diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 4c5f52c61..7455e9ae3 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -4,21 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-24 21:48+0200\n" -"Last-Translator: Abdullah Al-Saedi \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 16:08+0200\n" +"Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 0.8\n" #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583 msgid "Show all" -msgstr "شاهد الكل" +msgstr "عرض الكل" #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2331 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133 @@ -35,15 +35,15 @@ msgid "" "parent window, or your browser's security settings are configured to block " "cross-window updates." msgstr "" -"لم يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة. يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن مستعرضك " -"يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان." +"لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن " +"مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان." #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:2827 #: libraries/common.lib.php:2834 libraries/common.lib.php:3013 #: libraries/common.lib.php:3014 libraries/db_links.inc.php:60 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 msgid "Search" -msgstr "ابحث" +msgstr "بحث" #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:374 db_operations.php:415 #: db_operations.php:525 db_operations.php:553 db_search.php:358 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "ابحث" #: tbl_structure.php:660 tbl_structure.php:696 tbl_tracking.php:390 #: tbl_tracking.php:507 view_create.php:181 view_operations.php:99 msgid "Go" -msgstr " تنفيذ " +msgstr "تنفيذ" #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:315 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: db_create.php:58 #, php-format msgid "Database %1$s has been created." -msgstr "تم إنشاء قاعدة بيانات %1$s." +msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s." #: db_datadict.php:48 db_operations.php:367 msgid "Database comment: " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: " #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358 #: tbl_printview.php:127 msgid "Table comments" -msgstr "تعليقات على الجدول" +msgstr "تعليقات الجدول" #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "عمود" #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:753 tbl_tracking.php:269 #: tbl_tracking.php:316 msgid "Type" -msgstr "النوع" +msgstr "نوع" #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "خالي" #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272 msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "إفتراضي" #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "نعم" #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495 msgid "Print" -msgstr "اطبع" +msgstr "طباعة" #: db_export.php:30 msgid "View dump (schema) of database" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات" #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48 #: export.php:370 navigation.php:303 msgid "No tables found in database." -msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!." +msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!." #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26 msgid "Select All" @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "حذف قاعدة البيانات" #: db_operations.php:446 #, php-format msgid "Database %s has been dropped." -msgstr "قاعدة بيانات %s محذوفه." +msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ." #: db_operations.php:451 msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "إزاله قاعدة البيانات" +msgstr "حذف قاعدة البيانات" #: db_operations.php:481 msgid "Copy database to" -msgstr "إنسخ قاعدة البيانات إلى" +msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى" #: db_operations.php:488 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:383 msgid "Structure only" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "بيانات فقط" #: db_operations.php:498 msgid "CREATE DATABASE before copying" -msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل النسخ" +msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ" #: db_operations.php:501 libraries/config/messages.inc.php:124 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT" #: db_operations.php:509 tbl_operations.php:561 msgid "Add constraints" -msgstr "أضف قيودا" +msgstr "أضف قيود" #: db_operations.php:522 msgid "Switch to copied database" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "بناء الارتباطات" #: server_privileges.php:2065 server_synchronize.php:418 #: server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:587 test/theme.php:74 msgid "Table" -msgstr "الجدول" +msgstr "جدول" #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "صفوف" #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:186 msgid "Size" -msgstr "الحجم" +msgstr "حجم" #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:636 #: libraries/export/sql.php:967 @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "الباني المرئي" #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:871 msgid "Sort" -msgstr "تصنيف" +msgstr "ترتيب" #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:832 @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "المعايير" #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580 msgid "Ins" -msgstr "Ins" +msgstr "إدخال" #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577 msgid "And" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "و" #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582 msgid "Del" -msgstr "Del" +msgstr "حذف" #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:307 @@ -479,27 +479,27 @@ msgstr "إضافه/حذف عمود" #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656 msgid "Update Query" -msgstr "تجديد استعلام" +msgstr "تجديد الإستعلام" #: db_qbe.php:639 msgid "Use Tables" -msgstr "استخدم الجدول" +msgstr "إستخدم الجداول" #: db_qbe.php:662 #, php-format msgid "SQL query on database %s:" -msgstr "في قاعدة البيانات SQL-إستعلام %s:" +msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات %s:" #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1187 msgid "Submit Query" -msgstr "إرسال الاستعلام" +msgstr "إرسال الإستعلام" #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:650 libraries/auth/http.auth.lib.php:51 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:224 msgid "Access denied" -msgstr "غير مسموح" +msgstr "ممنوع الوصول" #: db_search.php:64 db_search.php:307 msgid "at least one of the words" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "الجملة بالضبط" #: db_search.php:67 db_search.php:310 msgid "as regular expression" -msgstr "كصيغة مطابقة" +msgstr "كتعبير قياسي" #: db_search.php:229 #, php-format msgid "Search results for \"%s\" %s:" -msgstr "ابحث في النتائج عن \"%s\" %s:" +msgstr "نتائج البحث عن \"%s\" %s:" #: db_search.php:247 #, php-format @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr[5] "المجموع: %sتطابق" #: db_search.php:295 msgid "Search in database" -msgstr "ابحث في قاعدة البيانات" +msgstr "بحث في قاعدة البيانات" #: db_search.php:298 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "ابحث:" #: db_search.php:307 db_search.php:308 msgid "Words are separated by a space character (\" \")." -msgstr "الكلمات مفصولة بحرف مسافة (\" \")." +msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")." #: db_search.php:321 msgid "Inside table(s):" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "لا توجد جداول في قاعدة البيانات هذه!." #: db_structure.php:299 tbl_operations.php:684 #, php-format msgid "Table %s has been emptied" -msgstr "جدول %s أفرغت محتوياتها" +msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s" #: db_structure.php:312 tbl_operations.php:701 #, php-format @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "تم إزالة %s من العرض" #: db_structure.php:312 tbl_operations.php:701 #, php-format msgid "Table %s has been dropped" -msgstr "جدول %s حذفت" +msgstr "تم إزالة الجدول %s" #: db_structure.php:319 tbl_create.php:295 msgid "Tracking is active." @@ -650,13 +650,13 @@ msgstr "%s هو محرك التخزين الإفتراضي لخادم MySQL" #: server_databases.php:261 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:552 #: tbl_structure.php:561 msgid "With selected:" -msgstr ": على المحدد" +msgstr "مع المحدد:" #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2214 #: server_databases.php:258 server_privileges.php:583 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:555 msgid "Check All" -msgstr "اختر الكل" +msgstr "تحديد الكل" #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2215 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:260 @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "إلغاء تحديد الكل" #: db_structure.php:521 msgid "Check tables having overhead" -msgstr "تحقق من overhead" +msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد" #: db_structure.php:529 libraries/config/messages.inc.php:162 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2232 @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "عرض نسخة للطباعة" #: db_structure.php:535 libraries/common.lib.php:3020 #: libraries/common.lib.php:3021 msgid "Empty" -msgstr "إفراغ محتوى" +msgstr "إفراغ" #: db_structure.php:537 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/common.lib.php:3019 @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "التحقق من الجدول" #: db_structure.php:541 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:803 #: tbl_structure.php:805 msgid "Optimize table" -msgstr "ضغط الجدول" +msgstr "تحسين الجدول" #: db_structure.php:543 tbl_operations.php:636 msgid "Repair table" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "محدث" #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71 #: tbl_tracking.php:591 test/theme.php:100 msgid "Status" -msgstr "وضع" +msgstr "الحالة" #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:191 @@ -828,9 +828,7 @@ msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s." #, php-format msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." -msgstr "" -"المف %s موجود أصلا على الخادم. غير الاسم أو حدد خيار التسجيل على الملف " -"الموجود." +msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه." #: export.php:309 export.php:313 #, php-format @@ -854,7 +852,7 @@ msgstr "" #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501 #: libraries/File.class.php:611 msgid "File could not be read" -msgstr "لم يمكن قراءة الملف" +msgstr "لا يمكن قراءة الملف" #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689 @@ -917,7 +915,7 @@ msgstr "" #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:282 tbl_row_action.php:126 #: view_operations.php:60 msgid "Your SQL query has been executed successfully" -msgstr "الخاص بك تم تنفيذه بنجاح SQL-استعلام" +msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL بنجاح" #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123 @@ -933,7 +931,7 @@ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض الإطارات #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802 msgid "Click to select" -msgstr "اضغط للاختيار" +msgstr "إضغط للإختيار" #: js/messages.php:26 msgid "Click to unselect" @@ -941,7 +939,7 @@ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار" #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled." -msgstr "معطل \"حذف قاعدة بيانات\"الأمر " +msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل." #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293 msgid "Do you really want to " @@ -982,7 +980,7 @@ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB في قاعدة #: js/messages.php:44 msgid "Missing value in the form!" -msgstr "يوجد قيمه مفقوده بالنموذج !" +msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !" #: js/messages.php:45 msgid "This is not a number!" @@ -990,19 +988,19 @@ msgstr "هذا ليس رقم!" #: js/messages.php:48 msgid "The host name is empty!" -msgstr "اسم المستضيف فارغ!" +msgstr "إسم المستضيف فارغ!" #: js/messages.php:49 msgid "The user name is empty!" -msgstr "اسم المستخدم فارغ!" +msgstr "إسم المستخدم فارغ!" #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1221 user_password.php:64 msgid "The password is empty!" -msgstr "كلمة السر فارغة !" +msgstr "كلمة المرور فارغة !" #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1219 user_password.php:67 msgid "The passwords aren't the same!" -msgstr "كلمتا السر غير متشابهتان !" +msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !" #: js/messages.php:52 msgid "Add a New User" @@ -1023,13 +1021,13 @@ msgstr "حذف المستخدمين المحددين" #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792 #: tbl_tracking.php:246 tbl_tracking.php:374 msgid "Close" -msgstr "أغلق" +msgstr "أغلاق" #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786 msgid "Cancel" -msgstr "ألغ" +msgstr "ألغاء" #: js/messages.php:63 msgid "Loading" @@ -1104,7 +1102,7 @@ msgstr "تعديل سريع" #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168 #: setup/frames/index.inc.php:125 msgid "Edit" -msgstr "تحرير" +msgstr "تعديل" #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:318 @@ -1117,7 +1115,7 @@ msgstr "حفظ" #: js/messages.