diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index ea0001f20..e74195a70 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1322,19 +1322,23 @@ msgstr "Golygu" #: libraries/Index.class.php:472 msgid "The primary key has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Cafodd yr allwedd gynradd ei gollwng" #: libraries/Index.class.php:476 #, php-format +#, possible-php-format msgid "Index %s has been dropped" -msgstr "" +msgstr "Cafodd indecs %s ei ollwng" #: libraries/Index.class.php:576 #, php-format +#, possible-php-format msgid "" "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be " "removed." msgstr "" +"Mae'n edrych fel bod yr indecsau %1$s a %2$s yn hafal. Gallwch chi dynnu un " +"ohonyn nhw." #: libraries/List_Database.class.php:431 libraries/server_links.inc.php:41 #: server_databases.php:88 server_privileges.php:1660 @@ -1377,21 +1381,25 @@ msgstr[1] "%1$d rhes wedi'u hychwanegu." msgid "" "There is no detailed status information available for this storage engine." msgstr "" +"Does dim gwybodaeth statws fanwl ar gael ar gyfer y peiriant storio hwn." #: libraries/StorageEngine.class.php:359 #, php-format +#, possible-php-format msgid "%s is available on this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "Mae %s ar gael ar y gweinydd MySQL hwn." #: libraries/StorageEngine.class.php:362 #, php-format +#, possible-php-format msgid "%s has been disabled for this MySQL server." -msgstr "" +msgstr "Cafodd %s ei analluogi ar y gweinydd MySQL hwn." #: libraries/StorageEngine.class.php:366 #, php-format +#, possible-php-format msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine." -msgstr "" +msgstr "Dyw'r gweinydd MySQL hwn ddim yn cynnal y peiriant storio %s." #: libraries/Table.class.php:1019 msgid "Invalid database" @@ -1464,10 +1472,13 @@ msgstr "Croeso i %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107 #, php-format +#, possible-php-format msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" "1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" +"Rydych chi heb greu ffeil ffurfwedd yn ôl pob tebyg. Gallwch ddefnyddio'r %" +"1$sgript gosod%2$s er mwyn ei chreu." #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116 msgid "" @@ -1476,6 +1487,10 @@ msgid "" "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" +"Ceisiodd phpMyAdmin gysylltu â'r gweinydd MySQL, ond gwrthododd y gweinydd y " +"cysylltiad. Dylech wirio'r gwesteiwr, enw'r defnyddiwr a'r cyfrinair yn " +"eich ffurfwedd a scirhau eu bod nhw'n cyfateb i'r wybodaeth a roddwyd gan " +"weinyddwr y gweinydd MySQL." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244 msgid "Log in" @@ -1513,39 +1528,43 @@ msgstr "Dewis Gweinydd" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:320 libraries/header.inc.php:59 msgid "Cookies must be enabled past this point." -msgstr "" +msgstr "Mae'n rhaid bod cwcis wedi'u galluogi heibio'r pwynt hwn." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:671 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:181 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" msgstr "" +"Nid oes hawl mewngofnodi heb gyfrinair. Dyma'r gosodiad yn eich ffurfwedd " +"(gweler AllowNoPassword)" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:675 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185 #, php-format +#, possible-php-format msgid "No activity within %s seconds; please log in again" -msgstr "" +msgstr "Dim gweithredoedd o fewn %s eiliad; mewngofnodwch eto." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:687 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:191 msgid "Cannot log in to the MySQL server" -msgstr "" +msgstr "Methu â mewngofnodi i'r gweinydd MySQL" #: libraries/auth/http.auth.lib.php:70 msgid "Wrong username/password. Access denied." -msgstr "" +msgstr "Enw defnyddiwr/cyfrinair anghywir. Mynediad wedi'i wrthod." #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118 #, php-format +#, possible-php-format msgid "File %s does not contain any key id" -msgstr "" +msgstr "Nid yw ffeil %s yn cynnwys unrhyw id allwedd" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180 msgid "Hardware authentication failed" -msgstr "" +msgstr "Dilysu caledwedd wedi methu" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166 msgid "No valid authentication key plugged" @@ -1553,23 +1572,23 @@ msgstr "" #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202 msgid "Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "Yn dilysu..." #: libraries/blobstreaming.lib.php:689 msgid "View image" -msgstr "" +msgstr "Gweld delwedd" #: libraries/blobstreaming.lib.php:693 msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Chwarae sain" #: libraries/blobstreaming.lib.php:698 msgid "View video" -msgstr "" +msgstr "Gwylio fideo" #: libraries/blobstreaming.lib.php:702 msgid "Download file" -msgstr "" +msgstr "Lawrlwytho ffeil" #: libraries/charset_conversion.lib.php:17 msgid "" @@ -1609,13 +1628,15 @@ msgstr "" #: libraries/common.inc.php:629 #, php-format +#, possible-php-format msgid "Invalid server index: %s" -msgstr "" +msgstr "Indecs gweinydd annilys: %s" #: libraries/common.inc.php:636 #, php-format +#, possible-php-format msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -msgstr "" +msgstr "Enw gwesteiwr annilys ar gyfer gweinydd %1$s. Adolygwch eich ffurfwedd." #: libraries/common.inc.php:645 libraries/header.inc.php:96 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:47 @@ -1629,8 +1650,9 @@ msgstr "" #: libraries/common.inc.php:926 #, php-format +#, possible-php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." -msgstr "" +msgstr "Dylech uwchraddio i %s %s neu'n well." #: libraries/common.lib.php:147 #, php-format @@ -1685,8 +1707,10 @@ msgstr "Creu Cod PHP" #: libraries/common.lib.php:1235 server_status.php:452 #: setup/lib/messages.inc.php:354 +#: libraries/common.lib.php:1233 +#: server_status.php:341 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Adfywio" #: libraries/common.lib.php:1244 msgid "Skip Validate SQL" @@ -1780,9 +1804,11 @@ msgid "End" msgstr "Diwedd" #: libraries/common.lib.php:2430 +#: libraries/common.lib.php:2421 #, php-format +#, possible-php-format msgid "Jump to database "%s"." -msgstr "" +msgstr "Neidio i gronfa ddata "%s"." #: libraries/common.lib.php:2450 #, php-format @@ -1822,13 +1848,14 @@ msgstr "Enw" #: libraries/db_links.inc.php:45 #, php-format +#, possible-php-format msgid "Database %s has been dropped." -msgstr "" +msgstr "Cafodd cronfa ddata %s ei gollwng." #: libraries/db_links.inc.php:57 libraries/db_links.inc.php:58 #: libraries/db_links.inc.php:59 msgid "Database seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "Mae'r gronfa ddata yn ymddangos yn wag!" #: libraries/db_links.inc.php:81 libraries/relation.lib.php:155 #: libraries/tbl_links.inc.php:69 @@ -1889,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:362 tbl_structure.php:608 msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "Manylion..." #: libraries/display_change_password.lib.php:30 main.php:91 #: user_password.php:111 user_password.php:129 @@ -1976,7 +2003,7 @@ msgstr "Dadlwytho pob rhes" #: libraries/display_export.lib.php:125 setup/lib/messages.inc.php:82 msgid "Save as file" -msgstr "" +msgstr "Cadw fel ffeil" #: libraries/display_export.lib.php:134 #, php-format @@ -1989,19 +2016,19 @@ msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:148 msgid "File name template" -msgstr "" +msgstr "Templed enw ffeil" #: libraries/display_export.lib.php:152 msgid "server name" -msgstr "" +msgstr "enw gweinydd" #: libraries/display_export.lib.php:155 msgid "database name" -msgstr "" +msgstr "enw cronfa ddata" #: libraries/display_export.lib.php:158 msgid "table name" -msgstr "" +msgstr "enw tabl" #: libraries/display_export.lib.php:162 #, php-format @@ -2013,40 +2040,41 @@ msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:202 msgid "remember template" -msgstr "" +msgstr "cofio templed" #: libraries/display_export.lib.php:210 libraries/display_import.lib.php:178 #: libraries/display_import.lib.php:191 libraries/sql_query_form.lib.php:549 msgid "Character set of the file:" -msgstr "" +msgstr "Set nodau'r ffeil:" #: libraries/display_export.lib.php:235 setup/lib/messages.inc.php:84 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Cywasgiad" #: libraries/display_export.lib.php:240 libraries/display_import.lib.php:197 #: libraries/display_import.lib.php:210 libraries/display_tbl.lib.php:530 #: libraries/export/sql.php:868 libraries/tbl_properties.inc.php:575 #: server_privileges.php:1875 server_processlist.php:75 +#: server_privileges.php:1836 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Dim" #: libraries/display_export.lib.php:247 msgid "\"zipped\"" -msgstr "" +msgstr "\"zip-iwyd\"" #: libraries/display_export.lib.php:253 msgid "\"gzipped\"" -msgstr "" +msgstr "\"gzip-iwyd\"" #: libraries/display_export.lib.php:259 msgid "\"bzipped\"" -msgstr "" +msgstr "\"bzip-iwyd\"" #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/export/sql.php:43 #: libraries/import/sql.php:32 msgid "SQL compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "Modd cytunedd SQL" #: libraries/display_import.lib.php:67 msgid "" @@ -2067,15 +2095,15 @@ msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:126 msgid "File to import" -msgstr "" +msgstr "Ffeil i'w mewnforio" #: libraries/display_import.lib.php:137 libraries/sql_query_form.lib.php:524 msgid "Location of the text file" -msgstr "" +msgstr "Lleoliad y ffeil destun" #: libraries/display_import.lib.php:148 msgid "File uploads are not allowed on this server." -msgstr "" +msgstr "Dyw lanlwytho ffeiliau ddim yn cael ei ganiatáu ar y gweinydd hwn." #: libraries/display_import.lib.php:163 libraries/sql_query_form.lib.php:533 #: tbl_change.php:1028