diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d44e8d6c0..0f1a0c2b9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-21 08:04-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:29+0200\n" -"Last-Translator: Marc Delisle \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-27 23:51+0200\n" +"Last-Translator: Jarosław Głowacki \n" "Language-Team: polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595 @@ -278,10 +278,9 @@ msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: db_operations.php:397 -#, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" -msgstr "Zmień nazwę bazy danych na" +msgstr "Usuń bazę danych" #: db_operations.php:409 #, php-format @@ -10178,163 +10177,3 @@ msgstr "Nazwa perspektywy" #, fuzzy msgid "Rename view to" msgstr "Zmień nazwę tabeli na" - -#, fuzzy -#~| msgid "CSV" -#~ msgid "SVG" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "" -#~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be " -#~ "enabled if your web server supports it" -#~ msgstr "" -#~ "Ta [a@?page=form&formset=features#tab_Security]opcja[/a] powinna być " -#~ "włączona, jeśli serwer WWW ją obsługuje." - -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you " -#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst " -#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a" -#~ "\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: " -#~ "'a', 100, b,'c'…
Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\" -#~ "\") lub apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: " -#~ "'\\\\xyz' lub 'a\\'b')." - -#~ msgid "" -#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash " -#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with " -#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')." -#~ msgstr "" -#~ "Proszę wprowadzić wartości dla transformacji w następującym formacie: " -#~ "'a', 100, b,'c'…
Jeżeli potrzeba wprowadzić odwrotny ukośnik (\"\\" -#~ "\") lub apostrof (\"'\"), należy je poprzedzić odwrotnym ukośnikiem (np.: " -#~ "'\\\\xyz' lub 'a\\'b')." - -#~ msgid "New table" -#~ msgstr "Brak tabel" - -#~ msgid "server name" -#~ msgstr "nazwa serwera" - -#~ msgid "database name" -#~ msgstr "nazwa bazy danych" - -#~ msgid "table name" -#~ msgstr "nazwa tabeli" - -#~ msgid "Edit PDF Pages" -#~ msgstr "Edytuj strony PDF" - -#~ msgid "Data Dictionary Format" -#~ msgstr "Format słownika danych" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "nie" - -#~ msgid "PMA database" -#~ msgstr "Baza danych PMA" - -#~ msgid "Customization" -#~ msgstr "Indywidualizacja" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "tak" - -#~ msgid "IF NOT EXISTS" -#~ msgstr ", ZMIENNA as mojanazwa" - -#~ msgid "AUTO_INCREMENT" -#~ msgstr ", ZMIENNA as mojanazwa" - -#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s" -#~ msgstr "Zrzuć %s rekordów zaczynając od rekordu %s." - -#~ msgid "remember template" -#~ msgstr "pamiętaj szablon" - -#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Rodzaj kompresji importowanych plików zostanie automatycznie rozpoznany " -#~ "jako jeden z: %s" - -#~ msgid "Add into comments" -#~ msgstr "Dodaj w komentarzach:" - -#~ msgid "Export functions" -#~ msgstr "Domyślne opcje eksportu" - -#~ msgid "Export triggers" -#~ msgstr "Rodzaj eksportu" - -#~ msgid "Export views" -#~ msgstr "Domyślne opcje eksportu" - -#~ msgid "Invalid column (%s) specified!" -#~ msgstr "Podano błędną kolumnę (%s)!" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Działania" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Interfejs" - -#~ msgid "Table removal" -#~ msgstr "Nazwa tabeli" - -#~ msgid "BLOB Repository" -#~ msgstr "Repozytorium BLOBów" - -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "włączone" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "Wyłącz" - -#~ msgid "Damaged" -#~ msgstr "Uszkodzone" - -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Napraw" - -#~ msgctxt "BLOB repository" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "wyłączone" - -#~ msgid "Enable" -#~ msgstr "Włącz" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~ "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "nie udało się załadować modułu %s,
proszę sprawdzić konfigurację PHP" - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset " -#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable " -#~ "charset conversion in phpMyAdmin." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się załadować rozszerzeń iconv lub recode, które są niezbędne " -#~ "do konwersji kodowania napisów, skonfiguruj PHP tak, by mógł używać tych " -#~ "rozszerzeń albo zablokuj konwersję kodowania napisów w phpMyAdminie." - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although " -#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP " -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się użyć ani funkcji iconv, ani libiconv, mimo że rozszerzenia " -#~ "zgłaszają się jako załadowane. Proszę sprawdzić swoją konfigurację PHP." - -#~ msgid "Allow character set conversion" -#~ msgstr "Pozwalaj na konwersję kodowania napisów" - -#~ msgid "Default character set used for conversions" -#~ msgstr "Domyślne kodowanie napisów używane przy konwersjach" - -#~ msgid "Default character set" -#~ msgstr "Domyślne kodowanie napisów"