diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 438d777d1..60893eb7f 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -98,14 +98,12 @@ msgid "No blob streaming server configured!" msgstr "" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to write file to disk." msgid "Failed to fetch headers" -msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल" +msgstr "हेडर को लाने में विफल" #: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" -msgstr "" +msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल" #: changelog.php:32 license.php:28 #, php-format @@ -143,7 +141,7 @@ msgstr " टेबल टिप्पणि:" #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column" -msgstr "कोलम के नाम" +msgstr "कोलम" #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36 @@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "आदेश" #, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Remove database" -msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें" +msgstr "डेटाबेस को हटा दे" #: db_operations.php:445 #, php-format @@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया ।" #, fuzzy #| msgid "Copy database to" msgid "Drop the database (DROP)" -msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें" +msgstr "ड्रॉप डेटाबेस" #: db_operations.php:478 msgid "Copy database to" @@ -355,14 +353,14 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why " "click %shere%s." msgstr "" -"लिंक्ड तालिकाओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. " +"phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है" "क्यों ये किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें." #: db_operations.php:589 #, fuzzy #| msgid "Display PDF schema" msgid "Edit or export relational schema" -msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ" +msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें " #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37 @@ -372,7 +370,7 @@ msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ" #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74 msgid "Table" -msgstr " टेबल " +msgstr "टेबल " #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62 @@ -380,7 +378,7 @@ msgstr " टेबल " #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475 #: tbl_structure.php:869 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "रो" #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188 msgid "Size" @@ -433,11 +431,11 @@ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर #: db_qbe.php:183 msgid "Switch to" -msgstr "" +msgstr "के लिए स्विच" #: db_qbe.php:183 msgid "visual builder" -msgstr "" +msgstr "दृश्य बिल्डर" #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:852 @@ -512,11 +510,11 @@ msgstr "टेबल का उपयोग करो" #: db_qbe.php:659 #, php-format msgid "SQL query on database %s:" -msgstr "डेटाबेस %s पर SQL प्रश्न:" +msgstr "डेटाबेस %s पर SQL क्वरी:" #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1187 msgid "Submit Query" -msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें" +msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें" #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102 @@ -551,8 +549,8 @@ msgstr "%s %s के लिये परिणाम खोजें:" #| msgid "%s match(es) inside table %s" msgid "%s match inside table %s" msgid_plural "%s matches inside table %s" -msgstr[0] "%s तालिका के अंदर %s मैच हैं." -msgstr[1] "%s तालिका के अंदर %s मैच हैं." +msgstr[0] "%s टेबल के अंदर %s मैच हैं." +msgstr[1] "%s टेबल के अंदर %s मैच हैं." #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2829 #: libraries/common.lib.php:3011 libraries/common.lib.php:3012 @@ -564,7 +562,7 @@ msgstr "ब्राउज़" #, fuzzy, php-format #| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete the matches for the %s table?" -msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ" +msgstr "इस %s टेबल टेबल से मैच हटाएँ" #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115 @@ -609,7 +607,7 @@ msgstr " टेबल में:" #, fuzzy #| msgid "Inside field:" msgid "Inside column:" -msgstr "क्षेत्र के अंदर:" +msgstr "काँलम के अंदर:" #: db_structure.php:59 #, fuzzy @@ -645,7 +643,8 @@ msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है." msgid "" "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" "%s." -msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी पंक्तियाँ हैं. और जानने के लिए %s दोक्युमेंताशन%s पढ़ें." +msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s +दोक्युमेंताशन%s पढ़ें." #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73 @@ -724,11 +723,11 @@ msgstr " टेबल को चेक करें" #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:801 #: tbl_structure.php:803 msgid "Optimize table" -msgstr "तालिका को अनुकूलित करें" +msgstr "टेबल को अनुकूलित करें" #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636 msgid "Repair table" -msgstr " टेबल को टीक करें" +msgstr "टेबल को टीक करें" #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623 msgid "Analyze table" @@ -740,7 +739,7 @@ msgstr "डेटा शब्दकोश" #: db_tracking.php:79 msgid "Tracked tables" -msgstr "ट्रैक की गयी तालिकाएं" +msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं" #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162 @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "कार्य" #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34 msgid "Delete tracking data for this table" -msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ" +msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ" #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600 msgid "active" @@ -806,12 +805,12 @@ msgstr "संरचना स्नैपशॉट" #: db_tracking.php:181 msgid "Untracked tables" -msgstr "लापता तालिकाएं" +msgstr "लापता टेबलएं" #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619 #: tbl_structure.php:621 msgid "Track table" -msgstr "तालिकाओं को ट्रैक करें" +msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें" #: db_tracking.php:229 msgid "Database Log" @@ -852,7 +851,8 @@ msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर msgid "" "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option." msgstr "" -"%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें." +"%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की +जाँच करें." #: export.php:311 export.php:315 #, php-format @@ -870,7 +870,8 @@ msgid "" "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" "%s for ways to workaround this limit." msgstr "" -"आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके %s " +"आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया +करके %s " "दोकुमेंताशन%s पढ़ें." #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501 @@ -886,7 +887,8 @@ msgid "" "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support " "for it is not implemented or disabled by your configuration." msgstr "" -"आप असमर्थित सम्पीडन (% s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो " +"आप असमर्थित सम्पीडन (% s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए +या तो " "समर्थन कार्यान्वित नहीं है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है." #: import.php:336 @@ -895,8 +897,10 @@ msgid "" "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See " "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]." msgstr "" -"कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया " -"गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. [a @. " +"कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत +नहीं किया " +"गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. [a +@. " "\"Documentation.html # @ faq1_16 प्रलेखन] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/ a] देखें." #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23 @@ -926,14 +930,16 @@ msgid "" "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same " "file and import will resume." msgstr "" -"स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए वही फाइल फिर से जमा करें." +"स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए वही फाइल फिर से जमा +करें." #: import.php:425 msgid "" "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin " "won't be able to finish this import unless you increase php time limits." msgstr "" -"पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय " +"पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय +" "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है." #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682 @@ -980,11 +986,11 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Deleting tracking data" -msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ" +msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ" #: js/messages.php:36 msgid "Dropping Primary Key/Index" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिक-कुंजी/सूची छोड़" #: js/messages.php:37 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?" @@ -1013,7 +1019,7 @@ msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!" #: js/messages.php:49 msgid "The user name is empty!" -msgstr "उपयोगकर्ता नाम खाली है!" +msgstr "यूसर नाम खाली है!" #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64 msgid "The password is empty!" @@ -1033,22 +1039,22 @@ msgstr "नया यूसर जोडें" #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create User" -msgstr "बनाइये" +msgstr "यूसर बनाइये" #: js/messages.php:54 #, fuzzy #| msgid "Edit Privileges" msgid "Reloading Privileges" -msgstr " प्रिविलेज एडिट करें" +msgstr "प्रिविलेज पुनः लोड करें" #: js/messages.php:55 msgid "Removing Selected Users" -msgstr "" +msgstr "चयनित यूसर को हटायें" #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंद" #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 @@ -1058,29 +1064,29 @@ msgstr "रद्द" #: js/messages.php:63 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "लोड हो रहा है" #: js/messages.php:64 msgid "Processing Request" -msgstr "" +msgstr "याचिका प्रसंस्करण" #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80 msgid "Error in Processing Request" -msgstr "" +msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि" #: js/messages.php:66 msgid "Dropping Column" -msgstr "" +msgstr "काँलम गिराना" #: js/messages.php:67 msgid "Adding Primary Key" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़" #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ठीक है" #: js/messages.php:71 #, fuzzy @@ -1092,7 +1098,7 @@ msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखे #, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Reload Database" -msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें" +msgstr "डेटाबेस पुनः लोड" #: js/messages.php:73 #, fuzzy @@ -1102,19 +1108,19 @@ msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें" #: js/messages.php:74 msgid "Changing Charset" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सेट बदलें" #: js/messages.php:75 #, fuzzy #| msgid "You have to choose at least one column to display" msgid "Table must have at least one column" -msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है." +msgstr "टेबल में कम से कम एक काँलम होना आवश्यक है" #: js/messages.php:76 #, fuzzy #| msgid "Create a page" msgid "Create Table" -msgstr "नया पेज़ बनाऐं" +msgstr "नया टेबल बनाऐं" #: js/messages.php:81 #, fuzzy @@ -1124,7 +1130,7 @@ msgstr "खोजें" #: js/messages.php:86 msgid "Hide query box" -msgstr "" +msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा" #: js/messages.php:87 msgid "Show query box" @@ -1134,7 +1140,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Inline" msgid "Inline Edit" -msgstr "इनलाइन" +msgstr "इनलाइन संपादन" #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317 @@ -1142,25 +1148,25 @@ msgstr "इनलाइन" #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246 #: tbl_relation.php:563 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "बचाना" #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "छिपाना" #: js/messages.php:93 msgid "Hide search criteria" -msgstr "" +msgstr "खोज मापदंड छिपाना" #: js/messages.php:94 msgid "Show search criteria" -msgstr "" +msgstr "खोज मापदंड दिखाना" #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198 #: tbl_indexes.php:223 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ध्यान न देना" #: js/messages.php:100 msgid "Select referenced key" @@ -1178,21 +1184,21 @@ msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक #, fuzzy #| msgid "Choose field to display" msgid "Choose column to display" -msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें." +msgstr "काँलम प्रदर्शित करने के लिए चयन करें." #: js/messages.php:106 msgid "Add an option for column " -msgstr "" +msgstr "काँलम के लिए एक विकल्प जोड़ें" #: js/messages.php:109 #, fuzzy #| msgid "Change password" msgid "Generate password" -msgstr "पासव्रड बदलिये" +msgstr "पासव्रड उत्पन्न करें" #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्न" #: js/messages.php:111 #, fuzzy @@ -1204,21 +1210,22 @@ msgstr "पासव्रड बदलिये" #, fuzzy #| msgid "Mo" msgid "More" -msgstr "सोमवार" +msgstr "अधिक" #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158 #, php-format msgid "" "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider " "upgrading. The newest version is %s, released on %s." -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin का एक नया संस्करण उपलब्ध है, यह नया संस्करण %s है,और यह +%s को प्रकाशित हुआ" #. l10n: Latest available phpMyAdmin version #: js/messages.php:119 #, fuzzy #| msgid "Last version" msgid ", latest stable version:" -msgstr "पिछला संस्करण" +msgstr ", नवीनतम स्थिर संस्करण:" #. l10n: Display text for calendar close link #: js/messages.php:137 @@ -1479,7 +1486,8 @@ msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_m msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." -msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है." +msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से +अधिक है." #: libraries/File.class.php:316 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." @@ -1620,17 +1628,17 @@ msgstr "अमान्य डेटाबेस" #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25 msgid "Invalid table name" -msgstr "अवैध तालिका नाम" +msgstr "अवैध टेबल नाम" #: libraries/Table.class.php:1046 #, php-format msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -msgstr "तालिका का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि." +msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि." #: libraries/Table.class.php:1129 #, php-format msgid "Table %s has been renamed to %s" -msgstr "तालिका %s का नाम बदल कर %s रखा गया है." +msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है." #: libraries/Theme.class.php:160 #, php-format @@ -1682,7 +1690,8 @@ msgid "" "You probably did not create a configuration file. You might want to use the " "%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" -"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script" +"आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup +script" "%2$s का उपयोग करें." #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115 @@ -1692,9 +1701,12 @@ msgid "" "configuration and make sure that they correspond to the information given by " "the administrator of the MySQL server." msgstr "" -"phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप " -"अपने मेजबान विन्यास में, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये " -"उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं." +"phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार +किया है. आप " +"अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर +ले की ये " +"उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के +अनुरूप हैं." