From 7340658b3dbc3373600040073332cf88b11d10d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stanprog Date: Wed, 9 Jun 2010 10:15:38 +0200 Subject: [PATCH] Translation update done using Pootle. --- po/bg.po | 292 ++----------------------------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 286 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e9332fdd2..c0a6f573a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,14 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:15+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: bulgarian \n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: browse_foreigners.php:38 browse_foreigners.php:59 #: libraries/display_tbl.lib.php:417 server_privileges.php:1514 @@ -8198,286 +8199,5 @@ msgid "VIEW name" msgstr "" #: view_operations.php:93 -#, fuzzy msgid "Rename view to" -msgstr "Преименуване на таблицата на" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Добавяне на ново поле" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Поле" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Записи" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Полетата завършват с" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Полета" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "Полето %s беше изтрито" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Виж image/jpeg: inline" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"zipped\"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "\"zip-нато\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"gzipped\"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "\"gzip-нато\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"bzipped\"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "\"bzip-нато\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "и" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Забранено" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Позволено" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Поправяне на таблицата" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Календар" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 съвместимо" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr "Създаване на индекс върху  %s колони" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Създай нова Страница" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Няма" - -#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" -#~ msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Описание" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Няма" - -#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" -#~ msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s" - -#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!" - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "работи на %s" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Мащаба е твърде малък за да се събере схемата на една страница" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Няма" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Няма" - -#, fuzzy -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"." - -#, fuzzy -#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "" -#~ "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "не мога да заредя разширението %s,
моля проверете конфигурацията на " -#~ "PHP" - -#, fuzzy -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете " -#~ "по-добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина " -#~ "за грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън " -#~ "областта заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните " -#~ "заявката чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от " -#~ "MySQL сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при " -#~ "откриването на проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава " -#~ "грешка там където интерфейса на командния ред не връща такава, моля " -#~ "ограничете вашите SQL заявки само до проблемната заявка, и изпратете " -#~ "съобщение за бъг с парчето от данните в CUT секцията по-долу:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV данни" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Копиране" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "" -#~ "Изтриване на потребителите и след това презареждане на привилегиите." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Това е най-чистия начин, но презареждането на привилегиите може да отнеме " -#~ "известно време." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "беше променена." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Изтритите" потребители ще имат достъп до сървъра както " -#~ "обикновено, докато не се презаредят привилегиите." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Изтриване на потребителите от таблицата с привилегиите." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Позволява стартирането на съхранени процедури; Няма ефект в тази версия " -#~ "на MySQL." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Списък на процесите" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Презареждане на привилегиите" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Потребителите все още ще имат USAGE привилегия докато не се презаредят " -#~ "привилегиите." - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Селектиране на всичко" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Селектиране на всичко" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Вмъкване" - -#, fuzzy -#~| msgid "Update Query" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Допълни Запитването" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Изтриване" - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "януари0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "януари1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "януари2" +msgstr "Преименуване на изгледа на"