diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4a1f2c3ed..012c41aaa 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-03 11:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-11 21:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -111,10 +111,9 @@ msgstr "Tablo yorumları" #: tbl_indexes.php:189 tbl_printview.php:142 tbl_relation.php:402 #: tbl_select.php:135 tbl_structure.php:177 tbl_tracking.php:273 #: tbl_tracking.php:324 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column" -msgstr "Sütun adları" +msgstr "Sütun" #: db_datadict.php:175 db_printview.php:106 libraries/Index.class.php:443 #: libraries/db_events.inc.php:31 libraries/db_routines.inc.php:42 @@ -8642,375 +8641,3 @@ msgstr "GÖRÜNÜM adı" #: view_operations.php:93 msgid "Rename view to" msgstr "Görünümü yeniden şuna adlandır" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add new field" -#~ msgid "Add field" -#~ msgstr "Yeni alan ekle" - -#~ msgid "Field" -#~ msgstr "Alan" - -#~ msgid "Records" -#~ msgstr "Kayıtlar" - -#~ msgid "Fields terminated by" -#~ msgstr "Alanları sonlandıran:" - -#~ msgid "Fields" -#~ msgstr "Alanlar" - -#~ msgid "Add %s field(s)" -#~ msgstr "%s alan ekle" - -#~ msgid "Field %s has been dropped" -#~ msgstr "%s alanı kaldırıldı" - -#~ msgid "See image/jpeg: inline" -#~ msgstr "Resme/jpeg'e bakın: satıriçi" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"zipped\"" -#~ msgid "zipped" -#~ msgstr "\"zip olarak\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"gzipped\"" -#~ msgid "gzipped" -#~ msgstr "\"gzip olarak\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "\"bzipped\"" -#~ msgid "bzipped" -#~ msgstr "\"bzip olarak\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" -#~ msgid "" -#~ "Add custom comment into header (\n" -#~ " splits lines)" -#~ msgstr "Başlık içine özel yorum ekle (\\n satırları böler)" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "ve" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled" -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Etkisizleştirildi" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Etkinleştirildi" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair" -#~ msgid "Repair" -#~ msgstr "Onar" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Takvim" - -#~ msgid "MySQL 4.0 compatible" -#~ msgstr "MySQL 4.0 uyumlu" - -#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgstr "Varsayılan yapılandırma bundan yüklenemedi: \"%1$s\"" - -#~ msgid "Create an index on %s columns" -#~ msgstr " %s sütunda indeks oluştur." - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateTableShort" -#~ msgid "Create table" -#~ msgstr "Tablo oluştur" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")" -#~ msgstr "Tabloyu temizle (\"FLUSH\")" - -#~ msgid "Invalid server index: \"%s\"" -#~ msgstr "Geçersiz sunucu indeksi: \"%s\"" - -#~ msgctxt "$strMIME_description" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Açıklama" - -#~ msgctxt "$strNoneDefault" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s" -#~ msgstr " \"%s\" veritabanının şeması - Sayfa %s" - -#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgstr " \"%s\" tablosu yok!" - -#~ msgid "" -#~ "This MySQL server works as %s in replication process. For further " -#~ "information about replication status on the server, please visit the replication section." -#~ msgstr "" -#~ "Bu MySQL sunucusu kopya etme işlemleri içinde %s olarak çalışır. " -#~ "Sunucudaki kopya etme durumuyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için lütfen " -#~ "kopya etme bölümünü ziyaret edin." - -#~ msgid "running on %s" -#~ msgstr "%s üzerinde çalışıyor" - -#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page" -#~ msgstr "Ölçek, şemayı bir sayfaya sığdırmak için çok küçük" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your " -#~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation " -#~ "properly." -#~ msgstr "" -#~ "Oturum hatasız olarak başlatılamıyor, lütfen PHP ve/veya web sunucusu " -#~ "günlüğü dosyanızda verilen hataları kontrol edin ve PHP kurulumunuzu " -#~ "düzgün olarak yapılandırın." - -#, fuzzy -#~| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -#~ msgid "Import currencies (.00 to 5.00)" -#~ msgstr "Parasalları içeri aktar ($5.00'dan 5.00'a)" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php " -#~| "time limits." -#~ msgid "" -#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means " -#~ "phpMyAdmin won" -#~ msgstr "" -#~ "Ancak son çalıştırmada hiç veri ayrıştırılmadı, bu genellikle, php zaman " -#~ "sınırlarını arttırmadığınız sürece phpMyAdmin'in bu içeri aktarmayı " -#~ "biteremeyeceği anlamına gelir." - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Hiçbiri" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "Joker isimlere tüm yetkileri ver (kullanıcıadı\\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr " \"%s\" tablosu yok!