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229 msgid "Log in" @@ -1736,7 +1748,8 @@ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206 msgid "" "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)" -msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)." +msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword +देखें)." #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210 @@ -1807,17 +1820,17 @@ msgstr "फाइल डाउनलोड करें" #: libraries/blobstreaming.lib.php:421 #, php-format msgid "Could not open file: %s" -msgstr "" +msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता" #: libraries/bookmark.lib.php:83 msgid "shared" -msgstr "" +msgstr "साझा" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36 #: server_status.php:385 msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "टेबल" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367 @@ -1830,13 +1843,13 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 #: tbl_structure.php:757 msgid "Data" -msgstr " डाटा" +msgstr "डाटा" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "कुल" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774 @@ -1847,17 +1860,17 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "No databases" msgid "Jump to database" -msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं" +msgstr "डेटाबेस के लिए कूद" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130 msgid "Not replicated" -msgstr "" +msgstr "नहीं दोहराया" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136 #, fuzzy #| msgid "Replication" msgid "Replicated" -msgstr "प्रतिकृति" +msgstr "दोहराया" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150 #, php-format @@ -1872,27 +1885,27 @@ msgstr "प्रिविलेज चेक करें" #, fuzzy #| msgid "Databases statistics" msgid "Query statistics" -msgstr " डाटाबेसों के आँकडे" +msgstr " डाटाबेसों के सांख्यिकी" #: libraries/chart.lib.php:63 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना" #: libraries/chart.lib.php:83 msgid "Query results" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी परिणाम" #: libraries/chart.lib.php:109 msgid "No data found for the chart." -msgstr "" +msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला" #: libraries/chart.lib.php:249 msgid "GD extension is needed for charts." -msgstr "" +msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है" #: libraries/chart.lib.php:252 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips." -msgstr "" +msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है" #: libraries/common.inc.php:576 msgid "" @@ -1902,12 +1915,15 @@ msgid "" "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a " "semicolon is missing somewhere.
If you receive a blank page, everything " "is fine." -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!
" +"या तो फाइल मैं पार्स त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |
कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक '" +"या फिर एक ; गायब हो सकता है |
अगर आप खाली पेज देखें तो सब सही है " #: libraries/common.inc.php:587 #, php-format msgid "Could not load default configuration from: %1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी |" #: libraries/common.inc.php:592 msgid "" @@ -1918,46 +1934,49 @@ msgstr "" #: libraries/common.inc.php:622 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" -msgstr "" +msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक" #: libraries/common.inc.php:629 #, php-format msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -msgstr "" +msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें" #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1156 #: test/theme.php:56 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर" #: libraries/common.inc.php:826 msgid "Invalid authentication method set in configuration:" -msgstr "" +msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित" #: libraries/common.inc.php:929 #, php-format msgid "You should upgrade to %s %s or later." -msgstr "" +msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए" #: libraries/common.lib.php:142 #, php-format msgid "Max: %s%s" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम: %s%s" -#. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. +#. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages +which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:404 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language" msgid "en" msgstr "en" -#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. +#. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages +which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:408 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language" msgid "en" msgstr "en" -#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. +#. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages +which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:412 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language" msgid "en" @@ -1977,27 +1996,27 @@ msgstr "डोक्युमेंटेशन" #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372 msgid "SQL query" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वरी" #: libraries/common.lib.php:641 msgid "MySQL said: " -msgstr "" +msgstr "MySQL ने कहा: " #: libraries/common.lib.php:1098 msgid "Failed to connect to SQL validator!" -msgstr "" +msgstr "SQL वलिदटर से जुड़ने में विफल" #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462 msgid "Explain SQL" -msgstr "SQL की व्याख्या " +msgstr "SQL की व्याख्या " #: libraries/common.lib.php:1142 msgid "Skip Explain SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना" #: libraries/common.lib.php:1176 msgid "Without PHP Code" -msgstr "" +msgstr "php कोड के बिना" #: libraries/common.lib.php:1179 libraries/config/messages.inc.php:464 msgid "Create PHP Code" @@ -2006,15 +2025,15 @@ msgstr "PHP Code बनाओ" #: libraries/common.lib.php:1197 libraries/config/messages.inc.php:463 #: server_status.php:467 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "ताज़ा करना" #: libraries/common.lib.php:1206 msgid "Skip Validate SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना" #: libraries/common.lib.php:1209 libraries/config/messages.inc.php:466 msgid "Validate SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL की पुष्टि करना" #: libraries/common.lib.php:1264 msgid "Inline edit of this query" @@ -2026,12 +2045,12 @@ msgstr "इनलाइन" #: libraries/common.lib.php:1333 libraries/common.lib.php:1349 msgid "Profiling" -msgstr "" +msgstr "रूपरेखा" #: libraries/common.lib.php:1354 libraries/tbl_triggers.lib.php:27 #: server_processlist.php:70 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "समय" #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+ #: libraries/common.lib.php:1392 @@ -2072,7 +2091,8 @@ msgstr "," msgid "." msgstr "." -#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string +#. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the +format string #: libraries/common.lib.php:1609 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p" @@ -2086,13 +2106,13 @@ msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड" #: libraries/common.lib.php:2340 libraries/common.lib.php:2343 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ" #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154 #: server_binlog.php:156 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "पिछला" #: libraries/common.lib.php:2371 libraries/common.lib.php:2374 #: libraries/display_tbl.lib.php:368 @@ -2102,12 +2122,12 @@ msgstr "आखरी" #: libraries/common.lib.php:2446 #, php-format msgid "Jump to database "%s"." -msgstr "" +msgstr ""%s" डेटाबेस पर जायें " #: libraries/common.lib.php:2465 #, php-format msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s" -msgstr "" +msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे " #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:2832 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/config/setup.forms.php:291 @@ -2144,46 +2164,46 @@ msgstr "कार्रवाई" #: libraries/common.lib.php:2965 msgid "Browse your computer:" -msgstr "" +msgstr "अपने कंप्यूटर ब्राउज़ करें" #: libraries/common.lib.php:2978 #, php-format msgid "Select from the web server upload directory %s:" -msgstr "" +msgstr "अपने वेब सर्वर डिरेक्टरी से अपलोड चुने %s; " #: libraries/common.lib.php:2990 libraries/sql_query_form.lib.php:501 #: tbl_change.php:959 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached" -msgstr "" +msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता" #: libraries/common.lib.php:2998 msgid "There are no files to upload" -msgstr "" +msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं" #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "दोनों" #: libraries/config.values.php:74 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "खोले" #: libraries/config.values.php:74 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "बंद" #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 #: libraries/import.lib.php:1172 msgid "structure" -msgstr "" +msgstr "संरचना" #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23 msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डेटा" #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33 @@ -2195,15 +2215,15 @@ msgstr "संरचना और डाटा" #: libraries/config.values.php:99 msgid "Quick - display only the minimal options to configure" -msgstr "" +msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें" #: libraries/config.values.php:100 msgid "Custom - display all possible options to configure" -msgstr "" +msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें" #: libraries/config.values.php:101 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice" -msgstr "" +msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना" #: libraries/config.values.php:119 #, fuzzy @@ -2219,64 +2239,64 @@ msgstr "विस्तृत इनसर्टस" #: libraries/config.values.php:121 msgid "both of the above" -msgstr "" +msgstr "ऊपर के दोनों" #: libraries/config.values.php:122 msgid "neither of the above" -msgstr "" +msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83 #: libraries/config/validate.lib.php:422 msgid "Not a positive number" -msgstr "" +msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84 #: libraries/config/validate.lib.php:435 msgid "Not a non-negative number" -msgstr "" +msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85 #: libraries/config/validate.lib.php:409 msgid "Not a valid port number" -msgstr "" +msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450 msgid "Incorrect value" -msgstr "" +msgstr "गलत मान" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87 #: libraries/config/validate.lib.php:464 #, php-format msgid "Value must be equal or lower than %s" -msgstr "" +msgstr "मान %s के बराबर या कम" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538 #, php-format msgid "Missing data for %s" -msgstr "" +msgstr "%s के लिए डेटा लापता" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740 msgid "unavailable" -msgstr "" +msgstr "अनुपलब्ध" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741 #, php-format msgid "\"%s\" requires %s extension" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755 #, php-format msgid "import will not work, missing function (%s)" -msgstr "" +msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759 #, php-format msgid "export will not work, missing function (%s)" -msgstr "" +msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766 msgid "SQL Validator is disabled" @@ -2291,11 +2311,11 @@ msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!" #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781 #, php-format msgid "maximum %s" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम %s" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration" -msgstr "" +msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68 @@ -2305,12 +2325,12 @@ msgstr "अक्षम" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248 #, php-format msgid "Set value: %s" -msgstr "" +msgstr "मान निर्धारित: %s" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253 #: libraries/config/messages.inc.php:350 msgid "Restore default value" -msgstr "" +msgstr "मूलभूत मान को बहाल" #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269 msgid "Allow users to customize this value" @@ -2330,7 +2350,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Enable" msgid "Enable Ajax" -msgstr "सक्षम" +msgstr "Ajax को सक्षम करें " #: libraries/config/messages.inc.php:19 msgid "" @@ -2339,7 +2359,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:20 msgid "Allow login to any MySQL server" -msgstr "" +msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:21 msgid "" @@ -2350,11 +2370,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:22 msgid "Allow third party framing" -msgstr "" +msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:23 msgid "Show "Drop database" link to normal users" -msgstr "" +msgstr "सामान्य यूसरओं को "ड्रॉप डेटाबेस" लिंक शो करें" #: libraries/config/messages.inc.php:24 msgid "" @@ -2364,23 +2384,23 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:25 msgid "Blowfish secret" -msgstr "" +msgstr "गुप्त blowfish" #: libraries/config/messages.inc.php:26 msgid "Highlight selected rows" -msgstr "" +msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें" #: libraries/config/messages.inc.php:27 msgid "Row marker" -msgstr "" +msgstr "रो मार्कर" #: libraries/config/messages.inc.php:28 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor" -msgstr "" +msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें" #: libraries/config/messages.inc.php:29 msgid "Highlight pointer" -msgstr "" +msgstr "सूचक को उजागर करें" #: libraries/config/messages.inc.php:30 msgid "" @@ -2390,7 +2410,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:31 msgid "Bzip2" -msgstr "" +msgstr "Bzip2" #: libraries/config/messages.inc.php:32 msgid "" @@ -2401,27 +2421,27 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:33 msgid "CHAR columns editing" -msgstr "" +msgstr "CHAR कॉलम संपादन" #: libraries/config/messages.inc.php:34 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas" -msgstr "" +msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:35 msgid "CHAR textarea columns" -msgstr "" +msgstr "CHAR textarea कॉलम" #: libraries/config/messages.inc.php:36 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas" -msgstr "" +msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:37 msgid "CHAR textarea rows" -msgstr "" +msgstr "CHAR textarea रो" #: libraries/config/messages.inc.php:38 msgid "Check config file permissions" -msgstr "" +msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें" #: libraries/config/messages.inc.php:39 msgid "" @@ -2431,12 +2451,12 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:40 msgid "Compress on the fly" -msgstr "" +msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें" #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25 #: setup/frames/index.inc.php:153 msgid "Configuration file" -msgstr "" +msgstr "विन्यास फाइल" #: libraries/config/messages.inc.php:42 msgid "" @@ -2446,15 +2466,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:43 msgid "Confirm DROP queries" -msgstr "" +msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि" #: libraries/config/messages.inc.php:44 msgid "Debug SQL" -msgstr "" +msgstr "डिबग SQL" #: libraries/config/messages.inc.php:45 msgid "Default display direction" -msgstr "" +msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा" #: libraries/config/messages.inc.php:46 msgid "" @@ -2464,93 +2484,93 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:47 msgid "Display direction for altering/creating columns" -msgstr "" +msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा" #: libraries/config/messages.inc.php:48 msgid "Tab that is displayed when entering a database" -msgstr "" +msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है" #: libraries/config/messages.inc.php:49 msgid "Default database tab" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब" #: libraries/config/messages.inc.php:50 msgid "Tab that is displayed when entering a server" -msgstr "" +msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है" #: libraries/config/messages.inc.php:51 msgid "Default server tab" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब" #: libraries/config/messages.inc.php:52 msgid "Tab that is displayed when entering a table" -msgstr "" +msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है" #: libraries/config/messages.inc.php:53 msgid "Default table tab" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब" #: libraries/config/messages.inc.php:54 msgid "Show binary contents as HEX by default" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585 msgid "Show binary contents as HEX" -msgstr "" +msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:56 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें" #: libraries/config/messages.inc.php:57 msgid "Display databases as a list" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें" #: libraries/config/messages.inc.php:58 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down" -msgstr "" +msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें" #: libraries/config/messages.inc.php:59 msgid "Display servers as a list" -msgstr "" +msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें" #: libraries/config/messages.inc.php:60 msgid "Edit SQL queries in popup window" -msgstr "" +msgstr "पॉपअप विंडो में क्वरीों को संपादित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:61 #, fuzzy #| msgid "Edit next row" msgid "Edit in window" -msgstr "अगली रो को संपादित करें" +msgstr "विंडो में संपादित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:62 #, fuzzy #| msgid "Display Features" msgid "Display errors" -msgstr "फीचरस दिखाओ" +msgstr "त्रुटिय दिखाओ" #: libraries/config/messages.inc.php:63 msgid "Gather errors" -msgstr "" +msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें" #: libraries/config/messages.inc.php:64 msgid "Show icons for warning, error and information messages" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:65 msgid "Iconic errors" -msgstr "" +msgstr "शिल्प त्रुटियाँ" #: libraries/config/messages.inc.php:66 msgid "" "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no " "limit)" -msgstr "" +msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलाने की अवधि दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं)" #: libraries/config/messages.inc.php:67 msgid "Maximum execution time" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम निष्पादन समय" #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299 msgid "Save as file" @@ -2558,16 +2578,16 @@ msgstr "फाईल मे सेव करें" #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236 msgid "Character set of the file" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट" #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप" #: libraries/config/messages.inc.php:71 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "संक्षिप्तीकरण" #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91 @@ -2579,13 +2599,13 @@ msgstr "" #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24 msgid "Put columns names in the first row" -msgstr "" +msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में" #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75 #: libraries/import/ldi.php:41 msgid "Columns enclosed by" -msgstr "" +msgstr "काँलम इस से घिरा" #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80 @@ -2601,11 +2621,11 @@ msgstr "कोलम के नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26 msgid "Replace NULL by" -msgstr "" +msgstr "शून्य की जगह पर" #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82 msgid "Remove CRLF characters within columns" -msgstr "" +msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें" #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62 @@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Lines terminated by" msgid "Columns terminated by" -msgstr "लाईन समाप्त होता है" +msgstr "काँलम समाप्त होता है" #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43 @@ -2622,19 +2642,19 @@ msgstr "लाईन समाप्त होता है" #: libraries/config/messages.inc.php:80 msgid "Excel edition" -msgstr "" +msgstr "एक्सेल संस्करण" #: libraries/config/messages.inc.php:83 msgid "Database name template" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट" #: libraries/config/messages.inc.php:84 msgid "Server name template" -msgstr "" +msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट" #: libraries/config/messages.inc.php:85 msgid "Table name template" -msgstr "" +msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट" #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134 @@ -2644,88 +2664,88 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "Dump table" -msgstr " %s टेबल(s)" +msgstr "टेबल दुम्प करें" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" -msgstr "" +msgstr "टैब शीर्षक में शामिल" #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73 msgid "Table caption" -msgstr "" +msgstr "टेबल शीर्षक" #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100 msgid "Continued table caption" -msgstr "" +msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर" #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77 msgid "Label key" -msgstr "" +msgstr "लेबल कुंजी" #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141 msgid "MIME type" -msgstr "" +msgstr "MIME प्रकार" #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "संबंध" #: libraries/config/messages.inc.php:103 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export method" -msgstr "निर्यात" +msgstr "निर्यात प्रकार" #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114 msgid "Save on server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर पर सेव करें" #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221 msgid "Overwrite existing file(s)" -msgstr "" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:116 msgid "Remember file name template" -msgstr "" +msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें" #: libraries/config/messages.inc.php:118 #, fuzzy #| msgid "Enclose table and field names with backquotes" msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr " टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से Enclose करें" +msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से Enclose करें" #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257 #: libraries/display_export.lib.php:351 msgid "SQL compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "SQL संगतता मोड" #: libraries/config/messages.inc.php:120 msgid "Syntax to use when inserting data" -msgstr "" +msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें" #: libraries/config/messages.inc.php:121 msgid "Creation/Update/Check dates" -msgstr "" +msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक" #: libraries/config/messages.inc.php:122 #, fuzzy #| msgid "Extended inserts" msgid "Use delayed inserts" -msgstr "विस्तृत इनसर्टस" +msgstr "विलंबित इनसर्टस" #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53 msgid "Disable foreign key checks" -msgstr "" +msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक" #: libraries/config/messages.inc.php:126 msgid "Use hexadecimal for BLOB" -msgstr "" +msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें" #: libraries/config/messages.inc.php:128 #, fuzzy @@ -2735,7 +2755,7 @@ msgstr "विस्तृत इनसर्टस" #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163 msgid "Maximal length of created query" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई" #: libraries/config/messages.inc.php:135 #, fuzzy @@ -2745,19 +2765,19 @@ msgstr "निर्यात" #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50 msgid "Enclose export in a transaction" -msgstr "" +msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात" #: libraries/config/messages.inc.php:137 msgid "Export time in UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC में निर्यात समय" #: libraries/config/messages.inc.php:145 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें" #: libraries/config/messages.inc.php:146 msgid "Force SSL connection" -msgstr "" +msgstr "SSL कनेक्शन रखें" #: libraries/config/messages.inc.php:147 msgid "" @@ -2767,30 +2787,30 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:148 msgid "Foreign key dropdown order" -msgstr "" +msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम" #: libraries/config/messages.inc.php:149 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present" -msgstr "" +msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा" #: libraries/config/messages.inc.php:150 msgid "Foreign key limit" -msgstr "" +msgstr "विदेशी कुंजी सीमा" #: libraries/config/messages.inc.php:151 msgid "Browse mode" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़ करें" #: libraries/config/messages.inc.php:152 msgid "Customize browse mode" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित" #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214 #: libraries/config/messages.inc.php:226 msgid "Customize default options" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित" #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232 #: libraries/config/setup.forms.php:311 @@ -2798,46 +2818,46 @@ msgstr "" #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16 #: libraries/import/csv.php:21 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: libraries/config/messages.inc.php:157 msgid "Developer" -msgstr "" +msgstr "डेवलपर" #: libraries/config/messages.inc.php:158 msgid "Settings for phpMyAdmin developers" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स" #: libraries/config/messages.inc.php:159 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "संपादन मोड" #: libraries/config/messages.inc.php:160 msgid "Customize edit mode" -msgstr "" +msgstr "संपादन मोड अनुकूलित" #: libraries/config/messages.inc.php:162 msgid "Export defaults" -msgstr "" +msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट" #: libraries/config/messages.inc.php:163 msgid "Customize default export options" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206 #: setup/frames/menu.inc.php:16 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "विशेषताएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:165 #, fuzzy #| msgid "German" msgid "General" -msgstr "जर्मन" +msgstr "सामान्य" #: libraries/config/messages.inc.php:166 msgid "Set some commonly used options" -msgstr "" +msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट" #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 @@ -2847,76 +2867,76 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:168 msgid "Import defaults" -msgstr "" +msgstr "आयात" #: libraries/config/messages.inc.php:169 msgid "Customize default common import options" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:170 msgid "Import / export" -msgstr "" +msgstr "आयात / निर्यात" #: libraries/config/messages.inc.php:171 msgid "Set import and export directories and compression options" -msgstr "" +msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें" #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26 msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "LaTeX" #: libraries/config/messages.inc.php:175 msgid "Databases display options" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प" #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18 msgid "Navigation frame" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशन फ्रेम" #: libraries/config/messages.inc.php:177 msgid "Customize appearance of the navigation frame" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42 #: setup/frames/index.inc.php:98 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "सर्वर" #: libraries/config/messages.inc.php:179 msgid "Servers display options" -msgstr "" +msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प" #: libraries/config/messages.inc.php:181 msgid "Tables display options" -msgstr "" +msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प" #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19 msgid "Main frame" -msgstr "" +msgstr "मुख्य फ्रेम" #: libraries/config/messages.inc.php:183 msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस" #: libraries/config/messages.inc.php:185 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Open Document" -msgstr "डोक्युमेंटेशन" +msgstr "दस्तावेज़ खोलें" #: libraries/config/messages.inc.php:187 msgid "Other core settings" -msgstr "" +msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स" #: libraries/config/messages.inc.php:188 msgid "Settings that didn't fit enywhere else" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी" #: libraries/config/messages.inc.php:189 #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page titles" -msgstr "पृष्ठ संख्या:" +msgstr "पृष्ठ शीर्षक" #: libraries/config/messages.inc.php:190 msgid "" @@ -2934,51 +2954,52 @@ msgstr "क्वरी पेज" #: libraries/config/messages.inc.php:192 msgid "Customize query window options" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:193 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "सुरक्षा" #: libraries/config/messages.inc.php:194 msgid "" "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not " "limit MySQL" -msgstr "" +msgstr "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को +सीमित नहीं करती" #: libraries/config/messages.inc.php:195 msgid "Basic settings" -msgstr "" +msgstr "मूल सेटिंग्स" #: libraries/config/messages.inc.php:196 #, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "Authentication" -msgstr "सत्यापन." +msgstr "प्रमाणीकरण" #: libraries/config/messages.inc.php:197 #, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "Authentication settings" -msgstr "सत्यापन." +msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स" #: libraries/config/messages.inc.php:198 msgid "Server configuration" -msgstr "" +msgstr "सर्वर विन्यास" #: libraries/config/messages.inc.php:199 msgid "" "Advanced server configuration, do not change these options unless you know " "what they are for" -msgstr "" +msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें" #: libraries/config/messages.inc.php:200 msgid "Enter server connection parameters" -msgstr "" +msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें" #: libraries/config/messages.inc.php:201 msgid "Configuration storage" -msgstr "" +msgstr "विन्यास भंडारण" #: libraries/config/messages.inc.php:202 msgid "" @@ -2989,7 +3010,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "Changes