translate email in French for the French translation

This commit is contained in:
Marc Delisle
2005-07-19 10:35:36 +00:00
parent 1e98f5f7d4
commit 5b42061e7e

View File

@@ -256,7 +256,7 @@
<tr> <tr>
<td>French</td> <td>French</td>
<td> <td>
<a href="mailto:lem9@users.sourceforge.net?subject=[phpMyAdmin translation] Feedback&amp;body=Before you contact our translator, please note%3A%0A%0A - Each language file is included in this distribution. The translator won%27t send you any translations.%0A - There are only a few localized documentations yet.%0A - The translator won%27t provide any type of e-mail support.%0A%0AIf you have any questions about configuring or using phpMyAdmin%2C please use our support forum or the users email list.%0A%0A-------------------------------------------------------%0A%0ADear translator%3A just ignore this mail. I haven%27t read the text above and just submitted the mail as my client displayed it..." onclick="return PMA_notice('French');"> <a href="mailto:lem9@users.sourceforge.net?subject=[Traduction de phpMyAdmin]&amp;body=Avant de contacter notre traducteur, veuillez noter ceci%3A%0A%0A - Les fichiers de messages pour toutes les langues sont inclus dans la distribution. Le traducteur ne vous fera pas parvenir ces fichiers.%0A - La documentation fran%E7aise est disponible sur le site phpmyadmin.net dans la section Docs.%0A - Le traducteur ne vous donnera pas de soutien par courriel.%0A%0APour toute question concernant la configuration ou l%27utilisation de phpMyAdmin%2C nous avons un forum de discussion en fran%E7ais.%0A%0A-------------------------------------------------------%0A%0ACher traducteur%3A veuillez ignorer ce courriel. Je n'ai pas lu le texte ci-haut et je l%27ai envoy%E9 trop rapidement...">
Marc Delisle Marc Delisle
</a> </a>
</td> </td>