diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 438d777d1..60893eb7f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -98,14 +98,12 @@ msgid "No blob streaming server configured!"
msgstr ""
#: bs_disp_as_mime_type.php:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to write file to disk."
msgid "Failed to fetch headers"
-msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल"
+msgstr "हेडर को लाने में विफल"
#: bs_disp_as_mime_type.php:41
msgid "Failed to open remote URL"
-msgstr ""
+msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
#: changelog.php:32 license.php:28
#, php-format
@@ -143,7 +141,7 @@ msgstr " टेबल टिप्पणि:"
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column"
-msgstr "कोलम के नाम"
+msgstr "कोलम"
#: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
#: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
@@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "आदेश"
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Remove database"
-msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें"
+msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
#: db_operations.php:445
#, php-format
@@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया ।"
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Drop the database (DROP)"
-msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
+msgstr "ड्रॉप डेटाबेस"
#: db_operations.php:478
msgid "Copy database to"
@@ -355,14 +353,14 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
"click %shere%s."
msgstr ""
-"लिंक्ड तालिकाओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. "
+"phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है"
"क्यों ये किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें."
#: db_operations.php:589
#, fuzzy
#| msgid "Display PDF schema"
msgid "Edit or export relational schema"
-msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
+msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें "
#: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
#: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
@@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
#: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
#: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
msgid "Table"
-msgstr " टेबल "
+msgstr "टेबल "
#: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
#: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
@@ -380,7 +378,7 @@ msgstr " टेबल "
#: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
#: tbl_structure.php:869
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "रो"
#: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
msgid "Size"
@@ -433,11 +431,11 @@ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर
#: db_qbe.php:183
msgid "Switch to"
-msgstr ""
+msgstr "के लिए स्विच"
#: db_qbe.php:183
msgid "visual builder"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्य बिल्डर"
#: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
#: libraries/display_tbl.lib.php:852
@@ -512,11 +510,11 @@ msgstr "टेबल का उपयोग करो"
#: db_qbe.php:659
#, php-format
msgid "SQL query on database %s:"
-msgstr "डेटाबेस %s पर SQL प्रश्न:"
+msgstr "डेटाबेस %s पर SQL क्वरी:"
#: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1187
msgid "Submit Query"
-msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें"
+msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
#: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
@@ -551,8 +549,8 @@ msgstr "%s %s के लिये परिणाम खोजें:"
#| msgid "%s match(es) inside table %s"
msgid "%s match inside table %s"
msgid_plural "%s matches inside table %s"
-msgstr[0] "%s तालिका के अंदर %s मैच हैं."
-msgstr[1] "%s तालिका के अंदर %s मैच हैं."
+msgstr[0] "%s टेबल के अंदर %s मैच हैं."
+msgstr[1] "%s टेबल के अंदर %s मैच हैं."
#: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829
#: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012
@@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "ब्राउज़"
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Delete tracking data for this table"
msgid "Delete the matches for the %s table?"
-msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
+msgstr "इस %s टेबल टेबल से मैच हटाएँ"
#: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
#: libraries/display_tbl.lib.php:2115
@@ -609,7 +607,7 @@ msgstr " टेबल में:"
#, fuzzy
#| msgid "Inside field:"
msgid "Inside column:"
-msgstr "क्षेत्र के अंदर:"
+msgstr "काँलम के अंदर:"
#: db_structure.php:59
#, fuzzy
@@ -645,7 +643,8 @@ msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
msgid ""
"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
"%s."
-msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी पंक्तियाँ हैं. और जानने के लिए %s दोक्युमेंताशन%s पढ़ें."
+msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s
+दोक्युमेंताशन%s पढ़ें."
#: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
#: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
@@ -724,11 +723,11 @@ msgstr " टेबल को चेक करें"
#: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:801
#: tbl_structure.php:803
msgid "Optimize table"
-msgstr "तालिका को अनुकूलित करें"
+msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
#: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
msgid "Repair table"
-msgstr " टेबल को टीक करें"
+msgstr "टेबल को टीक करें"
#: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
msgid "Analyze table"
@@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "डेटा शब्दकोश"
#: db_tracking.php:79
msgid "Tracked tables"
-msgstr "ट्रैक की गयी तालिकाएं"
+msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
#: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
#: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
@@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "कार्य"
#: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
msgid "Delete tracking data for this table"
-msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
+msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
#: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
msgid "active"
@@ -806,12 +805,12 @@ msgstr "संरचना स्नैपशॉट"
#: db_tracking.php:181
msgid "Untracked tables"
-msgstr "लापता तालिकाएं"
+msgstr "लापता टेबलएं"
#: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
#: tbl_structure.php:621
msgid "Track table"
-msgstr "तालिकाओं को ट्रैक करें"
+msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
#: db_tracking.php:229
msgid "Database Log"
@@ -852,7 +851,8 @@ msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर
msgid ""
"File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr ""
-"%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
+"%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की
+जाँच करें."
#: export.php:311 export.php:315
#, php-format
@@ -870,7 +870,8 @@ msgid ""
"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
"%s for ways to workaround this limit."
msgstr ""
-"आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके %s "
+"आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया
+करके %s "
"दोकुमेंताशन%s पढ़ें."
#: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
@@ -886,7 +887,8 @@ msgid ""
"You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
"for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr ""
-"आप असमर्थित सम्पीडन (% s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
+"आप असमर्थित सम्पीडन (% s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए
+या तो "
"समर्थन कार्यान्वित नहीं है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
#: import.php:336
@@ -895,8 +897,10 @@ msgid ""
"file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
"[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
msgstr ""
-"कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
-"गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. [a @. "
+"कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत
+नहीं किया "
+"गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. [a
+@. "
"\"Documentation.html # @ faq1_16 प्रलेखन] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/ a] देखें."
#: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
@@ -926,14 +930,16 @@ msgid ""
"Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
"file and import will resume."
msgstr ""
-"स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए वही फाइल फिर से जमा करें."
+"स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए वही फाइल फिर से जमा
+करें."
#: import.php:425
msgid ""
"However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
"won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr ""
-"पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
+"पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय
+"
"सीमा नहीं बढ़ाते तब तक phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
#: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
@@ -980,11 +986,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Delete tracking data for this table"
msgid "Deleting tracking data"
-msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
+msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
#: js/messages.php:36
msgid "Dropping Primary Key/Index"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक-कुंजी/सूची छोड़"
#: js/messages.php:37
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
@@ -1013,7 +1019,7 @@ msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
#: js/messages.php:49
msgid "The user name is empty!"
-msgstr "उपयोगकर्ता नाम खाली है!"
+msgstr "यूसर नाम खाली है!"
#: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
msgid "The password is empty!"
@@ -1033,22 +1039,22 @@ msgstr "नया यूसर जोडें"
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create User"
-msgstr "बनाइये"
+msgstr "यूसर बनाइये"
#: js/messages.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Edit Privileges"
msgid "Reloading Privileges"
-msgstr " प्रिविलेज एडिट करें"
+msgstr "प्रिविलेज पुनः लोड करें"
#: js/messages.php:55
msgid "Removing Selected Users"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित यूसर को हटायें"
#: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
#: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद"
#: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
#: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
@@ -1058,29 +1064,29 @@ msgstr "रद्द"
#: js/messages.php:63
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "लोड हो रहा है"
#: js/messages.php:64
msgid "Processing Request"
-msgstr ""
+msgstr "याचिका प्रसंस्करण"
#: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
msgid "Error in Processing Request"
-msgstr ""
+msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
#: js/messages.php:66
msgid "Dropping Column"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम गिराना"
#: js/messages.php:67
msgid "Adding Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़"
#: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
#: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
#: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ठीक है"
#: js/messages.php:71
#, fuzzy
@@ -1092,7 +1098,7 @@ msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखे
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Reload Database"
-msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें"
+msgstr "डेटाबेस पुनः लोड"
#: js/messages.php:73
#, fuzzy
@@ -1102,19 +1108,19 @@ msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
#: js/messages.php:74
msgid "Changing Charset"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण सेट बदलें"
#: js/messages.php:75
#, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Table must have at least one column"
-msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
+msgstr "टेबल में कम से कम एक काँलम होना आवश्यक है"
#: js/messages.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Create a page"
msgid "Create Table"
-msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
+msgstr "नया टेबल बनाऐं"
#: js/messages.php:81
#, fuzzy
@@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "खोजें"
#: js/messages.php:86
msgid "Hide query box"
-msgstr ""
+msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
#: js/messages.php:87
msgid "Show query box"
@@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Inline"
msgid "Inline Edit"
-msgstr "इनलाइन"
+msgstr "इनलाइन संपादन"
#: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
@@ -1142,25 +1148,25 @@ msgstr "इनलाइन"
#: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
#: tbl_relation.php:563
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "बचाना"
#: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
#: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "छिपाना"
#: js/messages.php:93
msgid "Hide search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
#: js/messages.php:94
msgid "Show search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "खोज मापदंड दिखाना"
#: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
#: tbl_indexes.php:223
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ध्यान न देना"
#: js/messages.php:100
msgid "Select referenced key"
@@ -1178,21 +1184,21 @@ msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक
#, fuzzy
#| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display"
-msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
+msgstr "काँलम प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
#: js/messages.php:106
msgid "Add an option for column "
-msgstr ""
+msgstr "काँलम के लिए एक विकल्प जोड़ें"
#: js/messages.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Change password"
msgid "Generate password"
-msgstr "पासव्रड बदलिये"
+msgstr "पासव्रड उत्पन्न करें"
#: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पन्न"
#: js/messages.php:111
#, fuzzy
@@ -1204,21 +1210,22 @@ msgstr "पासव्रड बदलिये"
#, fuzzy
#| msgid "Mo"
msgid "More"
-msgstr "सोमवार"
+msgstr "अधिक"
#: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
#, php-format
msgid ""
"A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
"upgrading. The newest version is %s, released on %s."
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin का एक नया संस्करण उपलब्ध है, यह नया संस्करण %s है,और यह
+%s को प्रकाशित हुआ"
#. l10n: Latest available phpMyAdmin version
#: js/messages.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Last version"
msgid ", latest stable version:"
-msgstr "पिछला संस्करण"
+msgstr ", नवीनतम स्थिर संस्करण:"
#. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:137
@@ -1479,7 +1486,8 @@ msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_m
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
-msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
+msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से
+अधिक है."
#: libraries/File.class.php:316
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
@@ -1620,17 +1628,17 @@ msgstr "अमान्य डेटाबेस"
#: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
msgid "Invalid table name"
-msgstr "अवैध तालिका नाम"
+msgstr "अवैध टेबल नाम"
#: libraries/Table.class.php:1046
#, php-format
msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
-msgstr "तालिका का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
+msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
#: libraries/Table.class.php:1129
#, php-format
msgid "Table %s has been renamed to %s"
-msgstr "तालिका %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
+msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
#: libraries/Theme.class.php:160
#, php-format
@@ -1682,7 +1690,8 @@ msgid ""
"You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
"%1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr ""
-"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
+"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup
+script"
"%2$s का उपयोग करें."
#: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
@@ -1692,9 +1701,12 @@ msgid ""
"configuration and make sure that they correspond to the information given by "
"the administrator of the MySQL server."
msgstr ""
-"phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
-"अपने मेजबान विन्यास में, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
-"उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
+"phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार
+किया है. आप "
+"अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर
+ले की ये "
+"उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के
+अनुरूप हैं."
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
msgid "Log in"
@@ -1736,7 +1748,8 @@ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
msgid ""
"Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
-msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)."
+msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword
+देखें)."
#: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
#: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
@@ -1807,17 +1820,17 @@ msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
#: libraries/blobstreaming.lib.php:421
#, php-format
msgid "Could not open file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
#: libraries/bookmark.lib.php:83
msgid "shared"
-msgstr ""
+msgstr "साझा"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
#: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
#: server_status.php:385
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
#: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
@@ -1830,13 +1843,13 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
#: tbl_structure.php:757
msgid "Data"
-msgstr " डाटा"
+msgstr "डाटा"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
#: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
#: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "कुल"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
#: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
@@ -1847,17 +1860,17 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "No databases"
msgid "Jump to database"
-msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
+msgstr "डेटाबेस के लिए कूद"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
msgid "Not replicated"
-msgstr ""
+msgstr "नहीं दोहराया"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Replication"
msgid "Replicated"
-msgstr "प्रतिकृति"
+msgstr "दोहराया"
#: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
#, php-format
@@ -1872,27 +1885,27 @@ msgstr "प्रिविलेज चेक करें"
#, fuzzy
#| msgid "Databases statistics"
msgid "Query statistics"
-msgstr " डाटाबेसों के आँकडे"
+msgstr " डाटाबेसों के सांख्यिकी"
#: libraries/chart.lib.php:63
msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
#: libraries/chart.lib.php:83
msgid "Query results"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी परिणाम"
#: libraries/chart.lib.php:109
msgid "No data found for the chart."
-msgstr ""
+msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
#: libraries/chart.lib.php:249
msgid "GD extension is needed for charts."
-msgstr ""
+msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
#: libraries/chart.lib.php:252
msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
-msgstr ""
+msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
#: libraries/common.inc.php:576
msgid ""
@@ -1902,12 +1915,15 @@ msgid ""
"the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
"semicolon is missing somewhere.
If you receive a blank page, everything "
"is fine."
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!
"
+"या तो फाइल मैं पार्स त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |
कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक '"
+"या फिर एक ; गायब हो सकता है |
अगर आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
#: libraries/common.inc.php:587
#, php-format
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी |"
#: libraries/common.inc.php:592
msgid ""
@@ -1918,46 +1934,49 @@ msgstr ""
#: libraries/common.inc.php:622
#, php-format
msgid "Invalid server index: %s"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक"
#: libraries/common.inc.php:629
#, php-format
msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें"
#: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
#: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1156
#: test/theme.php:56
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर"
#: libraries/common.inc.php:826
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित"
#: libraries/common.inc.php:929
#, php-format
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
-msgstr ""
+msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
#: libraries/common.lib.php:142
#, php-format
msgid "Max: %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम: %s%s"
-#. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
+#. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages
+which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:404
msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
-#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
+#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages
+which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:408
msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
msgid "en"
msgstr "en"
-#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
+#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages
+which do exist in official documentation.