tracking" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग" #: libraries/config/messages.inc.php:204 msgid "" @@ -2999,42 +3020,42 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:205 msgid "Customize export options" -msgstr "" +msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:207 msgid "Customize import defaults" -msgstr "" +msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:208 msgid "Customize navigation frame" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:209 msgid "Customize main frame" -msgstr "" +msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215 #: setup/frames/menu.inc.php:17 msgid "SQL queries" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वरी" #: libraries/config/messages.inc.php:212 msgid "SQL Query box" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वरी बॉक्स" #: libraries/config/messages.inc.php:213 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:216 msgid "SQL queries settings" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स" #: libraries/config/messages.inc.php:217 #, fuzzy #| msgid "SQL history" msgid "SQL Validator" -msgstr "SQL- इतिहास" +msgstr "SQL- पुष्टि करना" #: libraries/config/messages.inc.php:218 msgid "" @@ -3046,41 +3067,41 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:219 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "स्टार्टअप" #: libraries/config/messages.inc.php:220 msgid "Customize startup page" -msgstr "" +msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:221 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "टैब्स" #: libraries/config/messages.inc.php:222 msgid "Choose how you want tabs to work" -msgstr "" +msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं" #: libraries/config/messages.inc.php:223 #, fuzzy #| msgid "Add new field" msgid "Text fields" -msgstr "नया क्षेत्र जोडें" +msgstr "पाठ फ़ील्ड" #: libraries/config/messages.inc.php:224 msgid "Customize text input fields" -msgstr "" +msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17 msgid "Texy! text" -msgstr "" +msgstr "Texy! टेक्स्ट" #: libraries/config/messages.inc.php:227 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: libraries/config/messages.inc.php:228 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें" #: libraries/config/messages.inc.php:229 msgid "" @@ -3090,11 +3111,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:230 msgid "GZip" -msgstr "" +msgstr "GZip" #: libraries/config/messages.inc.php:231 msgid "Extra parameters for iconv" -msgstr "" +msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर" #: libraries/config/messages.inc.php:232 msgid "" @@ -3104,7 +3125,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:233 msgid "Ignore multiple statement errors" -msgstr "" +msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा" #: libraries/config/messages.inc.php:234 msgid "" @@ -3115,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:235 msgid "Partial import: allow interrupt" -msgstr "" +msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39 @@ -3125,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38 msgid "Replace table data with file" -msgstr "" +msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह" #: libraries/config/messages.inc.php:243 msgid "" @@ -3135,30 +3156,30 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:244 msgid "Format of imported file" -msgstr "" +msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप" #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45 msgid "Use LOCAL keyword" -msgstr "" +msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259 #: libraries/config/messages.inc.php:260 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column names in first row" -msgstr "कोलम के नाम" +msgstr "कोलम के नाम पहली रो में" #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27 msgid "Do not import empty rows" -msgstr "" +msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं" #: libraries/config/messages.inc.php:253 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -msgstr "" +msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)" #: libraries/config/messages.inc.php:254 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें" #: libraries/config/messages.inc.php:255 msgid "Number of queries to skip from start" @@ -3166,57 +3187,57 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:256 msgid "Partial import: skip queries" -msgstr "" +msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़" #: libraries/config/messages.inc.php:258 #, fuzzy #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value" msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" -msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें" +msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें" #: libraries/config/messages.inc.php:261 msgid "Initial state for sliders" -msgstr "" +msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था" #: libraries/config/messages.inc.php:262 msgid "How many rows can be inserted at one time" -msgstr "" +msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है" #: libraries/config/messages.inc.php:263 msgid "Number of inserted rows" -msgstr "" +msgstr "डाली गयी पक्न्तियों" #: libraries/config/messages.inc.php:264 msgid "Target for quick access icon" -msgstr "" +msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य" #: libraries/config/messages.inc.php:265 msgid "Show logo in left frame" -msgstr "" +msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें" #: libraries/config/messages.inc.php:266 msgid "Display logo" -msgstr "" +msgstr "लोगो प्रदर्शन करें" #: libraries/config/messages.inc.php:267 msgid "Display server choice at the top of the left frame" -msgstr "" +msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प" #: libraries/config/messages.inc.php:268 msgid "Display servers selection" -msgstr "" +msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:269 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box" -msgstr "" +msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:270 msgid "String that separates databases into different tree levels" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है" #: libraries/config/messages.inc.php:271 msgid "Database tree separator" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला" #: libraries/config/messages.inc.php:272 msgid "" @@ -3226,35 +3247,35 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:273 msgid "Display databases in a tree" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें" #: libraries/config/messages.inc.php:274 msgid "Disable this if you want to see all databases at once" -msgstr "" +msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं" #: libraries/config/messages.inc.php:275 msgid "Use light version" -msgstr "" +msgstr "सरल संस्करण का उपयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:276 msgid "Maximum table tree depth" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई" #: libraries/config/messages.inc.php:277 msgid "String that separates tables into different tree levels" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है" #: libraries/config/messages.inc.php:278 msgid "Table tree separator" -msgstr "" +msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला" #: libraries/config/messages.inc.php:279 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित" #: libraries/config/messages.inc.php:280 msgid "Logo link URL" -msgstr "" +msgstr "लोगो लिंक URL" #: libraries/config/messages.inc.php:281 msgid "" @@ -3264,23 +3285,23 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:282 msgid "Logo link target" -msgstr "" +msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य" #: libraries/config/messages.inc.php:283 msgid "Highlight server under the mouse cursor" -msgstr "" +msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला" #: libraries/config/messages.inc.php:284 msgid "Enable highlighting" -msgstr "" +msgstr "उजागर सक्षम" #: libraries/config/messages.inc.php:285 msgid "Use less graphically intense tabs" -msgstr "" +msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:286 msgid "Light tabs" -msgstr "" +msgstr "कम टैब्स" #: libraries/config/messages.inc.php:287 msgid "" @@ -3289,28 +3310,31 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:288 msgid "Limit column characters" -msgstr "" +msgstr "काँलम वर्ण सीमा" #: libraries/config/messages.inc.php:289 msgid "" "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout " "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to " "forget to log out from other servers when connected to multiple servers." -msgstr "" +msgstr "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ +वर्तमान सर्वर से होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा +सर्वर से कनेक्ट हों " #: libraries/config/messages.inc.php:290 msgid "Delete all cookies on logout" -msgstr "" +msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना" #: libraries/config/messages.inc.php:291 msgid "" "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie " "authentication mode" -msgstr "" +msgstr "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड +में या नहीं" #: libraries/config/messages.inc.php:292 msgid "Recall user name" -msgstr "" +msgstr "याद यूसर नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:293 msgid "" @@ -3318,71 +3342,75 @@ msgid "" "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, " "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is " "recommended for non-trusted environments." -msgstr "" +msgstr "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में +संग्रहित किया जाना चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा +जाएगा, और जैसे ही आप ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय +वातावरण के लिए सिफारिश की है." #: libraries/config/messages.inc.php:294 msgid "Login cookie store" -msgstr "" +msgstr "लॉगिन कुकी भंडार" #: libraries/config/messages.inc.php:295 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid" -msgstr "" +msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है" #: libraries/config/messages.inc.php:296 msgid "Login cookie validity" -msgstr "" +msgstr "लॉगिन कुकी वैधता" #: libraries/config/messages.inc.php:297 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns" -msgstr "" +msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें" #: libraries/config/messages.inc.php:298 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT" -msgstr "" +msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर" #: libraries/config/messages.inc.php:299 msgid "Use icons on main page" -msgstr "" +msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:300 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed" -msgstr "" +msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर" #: libraries/config/messages.inc.php:301 msgid "Maximum displayed SQL length" -msgstr "" +msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई" #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307 #: libraries/config/messages.inc.php:335 msgid "Users cannot set a higher value" -msgstr "" +msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते" #: libraries/config/messages.inc.php:303 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list" -msgstr "" +msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:304 msgid "Maximum databases" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:305 msgid "" "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set " "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be " "shown." -msgstr "" +msgstr "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो +"पिछले" और "अगला" लिंक दिखाएँ जायेंगे" #: libraries/config/messages.inc.php:306 msgid "Maximum number of rows to display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:308 msgid "Maximum number of tables displayed in table list" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या" #: libraries/config/messages.inc.php:309 msgid "Maximum tables" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम सारणी" #: libraries/config/messages.inc.php:310 msgid "" @@ -3392,17 +3420,18 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:311 msgid "mcrypt warning" -msgstr "" +msgstr "mcrypt चेतावनी" #: libraries/config/messages.inc.php:312 msgid "" "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] " "([kbd]0[/kbd] for no limit)" -msgstr "" +msgstr "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] +मतलब असीमित " #: libraries/config/messages.inc.php:313 msgid "Memory limit" -msgstr "" +msgstr "स्मृति सीमा" #: libraries/config/messages.inc.php:314 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links" @@ -3410,37 +3439,37 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:315 msgid "Show table row links on left side" -msgstr "" +msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं" #: libraries/config/messages.inc.php:316 msgid "Show table row links on right side" -msgstr "" +msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं" #: libraries/config/messages.inc.php:317 msgid "Use natural order for sorting table and database names" -msgstr "" +msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:318 #, fuzzy #| msgid "Alter table order by" msgid "Natural order" -msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये " +msgstr "प्राकृतिक आदेश" #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329 msgid "Use only icons, only text or both" -msgstr "" +msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों" #: libraries/config/messages.inc.php:320 msgid "Iconic navigation bar" -msgstr "" +msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी" #: libraries/config/messages.inc.php:321 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers" -msgstr "" +msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें" #: libraries/config/messages.inc.php:322 msgid "GZip output buffering" -msgstr "" +msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग" #: libraries/config/messages.inc.php:323 msgid "" @@ -3450,38 +3479,40 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:324 msgid "Default sorting order" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम" #: libraries/config/messages.inc.php:325 msgid "Use persistent connections to MySQL databases" -msgstr "" +msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:326 msgid "Persistent connections" -msgstr "" +msgstr "के लिए" #: libraries/config/messages.inc.php:327 msgid "" "Disable the default warning that is displayed on the database details " "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे +निष्क्रिय करें. संरचना पृष्ठ अगर phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक +टेबल को पाया नहीं जा सका " #: libraries/config/messages.inc.php:328 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता" #: libraries/config/messages.inc.php:330 msgid "Iconic table operations" -msgstr "" +msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों" #: libraries/config/messages.inc.php:331 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" -msgstr "" +msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता" #: libraries/config/messages.inc.php:332 msgid "Protect binary columns" -msgstr "" +msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा" #: libraries/config/messages.inc.php:333 msgid "" @@ -3492,49 +3523,49 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:334 