From 6a540097eba6321a7302ffe5e7a3e28dd53daa95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "sven.erik.andersen" Date: Wed, 5 May 2010 11:12:38 +0200 Subject: [PATCH] Translation update done using Pootle. --- po/nb.po | 138 +++++++++---------------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 10c178a21..542da1ee2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-04 20:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 10:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 09:04+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: norwegian \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -1365,10 +1365,9 @@ msgid "The server is not responding" msgstr "Tjeneren svarer ikke" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 -#, fuzzy #| msgid "Could not connect to MySQL server" msgid "(or the local MySQL server" -msgstr "Kunne ikke koble til MySQL tjener" +msgstr "(eller den lokale MySQL tjeneren" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 libraries/messages.inc.php:263 #: tbl_structure.php:609 @@ -6684,10 +6683,9 @@ msgid "\"zipped\"" msgstr "Komprimert (zip)" #: libraries/Table.class.php:1048 -#, fuzzy #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" msgid "Error renaming table %1 to %2" -msgstr "Feil oppstond med endring av tabellnavn fra %1$s til %2$s" +msgstr "Feil oppstod ved endring av tabellnavn fra %1 til %2" #: libraries/tbl_properties.inc.php:393 msgctxt "for default" @@ -6708,16 +6706,16 @@ msgid "Create table" msgstr "Opprett tabell" #: pdf_schema.php:996 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" msgid "Schema of the %s database - Page %s" -msgstr "Skjema for \"%s\"-databasen - Side %s" +msgstr "Skjema for %s databasen - Side %s" #: pdf_schema.php:637 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" msgid "The %s table doesn" -msgstr "Tabellen \"%s\" eksisterer ikke!" +msgstr "Tabellen %s eksisterer ikke!" #: server_databases.php:230 msgid "Jump to database" @@ -6728,20 +6726,18 @@ msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally" msgstr "Jokertegnene _ og % må beskyttes med en \\ for å bruke dem direkte" #: server_privileges.php:1998 -#, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ingen" #: server_privileges.php:2000 -#, fuzzy #| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -msgstr "Gi alle rettigheter på jokertegnavn (username\\_%)" +msgstr "Gi alle rettigheter på jokertegnnavn (username_%)" #: server_replication.php:210 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "This server is not configured as master in a replication process. Would " #| "you like to configure it?" @@ -6753,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Ønsker du å konfigurere den?" #: server_replication.php:355 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " #| "you like to configure it?" @@ -6770,32 +6766,35 @@ msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" #: server_status.php:360 -#, fuzzy #| msgid "This server is configured as master in a replication process." msgid "" "This MySQL server works as master and slave in replication process." -msgstr "Denne tjeneren er konfigurert som master i en replikasjonsprosess." +msgstr "" +"Denne tjeneren jobber både som tjener og slave i " +"replikasjonsprosessen." #: server_status.php:362 -#, fuzzy #| msgid "This server is configured as master in a replication process." msgid "This MySQL server works as master in replication process." -msgstr "Denne tjeneren er konfigurert som master i en replikasjonsprosess." +msgstr "" +"Denne tjeneren er konfigurert som tjener i en " +"replikasjonsprosess." #: server_status.php:364 -#, fuzzy #| msgid "This server is configured as master in a replication process." msgid "This MySQL server works as slave in replication process." -msgstr "Denne tjeneren er konfigurert som master i en replikasjonsprosess." +msgstr "" +"Denne tjeneren er konfigurert som slave i en " +"replikasjonsprosess." #: server_status.php:366 msgid "" "For further information about replication status on the server, please visit " "the replication section." msgstr "" -"For mer informasjon om replikasjonsstatusen for tjeneren, gå til replikasjonsseksjonen." +"For mer informasjon om replikasjonsstatusen for tjeneren, gå til replikasjonsseksjonen." #: server_synchronize.php:1117 msgid "Enter manually" @@ -8582,96 +8581,3 @@ msgstr "Lag en indeks på %s kolonner" msgctxt "for MIME transformation" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Det er en mulighet for at du har funnet en feil i SQL-parseren. Vennligst " -#~ "kontroller din spørring nøye og kontroller at anførselstegn er korrekte " -#~ "og matsjer hverandre. En annen mulig feilårsak kan være at du overfører " -#~ "en fil med binærkode som ikke ligger innenfor anførselstegn. Du kan også " -#~ "teste din spørring i MYSQLs kommandolinjegrensesnitt. Feilmeldingen fra " -#~ "MySQL-tjeneren nedenfor, hvis det var en, kan også hjelpe deg med å " -#~ "analysere problemet. Hvis du fortsatt har problemer eller parseren feiler " -#~ "hvor kommandolinjegrensesnittet lyktes, vennligst reduser din SQL-" -#~ "spørring til den spørringen som forårsaker problemet og send en " -#~ "feilrapport med datastykket i CUT-seksjonen nedenfor:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV-data" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopier" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Slett brukeren og oppfrisk privilegiene etterpå." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er den beste måten, men oppfrisking av privilegiene kan ta litt tid." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "er endret." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer støtter ikke denne funksjonen." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Den "slettede" brukeren vil fortsatt kunne bruke tjeneren som " -#~ "normalt inntill privilegiene er oppfrisket." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Bare slett brukerne fra privilegium tabellene." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Tillater kjøring av lagrede prosedyrer; har ingen effekt på denne " -#~ "versjonen av MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Prosess liste" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Oppfrisk privilegier" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Inntill privilegiene er oppfrisket vil brukerne fortsatt ha USAGE " -#~ "privilegiet." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Originale MS Excel data" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "Endre indeks(er)" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Overvåkningsmekanisme"