#: libraries/common.lib.php:412
msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
msgid "en"
@@ -1977,27 +1996,27 @@ msgstr "डोक्युमेंटेशन"
#: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
#: server_processlist.php:72 server_status.php:372
msgid "SQL query"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वरी"
#: libraries/common.lib.php:641
msgid "MySQL said: "
-msgstr ""
+msgstr "MySQL ने कहा: "
#: libraries/common.lib.php:1098
msgid "Failed to connect to SQL validator!"
-msgstr ""
+msgstr "SQL वलिदटर से जुड़ने में विफल"
#: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
msgid "Explain SQL"
-msgstr "SQL की व्याख्या "
+msgstr "SQL की व्याख्या "
#: libraries/common.lib.php:1142
msgid "Skip Explain SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
#: libraries/common.lib.php:1176
msgid "Without PHP Code"
-msgstr ""
+msgstr "php कोड के बिना"
#: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464
msgid "Create PHP Code"
@@ -2006,15 +2025,15 @@ msgstr "PHP Code बनाओ"
#: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463
#: server_status.php:467
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "ताज़ा करना"
#: libraries/common.lib.php:1206
msgid "Skip Validate SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
#: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466
msgid "Validate SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL की पुष्टि करना"
#: libraries/common.lib.php:1264
msgid "Inline edit of this query"
@@ -2026,12 +2045,12 @@ msgstr "इनलाइन"
#: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349
msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgstr "रूपरेखा"
#: libraries/common.lib.php:1354 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
#: server_processlist.php:70
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
#: libraries/common.lib.php:1392
@@ -2072,7 +2091,8 @@ msgstr ","
msgid "."
msgstr "."
-#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
+#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
+format string
#: libraries/common.lib.php:1609
#: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
@@ -2086,13 +2106,13 @@ msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
#: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343
#: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारंभ"
#: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
#: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
#: server_binlog.php:156
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "पिछला"
#: libraries/common.lib.php:2371 libraries/common.lib.php:2374
#: libraries/display_tbl.lib.php:368
@@ -2102,12 +2122,12 @@ msgstr "आखरी"
#: libraries/common.lib.php:2446
#, php-format
msgid "Jump to database "%s"."
-msgstr ""
+msgstr ""%s" डेटाबेस पर जायें "
#: libraries/common.lib.php:2465
#, php-format
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे "
#: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:2832
#: libraries/common.lib.php:3017 libraries/config/setup.forms.php:291
@@ -2144,46 +2164,46 @@ msgstr "कार्रवाई"
#: libraries/common.lib.php:2965
msgid "Browse your computer:"
-msgstr ""
+msgstr "अपने कंप्यूटर ब्राउज़ करें"
#: libraries/common.lib.php:2978
#, php-format
msgid "Select from the web server upload directory %s:"
-msgstr ""
+msgstr "अपने वेब सर्वर डिरेक्टरी से अपलोड चुने %s; "
#: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:501
#: tbl_change.php:959
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
-msgstr ""
+msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता"
#: libraries/common.lib.php:2998
msgid "There are no files to upload"
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
#: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "दोनों"
#: libraries/config.values.php:74
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "खोले"
#: libraries/config.values.php:74
msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "बंद"
#: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
#: libraries/import.lib.php:1172
msgid "structure"
-msgstr ""
+msgstr "संरचना"
#: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
#: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा"
#: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
#: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
@@ -2195,15 +2215,15 @@ msgstr "संरचना और डाटा"
#: libraries/config.values.php:99
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
-msgstr ""
+msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
#: libraries/config.values.php:100
msgid "Custom - display all possible options to configure"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
#: libraries/config.values.php:101
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
#: libraries/config.values.php:119
#, fuzzy
@@ -2219,64 +2239,64 @@ msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
#: libraries/config.values.php:121
msgid "both of the above"
-msgstr ""
+msgstr "ऊपर के दोनों"
#: libraries/config.values.php:122
msgid "neither of the above"
-msgstr ""
+msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
#: libraries/config/validate.lib.php:422
msgid "Not a positive number"
-msgstr ""
+msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
#: libraries/config/validate.lib.php:435
msgid "Not a non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
#: libraries/config/validate.lib.php:409
msgid "Not a valid port number"
-msgstr ""
+msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
#: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
msgid "Incorrect value"
-msgstr ""
+msgstr "गलत मान"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
#: libraries/config/validate.lib.php:464
#, php-format
msgid "Value must be equal or lower than %s"
-msgstr ""
+msgstr "मान %s के बराबर या कम"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
#, php-format
msgid "Missing data for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
msgid "unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपलब्ध"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
#, php-format
msgid "\"%s\" requires %s extension"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
#, php-format
msgid "import will not work, missing function (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
#, php-format
msgid "export will not work, missing function (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
msgid "SQL Validator is disabled"
@@ -2291,11 +2311,11 @@ msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
#: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
#, php-format
msgid "maximum %s"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
-msgstr ""
+msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
#: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
@@ -2305,12 +2325,12 @@ msgstr "अक्षम"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
#, php-format
msgid "Set value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "मान निर्धारित: %s"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
#: libraries/config/messages.inc.php:350
msgid "Restore default value"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
#: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
msgid "Allow users to customize this value"
@@ -2330,7 +2350,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enable"
msgid "Enable Ajax"
-msgstr "सक्षम"
+msgstr "Ajax को सक्षम करें "
#: libraries/config/messages.inc.php:19
msgid ""
@@ -2339,7 +2359,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:20
msgid "Allow login to any MySQL server"
-msgstr ""
+msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:21
msgid ""
@@ -2350,11 +2370,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:22
msgid "Allow third party framing"
-msgstr ""
+msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:23
msgid "Show "Drop database" link to normal users"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य यूसरओं को "ड्रॉप डेटाबेस" लिंक शो करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:24
msgid ""
@@ -2364,23 +2384,23 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:25
msgid "Blowfish secret"
-msgstr ""
+msgstr "गुप्त blowfish"
#: libraries/config/messages.inc.php:26
msgid "Highlight selected rows"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:27
msgid "Row marker"
-msgstr ""
+msgstr "रो मार्कर"
#: libraries/config/messages.inc.php:28
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
-msgstr ""
+msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:29
msgid "Highlight pointer"
-msgstr ""
+msgstr "सूचक को उजागर करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:30
msgid ""
@@ -2390,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:31
msgid "Bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "Bzip2"
#: libraries/config/messages.inc.php:32
msgid ""
@@ -2401,27 +2421,27 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:33
msgid "CHAR columns editing"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
#: libraries/config/messages.inc.php:34
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:35
msgid "CHAR textarea columns"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR textarea कॉलम"
#: libraries/config/messages.inc.php:36
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:37
msgid "CHAR textarea rows"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR textarea रो"
#: libraries/config/messages.inc.php:38
msgid "Check config file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:39
msgid ""
@@ -2431,12 +2451,12 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:40
msgid "Compress on the fly"
-msgstr ""
+msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
#: setup/frames/index.inc.php:153
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास फाइल"
#: libraries/config/messages.inc.php:42
msgid ""
@@ -2446,15 +2466,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:43
msgid "Confirm DROP queries"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
#: libraries/config/messages.inc.php:44
msgid "Debug SQL"
-msgstr ""
+msgstr "डिबग SQL"
#: libraries/config/messages.inc.php:45
msgid "Default display direction"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
#: libraries/config/messages.inc.php:46
msgid ""
@@ -2464,93 +2484,93 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:47
msgid "Display direction for altering/creating columns"
-msgstr ""
+msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
#: libraries/config/messages.inc.php:48
msgid "Tab that is displayed when entering a database"
-msgstr ""
+msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:49
msgid "Default database tab"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
#: libraries/config/messages.inc.php:50
msgid "Tab that is displayed when entering a server"
-msgstr ""
+msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:51
msgid "Default server tab"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
#: libraries/config/messages.inc.php:52
msgid "Tab that is displayed when entering a table"
-msgstr ""
+msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:53
msgid "Default table tab"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
#: libraries/config/messages.inc.php:54
msgid "Show binary contents as HEX by default"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
msgid "Show binary contents as HEX"
-msgstr ""
+msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:56
msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
#: libraries/config/messages.inc.php:57
msgid "Display databases as a list"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
#: libraries/config/messages.inc.php:58
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
#: libraries/config/messages.inc.php:59
msgid "Display servers as a list"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
#: libraries/config/messages.inc.php:60
msgid "Edit SQL queries in popup window"
-msgstr ""
+msgstr "पॉपअप विंडो में क्वरीों को संपादित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Edit next row"
msgid "Edit in window"
-msgstr "अगली रो को संपादित करें"
+msgstr "विंडो में संपादित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Display Features"
msgid "Display errors"
-msgstr "फीचरस दिखाओ"
+msgstr "त्रुटिय दिखाओ"
#: libraries/config/messages.inc.php:63
msgid "Gather errors"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:64
msgid "Show icons for warning, error and information messages"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:65
msgid "Iconic errors"
-msgstr ""
+msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:66
msgid ""
"Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
"limit)"
-msgstr ""
+msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलाने की अवधि दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं)"
#: libraries/config/messages.inc.php:67
msgid "Maximum execution time"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
#: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
msgid "Save as file"
@@ -2558,16 +2578,16 @@ msgstr "फाईल मे सेव करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
msgid "Character set of the file"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
#: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
#: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: libraries/config/messages.inc.php:71
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "संक्षिप्तीकरण"
#: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
#: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
@@ -2579,13 +2599,13 @@ msgstr ""
#: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
#: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
msgid "Put columns names in the first row"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
#: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
#: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
#: libraries/import/ldi.php:41
msgid "Columns enclosed by"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम इस से घिरा"
#: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
#: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
@@ -2601,11 +2621,11 @@ msgstr "कोलम के नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
#: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
msgid "Replace NULL by"
-msgstr ""
+msgstr "शून्य की जगह पर"
#: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
msgid "Remove CRLF characters within columns"
-msgstr ""
+msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
#: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
#: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
@@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Lines terminated by"
msgid "Columns terminated by"
-msgstr "लाईन समाप्त होता है"
+msgstr "काँलम समाप्त होता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
#: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
@@ -2622,19 +2642,19 @@ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:80
msgid "Excel edition"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सेल संस्करण"
#: libraries/config/messages.inc.php:83
msgid "Database name template"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
#: libraries/config/messages.inc.php:84
msgid "Server name template"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
#: libraries/config/messages.inc.php:85
msgid "Table name template"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
#: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
#: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
@@ -2644,88 +2664,88 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%s table(s)"
msgid "Dump table"
-msgstr " %s टेबल(s)"
+msgstr "टेबल दुम्प करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
msgid "Include table caption"
-msgstr ""
+msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
#: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
#: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
msgid "Table caption"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल शीर्षक"
#: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
msgid "Continued table caption"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
#: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
#: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
msgid "Label key"
-msgstr ""
+msgstr "लेबल कुंजी"
#: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
#: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
#: libraries/tbl_properties.inc.php:141
msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME प्रकार"
#: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
#: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "संबंध"
#: libraries/config/messages.inc.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export method"
-msgstr "निर्यात"
+msgstr "निर्यात प्रकार"
#: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
msgid "Save on server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर पर सेव करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
#: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
msgid "Overwrite existing file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:116
msgid "Remember file name template"
-msgstr ""
+msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
#: libraries/config/messages.inc.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
-msgstr " टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से Enclose करें"
+msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से Enclose करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
#: libraries/display_export.lib.php:351
msgid "SQL compatibility mode"
-msgstr ""
+msgstr "SQL संगतता मोड"
#: libraries/config/messages.inc.php:120
msgid "Syntax to use when inserting data"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:121
msgid "Creation/Update/Check dates"
-msgstr ""
+msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
#: libraries/config/messages.inc.php:122
#, fuzzy
#| msgid "Extended inserts"
msgid "Use delayed inserts"
-msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
+msgstr "विलंबित इनसर्टस"
#: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
msgid "Disable foreign key checks"
-msgstr ""
+msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
#: libraries/config/messages.inc.php:126
msgid "Use hexadecimal for BLOB"
-msgstr ""
+msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:128
#, fuzzy
@@ -2735,7 +2755,7 @@ msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
#: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
msgid "Maximal length of created query"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
#: libraries/config/messages.inc.php:135
#, fuzzy
@@ -2745,19 +2765,19 @@ msgstr "निर्यात"
#: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
msgid "Enclose export in a transaction"
-msgstr ""
+msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
#: libraries/config/messages.inc.php:137
msgid "Export time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC में निर्यात समय"
#: libraries/config/messages.inc.php:145
msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
#: libraries/config/messages.inc.php:146
msgid "Force SSL connection"
-msgstr ""
+msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
#: libraries/config/messages.inc.php:147
msgid ""
@@ -2767,30 +2787,30 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:148
msgid "Foreign key dropdown order"
-msgstr ""
+msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
#: libraries/config/messages.inc.php:149
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
-msgstr ""
+msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
#: libraries/config/messages.inc.php:150
msgid "Foreign key limit"
-msgstr ""
+msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
#: libraries/config/messages.inc.php:151
msgid "Browse mode"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:152
msgid "Customize browse mode"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
#: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
#: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
#: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
#: libraries/config/messages.inc.php:226
msgid "Customize default options"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
#: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
#: libraries/config/setup.forms.php:311
@@ -2798,46 +2818,46 @@ msgstr ""
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
#: libraries/import/csv.php:21
msgid "CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSV"
#: libraries/config/messages.inc.php:157
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "डेवलपर"
#: libraries/config/messages.inc.php:158
msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:159
msgid "Edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "संपादन मोड"
#: libraries/config/messages.inc.php:160
msgid "Customize edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
#: libraries/config/messages.inc.php:162
msgid "Export defaults"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
#: libraries/config/messages.inc.php:163
msgid "Customize default export options"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
#: setup/frames/menu.inc.php:16
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषताएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:165
#, fuzzy
#| msgid "German"
msgid "General"
-msgstr "जर्मन"
+msgstr "सामान्य"
#: libraries/config/messages.inc.php:166
msgid "Set some commonly used options"
-msgstr ""
+msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
#: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
#: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
@@ -2847,76 +2867,76 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:168
msgid "Import defaults"
-msgstr ""
+msgstr "आयात"
#: libraries/config/messages.inc.php:169
msgid "Customize default common import options"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:170
msgid "Import / export"
-msgstr ""
+msgstr "आयात / निर्यात"
#: libraries/config/messages.inc.php:171
msgid "Set import and export directories and compression options"
-msgstr ""
+msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
msgid "LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX"
#: libraries/config/messages.inc.php:175
msgid "Databases display options"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
#: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
msgid "Navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
#: libraries/config/messages.inc.php:177
msgid "Customize appearance of the navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
#: setup/frames/index.inc.php:98
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर"
#: libraries/config/messages.inc.php:179
msgid "Servers display options"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
#: libraries/config/messages.inc.php:181
msgid "Tables display options"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
#: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
msgid "Main frame"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य फ्रेम"
#: libraries/config/messages.inc.php:183
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
#: libraries/config/messages.inc.php:185
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Open Document"
-msgstr "डोक्युमेंटेशन"
+msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
#: libraries/config/messages.inc.php:187
msgid "Other core settings"
-msgstr ""
+msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:188
msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
#: libraries/config/messages.inc.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Page number:"
msgid "Page titles"
-msgstr "पृष्ठ संख्या:"
+msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
#: libraries/config/messages.inc.php:190
msgid ""
@@ -2934,51 +2954,52 @@ msgstr "क्वरी पेज"
#: libraries/config/messages.inc.php:192
msgid "Customize query window options"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:193
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "सुरक्षा"
#: libraries/config/messages.inc.php:194
msgid ""
"Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
"limit MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को
+सीमित नहीं करती"
#: libraries/config/messages.inc.php:195
msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "मूल सेटिंग्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Authenticating..."
msgid "Authentication"
-msgstr "सत्यापन."