msgid "Permanent query history" -msgstr "" +msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास" #: libraries/config/messages.inc.php:336 msgid "How many queries are kept in history" -msgstr "" +msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है" #: libraries/config/messages.inc.php:337 msgid "Query history length" -msgstr "" +msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई" #: libraries/config/messages.inc.php:338 msgid "Tab displayed when opening a new query window" -msgstr "" +msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें" #: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "Default query window tab" -msgstr "" +msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब" #: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Query window height (in pixels)" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)" #: libraries/config/messages.inc.php:341 #, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window height" -msgstr "क्वरी पेज" +msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई" #: libraries/config/messages.inc.php:342 #, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window width (in pixels)" -msgstr "क्वरी पेज" +msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)" #: libraries/config/messages.inc.php:343 #, fuzzy #| msgid "Query window" msgid "Query window width" -msgstr "क्वरी पेज" +msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई" #: libraries/config/messages.inc.php:344 msgid "Select which functions will be used for character set conversion" -msgstr "" +msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने" #: libraries/config/messages.inc.php:345 msgid "Recoding engine" @@ -3542,51 +3573,51 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:346 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature" -msgstr "" +msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें" #: libraries/config/messages.inc.php:347 msgid "Repeat headers" -msgstr "" +msgstr "हेडर दोहराना" #: libraries/config/messages.inc.php:348 msgid "Show help button instead of Documentation text" -msgstr "" +msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:349 msgid "Show help button" -msgstr "" +msgstr "मदद बटन दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:351 msgid "Directory where exports can be saved on server" -msgstr "" +msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है" #: libraries/config/messages.inc.php:352 msgid "Save directory" -msgstr "" +msgstr "निर्देशिका बचाना" #: libraries/config/messages.inc.php:353 msgid "Leave blank if not used" -msgstr "" +msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें" #: libraries/config/messages.inc.php:354 msgid "Host authorization order" -msgstr "" +msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश" #: libraries/config/messages.inc.php:355 msgid "Leave blank for defaults" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें" #: libraries/config/messages.inc.php:356 msgid "Host authorization rules" -msgstr "" +msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम" #: libraries/config/messages.inc.php:357 msgid "Allow logins without a password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:358 msgid "Allow root login" -msgstr "" +msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:359 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth" @@ -3594,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:360 msgid "HTTP Realm" -msgstr "" +msgstr "http दायरे" #: libraries/config/messages.inc.php:361 msgid "" @@ -3605,15 +3636,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:362 msgid "SweKey config file" -msgstr "" +msgstr "SweKey config फाइल" #: libraries/config/messages.inc.php:363 msgid "Authentication method to use" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए" #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114 msgid "Authentication type" -msgstr "" +msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:365 msgid "" @@ -3623,7 +3654,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:366 msgid "Bookmark table" -msgstr "" +msgstr "बुकमार्क टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:367 msgid "" @@ -3633,55 +3664,57 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:368 msgid "Column information table" -msgstr "" +msgstr "काँलम जानकारी टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:369 msgid "Compress connection to MySQL server" -msgstr "" +msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना" #: libraries/config/messages.inc.php:370 msgid "Compress connection" -msgstr "" +msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना" #: libraries/config/messages.inc.php:371 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure" -msgstr "" +msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित" #: libraries/config/messages.inc.php:372 msgid "Connection type" -msgstr "" +msgstr "कनेक्शन के प्रकार" #: libraries/config/messages.inc.php:373 msgid "Control user password" -msgstr "" +msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण" #: libraries/config/messages.inc.php:374 msgid "" "A special MySQL user configured with limited permissions, more information " "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" -msgstr "" +msgstr "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए +[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]" #: libraries/config/messages.inc.php:375 msgid "Control user" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रण यूसर" #: libraries/config/messages.inc.php:376 msgid "Count tables when showing database list" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें" #: libraries/config/messages.inc.php:377 msgid "Count tables" -msgstr "" +msgstr "टेबल गणना" #: libraries/config/messages.inc.php:378 msgid "" "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/" "kbd]" -msgstr "" +msgstr "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव +[kbd]pma_designer_coords[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:379 msgid "Designer table" -msgstr "" +msgstr "डिजाइनर टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:380 msgid "" @@ -3691,15 +3724,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:381 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA" -msgstr "" +msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें" #: libraries/config/messages.inc.php:382 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported" -msgstr "" +msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए" #: libraries/config/messages.inc.php:383 msgid "PHP extension to use" -msgstr "" +msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें" #: libraries/config/messages.inc.php:384 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)" @@ -3707,37 +3740,38 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:385 msgid "Hide databases" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस छिपाना" #: libraries/config/messages.inc.php:386 msgid "" "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/" "kbd]" -msgstr "" +msgstr "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: +[kbd]pma_history[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:387 msgid "SQL query history table" -msgstr "" +msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:388 msgid "Hostname where MySQL server is running" -msgstr "" +msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है" #: libraries/config/messages.inc.php:389 msgid "Server hostname" -msgstr "" +msgstr "सर्वर होस्ट नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:390 msgid "Logout URL" -msgstr "" +msgstr "लॉगआउट URL" #: libraries/config/messages.inc.php:391 msgid "Try to connect without password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास" #: libraries/config/messages.inc.php:392 msgid "Connect without password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें" #: libraries/config/messages.inc.php:393 msgid "" @@ -3750,24 +3784,25 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:394 msgid "Show only listed databases" -msgstr "" +msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432 msgid "Leave empty if not using config auth" -msgstr "" +msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें" #: libraries/config/messages.inc.php:396 msgid "Password for config auth" -msgstr "" +msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड" #: libraries/config/messages.inc.php:397 msgid "" "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" -msgstr "" +msgstr "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: +[kbd]pma_pdf_pages[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:398 msgid "PDF schema: pages table" -msgstr "" +msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:399 msgid "" @@ -3780,15 +3815,15 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Database" msgid "Database name" -msgstr " डाटाबेस" +msgstr " डाटाबेस नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:401 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default" -msgstr "" +msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़" #: libraries/config/messages.inc.php:402 msgid "Server port" -msgstr "" +msgstr "सर्वर" #: libraries/config/messages.inc.php:403 msgid "" @@ -3798,15 +3833,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:404 msgid "Relation table" -msgstr "" +msgstr "संबंध टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:405 msgid "SQL command to fetch available databases" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन" #: libraries/config/messages.inc.php:406 msgid "SHOW DATABASES command" -msgstr "" +msgstr "SHOW DATABASES आदेश" #: libraries/config/messages.inc.php:407 msgid "" @@ -3816,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:408 msgid "Signon session name" -msgstr "" +msgstr "signon सत्र नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:409 msgid "Signon URL" @@ -3824,19 +3859,19 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:410 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default" -msgstr "" +msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़" #: libraries/config/messages.inc.php:411 msgid "Server socket" -msgstr "" +msgstr "सर्वर गर्तिका" #: libraries/config/messages.inc.php:412 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server" -msgstr "" +msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने" #: libraries/config/messages.inc.php:413 msgid "Use SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL का उपयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:414 msgid "" @@ -3855,7 +3890,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:417 msgid "Display columns table" -msgstr "" +msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:418 msgid "" @@ -3865,7 +3900,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:419 msgid "Add DROP DATABASE" -msgstr "" +msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें" #: libraries/config/messages.inc.php:420 msgid "" @@ -3875,17 +3910,18 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:421 msgid "Add DROP TABLE" -msgstr "" +msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें" #: libraries/config/messages.inc.php:422 msgid "" "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the " "log when creating a view." -msgstr "" +msgstr "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य +का लोग बन रहा है" #: libraries/config/messages.inc.php:423 msgid "Add DROP VIEW" -msgstr "" +msgstr "DROP VIEW जोडें" #: libraries/config/messages.inc.php:424 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions." @@ -3893,7 +3929,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:425 msgid "Statements to track" -msgstr "" +msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए" #: libraries/config/messages.inc.php:426 msgid "" @@ -3903,7 +3939,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:427 msgid "SQL query tracking table" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:428 msgid "" @@ -3913,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:429 msgid "Automatically create versions" -msgstr "" +msgstr "स्वतः संस्करण बनाना" #: libraries/config/messages.inc.php:430 msgid "" @@ -3923,11 +3959,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:431 msgid "User preferences storage table" -msgstr "" +msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल" #: libraries/config/messages.inc.php:433 msgid "User for config auth" -msgstr "" +msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर" #: libraries/config/messages.inc.php:434 msgid "" @@ -3937,25 +3973,25 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:435 msgid "Verbose check" -msgstr "" +msgstr "चेक वाचाल" #: libraries/config/messages.inc.php:436 msgid "" "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the " "hostname instead." -msgstr "" +msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें" #: libraries/config/messages.inc.php:437 msgid "Verbose name of this server" -msgstr "" +msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:438 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" -msgstr "" +msgstr "क्या एक उसेर को "show all (rows)" बटन दिखाना है" #: libraries/config/messages.inc.php:439 msgid "Allow to display all the rows" -msgstr "" +msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:440 msgid "" @@ -3966,11 +4002,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:441 msgid "Show password change form" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म" #: libraries/config/messages.inc.php:442 msgid "Show create database form" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म" #: libraries/config/messages.inc.php:443 msgid "" @@ -3980,7 +4016,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:444 msgid "Show field types" -msgstr "" +msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:445 msgid "Display the function fields in edit/insert mode" @@ -3998,27 +4034,27 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:448 msgid "Show phpinfo() link" -msgstr "" +msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:449 msgid "Show detailed MySQL server information" -msgstr "" +msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी" #: libraries/config/messages.inc.php:450 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed" -msgstr "" +msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है" #: libraries/config/messages.inc.php:451 msgid "Show SQL queries" -msgstr "" +msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:452 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें" #: libraries/config/messages.inc.php:453 msgid "Show statistics" -msgstr "" +msgstr "आँकड़े दिखाएँ" #: libraries/config/messages.inc.php:454 msgid "" @@ -4028,7 +4064,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:455 msgid "Display database comment instead of its name" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:456 msgid "" @@ -4040,11 +4076,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:457 msgid "Display table comment instead of its name" -msgstr "" +msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें" #: libraries/config/messages.inc.php:458 msgid "Display table comments in tooltips" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ " #: libraries/config/messages.inc.php:459 msgid "" @@ -4053,7 +4089,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:460 msgid "Skip locked tables" -msgstr "" +msgstr "बंद टेबलओं को छोड़" #: libraries/config/messages.inc.php:465 msgid "Requires SQL Validator to be enabled" @@ -4067,7 +4103,7 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1172 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड" #: libraries/config/messages.inc.php:468 msgid "" @@ -4077,18 +4113,19 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:469 msgid "Enable SQL Validator" -msgstr "" +msgstr "SQL मान्य करता सक्षम" #: libraries/config/messages.inc.php:470 msgid "" "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/" "kbd])" -msgstr "" +msgstr "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to +[kbd]anonymous[/kbd])" #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405 #: tbl_tracking.php:456 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "यूसर नाम" #: libraries/config/messages.inc.php:472 msgid "" @@ -4098,15 +4135,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:473 msgid "Suggest new database name" -msgstr "" +msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव" #: libraries/config/messages.inc.php:474 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected" -msgstr "" +msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी" #: libraries/config/messages.inc.php:475 msgid "Suhosin warning" -msgstr "" +msgstr "Suhosin चेतावनी" #: libraries/config/messages.inc.php:476 msgid "" @@ -4118,7 +4155,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Add/Delete Field Columns" msgid "Textarea columns" -msgstr "क्षेत्र कोलम जोडें/हटायें" +msgstr "क्षेत्र कोलम" #: libraries/config/messages.inc.php:478 msgid "" @@ -4128,29 +4165,29 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:479 msgid "Textarea rows" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र रोयाँ" #: libraries/config/messages.inc.php:480 msgid "Title of browser window when a database is selected" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया " #: libraries/config/messages.inc.php:482 msgid "Title of browser window when nothing is selected" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है" #: libraries/config/messages.inc.php:483 #, fuzzy #| msgid "Default" msgid "Default title" -msgstr "डिफ़ॉल्ट" +msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक" #: libraries/config/messages.inc.php:484 msgid "Title of browser window when a server is selected" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया" #: libraries/config/messages.inc.php:486 msgid "Title of browser window when a table is selected" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है" #: libraries/config/messages.inc.php:488 msgid "" @@ -4162,23 +4199,23 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:489 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny" -msgstr "" +msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP ​​अनुमति / इनकार के लिए" #: libraries/config/messages.inc.php:490 msgid "Directory on server where you can upload files for import" -msgstr "" +msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं" #: libraries/config/messages.inc.php:491 msgid "Upload directory" -msgstr "" +msgstr "अपलोड निर्देशिका" #: libraries/config/messages.inc.php:492 msgid "Allow for searching inside the entire database" -msgstr "" +msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:493 msgid "Use database search" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग" #: libraries/config/messages.inc.php:494 msgid "" @@ -4188,7 +4225,7 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:495 msgid "Enable the Developer tab in settings" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें" #: libraries/config/messages.inc.php:496 msgid "" @@ -4199,15 +4236,15 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:497 msgid "Verbose multiple statements" -msgstr "" +msgstr "वाचाल बयान" #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229 msgid "Check for latest version" -msgstr "" +msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच" #: libraries/config/messages.inc.php:499 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति" #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142 @@ -4215,7 +4252,7 @@ msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164 #: setup/lib/index.lib.php:200 msgid "Version check" -msgstr "" +msgstr "संस्करण की जांच" #: libraries/config/messages.inc.php:501 msgid "" @@ -4225,43 +4262,43 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:502 msgid "ZIP" -msgstr "" +msgstr "ZIP" #: libraries/config/setup.forms.php:41 #, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "Config authentication" -msgstr "सत्यापन." +msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण" #: libraries/config/setup.forms.php:45 #, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "Cookie authentication" -msgstr "सत्यापन." +msgstr "कुकी प्रमाणीकरण" #: libraries/config/setup.forms.php:48 #, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "HTTP authentication" -msgstr "सत्यापन." +msgstr "HTTP प्रमाणीकरण" #: libraries/config/setup.forms.php:51 #, fuzzy #| msgid "Authenticating..." msgid "Signon authentication" -msgstr "सत्यापन." +msgstr "signon प्रमाणीकरण" #: libraries/config/setup.forms.php:240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34 msgid "CSV using LOAD DATA" -msgstr "" +msgstr "CSV using LOAD DATA" #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17 #: libraries/import/xls.php:20 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook" -msgstr "" +msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook" #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155 @@ -4280,25 +4317,25 @@ msgstr "" #: libraries/config/setup.forms.php:262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165 msgid "Quick" -msgstr "" +msgstr "तुरंत" #: libraries/config/setup.forms.php:266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "कस्टम" #: libraries/config/setup.forms.php:287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189 #, fuzzy #| msgid "Databases statistics" msgid "Database export options" -msgstr " डाटाबेसों के आँकडे" +msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प" #: libraries/config/setup.forms.php:320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222 #: libraries/export/excel.php:17 msgid "CSV for MS Excel" -msgstr "" +msgstr "CSV for MX Excel" #: libraries/config/setup.forms.php:351 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 @@ -4313,11 +4350,11 @@ msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209 msgid "Could not connect to MySQL server" -msgstr "" +msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका" #: libraries/config/validate.lib.php:234 msgid "Empty username while using config authentication method" -msgstr "" +msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए" #: libraries/config/validate.lib.php:238 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method" @@ -4338,9 +4375,10 @@ msgstr "" #: libraries/config/validate.lib.php:367 #, php-format msgid "Incorrect IP address: %s" -msgstr "" +msgstr "गलत IP पता: %s" -#. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation. +#. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which +do exist in official documentation. #: libraries/core.lib.php:264 msgctxt "PHP documentation language" msgid "en" @@ -4349,7 +4387,7 @@ msgstr "en" #: libraries/core.lib.php:278 #, php-format msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration." -msgstr "" +msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें" #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16 #: libraries/export/sql.php:493 @@ -4365,12 +4403,12 @@ msgstr "नाम" #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43 #: libraries/db_links.inc.php:44 msgid "Database seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है" #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143 #: libraries/tbl_links.inc.php:90 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "नज़र रखना" #: libraries/db_links.inc.php:71 msgid "Query" @@ -4378,7 +4416,7 @@ msgstr "क्वरी" #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "डिजाइनर" #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828 @@ -4388,18 +4426,19 @@ msgstr " प्रिविलेज" #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26 msgid "Routines" -msgstr "" +msgstr "नियमित कार्य" #: libraries/db_routines.inc.php:37 msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "रिटर्न प्रकार" #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885 msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" msgstr "" -"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a] देखें" +"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a] +देखें" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -4408,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417 msgid "The server is not responding" -msgstr "" +msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)" @@ -4416,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700 msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "विवरण..." #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97 #: user_password.php:119 user_password.php:137 @@ -4432,15 +4471,15 @@ msgstr "पासवर्ड नहीं है" #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829 msgid "Re-type" -msgstr "" +msgstr "फिर से लिखें" #: libraries/display_change_password.lib.php:51 msgid "Password Hashing" -msgstr "" +msgstr "शब्दकूट हैशिंग" #: libraries/display_change_password.lib.php:65 msgid "MySQL 4.0 compatible" -msgstr "" +msgstr "MySQL 4.0 संगत" #: libraries/display_create_database.lib.php:21 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 @@ -4465,17 +4504,17 @@ msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ" #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Number of columns" -msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ" +msgstr "काँलम की संख्या" #: libraries/display_export.lib.php:35 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!" -msgstr "" +msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें" #: libraries/display_export.lib.php:87 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते" +msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात" #: libraries/display_export.lib.php:89 #, fuzzy, php-format @@ -4485,21 +4524,21 @@ msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ" #: libraries/display_export.lib.php:91 #, fuzzy, php-format msgid "Exporting rows from \"%s\" table" -msgstr " डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ" +msgstr "\"%s\" डेटाबेस से टेबल निर्यात" #: libraries/display_export.lib.php:97 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Export Method:" -msgstr "निर्यात" +msgstr "निर्यात विधि" #: libraries/display_export.lib.php:113 msgid "Quick - display only the minimal options" -msgstr "" +msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें" #: libraries/display_export.lib.php:129 msgid "Custom - display all possible options" -msgstr "" +msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें" #: libraries/display_export.lib.php:137 #, fuzzy @@ -4515,56 +4554,56 @@ msgstr " टेबल " #: libraries/display_export.lib.php:149 msgid "Rows:" -msgstr "" +msgstr "रोयाँ" #: libraries/display_export.lib.php:157 msgid "Dump some row(s)" -msgstr "" +msgstr "कुछ रो डंप" #: libraries/display_export.lib.php:159 #, fuzzy #| msgid "Number of rows per page" msgid "Number of rows:" -msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ" +msgstr "रोयों की संख्या" #: libraries/display_export.lib.php:162 msgid "Row to begin at:" -msgstr "" +msgstr "रो में शुरू करने के लिए" #: libraries/display_export.lib.php:173 msgid "Dump all rows" -msgstr "" +msgstr "सभी रोयों को डंप" #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202 msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "उत्पादन" #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214 #, php-format msgid "Save on server in the directory %s" -msgstr "" +msgstr "सर्वर पर %sनिर्देशिका में सहेजते" #: libraries/display_export.lib.php:206 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "Save output to a file" -msgstr "फाईल मे सेव करें" +msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें" #: libraries/display_export.lib.php:227 msgid "File name template:" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट" #: libraries/display_export.lib.php:229 msgid "@SERVER@ will become the server name" -msgstr "" +msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा" #: libraries/display_export.lib.php:231 msgid ", @DATABASE@ will become the database name" -msgstr "" +msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा" #: libraries/display_export.lib.php:233 msgid ", @TABLE@ will become the table name" -msgstr "" +msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा" #: libraries/display_export.lib.php:237 #, php-format @@ -4576,51 +4615,51 @@ msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:275 msgid "use this for future exports" -msgstr "" +msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें" #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517 msgid "Character set of the file:" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट" #: libraries/display_export.lib.php:309 msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "संपीड़न" #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नहीं" #: libraries/display_export.lib.php:313 msgid "zipped" -msgstr "" +msgstr "zipped" #: libraries/display_export.lib.php:315 msgid "gzipped" -msgstr "" +msgstr "gzipped" #: libraries/display_export.lib.php:317 msgid "bzipped" -msgstr "" +msgstr "bzipped" #: libraries/display_export.lib.php:326 #, fuzzy #| msgid "Save as file" msgid "View output as text" -msgstr "फाईल मे सेव करें" +msgstr "एक फ़ाइल के रूप में देखने उत्पादन" #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244 #: libraries/export/codegen.php:37 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप" #: libraries/display_export.lib.php:336 #, fuzzy #| msgid "Column-specific privileges" msgid "Format-specific options:" -msgstr " केवल कोलम के प्रिविलेज" +msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्पों" #: libraries/display_export.lib.php:337 msgid "" @@ -4630,7 +4669,7 @@ msgstr "" #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260 msgid "Encoding Conversion:" -msgstr "" +msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण" #: libraries/display_import.lib.php:66 msgid "" @@ -4641,35 +4680,35 @@ msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:76 msgid "The file is being processed, please be patient." -msgstr "" +msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें" #: libraries/display_import.lib.php:98 msgid "" "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are " "not available." -msgstr "" +msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें" #: libraries/display_import.lib.php:129 #, fuzzy #| msgid "Cannot log in to the MySQL server" msgid "Importing into the current server" -msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते" +msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात" #: libraries/display_import.lib.php:131 #, fuzzy, php-format #| msgid "No databases" msgid "Importing into the database \"%s\"" -msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं" +msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात" #: libraries/display_import.lib.php:133 #, fuzzy, php-format #| msgid "No databases" msgid "Importing into the table \"%s\"" -msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं" +msgstr "\"%s\" टेबल में आयात" #: libraries/display_import.lib.php:139 msgid "File to Import:" -msgstr "" +msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल" #: libraries/display_import.lib.php:156 #, php-format @@ -4684,11 +4723,11 @@ msgstr "" #: libraries/display_import.lib.php:178 msgid "File uploads are not allowed on this server." -msgstr "" +msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है" #: libraries/display_import.lib.php:208 msgid "Partial Import:" -msgstr "" +msgstr "आंशिक आयात" #: libraries/display_import.lib.php:214 #, php-format @@ -4707,32 +4746,34 @@ msgid "" "to the PHP timeout limit. (This might be good way to import large files, " "however it can break transactions.)" msgstr "" -"यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब एक रुकावट के आयात की " -"अनुमति दें. यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकता है. " +"यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब एक रुकावट के आयात +की " +"अनुमति दें. यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन, लेकिन यह लेनदेन तोड़ +सकता है. " #: libraries/display_import.lib.php:228 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" -msgstr "" +msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़" #: libraries/display_import.lib.php:250 msgid "Format-Specific Options:" -msgstr "" +msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्पों" #: libraries/display_select_lang.lib.php:44 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "भाषा" #: libraries/display_tbl.lib.php:386 #, php-format msgid "%d is not valid row number." -msgstr "" +msgstr "%d वैध रो संख्या नहीं है" #: libraries/display_tbl.lib.php:392 #, fuzzy #| msgid "row(s) starting from record #" msgid "row(s) starting from row #" -msgstr "रौ, इस record से #" +msgstr "रोयों से शुरू #" #: libraries/display_tbl.lib.php:397 msgid "horizontal" @@ -4753,7 +4794,7 @@ msgstr " %s रूप में और %s सेल के बाद शीर #: libraries/display_tbl.lib.php:494 msgid "Sort by key" -msgstr "" +msgstr "कुंजी सॉर्ट" #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36 @@ -4771,40 +4812,40 @@ msgstr "" #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230 #: tbl_structure.php:845 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "विकल्प" #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556 msgid "Partial texts" -msgstr "" +msgstr "आंशिक पाठ" #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560 msgid "Full texts" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण पाठ" #: libraries/display_tbl.lib.php:573 msgid "Relational key" -msgstr "" +msgstr "कुंजी संबंधपरक" #: libraries/display_tbl.lib.php:574 msgid "Relational display column" -msgstr "" +msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ" #: libraries/display_tbl.lib.php:581 msgid "Show binary contents" -msgstr "" +msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने" #: libraries/display_tbl.lib.php:583 msgid "Show BLOB contents" -msgstr "" +msgstr "BLOB सामग्री दिखाने" #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46 msgid "Browser transformation" -msgstr "" +msgstr "सामग्री दिखाने" #: libraries/display_tbl.lib.php:1150 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "अनुकृति" #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177 msgid "The row has been deleted" @@ -4855,31 +4896,31 @@ msgstr "फीचरस दिखाओ" #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create view" -msgstr "बनाइये" +msgstr "दृश्य बनाइये" #: libraries/display_tbl.lib.php:2447 msgid "Link not found" -msgstr "" +msgstr "लिंक नहीं मिला" #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225 msgid "Version information" -msgstr "" +msgstr "संस्करण जानकारी" #: libraries/engines/innodb.lib.php:22 msgid "Data home directory" -msgstr "" +msgstr "डेटा घर निर्देशिका" #: libraries/engines/innodb.lib.php:23 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files." -msgstr "" +msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा" #: libraries/engines/innodb.lib.php:26 msgid "Data files" -msgstr "" +msgstr "डेटा फ़ाइलें" #: libraries/engines/innodb.lib.php:29 msgid "Autoextend increment" -msgstr "" +msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार" #: libraries/engines/innodb.lib.php:30 msgid "" @@ -4889,7 +4930,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/innodb.lib.php:34 msgid "Buffer pool size" -msgstr "" +msgstr "बफर पूल आकार" #: libraries/engines/innodb.lib.php:35 msgid "" @@ -4911,27 +4952,27 @@ msgstr "बफर पूल उपयोग" #: libraries/engines/innodb.lib.php:171 msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठों" #: libraries/engines/innodb.lib.php:180 msgid "Free pages" -msgstr "" +msgstr "मुक्त पृष्ठों" #: libraries/engines/innodb.lib.php:186 msgid "Dirty pages" -msgstr "" +msgstr "गंदे पृष्ठों" #: libraries/engines/innodb.lib.php:192 msgid "Pages containing data" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त" #: libraries/engines/innodb.lib.php:198 msgid "Pages to be flushed" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ प्लावित हो" #: libraries/engines/innodb.lib.php:204 msgid "Busy pages" -msgstr "" +msgstr "व्यस्त पृष्ठ" #: libraries/engines/innodb.lib.php:213 msgid "Latched pages" @@ -4943,11 +4984,11 @@ msgstr "बफर पूल गतिविधि" #: libraries/engines/innodb.lib.php:228 msgid "Read requests" -msgstr "" +msgstr "पढने का अनुरोध" #: libraries/engines/innodb.lib.php:234 msgid "Write requests" -msgstr "" +msgstr "लिखने का अनुरोध" #: libraries/engines/innodb.lib.php:240 msgid "Read misses" @@ -4967,7 +5008,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/myisam.lib.php:22 msgid "Data pointer size" -msgstr "" +msgstr "सूचक का आकार डेटा" #: libraries/engines/myisam.lib.php:23 msgid "" @@ -4977,7 +5018,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/myisam.lib.php:27 msgid "Automatic recovery mode" -msgstr "" +msgstr "स्वचालित वसूली मोड" #: libraries/engines/myisam.lib.php:28 msgid "" @@ -4987,7 +5028,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/myisam.lib.php:31 msgid "Maximum size for temporary sort files" -msgstr "" +msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार" #: libraries/engines/myisam.lib.php:32 msgid "" @@ -4998,7 +5039,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/myisam.lib.php:36 msgid "Maximum size for temporary files on index creation" -msgstr "" +msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार" #: libraries/engines/myisam.lib.php:37 msgid "" @@ -5009,7 +5050,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/myisam.lib.php:41 msgid "Repair threads" -msgstr "" +msgstr "मरम्मत धागे" #: libraries/engines/myisam.lib.php:42 msgid "" @@ -5019,7 +5060,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/myisam.lib.php:46 msgid "Sort buffer size" -msgstr "" +msgstr "बफर आकार सोर्ट करें" #: libraries/engines/myisam.lib.php:47 msgid "" @@ -5029,7 +5070,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:30 msgid "Garbage Threshold" -msgstr "" +msgstr "कचरा सीमा" #: libraries/engines/pbms.lib.php:31 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted." @@ -5048,7 +5089,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:40 msgid "Repository Threshold" -msgstr "" +msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड" #: libraries/engines/pbms.lib.php:41 msgid "" @@ -5080,7 +5121,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:55 msgid "Max Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा" #: libraries/engines/pbms.lib.php:56 msgid "" @@ -5090,7 +5131,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbms.lib.php:60 msgid "Metadata Headers" -msgstr "" +msgstr "मेटाडेटा हेडर" #: libraries/engines/pbms.lib.php:61 msgid "" @@ -5109,7 +5150,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Replication" msgid "Related Links" -msgstr "प्रतिकृति" +msgstr "पसंबंधित लिंक" #: libraries/engines/pbms.lib.php:98 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie" @@ -5121,7 +5162,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22 msgid "Index cache size" -msgstr "" +msgstr "सूचकांक कैश आकार" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23 msgid "" @@ -5131,7 +5172,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27 msgid "Record cache size" -msgstr "" +msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28 msgid "" @@ -5142,7 +5183,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32 msgid "Log cache size" -msgstr "" +msgstr "कैश आकार लॉग" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33 msgid "" @@ -5162,7 +5203,7 @@ msgstr "" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42 msgid "Transaction buffer size" -msgstr "" +msgstr "लेन - देन बफर आकार" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43 msgid "" @@ -5459,11 +5500,11 @@ msgstr "" #: libraries/export/sql.php:147 msgid "Function to use when dumping data:" -msgstr "" +msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग" #: libraries/export/sql.php:151 msgid "Syntax to use when inserting data:" -msgstr "" +msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग" #: libraries/export/sql.php:154 msgid "" @@ -5505,7 +5546,7 @@ msgstr "" #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34 msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रियाओं" #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32 msgid "Functions" @@ -5513,28 +5554,28 @@ msgstr "" #: libraries/export/sql.php:695 msgid "Constraints for dumped tables" -msgstr "" +msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध" #: libraries/export/sql.php:704 msgid "Constraints for table" -msgstr "" +msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध" #: libraries/export/sql.php:804 msgid "MIME TYPES FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार" #: libraries/export/sql.php:816 msgid "RELATIONS FOR TABLE" -msgstr "" +msgstr "टेबल के लिए संबंध" #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18 msgid "Triggers" -msgstr "" +msgstr "ट्रिगर" #: libraries/export/sql.php:885 msgid "Structure for view" -msgstr "" +msgstr "वीएव के लिए संरचना" #: libraries/export/sql.php:894 msgid "Stand-in structure for view" @@ -5542,11 +5583,11 @@ msgstr "" #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21 msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: libraries/export/xml.php:30 msgid "Object creation options (all are recommended)" -msgstr "" +msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)" #: libraries/export/xml.php:40 #, fuzzy @@ -5556,59 +5597,59 @@ msgstr "दृश्य" #: libraries/export/xml.php:47 msgid "Export contents" -msgstr "" +msgstr "निर्यात सामग्री" #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191 #: libraries/footer.inc.php:194 msgid "Open new phpMyAdmin window" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें" #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54 msgid "SQL result" -msgstr "" +msgstr "SQLपरिणाम" #: libraries/header_printview.inc.php:59 msgid "Generated by" -msgstr "" +msgstr "द्वारा उत्पन्न" #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179 #: tbl_get_field.php:34 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)." -msgstr "" +msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया" #: libraries/import.lib.php:1141 msgid "" "The following structures have either been created or altered. Here you can:" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:" #: libraries/import.lib.php:1142 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name" -msgstr "" +msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें" #: libraries/import.lib.php:1143 msgid "" "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें" #: libraries/import.lib.php:1144 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link" -msgstr "" +msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें" #: libraries/import.lib.php:1147 msgid "Go to database" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस पर जायें" #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174 msgid "settings" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स" #: libraries/import.lib.php:1169 msgid "Go to table" -msgstr "" +msgstr "टेबल पर जायें" #: libraries/import.lib.php:1178 msgid "Go to view" -msgstr "" +msgstr "दृश्य पर जायें" #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24 @@ -5628,13 +5669,13 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "कोलम के नाम" +msgstr "कोलम नाम" #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84 #, php-format msgid "Invalid parameter for CSV import: %s" -msgstr "" +msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s" #: libraries/import/csv.php:131 #, php-format @@ -5646,21 +5687,21 @@ msgstr "" #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436 #, php-format msgid "Invalid format of CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d." #: libraries/import/csv.php:324 #, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." -msgstr "" +msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d." #: libraries/import/docsql.php:27 msgid "DocSQL" -msgstr "" +msgstr "DocSQL" #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870 msgid "Table name" -msgstr "" +msgstr "टेबल का नाम" #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316 #: view_create.php:147 @@ -5669,19 +5710,19 @@ msgstr "कोलम के नाम" #: libraries/import/ldi.php:56 msgid "This plugin does not support compressed imports!" -msgstr "" +msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता" #: libraries/import/ods.php:28 msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" -msgstr "" +msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें" #: libraries/import/ods.php:29 msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" -msgstr "" +msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)" #: libraries/import/sql.php:32 msgid "SQL compatibility mode:" -msgstr "" +msgstr "SQL संगतता मोड" #: libraries/import/sql.php:42 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" @@ -5698,7 +5739,7 @@ msgstr "" #| msgid "No" msgctxt "None encoding conversion" msgid "None" -msgstr "नहीं" +msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं" #. l10n: This is currently used only in Japanese locales #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148 @@ -5711,7 +5752,7 @@ msgstr "कोइ बदलाव नहीं" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 msgid "Charset" -msgstr "" +msgstr "कोई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413 #: tbl_change.php:552 @@ -5720,35 +5761,35 @@ msgstr "बइनरी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "बल्गेरियन्" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353 msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "चीनी सरलीकृत" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373 msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "पारंपरिक चीनी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420 msgid "case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "असंवेदनशील मामला" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422 msgid "case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "संवेदनशील