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Varsayılan yapılandırma bundan yüklenemedi: \"%1$s\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s sunucusu için geçersiz anamakine. Lütfen yapılandırmanızı gözden " -#~ "geçirin." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "%1$s tablo adını %2$s tablo adına değiştirme hatası" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] uzantısı " -#~ "yüklenemiyor. Lütfen PHP yapılandırmanızı kontrol edin." - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~| "you like to configure it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as master in a replication process. Would " -#~ "you like to configure it?" -#~ msgstr "" -#~ "Bu sunucu kopya etme işlemi sırasında asıl sunucu olarak " -#~ "yapılandırılmadı. Bunu yapılandırmak ister misiniz?" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~| "you like to configure it?" -#~ msgid "" -#~ "This server is not configured as slave in a replication process. Would " -#~ "you like to configure it?" -#~ msgstr "" -#~ "Bu sunucu kopya etme işlemi sırasında slave sunucu olarak " -#~ "yapılandırılmadı. Bunu yapılandırmak ister misiniz?" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "MySQL sunucusuna bağlanamadı" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "SQL ayrıştırıcısında bir hata bulabilme ihtimaliniz var. Lütfen sorgunuzu " -#~ "yakından dikkatli bir şekilde gözden geçirin ve tırnakların doğru ve " -#~ "uyumsuz olmadığını kontrol edin. Diğer muhtemel hata nedenleri tırnaklı " -#~ "metin alanının dışında binari ile dosya gönderiyor olmanız olabilir. Aynı " -#~ "zamanda sorgunuzu MySQL komut satırı arabiriminde deneyebilirsiniz. Eğer " -#~ "hata varsa, aşağıdaki MySQL sunucu hata çıktısı, sorunu teşhis etmenizde " -#~ "ayrıca size yardımcı olabilir. Eğer hala sorunlarınız varsa ya da komut " -#~ "satırı arabirimi başarılı olduğunda ayrıştırıcı başarısızsa, lütfen " -#~ "sorunlara neden olan SQL sorgu girişinizi tek bir sorguya indirgeyin ve " -#~ "aşağıdaki CUT bölümü içindeki veri yığını ile birlikte hata raporunu " -#~ "gönderin:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopyala" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "Kullanıcıları sil ve sonra da yetkileri yeniden yükle." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "Bu en temiz yoldur fakat yetkileri yeniden yüklemek zaman alabilir." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "değiştirildi." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Internet Explorer bu işlevi desteklemiyor." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ ""Silinmiş" kullanıcılar, yetkiler yeniden yüklenene kadar her " -#~ "zaman olduğu gibi sunucuya hala erişilebileceklerdir." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Sadece kullanıcıları yetki tablolarından sil." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Depolanmış işlemlerin çalıştırılmasına izin verir; bu MySQL sürümünde " -#~ "etkisi yoktur." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "İşlem listesi" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Yetkileri yeniden yükle" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Kullanıcılar, yetkiler yeniden yüklenene kadar hala USAGE yetkisine sahip " -#~ "olacaklar." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Bağımsız MS Excel biçimi" - -#~ msgid "Alter index(s)" -#~ msgstr "İndeks(leri)i değiştir" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "İzleme Mekanizması" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Tümünü Seç" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Tümünü Seç" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Ekle" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Güncellendi" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Sil" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d satır etkilendi." - -#~ msgid "utf-8" -#~ msgstr "utf-8" - -#~ msgid "Jan0" -#~ msgstr "Ocak0" - -#~ msgid "Jan1" -#~ msgstr "Ocak1" - -#~ msgid "Jan2" -#~ msgstr "Ocak2" - -#~ msgid "" -#~ "Structure Difference' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Structure for view" -#~ msgstr "" -#~ "Yapı Farklılığı' ;\n" -#~ "$strStructureForView = 'Görünüm yapısı"