+msgstr "प्रमाणीकरण"
#: libraries/config/messages.inc.php:197
#, fuzzy
#| msgid "Authenticating..."
msgid "Authentication settings"
-msgstr "सत्यापन."
+msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:198
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर विन्यास"
#: libraries/config/messages.inc.php:199
msgid ""
"Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
"what they are for"
-msgstr ""
+msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
#: libraries/config/messages.inc.php:200
msgid "Enter server connection parameters"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:201
msgid "Configuration storage"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास भंडारण"
#: libraries/config/messages.inc.php:202
msgid ""
@@ -2989,7 +3010,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:203
msgid "Changes tracking"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
#: libraries/config/messages.inc.php:204
msgid ""
@@ -2999,42 +3020,42 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:205
msgid "Customize export options"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:207
msgid "Customize import defaults"
-msgstr ""
+msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:208
msgid "Customize navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:209
msgid "Customize main frame"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
#: setup/frames/menu.inc.php:17
msgid "SQL queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वरी"
#: libraries/config/messages.inc.php:212
msgid "SQL Query box"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:213
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:216
msgid "SQL queries settings"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:217
#, fuzzy
#| msgid "SQL history"
msgid "SQL Validator"
-msgstr "SQL- इतिहास"
+msgstr "SQL- पुष्टि करना"
#: libraries/config/messages.inc.php:218
msgid ""
@@ -3046,41 +3067,41 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:219
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्टअप"
#: libraries/config/messages.inc.php:220
msgid "Customize startup page"
-msgstr ""
+msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:221
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "टैब्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:222
msgid "Choose how you want tabs to work"
-msgstr ""
+msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
#: libraries/config/messages.inc.php:223
#, fuzzy
#| msgid "Add new field"
msgid "Text fields"
-msgstr "नया क्षेत्र जोडें"
+msgstr "पाठ फ़ील्ड"
#: libraries/config/messages.inc.php:224
msgid "Customize text input fields"
-msgstr ""
+msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
msgid "Texy! text"
-msgstr ""
+msgstr "Texy! टेक्स्ट"
#: libraries/config/messages.inc.php:227
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी"
#: libraries/config/messages.inc.php:228
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:229
msgid ""
@@ -3090,11 +3111,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:230
msgid "GZip"
-msgstr ""
+msgstr "GZip"
#: libraries/config/messages.inc.php:231
msgid "Extra parameters for iconv"
-msgstr ""
+msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
#: libraries/config/messages.inc.php:232
msgid ""
@@ -3104,7 +3125,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:233
msgid "Ignore multiple statement errors"
-msgstr ""
+msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
#: libraries/config/messages.inc.php:234
msgid ""
@@ -3115,7 +3136,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:235
msgid "Partial import: allow interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
#: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
@@ -3125,7 +3146,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
#: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
msgid "Replace table data with file"
-msgstr ""
+msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
#: libraries/config/messages.inc.php:243
msgid ""
@@ -3135,30 +3156,30 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:244
msgid "Format of imported file"
-msgstr ""
+msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
#: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
msgid "Use LOCAL keyword"
-msgstr ""
+msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
#: libraries/config/messages.inc.php:260
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column names in first row"
-msgstr "कोलम के नाम"
+msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
#: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
msgid "Do not import empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
#: libraries/config/messages.inc.php:253
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
-msgstr ""
+msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
#: libraries/config/messages.inc.php:254
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:255
msgid "Number of queries to skip from start"
@@ -3166,57 +3187,57 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:256
msgid "Partial import: skip queries"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
#: libraries/config/messages.inc.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
-msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
+msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:261
msgid "Initial state for sliders"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
#: libraries/config/messages.inc.php:262
msgid "How many rows can be inserted at one time"
-msgstr ""
+msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:263
msgid "Number of inserted rows"
-msgstr ""
+msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
#: libraries/config/messages.inc.php:264
msgid "Target for quick access icon"
-msgstr ""
+msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
#: libraries/config/messages.inc.php:265
msgid "Show logo in left frame"
-msgstr ""
+msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
#: libraries/config/messages.inc.php:266
msgid "Display logo"
-msgstr ""
+msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:267
msgid "Display server choice at the top of the left frame"
-msgstr ""
+msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
#: libraries/config/messages.inc.php:268
msgid "Display servers selection"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:269
msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:270
msgid "String that separates databases into different tree levels"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
#: libraries/config/messages.inc.php:271
msgid "Database tree separator"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
#: libraries/config/messages.inc.php:272
msgid ""
@@ -3226,35 +3247,35 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:273
msgid "Display databases in a tree"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
#: libraries/config/messages.inc.php:274
msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
-msgstr ""
+msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
#: libraries/config/messages.inc.php:275
msgid "Use light version"
-msgstr ""
+msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:276
msgid "Maximum table tree depth"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
#: libraries/config/messages.inc.php:277
msgid "String that separates tables into different tree levels"
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
#: libraries/config/messages.inc.php:278
msgid "Table tree separator"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
#: libraries/config/messages.inc.php:279
msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
-msgstr ""
+msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
#: libraries/config/messages.inc.php:280
msgid "Logo link URL"
-msgstr ""
+msgstr "लोगो लिंक URL"
#: libraries/config/messages.inc.php:281
msgid ""
@@ -3264,23 +3285,23 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:282
msgid "Logo link target"
-msgstr ""
+msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
#: libraries/config/messages.inc.php:283
msgid "Highlight server under the mouse cursor"
-msgstr ""
+msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
#: libraries/config/messages.inc.php:284
msgid "Enable highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "उजागर सक्षम"
#: libraries/config/messages.inc.php:285
msgid "Use less graphically intense tabs"
-msgstr ""
+msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:286
msgid "Light tabs"
-msgstr ""
+msgstr "कम टैब्स"
#: libraries/config/messages.inc.php:287
msgid ""
@@ -3289,28 +3310,31 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:288
msgid "Limit column characters"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
#: libraries/config/messages.inc.php:289
msgid ""
"If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
"only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
"forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
-msgstr ""
+msgstr "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ
+वर्तमान सर्वर से होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा
+सर्वर से कनेक्ट हों "
#: libraries/config/messages.inc.php:290
msgid "Delete all cookies on logout"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
#: libraries/config/messages.inc.php:291
msgid ""
"Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
"authentication mode"
-msgstr ""
+msgstr "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड
+में या नहीं"
#: libraries/config/messages.inc.php:292
msgid "Recall user name"
-msgstr ""
+msgstr "याद यूसर नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:293
msgid ""
@@ -3318,71 +3342,75 @@ msgid ""
"The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
"and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
"recommended for non-trusted environments."
-msgstr ""
+msgstr "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में
+संग्रहित किया जाना चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा
+जाएगा, और जैसे ही आप ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय
+वातावरण के लिए सिफारिश की है."
#: libraries/config/messages.inc.php:294
msgid "Login cookie store"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
#: libraries/config/messages.inc.php:295
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
-msgstr ""
+msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
#: libraries/config/messages.inc.php:296
msgid "Login cookie validity"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
#: libraries/config/messages.inc.php:297
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
-msgstr ""
+msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:298
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
#: libraries/config/messages.inc.php:299
msgid "Use icons on main page"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:300
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
-msgstr ""
+msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
#: libraries/config/messages.inc.php:301
msgid "Maximum displayed SQL length"
-msgstr ""
+msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
#: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
#: libraries/config/messages.inc.php:335
msgid "Users cannot set a higher value"
-msgstr ""
+msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
#: libraries/config/messages.inc.php:303
msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
-msgstr ""
+msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:304
msgid "Maximum databases"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:305
msgid ""
"Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
"contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
"shown."
-msgstr ""
+msgstr "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो
+"पिछले" और "अगला" लिंक दिखाएँ जायेंगे"
#: libraries/config/messages.inc.php:306
msgid "Maximum number of rows to display"
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:308
msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
#: libraries/config/messages.inc.php:309
msgid "Maximum tables"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम सारणी"
#: libraries/config/messages.inc.php:310
msgid ""
@@ -3392,17 +3420,18 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:311
msgid "mcrypt warning"
-msgstr ""
+msgstr "mcrypt चेतावनी"
#: libraries/config/messages.inc.php:312
msgid ""
"The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
"([kbd]0[/kbd] for no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd]
+मतलब असीमित "
#: libraries/config/messages.inc.php:313
msgid "Memory limit"
-msgstr ""
+msgstr "स्मृति सीमा"
#: libraries/config/messages.inc.php:314
msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
@@ -3410,37 +3439,37 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:315
msgid "Show table row links on left side"
-msgstr ""
+msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
#: libraries/config/messages.inc.php:316
msgid "Show table row links on right side"
-msgstr ""
+msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"
#: libraries/config/messages.inc.php:317
msgid "Use natural order for sorting table and database names"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:318
#, fuzzy
#| msgid "Alter table order by"
msgid "Natural order"
-msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
+msgstr "प्राकृतिक आदेश"
#: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
msgid "Use only icons, only text or both"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
#: libraries/config/messages.inc.php:320
msgid "Iconic navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
#: libraries/config/messages.inc.php:321
msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
-msgstr ""
+msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:322
msgid "GZip output buffering"
-msgstr ""
+msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
#: libraries/config/messages.inc.php:323
msgid ""
@@ -3450,38 +3479,40 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:324
msgid "Default sorting order"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
#: libraries/config/messages.inc.php:325
msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:326
msgid "Persistent connections"
-msgstr ""
+msgstr "के लिए"
#: libraries/config/messages.inc.php:327
msgid ""
"Disable the default warning that is displayed on the database details "
"Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
"configuration storage could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे
+निष्क्रिय करें. संरचना पृष्ठ अगर phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक
+टेबल को पाया नहीं जा सका "
#: libraries/config/messages.inc.php:328
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
#: libraries/config/messages.inc.php:330
msgid "Iconic table operations"
-msgstr ""
+msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
#: libraries/config/messages.inc.php:331
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
-msgstr ""
+msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
#: libraries/config/messages.inc.php:332
msgid "Protect binary columns"
-msgstr ""
+msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
#: libraries/config/messages.inc.php:333
msgid ""
@@ -3492,49 +3523,49 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:334
msgid "Permanent query history"
-msgstr ""
+msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
#: libraries/config/messages.inc.php:336
msgid "How many queries are kept in history"
-msgstr ""
+msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
#: libraries/config/messages.inc.php:337
msgid "Query history length"
-msgstr ""
+msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
#: libraries/config/messages.inc.php:338
msgid "Tab displayed when opening a new query window"
-msgstr ""
+msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
#: libraries/config/messages.inc.php:339
msgid "Default query window tab"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
#: libraries/config/messages.inc.php:340
msgid "Query window height (in pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
#: libraries/config/messages.inc.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Query window"
msgid "Query window height"
-msgstr "क्वरी पेज"
+msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
#: libraries/config/messages.inc.php:342
#, fuzzy
#| msgid "Query window"
msgid "Query window width (in pixels)"
-msgstr "क्वरी पेज"
+msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
#: libraries/config/messages.inc.php:343
#, fuzzy
#| msgid "Query window"
msgid "Query window width"
-msgstr "क्वरी पेज"
+msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
#: libraries/config/messages.inc.php:344
msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
-msgstr ""
+msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
#: libraries/config/messages.inc.php:345
msgid "Recoding engine"
@@ -3542,51 +3573,51 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:346
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
-msgstr ""
+msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:347
msgid "Repeat headers"
-msgstr ""
+msgstr "हेडर दोहराना"
#: libraries/config/messages.inc.php:348
msgid "Show help button instead of Documentation text"
-msgstr ""
+msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:349
msgid "Show help button"
-msgstr ""
+msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:351
msgid "Directory where exports can be saved on server"
-msgstr ""
+msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
#: libraries/config/messages.inc.php:352
msgid "Save directory"
-msgstr ""
+msgstr "निर्देशिका बचाना"
#: libraries/config/messages.inc.php:353
msgid "Leave blank if not used"
-msgstr ""
+msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
#: libraries/config/messages.inc.php:354
msgid "Host authorization order"
-msgstr ""
+msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
#: libraries/config/messages.inc.php:355
msgid "Leave blank for defaults"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
#: libraries/config/messages.inc.php:356
msgid "Host authorization rules"
-msgstr ""
+msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
#: libraries/config/messages.inc.php:357
msgid "Allow logins without a password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:358
msgid "Allow root login"
-msgstr ""
+msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:359
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
@@ -3594,7 +3625,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:360
msgid "HTTP Realm"
-msgstr ""
+msgstr "http दायरे"
#: libraries/config/messages.inc.php:361
msgid ""
@@ -3605,15 +3636,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:362
msgid "SweKey config file"
-msgstr ""
+msgstr "SweKey config फाइल"
#: libraries/config/messages.inc.php:363
msgid "Authentication method to use"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
#: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
msgid "Authentication type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:365
msgid ""
@@ -3623,7 +3654,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:366
msgid "Bookmark table"
-msgstr ""
+msgstr "बुकमार्क टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:367
msgid ""