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:606 pmd_general.php:158 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321 msgid "Hide" -msgstr "أخف" +msgstr "أخفاء" #: js/messages.php:94 msgid "Hide search criteria" @@ -1158,7 +1156,7 @@ msgstr "توليد كلمة مرور" #: js/messages.php:111 libraries/replication_gui.lib.php:365 msgid "Generate" -msgstr "ولد" +msgstr "توليد" #: js/messages.php:112 msgid "Change Password" @@ -1475,7 +1473,7 @@ msgstr "" #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:519 msgid "No index defined!" -msgstr "فهرس غير معرف!" +msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!" #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40 #: tbl_tracking.php:311 @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgstr "فهارس" #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:571 #: tbl_tracking.php:317 msgid "Unique" -msgstr "مميز" +msgstr "فريد" #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:318 msgid "Packed" @@ -1507,7 +1505,7 @@ msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي" #: libraries/Index.class.php:475 #, php-format msgid "Index %s has been dropped" -msgstr "فهرسة محذوفة %s" +msgstr "تم حذف الفهرس %s" #: libraries/Index.class.php:579 #, php-format @@ -1689,7 +1687,7 @@ msgstr "اسم المستخدم:" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:253 msgid "Password:" -msgstr "كلمة السر:" +msgstr "كلمة المرور:" #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:260 msgid "Server Choice" @@ -1720,7 +1718,7 @@ msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL" #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69 msgid "Wrong username/password. Access denied." -msgstr "خطأ اسم المستخدم/كلمة السر. الدخول ممنوع." +msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع." #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118 #, php-format @@ -1809,7 +1807,7 @@ msgstr "مجموع كلي" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:776 msgid "Overhead" -msgstr "الفوقي" +msgstr "الحمل الزائد" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93 msgid "Jump to database" @@ -1909,7 +1907,7 @@ msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:" #: libraries/common.inc.php:932 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." -msgstr "عليك التحديث إلى %s %s أو لاحقا." +msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا." #: libraries/common.lib.php:142 #, php-format @@ -1920,19 +1918,19 @@ msgstr "كبير: %s%s" #: libraries/common.lib.php:404 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language" msgid "en" -msgstr "en" +msgstr "إنجليزي" #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:408 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language" msgid "en" -msgstr "en" +msgstr "إنجليزي" #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:412 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language" msgid "en" -msgstr "en" +msgstr "إنجليزي" #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445 @@ -1949,7 +1947,7 @@ msgstr "مستندات وثائقية" #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372 msgid "SQL query" -msgstr "استعلام-SQL" +msgstr "استعلام SQL" #: libraries/common.lib.php:641 msgid "MySQL said: " @@ -1961,7 +1959,7 @@ msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!" #: libraries/common.lib.php:1138 libraries/config/messages.inc.php:463 msgid "Explain SQL" -msgstr "اشرح SQL" +msgstr "شرح SQL" #: libraries/common.lib.php:1142 msgid "Skip Explain SQL" @@ -1978,15 +1976,15 @@ msgstr "أنشئ كود PHP" #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:464 #: server_status.php:467 msgid "Refresh" -msgstr "حدث" +msgstr "تحديث" #: libraries/common.lib.php:1206 msgid "Skip Validate SQL" -msgstr "تخطي التأكد من SQL" +msgstr "تخطي تدقيق SQL" #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:467 msgid "Validate SQL" -msgstr "التحقق من استعلام SQL" +msgstr "التدقيق في استعلام SQL" #: libraries/common.lib.php:1264 msgid "Inline edit of this query" @@ -2074,7 +2072,7 @@ msgstr "نهاية" #: libraries/common.lib.php:2446 #, php-format msgid "Jump to database "%s"." -msgstr "إذهب إلى قاعدة بيانات "%s"." +msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات "%s"." #: libraries/common.lib.php:2465 #, php-format @@ -2284,7 +2282,7 @@ msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471 prefs_manage.php:320 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103 msgid "Reset" -msgstr "إلغاء" +msgstr "إعادة تعيين" #: libraries/config/messages.inc.php:17 msgid "Improves efficiency of screen refresh" @@ -2580,7 +2578,7 @@ msgstr "خطوط تنتهي بـ" #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43 msgid "Lines terminated by" -msgstr "خطوط مفصولة بـ" +msgstr "أسطر تنتهي بـ" #: libraries/config/messages.inc.php:80 msgid "Excel edition" @@ -2608,7 +2606,7 @@ msgstr "إفراغ الجدول" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" -msgstr "أضف عنوانا