From 6f8f7baaf7c5be512be41939c56cc83137614c40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Marin Date: Sat, 31 Mar 2012 05:00:29 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate. --- po/ro.po | 43 +++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 674871d2a..e8da9044b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 10:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-30 03:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 11:30+0200\n" "Last-Translator: Alex Marin \n" "Language-Team: romanian \n" "Language: ro\n" @@ -115,6 +115,8 @@ msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " "for more information." msgstr "" +"Fișierul %s nu este disponibil pe acest sistem, vă rugam să vizitați " +"www.phpmyadmin.net pentru mai multe informații." #: db_create.php:58 #, php-format @@ -140,10 +142,9 @@ msgstr "Comentarii tabel" #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:185 tbl_printview.php:139 #: tbl_relation.php:392 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198 #: tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:319 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column" -msgstr "Denumirile coloanelor" +msgstr "Coloană" #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36 @@ -285,9 +286,8 @@ msgid "Database %s has been dropped." msgstr "Baza de date %s a fost aruncată." #: db_operations.php:451 -#, fuzzy msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "Nu sînt baze de date" +msgstr "Ștergeți baza de date (DROP)" #: db_operations.php:481 msgid "Copy database to" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Collation" msgstr "Interclasare" #: db_operations.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "" #| "The additional features for working with linked tables have been " #| "deactivated. To find out why click %shere%s." @@ -349,13 +349,12 @@ msgid "" "click %shere%s." msgstr "" "Opțiunile adiționale pentru folosirea tabelelor intercalate au fost " -"dezactivate. Pentru a afla de ce ... %shere%s." +"dezactivate. Pentru a afla de ce, click %saici%s." #: db_operations.php:594 -#, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Edit or export relational schema" -msgstr "Schema relațională" +msgstr "Editați sau exportați schema relațională" #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186 #: libraries/config/messages.inc.php:488 libraries/db_structure.lib.php:37 @@ -406,11 +405,11 @@ msgid "Last check" msgstr "Ultima verficare" #: db_printview.php:220 db_structure.php:465 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "%s table(s)" msgid "%s table" msgid_plural "%s tables" -msgstr[0] "%s tabele" +msgstr[0] "%s tabelă" msgstr[1] "%s tabele" msgstr[2] "%s tabele" @@ -483,10 +482,9 @@ msgid "Add/Delete criteria rows" msgstr "Adaugă/șterge criteriu" #: db_qbe.php:618 -#, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Add/Delete columns" -msgstr "Adaugă/șterge coloane" +msgstr "Adaugă/Șterge coloane" #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656 msgid "Update Query" @@ -549,9 +547,9 @@ msgid "Browse" msgstr "Navigare" #: db_search.php:259 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Delete the matches for the %s table?" -msgstr "Șterge datele urmărite din acest tabel" +msgstr "Ștergeți potrivirile pentru tabelul %s?" #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1255 #: libraries/display_tbl.lib.php:2194 @@ -598,10 +596,9 @@ msgid "Inside column:" msgstr "In interiorul coloanei::" #: db_structure.php:59 -#, fuzzy #| msgid "No tables found in database." msgid "No tables found in database" -msgstr "Nu s-a găsit nici un tabel în baza de date." +msgstr "Nu s-a găsit niciun tabel în baza de date" #: db_structure.php:299 tbl_operations.php:684 #, php-format @@ -788,7 +785,6 @@ msgid "Versions" msgstr "Versiuni" #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:374 tbl_tracking.php:621 -#, fuzzy msgid "Tracking report" msgstr "Raport de monitorizare" @@ -803,9 +799,8 @@ msgstr "Tabele fără monitorizare" #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:626 #: tbl_structure.php:628 -#, fuzzy msgid "Track table" -msgstr "Tabele monitorizate" +msgstr "Monitorizează tabel" #: db_tracking.php:229 #, fuzzy @@ -827,11 +822,11 @@ msgstr "" #: enum_editor.php:67 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: enum_editor.php:68 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field" -msgstr "" +msgstr "Copiază si lipește valorile unite în câmpul \"Lungime/Valori\"" #: export.php:73 msgid "Selected export type has to be saved in file!" @@ -5105,7 +5100,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/innodb.lib.php:134 msgid "Buffer Pool" -msgstr "Buffer Pool" +msgstr "Zonă Tampon" #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432 msgid "InnoDB Status" @@ -8843,7 +8838,7 @@ msgstr "Inserări întîrziate" #: server_status.php:381 msgid "Key cache" -msgstr "Key cache" +msgstr "Cache cheie" #: server_status.php:382 msgid "Joins"