@@ -3633,55 +3664,57 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:368
msgid "Column information table"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:369
msgid "Compress connection to MySQL server"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
#: libraries/config/messages.inc.php:370
msgid "Compress connection"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
#: libraries/config/messages.inc.php:371
msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
#: libraries/config/messages.inc.php:372
msgid "Connection type"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
#: libraries/config/messages.inc.php:373
msgid "Control user password"
-msgstr ""
+msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
#: libraries/config/messages.inc.php:374
msgid ""
"A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
"available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
-msgstr ""
+msgstr "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए
+[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
#: libraries/config/messages.inc.php:375
msgid "Control user"
-msgstr ""
+msgstr "नियंत्रण यूसर"
#: libraries/config/messages.inc.php:376
msgid "Count tables when showing database list"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:377
msgid "Count tables"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल गणना"
#: libraries/config/messages.inc.php:378
msgid ""
"Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
"kbd]"
-msgstr ""
+msgstr "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव
+[kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:379
msgid "Designer table"
-msgstr ""
+msgstr "डिजाइनर टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:380
msgid ""
@@ -3691,15 +3724,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:381
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:382
msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
-msgstr ""
+msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
#: libraries/config/messages.inc.php:383
msgid "PHP extension to use"
-msgstr ""
+msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:384
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
@@ -3707,37 +3740,38 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:385
msgid "Hide databases"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस छिपाना"
#: libraries/config/messages.inc.php:386
msgid ""
"Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
"kbd]"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव:
+[kbd]pma_history[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:387
msgid "SQL query history table"
-msgstr ""
+msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:388
msgid "Hostname where MySQL server is running"
-msgstr ""
+msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
#: libraries/config/messages.inc.php:389
msgid "Server hostname"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:390
msgid "Logout URL"
-msgstr ""
+msgstr "लॉगआउट URL"
#: libraries/config/messages.inc.php:391
msgid "Try to connect without password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
#: libraries/config/messages.inc.php:392
msgid "Connect without password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:393
msgid ""
@@ -3750,24 +3784,25 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:394
msgid "Show only listed databases"
-msgstr ""
+msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
msgid "Leave empty if not using config auth"
-msgstr ""
+msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
#: libraries/config/messages.inc.php:396
msgid "Password for config auth"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
#: libraries/config/messages.inc.php:397
msgid ""
"Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव:
+[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
#: libraries/config/messages.inc.php:398
msgid "PDF schema: pages table"
-msgstr ""
+msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:399
msgid ""
@@ -3780,15 +3815,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Database name"
-msgstr " डाटाबेस"
+msgstr " डाटाबेस नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:401
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
#: libraries/config/messages.inc.php:402
msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर"
#: libraries/config/messages.inc.php:403
msgid ""
@@ -3798,15 +3833,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:404
msgid "Relation table"
-msgstr ""
+msgstr "संबंध टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:405
msgid "SQL command to fetch available databases"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
#: libraries/config/messages.inc.php:406
msgid "SHOW DATABASES command"
-msgstr ""
+msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
#: libraries/config/messages.inc.php:407
msgid ""
@@ -3816,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:408
msgid "Signon session name"
-msgstr ""
+msgstr "signon सत्र नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:409
msgid "Signon URL"
@@ -3824,19 +3859,19 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:410
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
#: libraries/config/messages.inc.php:411
msgid "Server socket"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर गर्तिका"
#: libraries/config/messages.inc.php:412
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
#: libraries/config/messages.inc.php:413
msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL का उपयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:414
msgid ""
@@ -3855,7 +3890,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:417
msgid "Display columns table"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:418
msgid ""
@@ -3865,7 +3900,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:419
msgid "Add DROP DATABASE"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
#: libraries/config/messages.inc.php:420
msgid ""
@@ -3875,17 +3910,18 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:421
msgid "Add DROP TABLE"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
#: libraries/config/messages.inc.php:422
msgid ""
"Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
"log when creating a view."
-msgstr ""
+msgstr "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य
+का लोग बन रहा है"
#: libraries/config/messages.inc.php:423
msgid "Add DROP VIEW"
-msgstr ""
+msgstr "DROP VIEW जोडें"
#: libraries/config/messages.inc.php:424
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
@@ -3893,7 +3929,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:425
msgid "Statements to track"
-msgstr ""
+msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
#: libraries/config/messages.inc.php:426
msgid ""
@@ -3903,7 +3939,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:427
msgid "SQL query tracking table"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:428
msgid ""
@@ -3913,7 +3949,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:429
msgid "Automatically create versions"
-msgstr ""
+msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
#: libraries/config/messages.inc.php:430
msgid ""
@@ -3923,11 +3959,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:431
msgid "User preferences storage table"
-msgstr ""
+msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
#: libraries/config/messages.inc.php:433
msgid "User for config auth"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
#: libraries/config/messages.inc.php:434
msgid ""
@@ -3937,25 +3973,25 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:435
msgid "Verbose check"
-msgstr ""
+msgstr "चेक वाचाल"
#: libraries/config/messages.inc.php:436
msgid ""
"A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
"hostname instead."
-msgstr ""
+msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें"
#: libraries/config/messages.inc.php:437
msgid "Verbose name of this server"
-msgstr ""
+msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:438
msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
-msgstr ""
+msgstr "क्या एक उसेर को "show all (rows)" बटन दिखाना है"
#: libraries/config/messages.inc.php:439
msgid "Allow to display all the rows"
-msgstr ""
+msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:440
msgid ""
@@ -3966,11 +4002,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:441
msgid "Show password change form"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
#: libraries/config/messages.inc.php:442
msgid "Show create database form"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
#: libraries/config/messages.inc.php:443
msgid ""
@@ -3980,7 +4016,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:444
msgid "Show field types"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:445
msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
@@ -3998,27 +4034,27 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:448
msgid "Show phpinfo() link"
-msgstr ""
+msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:449
msgid "Show detailed MySQL server information"
-msgstr ""
+msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
#: libraries/config/messages.inc.php:450
msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
-msgstr ""
+msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
#: libraries/config/messages.inc.php:451
msgid "Show SQL queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:452
msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
#: libraries/config/messages.inc.php:453
msgid "Show statistics"
-msgstr ""
+msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:454
msgid ""
@@ -4028,7 +4064,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:455
msgid "Display database comment instead of its name"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:456
msgid ""
@@ -4040,11 +4076,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:457
msgid "Display table comment instead of its name"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:458
msgid "Display table comments in tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ "
#: libraries/config/messages.inc.php:459
msgid ""
@@ -4053,7 +4089,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:460
msgid "Skip locked tables"
-msgstr ""
+msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
#: libraries/config/messages.inc.php:465
msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
@@ -4067,7 +4103,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
#: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1172
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड"
#: libraries/config/messages.inc.php:468
msgid ""
@@ -4077,18 +4113,19 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:469
msgid "Enable SQL Validator"
-msgstr ""
+msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
#: libraries/config/messages.inc.php:470
msgid ""
"If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
"kbd])"
-msgstr ""
+msgstr "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to
+[kbd]anonymous[/kbd])"
#: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
#: tbl_tracking.php:456
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "यूसर नाम"
#: libraries/config/messages.inc.php:472
msgid ""
@@ -4098,15 +4135,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:473
msgid "Suggest new database name"
-msgstr ""
+msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
#: libraries/config/messages.inc.php:474
msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
-msgstr ""
+msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
#: libraries/config/messages.inc.php:475
msgid "Suhosin warning"
-msgstr ""
+msgstr "Suhosin चेतावनी"
#: libraries/config/messages.inc.php:476
msgid ""
@@ -4118,7 +4155,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Add/Delete Field Columns"
msgid "Textarea columns"
-msgstr "क्षेत्र कोलम जोडें/हटायें"
+msgstr "क्षेत्र कोलम"
#: libraries/config/messages.inc.php:478
msgid ""
@@ -4128,29 +4165,29 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:479
msgid "Textarea rows"
-msgstr ""
+msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
#: libraries/config/messages.inc.php:480
msgid "Title of browser window when a database is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया "
#: libraries/config/messages.inc.php:482
msgid "Title of browser window when nothing is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
#: libraries/config/messages.inc.php:483
#, fuzzy
#| msgid "Default"
msgid "Default title"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
#: libraries/config/messages.inc.php:484
msgid "Title of browser window when a server is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
#: libraries/config/messages.inc.php:486
msgid "Title of browser window when a table is selected"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
#: libraries/config/messages.inc.php:488
msgid ""
@@ -4162,23 +4199,23 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:489
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
-msgstr ""
+msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
#: libraries/config/messages.inc.php:490
msgid "Directory on server where you can upload files for import"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
#: libraries/config/messages.inc.php:491
msgid "Upload directory"
-msgstr ""
+msgstr "अपलोड निर्देशिका"
#: libraries/config/messages.inc.php:492
msgid "Allow for searching inside the entire database"
-msgstr ""
+msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:493
msgid "Use database search"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
#: libraries/config/messages.inc.php:494
msgid ""
@@ -4188,7 +4225,7 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:495
msgid "Enable the Developer tab in settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
#: libraries/config/messages.inc.php:496
msgid ""
@@ -4199,15 +4236,15 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:497
msgid "Verbose multiple statements"
-msgstr ""
+msgstr "वाचाल बयान"
#: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
msgid "Check for latest version"
-msgstr ""
+msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
#: libraries/config/messages.inc.php:499
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
#: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
#: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
@@ -4215,7 +4252,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
#: setup/lib/index.lib.php:200
msgid "Version check"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण की जांच"
#: libraries/config/messages.inc.php:501
msgid ""
@@ -4225,43 +4262,43 @@ msgstr ""
#: libraries/config/messages.inc.php:502
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP"
#: libraries/config/setup.forms.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Authenticating..."
msgid "Config authentication"
-msgstr "सत्यापन."
+msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
#: libraries/config/setup.forms.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Authenticating..."
msgid "Cookie authentication"
-msgstr "सत्यापन."
+msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
#: libraries/config/setup.forms.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Authenticating..."
msgid "HTTP authentication"
-msgstr "सत्यापन."
+msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
#: libraries/config/setup.forms.php:51
#, fuzzy
#| msgid "Authenticating..."
msgid "Signon authentication"
-msgstr "सत्यापन."
+msgstr "signon प्रमाणीकरण"
#: libraries/config/setup.forms.php:240
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
msgid "CSV using LOAD DATA"
-msgstr ""
+msgstr "CSV using LOAD DATA"
#: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
#: libraries/import/xls.php:20
msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
#: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
@@ -4280,25 +4317,25 @@ msgstr ""
#: libraries/config/setup.forms.php:262
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "तुरंत"
#: libraries/config/setup.forms.php:266
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम"
#: libraries/config/setup.forms.php:287
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Databases statistics"
msgid "Database export options"
-msgstr " डाटाबेसों के आँकडे"
+msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
#: libraries/config/setup.forms.php:320
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
#: libraries/export/excel.php:17
msgid "CSV for MS Excel"
-msgstr ""
+msgstr "CSV for MX Excel"
#: libraries/config/setup.forms.php:351
#: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
@@ -4313,11 +4350,11 @@ msgstr ""
#: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
msgid "Could not connect to MySQL server"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
#: libraries/config/validate.lib.php:234
msgid "Empty username while using config authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
#: libraries/config/validate.lib.php:238
msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
@@ -4338,9 +4375,10 @@ msgstr ""
#: libraries/config/validate.lib.php:367
#, php-format
msgid "Incorrect IP address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "गलत IP पता: %s"
-#. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
+#. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which
+do exist in official documentation.
#: libraries/core.lib.php:264
msgctxt "PHP documentation language"
msgid "en"
@@ -4349,7 +4387,7 @@ msgstr "en"
#: libraries/core.lib.php:278
#, php-format
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
-msgstr ""
+msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें"
#: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
#: libraries/export/sql.php:493
@@ -4365,12 +4403,12 @@ msgstr "नाम"
#: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
#: libraries/db_links.inc.php:44
msgid "Database seems to be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है"
#: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
#: libraries/tbl_links.inc.php:90
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "नज़र रखना"
#: libraries/db_links.inc.php:71
msgid "Query"
@@ -4378,7 +4416,7 @@ msgstr "क्वरी"
#: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
msgid "Designer"
-msgstr ""
+msgstr "डिजाइनर"
#: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
#: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
@@ -4388,18 +4426,19 @@ msgstr " प्रिविलेज"
#: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
msgid "Routines"
-msgstr ""
+msgstr "नियमित कार्य"
#: libraries/db_routines.inc.php:37
msgid "Return type"
-msgstr ""
+msgstr "रिटर्न प्रकार"
#: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
msgid ""
"May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
"3.11[/a]"
msgstr ""
-"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a] देखें"
+"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]
+देखें"
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
@@ -4408,7 +4447,7 @@ msgstr ""
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
#: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
msgid "The server is not responding"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
@@ -4416,7 +4455,7 @@ msgstr ""
#: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "विवरण..."