للجدول" +msgstr "أضف عنواناً للجدول" #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73 @@ -2633,7 +2631,7 @@ msgstr "نوع MIME" #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:389 msgid "Relations" -msgstr "الروابط" +msgstr "العلاقات" #: libraries/config/messages.inc.php:103 msgid "Export method" @@ -2646,7 +2644,7 @@ msgstr "حفظ في الخادم" #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 msgid "Overwrite existing file(s)" -msgstr "خزن على الملفات الموجودة أصلا" +msgstr "خزن على الملفات الموجودة" #: libraries/config/messages.inc.php:116 msgid "Remember file name template" @@ -2795,7 +2793,7 @@ msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام" #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20 msgid "Import" -msgstr "استورد" +msgstr "استيراد" #: libraries/config/messages.inc.php:169 msgid "Import defaults" @@ -2815,7 +2813,7 @@ msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و خيارات #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" -msgstr "لاتكس" +msgstr "LaTeX" #: libraries/config/messages.inc.php:176 msgid "Databases display options" @@ -5319,7 +5317,7 @@ msgstr "إصدارة المزود" #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345 #: libraries/export/xml.php:113 msgid "PHP Version" -msgstr " PHP إصدارة" +msgstr "PHP إصدارة" #: libraries/export/mediawiki.php:15 msgid "MediaWiki Table" @@ -5510,7 +5508,7 @@ msgstr "أنشئ بواسطة" #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:626 tbl_change.php:179 #: tbl_get_field.php:34 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." -msgstr "MySQL قام بإرجاع نتيجة إعداد فارغه (مثلا صف صفري)." +msgstr "قام MySQL بإرجاع نتيجة فارغة." #: libraries/import.lib.php:1141 msgid "" @@ -6201,7 +6199,7 @@ msgstr "سجل ثنائي" #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21 msgid "Processes" -msgstr "معالَجات" +msgstr "عمليات" #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104 @@ -7609,7 +7607,7 @@ msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و..." #: server_privileges.php:2088 msgid "... keep the old one." -msgstr " ... أبق القديم." +msgstr "... أبق القديم." #: server_privileges.php:2089 msgid " ... delete the old one from the user tables." @@ -9303,7 +9301,7 @@ msgstr "إعادة بناء" #: tbl_operations.php:745 msgid "Repair" -msgstr "صلح" +msgstr "إصلاح" #: tbl_operations.php:757 msgid "Remove partitioning" @@ -9319,11 +9317,11 @@ msgstr "شاهد الجدول" #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:750 msgid "Space usage" -msgstr "المساحة المستغلة" +msgstr "المساحة المستخدمة" #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:754 msgid "Usage" -msgstr "المساحة" +msgstr "الإستخدام" #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781 msgid "Effective" @@ -9378,7 +9376,7 @@ msgstr "لايوجد صفوف مختارة" #: tbl_select.php:109 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" -msgstr "تجعل \"استعلام بواسطة المثال\" (wildcard: \"%\")" +msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")" #: tbl_select.php:233 msgid "Select columns (at least one):" @@ -9386,7 +9384,7 @@ msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):" #: tbl_select.php:251 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" -msgstr "أضف شروط البحث (جسم من الفقره \"where\" clause):" +msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):" #: tbl_select.php:258 msgid "Number of rows per page" @@ -9429,13 +9427,13 @@ msgstr "تم حذف العمود %s" #: tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:487 #, php-format msgid "A primary key has been added on %s" -msgstr "لقد أُضيف المفتاح الأساسي في %s" +msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s" #: tbl_structure.php:428 tbl_structure.php:443 tbl_structure.php:458 #: tbl_structure.php:500 tbl_structure.php:513 tbl_structure.php:526 #, php-format msgid "An index has been added on %s" -msgstr "لقد أُضيف الفهرس في %s" +msgstr "تم إضافة الفهرس في %s" #: tbl_structure.php:475 msgid "Show more actions" @@ -9443,7 +9441,7 @@ msgstr "عرض المزيد من العمليات" #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606 msgid "Relation view" -msgstr "عرض الروابط" +msgstr "عرض العلاقات" #: tbl_structure.php:613 tbl_structure.php:615 msgid "Propose table structure" @@ -9638,7 +9636,7 @@ msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا ال #: user_password.php:110 msgid "The profile has been updated." -msgstr "لقد تم تجديد العرض الجانبي." +msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي." #: view_create.php:141 msgid "VIEW name"