diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f8b4313c2..40d4f5a37 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-07 07:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n" -"Last-Translator: Marc Delisle \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 12:57+0200\n" +"Last-Translator: Victor Volkov \n" "Language-Team: russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Использовать это значение" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" -msgstr "" +msgstr "Сервер для работы с потоковыми данными не настроен!" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 #, fuzzy @@ -10594,228 +10594,3 @@ msgstr "Переименовать таблицу в" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Стоп" - -#, fuzzy -#~| msgid "Display databases in a tree" -#~ msgid "Display table filter" -#~ msgstr "Отображать базы данных в виде дерева" - -#~ msgid "" -#~ "The additional features for working with linked tables have been " -#~ "deactivated. To find out why click %shere%s." -#~ msgstr "" -#~ "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. " -#~ "Для определения причины нажмите %sздесь%s." - -#~ msgid "Ignore duplicate rows" -#~ msgstr "Игнорировать повторяющиеся строки" - -#~ msgid "Execute bookmarked query" -#~ msgstr "Выполнить отмеченный запрос" - -#~ msgid "No tables" -#~ msgstr "Нет таблиц" - -#, fuzzy -#~| msgid "CSV" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "" -#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#~ "enabled if your web server supports it" -#~ msgstr "" -#~ "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] " -#~ "должен быть включен, если ваш сервер его поддерживает" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " -#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst " -#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" -#~ "\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', " -#~ "'c'...
Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') " -#~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, " -#~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Please enter the values for transformation options using this format: " -#~| "'a', 100, b,'c'...
If you ever need to put a backslash (\"\\\") or " -#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash " -#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " -#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', " -#~ "'c'...
Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') " -#~ "необходимо экранировать (предварять) символом обратной косой черты, " -#~ "например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'." - -#, fuzzy -#~ msgid "New table" -#~ msgstr "Нет таблиц" - -#~ msgid "server name" -#~ msgstr "имя сервера" - -#~ msgid "database name" -#~ msgstr "имя базы данных" - -#~ msgid "Edit PDF Pages" -#~ msgstr "Редактирование PDF-страниц" - -#~ msgid "Data Dictionary Format" -#~ msgstr "Ориентация страниц словаря данных" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "нет" - -#~ msgid "Enter login options for signon authentication" -#~ msgstr "Введите параметры входа для единого метода идентификации" - -#~ msgid "Signon login options" -#~ msgstr "Параметры Signon входа" - -#~ msgid "PMA database" -#~ msgstr "Расширения PMA" - -#~ msgid "Customization" -#~ msgstr "Модификация" - -#~ msgid "" -#~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&" -#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings" -#~ msgstr "" -#~ "Настройки SQL запросов. Для установки параметров всплывающего окна SQL " -#~ "запросов смотрите настройки [a@?page=form&" -#~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]фрейма Навигации[/a]" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "да" - -#, fuzzy -#~| msgid "Remove CRLF characters within fields" -#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns" -#~ msgstr "Удалите из полей символы CRLF" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" -#~ msgid "AUTO_INCREMENT" -#~ msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT" - -#, fuzzy -#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s" -#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s" -#~ msgstr "Дамп из %s строк, начиная с записи # %s." - -#~ msgid "remember template" -#~ msgstr "запомнить шаблон" - -#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -#~ msgstr "Автоматическое определение типа сжатия, варианты: %s" - -#~ msgid "Add into comments" -#~ msgstr "Добавить в комментарии" - -#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)" -#~ msgstr "Экспортировать структуру (рекомендуется)" - -#~ msgid "Export functions" -#~ msgstr "Экспортировать функции" - -#~ msgid "Export procedures" -#~ msgstr "Экспортировать процедуры" - -#~ msgid "Export triggers" -#~ msgstr "Экспортировать триггеры" - -#~ msgid "Export views" -#~ msgstr "Экспортировать отображения (VIEW)" - -#~ msgid "Invalid column (%s) specified!" -#~ msgstr "Выбран неверный столбец (%s)!" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Действия" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Отображение" - -#, fuzzy -#~| msgid "Table name" -#~ msgid "Table removal" -#~ msgstr "Имя таблицы" - -#~ msgid "BLOB Repository" -#~ msgstr "Хранилище данных типа BLOB" - -#, fuzzy -#~| msgid "Enabled" -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Доступно" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Отключить" - -#~ msgid "Damaged" -#~ msgstr "Повреждено" - -#, fuzzy -#~| msgid "Repair" -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Исправление" - -#, fuzzy -#~| msgid "Disabled" -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Недоступно" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Включить" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~ "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Невозможно загрузить расширение [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%" -#~ "1$s[/em][/a]! Проверьте настройки PHP." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " -#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable " -#~ "charset conversion in phpMyAdmin." -#~ msgstr "" -#~ "Не подключены расширения iconv или recode, необходимые для конвертации " -#~ "кодировок. Необходимо настроить PHP, включив данные расширения, или " -#~ "отключить возможность конвертации кодировок в настройках phpMyAdmin." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " -#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Несмотря на то что необходимые расширения загружены, использование " -#~ "функций iconv, libiconv или recode_string - невозможно. Проверьте " -#~ "настройки PHP." - -#~ msgid "Allow character set conversion" -#~ msgstr "Разрешить перекодирование" - -#~ msgid "Default character set used for conversions" -#~ msgstr "Кодировка по умолчанию используемая при перекодировании" - -#~ msgid "Default character set" -#~ msgstr "Кодировка по умолчанию"