#: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
#: user_password.php:119 user_password.php:137
@@ -4432,15 +4471,15 @@ msgstr "पासवर्ड नहीं है"
#: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
#: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
msgid "Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "फिर से लिखें"
#: libraries/display_change_password.lib.php:51
msgid "Password Hashing"
-msgstr ""
+msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
#: libraries/display_change_password.lib.php:65
msgid "MySQL 4.0 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL 4.0 संगत"
#: libraries/display_create_database.lib.php:21
#: libraries/display_create_database.lib.php:39
@@ -4465,17 +4504,17 @@ msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of columns"
-msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
+msgstr "काँलम की संख्या"
#: libraries/display_export.lib.php:35
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें"
#: libraries/display_export.lib.php:87
#, fuzzy
#| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgid "Exporting databases from the current server"
-msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
+msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
#: libraries/display_export.lib.php:89
#, fuzzy, php-format
@@ -4485,21 +4524,21 @@ msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
#: libraries/display_export.lib.php:91
#, fuzzy, php-format
msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
-msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
+msgstr "\"%s\" डेटाबेस से टेबल निर्यात"
#: libraries/display_export.lib.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export Method:"
-msgstr "निर्यात"
+msgstr "निर्यात विधि"
#: libraries/display_export.lib.php:113
msgid "Quick - display only the minimal options"
-msgstr ""
+msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
#: libraries/display_export.lib.php:129
msgid "Custom - display all possible options"
-msgstr ""
+msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
#: libraries/display_export.lib.php:137
#, fuzzy
@@ -4515,56 +4554,56 @@ msgstr " टेबल "
#: libraries/display_export.lib.php:149
msgid "Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "रोयाँ"
#: libraries/display_export.lib.php:157
msgid "Dump some row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "कुछ रो डंप"
#: libraries/display_export.lib.php:159
#, fuzzy
#| msgid "Number of rows per page"
msgid "Number of rows:"
-msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
+msgstr "रोयों की संख्या"
#: libraries/display_export.lib.php:162
msgid "Row to begin at:"
-msgstr ""
+msgstr "रो में शुरू करने के लिए"
#: libraries/display_export.lib.php:173
msgid "Dump all rows"
-msgstr ""
+msgstr "सभी रोयों को डंप"
#: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
msgid "Output:"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पादन"
#: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
#, php-format
msgid "Save on server in the directory %s"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर पर %sनिर्देशिका में सहेजते"
#: libraries/display_export.lib.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Save as file"
msgid "Save output to a file"
-msgstr "फाईल मे सेव करें"
+msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
#: libraries/display_export.lib.php:227
msgid "File name template:"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट"
#: libraries/display_export.lib.php:229
msgid "@SERVER@ will become the server name"
-msgstr ""
+msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
#: libraries/display_export.lib.php:231
msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
-msgstr ""
+msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
#: libraries/display_export.lib.php:233
msgid ", @TABLE@ will become the table name"
-msgstr ""
+msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
#: libraries/display_export.lib.php:237
#, php-format
@@ -4576,51 +4615,51 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:275
msgid "use this for future exports"
-msgstr ""
+msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
#: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
#: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
msgid "Character set of the file:"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
#: libraries/display_export.lib.php:309
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "संपीड़न"
#: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
#: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
#: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#: libraries/display_export.lib.php:313
msgid "zipped"
-msgstr ""
+msgstr "zipped"
#: libraries/display_export.lib.php:315
msgid "gzipped"
-msgstr ""
+msgstr "gzipped"
#: libraries/display_export.lib.php:317
msgid "bzipped"
-msgstr ""
+msgstr "bzipped"
#: libraries/display_export.lib.php:326
#, fuzzy
#| msgid "Save as file"
msgid "View output as text"
-msgstr "फाईल मे सेव करें"
+msgstr "एक फ़ाइल के रूप में देखने उत्पादन"
#: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
#: libraries/export/codegen.php:37
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप"
#: libraries/display_export.lib.php:336
#, fuzzy
#| msgid "Column-specific privileges"
msgid "Format-specific options:"
-msgstr " केवल कोलम के प्रिविलेज"
+msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्पों"
#: libraries/display_export.lib.php:337
msgid ""
@@ -4630,7 +4669,7 @@ msgstr ""
#: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
msgid "Encoding Conversion:"
-msgstr ""
+msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण"
#: libraries/display_import.lib.php:66
msgid ""
@@ -4641,35 +4680,35 @@ msgstr ""
#: libraries/display_import.lib.php:76
msgid "The file is being processed, please be patient."
-msgstr ""
+msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें"
#: libraries/display_import.lib.php:98
msgid ""
"Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
"not available."
-msgstr ""
+msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें"
#: libraries/display_import.lib.php:129
#, fuzzy
#| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgid "Importing into the current server"
-msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
+msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
#: libraries/display_import.lib.php:131
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No databases"
msgid "Importing into the database \"%s\""
-msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
+msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
#: libraries/display_import.lib.php:133
#, fuzzy, php-format
#| msgid "No databases"
msgid "Importing into the table \"%s\""
-msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
+msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
#: libraries/display_import.lib.php:139
msgid "File to Import:"
-msgstr ""
+msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल"
#: libraries/display_import.lib.php:156
#, php-format
@@ -4684,11 +4723,11 @@ msgstr ""
#: libraries/display_import.lib.php:178
msgid "File uploads are not allowed on this server."
-msgstr ""
+msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है"
#: libraries/display_import.lib.php:208
msgid "Partial Import:"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक आयात"
#: libraries/display_import.lib.php:214
#, php-format
@@ -4707,32 +4746,34 @@ msgid ""
"to the PHP timeout limit. (This might be good way to import large files, "
"however it can break transactions.)"
msgstr ""
-"यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब एक रुकावट के आयात की "
-"अनुमति दें. यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकता है. "
+"यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब एक रुकावट के आयात
+की "
+"अनुमति दें. यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन, लेकिन यह लेनदेन तोड़
+सकता है. "
#: libraries/display_import.lib.php:228
msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
-msgstr ""
+msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
#: libraries/display_import.lib.php:250
msgid "Format-Specific Options:"
-msgstr ""
+msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्पों"
#: libraries/display_select_lang.lib.php:44
#: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: libraries/display_tbl.lib.php:386
#, php-format
msgid "%d is not valid row number."
-msgstr ""
+msgstr "%d वैध रो संख्या नहीं है"
#: libraries/display_tbl.lib.php:392
#, fuzzy
#| msgid "row(s) starting from record #"
msgid "row(s) starting from row #"
-msgstr "रौ, इस record से #"
+msgstr "रोयों से शुरू #"
#: libraries/display_tbl.lib.php:397
msgid "horizontal"
@@ -4753,7 +4794,7 @@ msgstr " %s रूप में और %s सेल के बाद शीर
#: libraries/display_tbl.lib.php:494
msgid "Sort by key"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी सॉर्ट"
#: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
#: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
@@ -4771,40 +4812,40 @@ msgstr ""
#: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
#: tbl_structure.php:845
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "विकल्प"
#: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
msgid "Partial texts"
-msgstr ""
+msgstr "आंशिक पाठ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
msgid "Full texts"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण पाठ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:573
msgid "Relational key"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी संबंधपरक"
#: libraries/display_tbl.lib.php:574
msgid "Relational display column"
-msgstr ""
+msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
#: libraries/display_tbl.lib.php:581
msgid "Show binary contents"
-msgstr ""
+msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
#: libraries/display_tbl.lib.php:583
msgid "Show BLOB contents"
-msgstr ""
+msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
#: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
#: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
msgid "Browser transformation"
-msgstr ""
+msgstr "सामग्री दिखाने"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1150
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "अनुकृति"
#: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
msgid "The row has been deleted"
@@ -4855,31 +4896,31 @@ msgstr "फीचरस दिखाओ"
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create view"
-msgstr "बनाइये"
+msgstr "दृश्य बनाइये"
#: libraries/display_tbl.lib.php:2447
msgid "Link not found"
-msgstr ""
+msgstr "लिंक नहीं मिला"
#: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण जानकारी"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:22
msgid "Data home directory"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:23
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
-msgstr ""
+msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:26
msgid "Data files"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा फ़ाइलें"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:29
msgid "Autoextend increment"
-msgstr ""
+msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:30
msgid ""
@@ -4889,7 +4930,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/innodb.lib.php:34
msgid "Buffer pool size"
-msgstr ""
+msgstr "बफर पूल आकार"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:35
msgid ""
@@ -4911,27 +4952,27 @@ msgstr "बफर पूल उपयोग"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:171
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठों"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:180
msgid "Free pages"
-msgstr ""
+msgstr "मुक्त पृष्ठों"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:186
msgid "Dirty pages"
-msgstr ""
+msgstr "गंदे पृष्ठों"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:192
msgid "Pages containing data"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:198
msgid "Pages to be flushed"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:204
msgid "Busy pages"
-msgstr ""
+msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:213
msgid "Latched pages"
@@ -4943,11 +4984,11 @@ msgstr "बफर पूल गतिविधि"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:228
msgid "Read requests"
-msgstr ""
+msgstr "पढने का अनुरोध"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:234
msgid "Write requests"
-msgstr ""
+msgstr "लिखने का अनुरोध"
#: libraries/engines/innodb.lib.php:240
msgid "Read misses"
@@ -4967,7 +5008,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:22
msgid "Data pointer size"
-msgstr ""
+msgstr "सूचक का आकार डेटा"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:23
msgid ""
@@ -4977,7 +5018,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:27
msgid "Automatic recovery mode"
-msgstr ""
+msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:28
msgid ""
@@ -4987,7 +5028,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:31
msgid "Maximum size for temporary sort files"
-msgstr ""
+msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:32
msgid ""
@@ -4998,7 +5039,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:36
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
-msgstr ""
+msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:37
msgid ""
@@ -5009,7 +5050,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:41
msgid "Repair threads"
-msgstr ""
+msgstr "मरम्मत धागे"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:42
msgid ""
@@ -5019,7 +5060,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/myisam.lib.php:46
msgid "Sort buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
#: libraries/engines/myisam.lib.php:47
msgid ""
@@ -5029,7 +5070,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:30
msgid "Garbage Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "कचरा सीमा"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:31
msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
@@ -5048,7 +5089,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:40
msgid "Repository Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:41
msgid ""
@@ -5080,7 +5121,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:55
msgid "Max Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:56
msgid ""
@@ -5090,7 +5131,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbms.lib.php:60
msgid "Metadata Headers"
-msgstr ""
+msgstr "मेटाडेटा हेडर"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:61
msgid ""
@@ -5109,7 +5150,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Replication"
msgid "Related Links"
-msgstr "प्रतिकृति"
+msgstr "पसंबंधित लिंक"
#: libraries/engines/pbms.lib.php:98
msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
@@ -5121,7 +5162,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
msgid "Index cache size"
-msgstr ""
+msgstr "सूचकांक कैश आकार"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
msgid ""
@@ -5131,7 +5172,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
msgid "Record cache size"
-msgstr ""
+msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
msgid ""
@@ -5142,7 +5183,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
msgid "Log cache size"
-msgstr ""
+msgstr "कैश आकार लॉग"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
msgid ""
@@ -5162,7 +5203,7 @@ msgstr ""
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
msgid "Transaction buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "लेन - देन बफर आकार"
#: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
msgid ""
@@ -5459,11 +5500,11 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:147
msgid "Function to use when dumping data:"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग"
#: libraries/export/sql.php:151
msgid "Syntax to use when inserting data:"
-msgstr ""
+msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग"
#: libraries/export/sql.php:154
msgid ""
@@ -5505,7 +5546,7 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
msgid "Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "प्रक्रियाओं"
#: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
msgid "Functions"
@@ -5513,28 +5554,28 @@ msgstr ""
#: libraries/export/sql.php:695
msgid "Constraints for dumped tables"
-msgstr ""
+msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
#: libraries/export/sql.php:704
msgid "Constraints for table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
#: libraries/export/sql.php:804
msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
#: libraries/export/sql.php:816
msgid "RELATIONS FOR TABLE"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल के लिए संबंध"
#: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
#: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
msgid "Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रिगर"
#: libraries/export/sql.php:885
msgid "Structure for view"
-msgstr ""
+msgstr "वीएव के लिए संरचना"
#: libraries/export/sql.php:894
msgid "Stand-in structure for view"
@@ -5542,11 +5583,11 @@ msgstr ""
#: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: libraries/export/xml.php:30
msgid "Object creation options (all are recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
#: libraries/export/xml.php:40
#, fuzzy
@@ -5556,59 +5597,59 @@ msgstr "दृश्य"
#: libraries/export/xml.php:47
msgid "Export contents"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात सामग्री"
#: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
#: libraries/footer.inc.php:194
msgid "Open new phpMyAdmin window"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
#: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
msgid "SQL result"
-msgstr ""
+msgstr "SQLपरिणाम"
#: libraries/header_printview.inc.php:59
msgid "Generated by"
-msgstr ""
+msgstr "द्वारा उत्पन्न"
#: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
#: tbl_get_field.php:34
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया"
#: libraries/import.lib.php:1141
msgid ""
"The following structures have either been created or altered. Here you can:"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
#: libraries/import.lib.php:1142
msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
-msgstr ""
+msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
#: libraries/import.lib.php:1143
msgid ""
"Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
#: libraries/import.lib.php:1144
msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
-msgstr ""
+msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
#: libraries/import.lib.php:1147
msgid "Go to database"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस पर जायें"
#: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
msgid "settings"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स"
#: libraries/import.lib.php:1169
msgid "Go to table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल पर जायें"
#: libraries/import.lib.php:1178
msgid "Go to view"
-msgstr ""
+msgstr "दृश्य पर जायें"
#: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
#: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
@@ -5628,13 +5669,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Column names: "
-msgstr "कोलम के नाम"
+msgstr "कोलम नाम"
#: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
#: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
