoon 5.00)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
|
||||
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
|
||||
msgstr "Tuo prosenttiyksiköt sopivin desimaaliluvuin (12.00% muotoon .12)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
|
||||
msgid "Number of queries to skip from start"
|
||||
msgstr "Alusta ohitettavien tietueiden (kyselyjen) määrä"
|
||||
msgstr "Alusta ohitettavien kyselyjen määrä"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:257
|
||||
msgid "Partial import: skip queries"
|
||||
msgstr "Osittainen tuonti: ohita kyselyjä"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
|
||||
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
|
||||
msgstr "Älä käytä nolla-arvoissa AUTO_INCREMENT:iä"
|
||||
@@ -3592,22 +3559,19 @@ msgid "Query window height (in pixels)"
|
||||
msgstr "Kyselyikkunan korkeus (pikseleissä)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Query window"
|
||||
msgid "Query window height"
|
||||
msgstr "Kyselyikkuna"
|
||||
msgstr "Kyselyikkunan korkeus"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:343
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Query window"
|
||||
msgid "Query window width (in pixels)"
|
||||
msgstr "Kyselyikkuna"
|
||||
msgstr "Kyselyikkunan leveys (pikseleinä)"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Query window"
|
||||
msgid "Query window width"
|
||||
msgstr "Kyselyikkuna"
|
||||
msgstr "Kyselyikkunan leveys"
|
||||
|
||||
#: libraries/config/messages.inc.php:345
|
||||
msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
|
||||
@@ -4611,10 +4575,9 @@ msgid "Password Hashing"
|
||||
msgstr "Salasanan salaus"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_change_password.lib.php:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "MySQL 4.0 compatible"
|
||||
msgid "MySQL 4.0 compatible"
|
||||
msgstr "MySQL 4.0 -yhteensopiva"
|
||||
msgstr "MySQL 4.0 -yhteensopiva"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_create_database.lib.php:21
|
||||
#: libraries/display_create_database.lib.php:39
|
||||
@@ -4790,22 +4753,19 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "Ei mitään"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "\"zipped\""
|
||||
msgid "zipped"
|
||||
msgstr "\"zip-pakattu\""
|
||||
msgstr "ZIP-pakattu"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "\"gzipped\""
|
||||
msgid "gzipped"
|
||||
msgstr "\"gzip-pakkaus\""
|
||||
msgstr "GZIP-pakattu"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "\"bzipped\""
|
||||
msgid "bzipped"
|
||||
msgstr "\"bzip-pakkaus\""
|
||||
msgstr "BZIP-pakattu"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_export.lib.php:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -5028,7 +4988,7 @@ msgstr "Selaimen muunnos (transformation)"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1220
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopioi"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:1235 libraries/display_tbl.lib.php:1247
|
||||
msgid "The row has been deleted"
|
||||
@@ -5070,16 +5030,14 @@ msgid "Print view (with full texts)"
|
||||
msgstr "Tulostusversio (kokonaisin tekstein)"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2372 tbl_chart.php:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Display PDF schema"
|
||||
msgid "Display chart"
|
||||
msgstr "Näytä PDF-kaavio"
|
||||
msgstr "Näytä kaavio"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Create view"
|
||||
msgstr "Luo käyttäjä"
|
||||
msgstr "Luo näkymä"
|
||||
|
||||
#: libraries/display_tbl.lib.php:2506
|
||||
msgid "Link not found"
|
||||
@@ -5639,10 +5597,9 @@ msgstr "Sarakkeiden kommentit näkyvissä"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
|
||||
#: libraries/export/sql.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Available MIME types"
|
||||
msgid "Display MIME types"
|
||||
msgstr "Mahdolliset MIME-tyypit"
|
||||
msgstr "Näytä MIME-tyypit"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
|
||||
#: libraries/export/xml.php:106 libraries/header_printview.inc.php:56
|
||||
@@ -5683,10 +5640,9 @@ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
|
||||
msgstr "(Luo raportin, joka sisältää yhden taulun tiedot)"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/pdf.php:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Report title"
|
||||
msgid "Report title:"
|
||||
msgstr "Raportin otsikko"
|
||||
msgstr "Raportin otsikko:"
|
||||
|
||||
#: libraries/export/php_array.php:16
|
||||
msgid "PHP array"
|
||||
@@ -6216,9 +6172,8 @@ msgstr "Poistu"
|
||||
#: libraries/navigation_header.inc.php:123
|
||||
#: libraries/navigation_header.inc.php:124
|
||||
#: libraries/navigation_header.inc.php:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reload navigation frame"
|
||||
msgstr "Mukauta navigointikehystä"
|
||||
msgstr "Lataa navigointikehys uudelleen"
|
||||
|
||||
#: libraries/plugin_interface.lib.php:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6459,10 +6414,9 @@ msgid "Create a page"
|
||||
msgstr "Luo uusi sivu"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Page number:"
|
||||
msgid "Page name"
|
||||
msgstr "Sivunumero:"
|
||||
msgstr "Sivun nimi"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -6531,10 +6485,9 @@ msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Pystytasossa"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation"
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
msgstr "Suunta"
|
||||
|
||||
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
|
||||
msgid "Paper size"
|
||||
@@ -6640,10 +6593,9 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tyhjennä"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Column names"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Sarakkeiden nimet"
|
||||
msgstr "Sarakkeet"
|
||||
|
||||
#: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:929 sql.php:930 sql.php:947
|
||||
msgid "Bookmark this SQL query"
|
||||
@@ -7167,21 +7119,18 @@ msgid "Official Homepage"
|
||||
msgstr "phpMyAdminin kotisivut"
|
||||
|
||||
#: main.php:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attributes"
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Attribuutit"
|
||||
msgstr "Osallistu"
|
||||
|
||||
#: main.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Get support"
|
||||
msgstr "Vienti"
|
||||
msgstr "Hanki tukea"
|
||||
|
||||
#: main.php:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No change"
|
||||
msgid "List of changes"
|
||||
msgstr "Ei muutoksia"
|
||||
msgstr "Muutoslista"
|
||||
|
||||
#: main.php:245
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7419,10 +7368,9 @@ msgid "Rename to"
|
||||
msgstr "Nimeä taulu uudelleen"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User name"
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi"
|
||||
msgstr "Uusi nimi"
|
||||
|
||||
#: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7537,10 +7485,9 @@ msgid "Modifications have been saved"
|
||||
msgstr "Muutokset tallennettu"
|
||||
|
||||
#: prefs_forms.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Submitted form contains errors"
|
||||
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
|
||||
msgstr "Lähetetyssä lomakkeessa on virheitä"
|
||||
msgstr "Asetuksia ei voitu tallentaa, sillä lähetetyssä lomakkeessa on virheitä"
|
||||
|
||||
#: prefs_manage.php:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9297,10 +9244,9 @@ msgid "Enter manually"
|
||||
msgstr "Syötä käsin"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:1139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Insecure connection"
|
||||
msgid "Current connection"
|
||||
msgstr "Salaamaton yhteys"
|
||||
msgstr "Nykyinen yhteys"
|
||||
|
||||
#: server_synchronize.php:1168
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user