#, php-format
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
#: libraries/import/csv.php:131
#, php-format
@@ -5646,21 +5687,21 @@ msgstr ""
#: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
#, php-format
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
-msgstr ""
+msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
#: libraries/import/csv.php:324
#, php-format
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
-msgstr ""
+msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
#: libraries/import/docsql.php:27
msgid "DocSQL"
-msgstr ""
+msgstr "DocSQL"
#: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
#: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल का नाम"
#: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
#: view_create.php:147
@@ -5669,19 +5710,19 @@ msgstr "कोलम के नाम"
#: libraries/import/ldi.php:56
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
-msgstr ""
+msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता"
#: libraries/import/ods.php:28
msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
#: libraries/import/ods.php:29
msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)"
-msgstr ""
+msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
#: libraries/import/sql.php:32
msgid "SQL compatibility mode:"
-msgstr ""
+msgstr "SQL संगतता मोड"
#: libraries/import/sql.php:42
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT
for zero values"
@@ -5698,7 +5739,7 @@ msgstr ""
#| msgid "No"
msgctxt "None encoding conversion"
msgid "None"
-msgstr "नहीं"
+msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
#. l10n: This is currently used only in Japanese locales
#: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
@@ -5711,7 +5752,7 @@ msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
msgid "Charset"
-msgstr ""
+msgstr "कोई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
#: tbl_change.php:552
@@ -5720,35 +5761,35 @@ msgstr "बइनरी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "बल्गेरियन्"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
msgid "Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "चीनी सरलीकृत"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "पारंपरिक चीनी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
msgid "case-insensitive"
-msgstr ""
+msgstr "असंवेदनशील मामला"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
msgid "case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "संवेदनशील मामला"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "क्रोएशियाई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "चेक"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "डेनिश"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
msgid "English"
@@ -5756,11 +5797,11 @@ msgstr "अंग्रेजी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "एस्पेरांतो"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "एस्तोनियावासी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
msgid "German"
@@ -5772,15 +5813,15 @@ msgstr "शब्दकोश"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
msgid "phone book"
-msgstr ""
+msgstr "फोन की किताब"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "हंगेरी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "आइसलैंड का"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
msgid "Japanese"
@@ -5788,11 +5829,11 @@ msgstr "जापानी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "लात्वीयावासी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "लिथुआनियाई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
msgid "Korean"
@@ -5800,43 +5841,43 @@ msgstr "कोरियन"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ारसी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ारसी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
msgid "West European"
-msgstr ""
+msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "रोमानियाई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवेनियाई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "स्पेनिश"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
msgid "Traditional Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीडिश"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "थाई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
msgid "Turkish"
@@ -5844,21 +5885,21 @@ msgstr "तुर्क"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "यूक्रेनी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "यूनिकोड"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
msgid "multilingual"
-msgstr ""
+msgstr "बहुभाषी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
msgid "Central European"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य यूरोपीय"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
msgid "Russian"
@@ -5882,11 +5923,11 @@ msgstr "अरबी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "यहूदी"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "जॉर्जियाई"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
msgid "Greek"
@@ -5894,11 +5935,11 @@ msgstr " ग्रीक"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
msgid "Czech-Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "चेक-स्लोवाक"
#: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात"
#: libraries/navigation_header.inc.php:57
#: libraries/navigation_header.inc.php:60
@@ -5916,19 +5957,19 @@ msgstr "लोग औट"
#: libraries/navigation_header.inc.php:112
#: libraries/navigation_header.inc.php:114
msgid "Reload navigation frame"
-msgstr ""
+msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
#: libraries/plugin_interface.lib.php:336
msgid "This format has no options"
-msgstr ""
+msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
#: libraries/relation.lib.php:83
msgid "not OK"
-msgstr ""
+msgstr "ठीक नहीं है"
#: libraries/relation.lib.php:88
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "सक्षम"
#: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
#: pmd_relation_new.php:68
@@ -5941,11 +5982,11 @@ msgstr "फीचरस दिखाओ"
#: libraries/relation.lib.php:117
msgid "Creation of PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDFs का निर्माण"
#: libraries/relation.lib.php:121
msgid "Displaying Column Comments"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
#: libraries/relation.lib.php:126
msgid ""
@@ -5962,11 +6003,11 @@ msgstr "SQL- इतिहास"
#: libraries/relation.lib.php:147
msgid "User preferences"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
#: libraries/relation.lib.php:151
msgid "Quick steps to setup advanced features:"
-msgstr ""
+msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं"
#: libraries/relation.lib.php:153
msgid ""
@@ -5989,15 +6030,15 @@ msgstr ""
#: libraries/relation.lib.php:1175
msgid "no description"
-msgstr ""
+msgstr "कोई विवरण नहीं"
#: libraries/replication_gui.lib.php:53
msgid "Slave configuration"
-msgstr ""
+msgstr "दास विन्यास"
#: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
msgid "Change or reconfigure master server"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
#: libraries/replication_gui.lib.php:54
msgid ""
@@ -6015,16 +6056,16 @@ msgstr "यूसर नेम"
#: libraries/replication_gui.lib.php:105
msgid "Master status"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर की स्थिति"
#: libraries/replication_gui.lib.php:107
msgid "Slave status"
-msgstr ""
+msgstr "स्लाव की स्थिति"
#: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
#: server_status.php:774 server_variables.php:57
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
#: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
#: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
@@ -6049,7 +6090,7 @@ msgstr ""
#: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
msgid "Any user"
-msgstr "कोई भी उपयोगकर्ता"
+msgstr "कोई भी यूसर"
#: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
#: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
@@ -6068,11 +6109,11 @@ msgstr "Local"
#: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
msgid "This Host"
-msgstr ""
+msgstr "इस होस्ट"
#: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
msgid "Use Host Table"
-msgstr ""
+msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
#: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
msgid ""
@@ -6082,7 +6123,7 @@ msgstr ""
#: libraries/replication_gui.lib.php:362
msgid "Generate Password"
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
@@ -6092,7 +6133,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, php-format
#| msgid "%s table(s)"
msgid "The %s table doesn't exist!"
-msgstr " %s टेबल(s)"
+msgstr " %s टेबल(s) मौजूद नहीं है"
#: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
#: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
@@ -6119,16 +6160,16 @@ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईड
#: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
msgid "SCHEMA ERROR: "
-msgstr ""
+msgstr "स्कीमा त्रुटि"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
msgid "Relational schema"
-msgstr ""
+msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
msgid "Table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "लेख - सूची"
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
#: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
@@ -6151,21 +6192,21 @@ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
#, fuzzy
#| msgid "Page number:"
msgid "Page name"
-msgstr "पृष्ठ संख्या:"
+msgstr "पृष्ठ नाम:"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
#, fuzzy
#| msgid "Automatic layout"
msgid "Automatic layout based on"
-msgstr "स्वचालित लेआउट"
+msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
msgid "Internal relations"
-msgstr ""
+msgstr "आंतरिक संबंध"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
msgid "FOREIGN KEY"
-msgstr ""
+msgstr "विदेशी कुंजी"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
msgid "Please choose a page to edit"
@@ -6175,7 +6216,7 @@ msgstr " एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
#, fuzzy
#| msgid "Select Tables"
msgid "Select page"
-msgstr " टेबल चुनिये"
+msgstr " पेज चुनिये"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
msgid "Select Tables"
@@ -6209,7 +6250,7 @@ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
msgid "Only show keys"
-msgstr ""
+msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
msgid "Landscape"
@@ -6217,13 +6258,13 @@ msgstr "परिदृश्य"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
#, fuzzy
#| msgid "Creation"
msgid "Orientation"
-msgstr "रचना"
+msgstr "अभिविन्यास"
#: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
msgid "Paper size"
@@ -6248,11 +6289,11 @@ msgstr "आईटीआर"
#: libraries/select_lang.lib.php:497
#, php-format
msgid "Unknown language: %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
#: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
msgid "Current Server"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा सर्वर"
#: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
#: server_status.php:378 test/theme.php:120
@@ -6261,74 +6302,74 @@ msgstr "बाइनरी लोग"
#: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
msgid "Processes"
-msgstr ""
+msgstr "प्रक्रियां"
#: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
#: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "प्रक्रियां"
#: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
msgid "Charsets"
-msgstr ""
+msgstr "चरित्र सेट"
#: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
msgid "Engines"
-msgstr ""
+msgstr "इंजन"
#: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
#: server_synchronize.php:1099
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "सिंक्रनाइज़"
#: libraries/server_links.inc.php:99
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Settings"
-msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
+msgstr "सेटिंग्स"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109
msgid "Source database"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत डेटाबेस"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
msgid "Current server"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा सर्वर"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
msgid "Remote server"
-msgstr ""
+msgstr "दूरस्थ सर्वर"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "अंतर"
#: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111
msgid "Target database"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:224
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on server %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
#, php-format
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
-msgstr "डाटाबेस %s में SQL query/queries चलाइये "
+msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये "
#: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
#: setup/frames/index.inc.php:219
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "स्पष्ट"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:302
#, fuzzy
#| msgid "Column names"
msgid "Columns"
-msgstr "कोलम के नाम"
+msgstr "कोलम"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:886 sql.php:887 sql.php:904
msgid "Bookmark this SQL query"
@@ -6348,7 +6389,7 @@ msgstr ""
#: libraries/sql_query_form.lib.php:373
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "सीमांकक"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:381
msgid " Show this query here again "
@@ -6356,7 +6397,7 @@ msgstr " यह query वापस यहीं दिखायें "
#: libraries/sql_query_form.lib.php:440
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "सबमिट"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:444
msgid "View only"
@@ -6364,11 +6405,11 @@ msgstr "केवल देखिये"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
msgid "Location of the text file"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
#: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
msgid "web server upload directory"
-msgstr ""
+msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
#: libraries/sqlparser.lib.php:134
msgid ""
@@ -6415,11 +6456,11 @@ msgstr ""
#: libraries/sqlparser.lib.php:518
msgid "Invalid Identifer"
-msgstr ""
+msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
#: libraries/sqlparser.lib.php:635
msgid "Unknown Punctuation String"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
#: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
#, php-format
@@ -6430,7 +6471,7 @@ msgstr ""
#: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
msgid "Table seems to be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल खली लग रही है"
#: libraries/tbl_links.inc.php:115
#, php-format
@@ -6459,7 +6500,7 @@ msgstr ""
#: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
#: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "सूची"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:135
#, php-format
@@ -6470,7 +6511,7 @@ msgstr ""
#: libraries/tbl_properties.inc.php:143
msgid "Transformation options"
-msgstr ""
+msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:144
msgid ""
@@ -6482,18 +6523,18 @@ msgstr ""
#: libraries/tbl_properties.inc.php:371
msgid "ENUM or SET data too long?"
-msgstr ""
+msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:373
msgid "Get more editing space"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:396
#, fuzzy
#| msgid "No"
msgctxt "for default"
msgid "None"
-msgstr "नहीं"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:397
msgid "As defined:"
@@ -6502,12 +6543,12 @@ msgstr "जैसे परिभाषित:"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152
#: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563
msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155
#: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569
msgid "Fulltext"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक"
#: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
#, php-format
@@ -6541,11 +6582,11 @@ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर
#, fuzzy
#| msgid "Add a new User"
msgid "+ Add a new value"
-msgstr "नया यूसर जोडें"
+msgstr "नयी वलुए जोडें"
#: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "घटना"
#: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
msgid ""
@@ -6641,13 +6682,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "Manage your settings"
-msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
+msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
#: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Modifications have been saved"
msgid "Configuration has been saved"
-msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
+msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
#: libraries/user_preferences.inc.php:68
#, php-format
@@ -6658,7 +6699,7 @@ msgstr ""
#: libraries/user_preferences.lib.php:142
msgid "Could not save configuration"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
#: libraries/user_preferences.lib.php:309
msgid ""
@@ -6668,36 +6709,36 @@ msgstr ""
#: libraries/zip_extension.lib.php:25
msgid "No files found inside ZIP archive!"
-msgstr ""
+msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली"
#: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
#: libraries/zip_extension.lib.php:65
msgid "Error in ZIP archive:"
-msgstr ""
+msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि"
#: main.php:68
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "General Settings"
-msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
+msgstr "सामान्य सेटिंग्स"
#: main.php:106
msgid "MySQL connection collation"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL कनेक्शन कलेवा"
#: main.php:122
msgid "Appearance Settings"
-msgstr ""
+msgstr "उपस्थिति सेटिंग्स"
#: main.php:163 prefs_manage.php:274
#, fuzzy
#| msgid "General relation features"
msgid "More settings"
-msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
+msgstr "अधिक सेटिंग्स"
#: main.php:180
msgid "Protocol version"
-msgstr ""
+msgstr "अधिक सेटिंग्स"
#: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
#: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
@@ -6707,19 +6748,19 @@ msgstr "यूसर"
#: main.php:186
msgid "MySQL charset"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL वर्ण सेट"
#: main.php:198
msgid "Web server"
-msgstr ""
+msgstr "वर्ण सेट"
#: main.php:204
msgid "MySQL client version"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
#: main.php:206
msgid "PHP extension"
-msgstr ""
+msgstr "PHPविस्तार"
#: main.php:212
msgid "Show PHP information"
@@ -6727,7 +6768,7 @@ msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
#: main.php:227
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "विकी"
#: main.php:230
msgid "Official Homepage"
@@ -6737,17 +6778,17 @@ msgstr "phpMyAdmin का आधिकारिक होमपेज"
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Contribute"
-msgstr "विशेषता"
+msgstr "विकी"
#: main.php:232
msgid "Get support"
-msgstr ""
+msgstr "समर्थन पाएं"
#: main.php:233
#, fuzzy
#| msgid "No change"
msgid "List of changes"
-msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
+msgstr "परिवर्तनों की सूची"
#: main.php:257
msgid ""
@@ -6805,7 +6846,8 @@ msgid ""
"The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
"extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
msgstr ""
-"लिंक्ड तालिकाओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. "
+"लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया
+है. "
"क्यों ये किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें."
#: main.php:328
@@ -6856,27 +6898,27 @@ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
#: pmd_general.php:74
msgid "Show/Hide left menu"
-msgstr ""
+msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
#: pmd_general.php:78
msgid "Save position"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति को बचा"
#: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल बनायें"
#: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
msgid "Create relation"
-msgstr ""
+msgstr "संबंध बनायें"
#: pmd_general.php:90
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "पुनः लोड"
#: pmd_general.php:93
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "मदद"
#: pmd_general.php:97
msgid "Angular links"
@@ -6884,19 +6926,19 @@ msgstr "कोणीय लिंक"
#: pmd_general.php:97
msgid "Direct links"
-msgstr ""
+msgstr "सीधे संपर्क"
#: pmd_general.php:101
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
#: pmd_general.php:105
msgid "Small/Big All"
-msgstr ""
+msgstr "सभी छोटे/बड़े"
#: pmd_general.php:109
msgid "Toggle small/big"
-msgstr ""
+msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
#: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
@@ -6906,81 +6948,81 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Submit Query"
msgid "Build Query"
-msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें"
+msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
#: pmd_general.php:125
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "चाल मेनू"
#: pmd_general.php:137
msgid "Hide/Show all"
-msgstr ""
+msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
#: pmd_general.php:141
msgid "Hide/Show Tables with no relation"
-msgstr ""
+msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
#: pmd_general.php:181
msgid "Number of tables"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल की संख्या"
#: pmd_general.php:418
msgid "Delete relation"
-msgstr ""
+msgstr "संबंध हटाना"
#: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
#, fuzzy
#| msgid "Relation deleted"
msgid "Relation operator"
-msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
+msgstr "संबंध ऑपरेटर"
#: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
#: pmd_general.php:769
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Except"
-msgstr "निर्यात"
+msgstr "सिवाय"
#: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
#: pmd_general.php:775
#, fuzzy
#| msgid "Query"
msgid "subquery"
-msgstr "क्वरी"
+msgstr "उप-क्वरी"
#: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Rename to"
-msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें"
+msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
#: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
#, fuzzy
#| msgid "User name"
msgid "New name"
-msgstr "यूसर नेम"
+msgstr "नया नेम"
#: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Aggregate"
-msgstr "बनाइये"
+msgstr "कुल"
#: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
#: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
#: tbl_select.php:115
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर"
#: pmd_general.php:810
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Active options"
-msgstr "कार्य"
+msgstr "सक्रिय विकल्प"
#: pmd_help.php:26
msgid "To select relation, click :"
-msgstr ""
+msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
#: pmd_help.php:28
msgid ""
@@ -6991,45 +7033,45 @@ msgstr ""
#: pmd_pdf.php:34
msgid "Page has been created"
-msgstr ""
+msgstr "पेज बना दिया गया है"
#: pmd_pdf.php:37
msgid "Page creation failed"
-msgstr ""
+msgstr "पेज बना दिया गया है"
#: pmd_pdf.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Usage"
msgid "Page"
-msgstr "उपयोग"
+msgstr "पेज"
#: pmd_pdf.php:99
msgid "Import from selected page"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित पेज से आयात"
#: pmd_pdf.php:100
msgid "Export to selected page"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
#: pmd_pdf.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Create a new index"
msgid "Create a page and export to it"
-msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
+msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
#: pmd_pdf.php:111
#, fuzzy
#| msgid "User name"
msgid "New page name: "
-msgstr "यूसर नेम"
+msgstr "नया पेज के नाम"
#: pmd_pdf.php:114
msgid "Export/Import to scale"
-msgstr ""
+msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
#: pmd_pdf.php:119
msgid "recommended"
-msgstr ""
+msgstr "सिफारिश"
#: pmd_relation_new.php:29
msgid "Error: relation already exists."
@@ -7061,47 +7103,47 @@ msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
#: prefs_forms.php:78
msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
#: prefs_manage.php:80
msgid "Could not import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
#: prefs_manage.php:112
msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है"
#: prefs_manage.php:128
msgid "Do you want to import remaining settings?"
-msgstr ""
+msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
#: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
msgid "Saved on: @DATE@"
-msgstr ""
+msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
#: prefs_manage.php:239
msgid "Import from file"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइल से आयात"
#: prefs_manage.php:245
msgid "Import from browser's storage"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
#: prefs_manage.php:248
msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा"
#: prefs_manage.php:254
msgid "You have no saved settings!"
-msgstr ""
+msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं"
#: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
msgid "This feature is not supported by your web browser"
-msgstr ""
+msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
#: prefs_manage.php:263
msgid "Merge with current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
#: prefs_manage.php:277
#, php-format
@@ -7112,23 +7154,24 @@ msgstr ""
#: prefs_manage.php:302
msgid "Save to browser's storage"
-msgstr ""
+msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
#: prefs_manage.php:306
msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
-msgstr ""
+msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा"
#: prefs_manage.php:308
msgid "Existing settings will be overwritten!"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी"
#: prefs_manage.php:323
msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
-msgstr ""
+msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते
+हैं"
#: querywindow.php:93
msgid "Import files"
-msgstr ""
+msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
#: querywindow.php:104
msgid "All"
@@ -7143,15 +7186,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "%s table(s)"
msgid "File doesn't exist"
-msgstr " %s टेबल(s)"
+msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
#: server_binlog.php:106
msgid "Select binary log to view"
-msgstr ""
+msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
#: server_binlog.php:122 server_status.php:387
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "फाइलें"
#: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
#: server_processlist.php:60
@@ -7161,7 +7204,7 @@ msgstr ""
#: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
#: server_processlist.php:60
msgid "Show Full Queries"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
#: server_binlog.php:199
msgid "Log name"
@@ -7218,12 +7261,13 @@ msgid ""
"Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
"between the web server and the MySQL server."
msgstr ""
-" नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
+" नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में
+ट्रेफिक बडने की "
"संभावना है। "
#: server_engines.php:47
msgid "Storage Engines"
-msgstr ""
+msgstr "संचयन ोोोइंजन"
#: server_export.php:20
msgid "View dump (schema) of databases"
@@ -7231,76 +7275,76 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
msgid "Includes all privileges except GRANT."
-msgstr ""
+msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल"
#: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
#: server_privileges.php:526
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
-msgstr ""
+msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
#: server_privileges.php:532
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
-msgstr ""
+msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
#: server_privileges.php:525
msgid "Allows creating new databases and tables."
-msgstr ""
+msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
#: server_privileges.php:531
msgid "Allows creating stored routines."
-msgstr ""
+msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
msgid "Allows creating new tables."
-msgstr ""
+msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
#: server_privileges.php:529
msgid "Allows creating temporary tables."
-msgstr ""
+msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
#: server_privileges.php:565
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
-msgstr ""
+msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
#: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
#: server_privileges.php:541
msgid "Allows creating new views."
-msgstr ""
+msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
#: server_privileges.php:517
msgid "Allows deleting data."
-msgstr ""
+msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
#: server_privileges.php:528
msgid "Allows dropping databases and tables."
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
msgid "Allows dropping tables."
-msgstr ""
+msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
#: server_privileges.php:545
msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
#: server_privileges.php:533
msgid "Allows executing stored routines."
-msgstr ""
+msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
#: server_privileges.php:520
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
-msgstr ""
+msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
msgid ""
@@ -7310,12 +7354,12 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
#: server_privileges.php:527
msgid "Allows creating and dropping indexes."
-msgstr ""
+msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
#: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
msgid "Allows inserting and replacing data."
-msgstr ""
+msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
#: server_privileges.php:560
@@ -7344,17 +7388,17 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
#: server_privileges.php:665
msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
-msgstr ""
+msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है"
#: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
#: server_privileges.php:555
msgid "Allows viewing processes of all users"
-msgstr ""
+msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
#: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
#: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
msgid "Has no effect in this MySQL version."
-msgstr ""
+msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है"
#: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
#: server_privileges.php:556
@@ -7364,7 +7408,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
#: server_privileges.php:563
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
#: server_privileges.php:564
@@ -7374,12 +7418,12 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
#: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
msgid "Allows reading data."
-msgstr ""
+msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
#: server_privileges.php:558
msgid "Gives access to the complete list of databases."
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है"
#: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
#: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
@@ -7389,7 +7433,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
#: server_privileges.php:557
msgid "Allows shutting down the server."
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
#: server_privileges.php:554
@@ -7407,11 +7451,11 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
#: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
msgid "Allows changing data."
-msgstr ""
+msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है"
#: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
msgid "No privileges."
-msgstr ""
+msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
#: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
#, fuzzy
@@ -7423,7 +7467,7 @@ msgstr "नहीं"
#: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
#: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
msgid "Table-specific privileges"
-msgstr " केवल टेबल के प्रिविलेज"
+msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
#: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
#: server_privileges.php:1636
@@ -7432,7 +7476,7 @@ msgstr " नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अ
#: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
msgid "Global privileges"
-msgstr ""
+msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
#: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
msgid "Database-specific privileges"
@@ -7444,7 +7488,7 @@ msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
#: server_privileges.php:641
msgid "Resource limits"
-msgstr ""
+msgstr "संसाधन सीमा"
#: server_privileges.php:642
msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
@@ -7452,7 +7496,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:719
msgid "Login Information"
-msgstr ""
+msgstr "प्रवेश जानकारी"
#: server_privileges.php:813
msgid "Do not change the password"
@@ -7467,7 +7511,7 @@ msgstr "कोई यूसर नहीं।"
#: server_privileges.php:890
#, php-format
msgid "The user %s already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
#: server_privileges.php:974
msgid "You have added a new user."
@@ -7486,7 +7530,7 @@ msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया "
#: server_privileges.php:1264
#, php-format
msgid "The password for %s was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया"
#: server_privileges.php:1284
#, php-format
@@ -7499,7 +7543,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:1301
msgid "Reloading the privileges"
-msgstr ""
+msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
#: server_privileges.php:1319
msgid "The selected users have been deleted successfully."
@@ -7507,7 +7551,7 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:1354
msgid "The privileges were reloaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
#: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
msgid "Edit Privileges"
@@ -7524,12 +7568,12 @@ msgstr "कोई"
#: server_privileges.php:1496
msgid "User overview"
-msgstr ""
+msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
#: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
#: server_privileges.php:2179
msgid "Grant"
-msgstr ""
+msgstr "अनुदान"
#: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
#: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
@@ -7538,11 +7582,11 @@ msgstr "नया यूसर जोडें"
#: server_privileges.php:1710
msgid "Remove selected users"
-msgstr ""
+msgstr "चयनित यूसर हटायें"
#: server_privileges.php:1713
msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा"
#: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
#: server_privileges.php:1716
@@ -7588,11 +7632,11 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:2114
msgid "... keep the old one."
-msgstr ""
+msgstr "... पुराने रखना"
#: server_privileges.php:2115
msgid " ... delete the old one from the user tables."
-msgstr ""
+msgstr "पुराने यूसर को टेबल से हटाना"
#: server_privileges.php:2116
msgid ""
@@ -7607,27 +7651,27 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:2140
msgid "Database for user"
-msgstr ""
+msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
#: server_privileges.php:2144
#, fuzzy
#| msgid "No"
msgctxt "Create none database for user"
msgid "None"
-msgstr "नहीं"
+msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
#: server_privileges.php:2145
msgid "Create database with same name and grant all privileges"
-msgstr ""
+msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान"
#: server_privileges.php:2146
msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
-msgstr ""
+msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान "
#: server_privileges.php:2149
#, php-format
msgid "Grant all privileges on database "%s""
-msgstr ""
+msgstr ""%s" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें"
#: server_privileges.php:2172
#, php-format
@@ -7636,15 +7680,15 @@ msgstr ""
#: server_privileges.php:2280
msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "वैश्विक"
#: server_privileges.php:2282
msgid "database-specific"
-msgstr ""
+msgstr "डेटाबेस-विशेष"
#: server_privileges.php:2284
msgid "wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "वाइल्डकार्ड"
#: server_processlist.php:29
#, php-format
@@ -7659,38 +7703,38 @@ msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल ह
#: server_processlist.php:65
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: server_replication.php:49
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
#: server_replication.php:56
#, php-format
msgid "Unable to connect to master %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ"
#: server_replication.php:63
msgid ""
"Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या"
#: server_replication.php:69
msgid "Unable to change master"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
#: server_replication.php:72
#, php-format
msgid "Master server changed succesfully to %s"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
#: server_replication.php:180
msgid "This server is configured as master in a replication process."
-msgstr ""
+msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है"
#: server_replication.php:182 server_status.php:407
msgid "Show master status"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर अवस्था"
#: server_replication.php:185
msgid "Show connected slaves"
@@ -7705,7 +7749,7 @@ msgstr ""
#: server_replication.php:215
msgid "Master configuration"
-msgstr ""
+msgstr "मास्टर विन्यास"
#: server_replication.php:216
msgid ""
@@ -7718,15 +7762,15 @@ msgstr ""
#: server_replication.php:219
msgid "Replicate all databases; Ignore:"
-msgstr ""
+msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा"
#: server_replication.php:220
msgid "Ignore all databases; Replicate:"
-msgstr ""
+msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल"
#: server_replication.php:223
msgid "Please select databases:"
-msgstr ""
+msgstr "कृपया डेटाबेस चुने"
#: server_replication.php:226
msgid ""
@@ -7764,19 +7808,19 @@ msgstr ""
#: server_replication.php:320
msgid "Control slave:"
-msgstr ""
+msgstr "नियंत्रित बचाना"
#: server_replication.php:323
msgid "Full start"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण शुरू"
#: server_replication.php:323
msgid "Full stop"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्ण विराम"
#: server_replication.php:324
msgid "Reset slave"
-msgstr ""
+msgstr "रीसेट दास"
#: server_replication.php:326
#, fuzzy
@@ -7808,15 +7852,15 @@ msgstr ""
#: server_replication.php:342
msgid "Skip current error"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
#: server_replication.php:343
msgid "Skip next"
-msgstr ""
+msgstr "अगले छोड़"
#: server_replication.php:346
msgid "errors."
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटियों"
#: server_replication.php:361
#, php-format
@@ -7834,7 +7878,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:47
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
-msgstr ""
+msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया"
#: server_status.php:48
msgid ""
@@ -7846,7 +7890,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:49
msgid "How many temporary files mysqld has created."
-msgstr ""
+msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं"
#: server_status.php:50
msgid ""
@@ -8358,51 +8402,51 @@ msgstr ""
#: server_status.php:163
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "क्रम जानकारी"
#: server_status.php:375
msgid "Handler"
-msgstr ""
+msgstr "हैंडलर"
#: server_status.php:376
msgid "Query cache"
-msgstr ""
+msgstr "क्वेरी कैश"
#: server_status.php:377
msgid "Threads"
-msgstr ""
+msgstr "थ्रेअद"
#: server_status.php:379
msgid "Temporary data"
-msgstr ""
+msgstr "अस्थायी डेटा"
#: server_status.php:380
msgid "Delayed inserts"
-msgstr ""
+msgstr "देरी आवेषण"
#: server_status.php:381
msgid "Key cache"
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी कैश"
#: server_status.php:382
msgid "Joins"
-msgstr ""
+msgstr "जोड़"
#: server_status.php:384
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "छँटाई"
#: server_status.php:386
msgid "Transaction coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "लेन - देन समन्वयक"
#: server_status.php:397
msgid "Flush (close) all tables"
-msgstr ""
+msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
#: server_status.php:399
msgid "Show open tables"
-msgstr ""
+msgstr "खुला टेबल शो"
#: server_status.php:404
msgid "Show slave hosts"
@@ -8414,7 +8458,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:415
msgid "Flush query cache"
-msgstr ""
+msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
#: server_status.php:420
msgid "Show processes"
@@ -8423,7 +8467,7 @@ msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
#: server_status.php:470
msgctxt "for Show status"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "रीसेट"
#: server_status.php:476
#, php-format
@@ -8460,7 +8504,7 @@ msgstr ""
#: server_status.php:514
msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रैफ़िक"
#: server_status.php:514
msgid ""
@@ -8471,27 +8515,27 @@ msgstr ""
#: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
#: server_status.php:686
msgid "per hour"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति घंटे"
#: server_status.php:520
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "प्राप्त"
#: server_status.php:530
msgid "Sent"
-msgstr ""
+msgstr "भेजा"
#: server_status.php:559
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "कनेक्शन"
#: server_status.php:566
msgid "max. concurrent connections"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
#: server_status.php:573
msgid "Failed attempts"
-msgstr ""
+msgstr "असफल प्रयास"
#: server_status.php:587
msgid "Aborted"
@@ -8508,89 +8552,89 @@ msgstr ""
#: server_status.php:626
msgid "per minute"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति मिनट"
#: server_status.php:627
msgid "per second"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति सेकंड"
#: server_status.php:685
msgid "Query type"
-msgstr ""
+msgstr "क्वरी प्रकार"
#: server_status.php:725 server_status.php:726
msgid "Show query chart"
-msgstr ""
+msgstr "क्वरी चार्ट शो"
#: server_status.php:727
msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
-msgstr ""
+msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
#: server_status.php:872
msgid "Replication status"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
#: server_synchronize.php:92
msgid "Could not connect to the source"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
#: server_synchronize.php:95
msgid "Could not connect to the target"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
#: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
#: tbl_get_field.php:19
#, php-format
msgid "'%s' database does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है"
#: server_synchronize.php:263
msgid "Structure Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "संरचना तुल्यकालन"
#: server_synchronize.php:270
msgid "Data Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा तुल्यकालन"
#: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "मौजूद नहीं"
#: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
msgid "Structure Difference"
-msgstr ""
+msgstr "संरचना अंतर"
#: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
msgid "Data Difference"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा अंतर"
#: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
msgid "Add column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम जोड़ना"
#: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
msgid "Remove column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम हटाना"
#: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
msgid "Alter column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "काँलम बदलना"
#: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
msgid "Remove index(s)"
-msgstr ""
+msgstr "सूचकांक हटायें"
#: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
msgid "Apply index(s)"
-msgstr ""
+msgstr "सूचकांक लागू"
#: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
msgid "Update row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "अद्यतन रोयाँ"
#: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
msgid "Insert row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
#: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
@@ -8602,36 +8646,36 @@ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
#: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
msgid "Synchronize Databases"
-msgstr ""
+msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
#: server_synchronize.php:463
msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
-msgstr ""
+msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
#: server_synchronize.php:941
msgid "Target database has been synchronized with source database"
-msgstr ""
+msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
#: server_synchronize.php:1002
msgid "The following queries have been executed:"
-msgstr ""
+msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
#: server_synchronize.php:1119
msgid "Enter manually"
-msgstr ""
+msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
#: server_synchronize.php:1120
msgid "Current connection"
-msgstr ""
+msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
#: server_synchronize.php:1149
#, php-format
msgid "Configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास: %s"
#: server_synchronize.php:1164
msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "साकेट"
#: server_synchronize.php:1210
msgid ""
@@ -8641,23 +8685,23 @@ msgstr ""
#: server_variables.php:39
msgid "Server variables and settings"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
#: server_variables.php:60
msgid "Session value"
-msgstr ""
+msgstr "सत्र मूल्य"
#: server_variables.php:60 server_variables.php:99
msgid "Global value"
-msgstr ""
+msgstr "वैश्विक मूल्य"
#: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "डाउनलोड"
#: setup/frames/index.inc.php:49
msgid "Cannot load or save configuration"
-msgstr ""
+msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
#: setup/frames/index.inc.php:50
msgid ""
@@ -8681,75 +8725,75 @@ msgstr ""
#: setup/frames/index.inc.php:64
msgid "Insecure connection"
-msgstr ""
+msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
#: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "सिंहावलोकन"
#: setup/frames/index.inc.php:96
msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
-msgstr ""
+msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
#: setup/frames/index.inc.php:136
msgid "There are no configured servers"
-msgstr ""
+msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
#: setup/frames/index.inc.php:144
msgid "New server"
-msgstr ""
+msgstr "नए सर्वर"
#: setup/frames/index.inc.php:173
msgid "Default language"
-msgstr ""
+msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
#: setup/frames/index.inc.php:183
msgid "let the user choose"
-msgstr ""
+msgstr "यूसर का चयन करने दे"
#: setup/frames/index.inc.php:194
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- कोई नहीं -"
#: setup/frames/index.inc.php:197
msgid "Default server"
-msgstr ""
+msgstr "मूलभूत सर्वर"
#: setup/frames/index.inc.php:207
msgid "End of line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन के अंत"
#: setup/frames/index.inc.php:212
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शन"
#: setup/frames/index.inc.php:216
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "लोड"
#: setup/frames/index.inc.php:227
msgid "phpMyAdmin homepage"
-msgstr ""
+msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
#: setup/frames/index.inc.php:228
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "दान"
#: setup/frames/servers.inc.php:28
msgid "Edit server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर को संपादित करें"
#: setup/frames/servers.inc.php:37
msgid "Add a new server"
-msgstr ""
+msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:42
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "चेतावनी"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:43
msgid "Submitted form contains errors"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:44
msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
@@ -8757,11 +8801,11 @@ msgstr ""
#: setup/lib/form_processing.lib.php:47
msgid "Ignore errors"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
#: setup/lib/form_processing.lib.php:49
msgid "Show form"
-msgstr ""
+msgstr "फार्म दिखाएँ"
#: setup/lib/index.lib.php:119
msgid ""
@@ -8776,11 +8820,11 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:143
msgid "Got invalid version string from server"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
#: setup/lib/index.lib.php:150
msgid "Unparsable version string"
-msgstr ""
+msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
#: setup/lib/index.lib.php:162
#, php-format
@@ -8791,7 +8835,7 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:165
msgid "No newer stable version is available"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
#: setup/lib/index.lib.php:250
#, php-format
@@ -8891,19 +8935,19 @@ msgstr ""
#: setup/lib/index.lib.php:296
msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
#: setup/lib/index.lib.php:306
msgid "You should use mysqli for performance reasons."
-msgstr ""
+msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
#: setup/lib/index.lib.php:331
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
-msgstr ""
+msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति"
#: setup/lib/index.lib.php:351
msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
-msgstr ""
+msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए"
#: setup/lib/index.lib.php:358
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
@@ -8922,24 +8966,24 @@ msgstr ""
#: sql.php:600 tbl_replace.php:387
#, php-format
msgid "Inserted row id: %1$d"
-msgstr ""
+msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
#: sql.php:617
msgid "Showing as PHP code"
-msgstr ""
+msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
#: sql.php:620 tbl_replace.php:361
msgid "Showing SQL query"
-msgstr ""
+msgstr "SQL क्वेरी शो"
#: sql.php:622
msgid "Validated SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL मान्य"
#: sql.php:860
#, php-format
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
-msgstr ""
+msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
#: sql.php:892
msgid "Label"
@@ -8948,7 +8992,7 @@ msgstr "लेबल"
#: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
#, php-format
msgid "Table %1$s has been altered successfully"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
#: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
msgid "Function"
@@ -8992,7 +9036,7 @@ msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
#: tbl_change.php:1073
msgid "Insert another new row"
-msgstr "एक और नई रो सम्मिलित करें"
+msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
#: tbl_change.php:1077
msgid "Go back to this page"
@@ -9027,27 +9071,28 @@ msgid ""
"The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
"html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
msgstr ""
-"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a] देखें"
+"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a]
+देखें"
#: tbl_chart.php:90
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "चौड़ाई "
#: tbl_chart.php:94
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई"
#: tbl_chart.php:98
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ऊँचाई"
#: tbl_chart.php:103
msgid "X Axis label"
-msgstr ""
+msgstr "X Axis लेबल"
#: tbl_chart.php:107
msgid "Y Axis label"
-msgstr ""
+msgstr "Y Axis लेबल"
#: tbl_chart.php:112
msgid "Area margins"
@@ -9061,27 +9106,27 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Mar"
msgid "Bar"
-msgstr "मार्च"
+msgstr "पट्टी"
#: tbl_chart.php:135
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "लाइन"
#: tbl_chart.php:136
msgid "Radar"
-msgstr ""
+msgstr "राडार"
#: tbl_chart.php:138
#, fuzzy
#| msgid "PiB"
msgid "Pie"
-msgstr "PB"
+msgstr "Pie"
#: tbl_chart.php:144
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Bar type"
-msgstr "निर्यात"
+msgstr "पट्टी प्रकार"
#: tbl_chart.php:146
#, fuzzy
@@ -9091,11 +9136,11 @@ msgstr "जमा"
#: tbl_chart.php:147
msgid "Multi"
-msgstr ""
+msgstr "बहु"
#: tbl_chart.php:152
msgid "Continuous image"
-msgstr ""
+msgstr "सतत छवि"
#: tbl_chart.php:155
msgid ""
@@ -9121,16 +9166,16 @@ msgstr ""
#: tbl_create.php:56
#, php-format
msgid "Table %s already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "%s टेबल पहले से मौजूद है"
#: tbl_create.php:242
#, php-format
msgid "Table %1$s has been created."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
#: tbl_export.php:24
msgid "View dump (schema) of table"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल डंप दृश्य"
#: tbl_indexes.php:66
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
@@ -9150,15 +9195,15 @@ msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
#: tbl_indexes.php:160
msgid "Modify an index"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेक्स बदलें"
#: tbl_indexes.php:166
msgid "Index name:"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेक्स नाम"
#: tbl_indexes.php:172
msgid "Index type:"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डेक्स प्रकार"
#: tbl_indexes.php:182
msgid ""
@@ -9172,15 +9217,15 @@ msgstr "सूचकांक में जोडें %s column(s)"
#: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
msgid "Column count has to be larger than zero."
-msgstr ""
+msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
#: tbl_move_copy.php:44
msgid "Can't move table to same one!"
-msgstr ""
+msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते"
#: tbl_move_copy.php:46
msgid "Can't copy table to same one!"
-msgstr ""
+msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते"
#: tbl_move_copy.php:54
#, php-format
@@ -9210,11 +9255,11 @@ msgstr " टेबल को (database.table) में मूव कर
#: tbl_operations.php:347
msgid "Table options"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल विकल्प"
#: tbl_operations.php:351
msgid "Rename table to"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल का नाम बदलें"
#: tbl_operations.php:527
msgid "Copy table to (database.table):"
@@ -9247,7 +9292,7 @@ msgstr " टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
#, fuzzy
#| msgid "Delete tracking data for this table"
msgid "Delete data or table"
-msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
+msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
#: tbl_operations.php:688
msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
@@ -9261,12 +9306,12 @@ msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
#: tbl_operations.php:729
msgid "Partition maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन रखरखाव"
#: tbl_operations.php:737
#, php-format
msgid "Partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन %s"
#: tbl_operations.php:740
msgid "Analyze"
@@ -9274,23 +9319,23 @@ msgstr "विश्लेषण"
#: tbl_operations.php:741
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "चेक"
#: tbl_operations.php:742
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "सुधारना"
#: tbl_operations.php:743
msgid "Rebuild"
-msgstr ""
+msgstr "फिर से बनाना"
#: tbl_operations.php:744
msgid "Repair"
-msgstr ""
+msgstr "मरम्मत"
#: tbl_operations.php:756
msgid "Remove partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "विभाजन हटायें"
#: tbl_operations.php:782
msgid "Check referential integrity:"
@@ -9298,11 +9343,11 @@ msgstr ""
#: tbl_printview.php:72
msgid "Show tables"
-msgstr " टेबल दिखाओ"
+msgstr "टेबल दिखाओ"
#: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
msgid "Space usage"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान उपयोग"
#: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
msgid "Usage"
@@ -9310,7 +9355,7 @@ msgstr "उपयोग"
#: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
msgid "Effective"
-msgstr " वास्तविक"
+msgstr "वास्तविक"
#: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
msgid "Row Statistics"
@@ -9318,23 +9363,23 @@ msgstr ""
#: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
msgid "Statements"
-msgstr ""
+msgstr "रो आँकड़े"
#: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
msgid "static"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिर"
#: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
msgid "dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "गतिशील"
#: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
msgid "Row length"
-msgstr " रौ की लंबाई"
+msgstr "रौ की लंबाई"
#: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
msgid " Row size "
-msgstr ""
+msgstr "रौ का आकार"
#: tbl_relation.php:276
#, php-format
@@ -9343,7 +9388,7 @@ msgstr ""
#: tbl_relation.php:402
msgid "Internal relation"
-msgstr ""
+msgstr "आंतरिक संबंध"
#: tbl_relation.php:404
msgid ""
@@ -9353,11 +9398,11 @@ msgstr ""
#: tbl_relation.php:410
msgid "Foreign key constraint"
-msgstr ""
+msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
#: tbl_row_action.php:28
msgid "No rows selected"
-msgstr ""
+msgstr "कोई चयनित रो नहीं"
#: tbl_select.php:109
msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
@@ -9385,15 +9430,15 @@ msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
#: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
msgid "Add primary key"
-msgstr ""
+msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
#: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
msgid "Add index"
-msgstr ""
+msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
#: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
msgid "Add unique index"
-msgstr ""
+msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
#: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
msgid "Add FULLTEXT index"
@@ -9427,21 +9472,21 @@ msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है"
#, fuzzy
#| msgid "Show PHP information"
msgid "Show more actions"
-msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
+msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
#: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
msgid "Relation view"
-msgstr ""
+msgstr "संबंध दृश्य"
#: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
msgid "Propose table structure"
-msgstr ""
+msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
#: tbl_structure.php:631
#, fuzzy
#| msgid "Add %s field(s)"
msgid "Add column"
-msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
+msgstr "काँलम जोडें"
#: tbl_structure.php:645
msgid "At End of Table"