मामला" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "क्रोएशियाई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "चेक" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "डेनिश" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249 msgid "English" @@ -5756,11 +5797,11 @@ msgstr "अंग्रेजी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "एस्पेरांतो" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "एस्तोनियावासी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261 msgid "German" @@ -5772,15 +5813,15 @@ msgstr "शब्दकोश" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 msgid "phone book" -msgstr "" +msgstr "फोन की किताब" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "हंगेरी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "आइसलैंड का" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360 msgid "Japanese" @@ -5788,11 +5829,11 @@ msgstr "जापानी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "लात्वीयावासी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "लिथुआनियाई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382 msgid "Korean" @@ -5800,43 +5841,43 @@ msgstr "कोरियन" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "फ़ारसी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "फ़ारसी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336 msgid "West European" -msgstr "" +msgstr "पश्चिम यूरोपीय" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "रोमानियाई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "स्लोवाक" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "स्लोवेनियाई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "स्पेनिश" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303 msgid "Traditional Spanish" -msgstr "" +msgstr "पारंपरिक स्पेनिश" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "स्वीडिश" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "थाई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400 msgid "Turkish" @@ -5844,21 +5885,21 @@ msgstr "तुर्क" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "यूक्रेनी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327 msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "यूनिकोड" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376 msgid "multilingual" -msgstr "" +msgstr "बहुभाषी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343 msgid "Central European" -msgstr "" +msgstr "सामान्य यूरोपीय" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348 msgid "Russian" @@ -5882,11 +5923,11 @@ msgstr "अरबी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "यहूदी" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "जॉर्जियाई" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391 msgid "Greek" @@ -5894,11 +5935,11 @@ msgstr " ग्रीक" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394 msgid "Czech-Slovak" -msgstr "" +msgstr "चेक-स्लोवाक" #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" #: libraries/navigation_header.inc.php:57 #: libraries/navigation_header.inc.php:60 @@ -5916,19 +5957,19 @@ msgstr "लोग औट" #: libraries/navigation_header.inc.php:112 #: libraries/navigation_header.inc.php:114 msgid "Reload navigation frame" -msgstr "" +msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड" #: libraries/plugin_interface.lib.php:336 msgid "This format has no options" -msgstr "" +msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है" #: libraries/relation.lib.php:83 msgid "not OK" -msgstr "" +msgstr "ठीक नहीं है" #: libraries/relation.lib.php:88 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "सक्षम" #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107 #: pmd_relation_new.php:68 @@ -5941,11 +5982,11 @@ msgstr "फीचरस दिखाओ" #: libraries/relation.lib.php:117 msgid "Creation of PDFs" -msgstr "" +msgstr "PDFs का निर्माण" #: libraries/relation.lib.php:121 msgid "Displaying Column Comments" -msgstr "" +msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित" #: libraries/relation.lib.php:126 msgid "" @@ -5962,11 +6003,11 @@ msgstr "SQL- इतिहास" #: libraries/relation.lib.php:147 msgid "User preferences" -msgstr "" +msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ" #: libraries/relation.lib.php:151 msgid "Quick steps to setup advanced features:" -msgstr "" +msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं" #: libraries/relation.lib.php:153 msgid "" @@ -5989,15 +6030,15 @@ msgstr "" #: libraries/relation.lib.php:1175 msgid "no description" -msgstr "" +msgstr "कोई विवरण नहीं" #: libraries/replication_gui.lib.php:53 msgid "Slave configuration" -msgstr "" +msgstr "दास विन्यास" #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353 msgid "Change or reconfigure master server" -msgstr "" +msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें" #: libraries/replication_gui.lib.php:54 msgid "" @@ -6015,16 +6056,16 @@ msgstr "यूसर नेम" #: libraries/replication_gui.lib.php:105 msgid "Master status" -msgstr "" +msgstr "मास्टर की स्थिति" #: libraries/replication_gui.lib.php:107 msgid "Slave status" -msgstr "" +msgstr "स्लाव की स्थिति" #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423 #: server_status.php:774 server_variables.php:57 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "स्थिति" #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775 @@ -6049,7 +6090,7 @@ msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727 msgid "Any user" -msgstr "कोई भी उपयोगकर्ता" +msgstr "कोई भी यूसर" #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728 @@ -6068,11 +6109,11 @@ msgstr "Local" #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784 msgid "This Host" -msgstr "" +msgstr "इस होस्ट" #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790 msgid "Use Host Table" -msgstr "" +msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें" #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803 msgid "" @@ -6082,7 +6123,7 @@ msgstr "" #: libraries/replication_gui.lib.php:362 msgid "Generate Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड उत्पन्न" #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400 @@ -6092,7 +6133,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, php-format #| msgid "%s table(s)" msgid "The %s table doesn't exist!" -msgstr " %s टेबल(s)" +msgstr " %s टेबल(s) मौजूद नहीं है" #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441 @@ -6119,16 +6160,16 @@ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईड #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 msgid "SCHEMA ERROR: " -msgstr "" +msgstr "स्कीमा त्रुटि" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116 msgid "Relational schema" -msgstr "" +msgstr "संबंधपरक स्कीमा" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "लेख - सूची" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 @@ -6151,21 +6192,21 @@ msgstr "नया पेज़ बनाऐं" #, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page name" -msgstr "पृष्ठ संख्या:" +msgstr "पृष्ठ नाम:" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103 #, fuzzy #| msgid "Automatic layout" msgid "Automatic layout based on" -msgstr "स्वचालित लेआउट" +msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106 msgid "Internal relations" -msgstr "" +msgstr "आंतरिक संबंध" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116 msgid "FOREIGN KEY" -msgstr "" +msgstr "विदेशी कुंजी" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148 msgid "Please choose a page to edit" @@ -6175,7 +6216,7 @@ msgstr " एडिट करने के लिये पेज़ चुने" #, fuzzy #| msgid "Select Tables" msgid "Select page" -msgstr " टेबल चुनिये" +msgstr " पेज चुनिये" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211 msgid "Select Tables" @@ -6209,7 +6250,7 @@ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389 msgid "Only show keys" -msgstr "" +msgstr "केवल कुंजी दिखाओ" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391 msgid "Landscape" @@ -6217,13 +6258,13 @@ msgstr "परिदृश्य" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "चित्र" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394 #, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Orientation" -msgstr "रचना" +msgstr "अभिविन्यास" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407 msgid "Paper size" @@ -6248,11 +6289,11 @@ msgstr "आईटीआर" #: libraries/select_lang.lib.php:497 #, php-format msgid "Unknown language: %1$s." -msgstr "" +msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s." #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44 msgid "Current Server" -msgstr "" +msgstr "मौजूदा सर्वर" #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96 #: server_status.php:378 test/theme.php:120 @@ -6261,74 +6302,74 @@ msgstr "बाइनरी लोग" #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21 msgid "Processes" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रियां" #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104 msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रियां" #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108 msgid "Charsets" -msgstr "" +msgstr "चरित्र सेट" #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "इंजन" #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091 #: server_synchronize.php:1099 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "सिंक्रनाइज़" #: libraries/server_links.inc.php:99 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Settings" -msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध" +msgstr "सेटिंग्स" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1109 msgid "Source database" -msgstr "" +msgstr "स्रोत डेटाबेस" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362 msgid "Current server" -msgstr "" +msgstr "मौजूदा सर्वर" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364 msgid "Remote server" -msgstr "" +msgstr "दूरस्थ सर्वर" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "अंतर" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1111 msgid "Target database" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्य डेटाबेस" #: libraries/sql_query_form.lib.php:224 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on server %s" -msgstr "" +msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें" #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265 #, php-format msgid "Run SQL query/queries on database %s" -msgstr "डाटाबेस %s में SQL query/queries चलाइये " +msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये " #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276 #: setup/frames/index.inc.php:219 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "स्पष्ट" #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 #, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Columns" -msgstr "कोलम के नाम" +msgstr "कोलम" #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:886 sql.php:887 sql.php:904 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -6348,7 +6389,7 @@ msgstr "" #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "सीमांकक" #: libraries/sql_query_form.lib.php:381 msgid " Show this query here again " @@ -6356,7 +6397,7 @@ msgstr " यह query वापस यहीं दिखायें " #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "सबमिट" #: libraries/sql_query_form.lib.php:444 msgid "View only" @@ -6364,11 +6405,11 @@ msgstr "केवल देखिये" #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241 msgid "Location of the text file" -msgstr "" +msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान" #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962 msgid "web server upload directory" -msgstr "" +msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका" #: libraries/sqlparser.lib.php:134 msgid "" @@ -6415,11 +6456,11 @@ msgstr "" #: libraries/sqlparser.lib.php:518 msgid "Invalid Identifer" -msgstr "" +msgstr "अवैध पहचानकर्ता" #: libraries/sqlparser.lib.php:635 msgid "Unknown Punctuation String" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग" #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67 #, php-format @@ -6430,7 +6471,7 @@ msgstr "" #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 msgid "Table seems to be empty!" -msgstr "" +msgstr "टेबल खली लग रही है" #: libraries/tbl_links.inc.php:115 #, php-format @@ -6459,7 +6500,7 @@ msgstr "" #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "सूची" #: libraries/tbl_properties.inc.php:135 #, php-format @@ -6470,7 +6511,7 @@ msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" -msgstr "" +msgstr "परिवर्तन के विकल्प" #: libraries/tbl_properties.inc.php:144 msgid "" @@ -6482,18 +6523,18 @@ msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:371 msgid "ENUM or SET data too long?" -msgstr "" +msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है" #: libraries/tbl_properties.inc.php:373 msgid "Get more editing space" -msgstr "" +msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत" #: libraries/tbl_properties.inc.php:396 #, fuzzy #| msgid "No" msgctxt "for default" msgid "None" -msgstr "नहीं" +msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए" #: libraries/tbl_properties.inc.php:397 msgid "As defined:" @@ -6502,12 +6543,12 @@ msgstr "जैसे परिभाषित:" #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:152 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:563 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिक" #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:155 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:569 msgid "Fulltext" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिक" #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57 #, php-format @@ -6541,11 +6582,11 @@ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर #, fuzzy #| msgid "Add a new User" msgid "+ Add a new value" -msgstr "नया यूसर जोडें" +msgstr "नयी वलुए जोडें" #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "घटना" #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9 msgid "" @@ -6641,13 +6682,13 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "Manage your settings" -msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध" +msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक" #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 #, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved" -msgstr "संशोधनों को बचाया गया है" +msgstr "विन्यास को बचाया गया है" #: libraries/user_preferences.inc.php:68 #, php-format @@ -6658,7 +6699,7 @@ msgstr "" #: libraries/user_preferences.lib.php:142 msgid "Could not save configuration" -msgstr "" +msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते" #: libraries/user_preferences.lib.php:309 msgid "" @@ -6668,36 +6709,36 @@ msgstr "" #: libraries/zip_extension.lib.php:25 msgid "No files found inside ZIP archive!" -msgstr "" +msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली" #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50 #: libraries/zip_extension.lib.php:65 msgid "Error in ZIP archive:" -msgstr "" +msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि" #: main.php:68 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध" +msgstr "सामान्य सेटिंग्स" #: main.php:106 msgid "MySQL connection collation" -msgstr "" +msgstr "MySQL कनेक्शन कलेवा" #: main.php:122 msgid "Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "उपस्थिति सेटिंग्स" #: main.php:163 prefs_manage.php:274 #, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "More settings" -msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध" +msgstr "अधिक सेटिंग्स" #: main.php:180 msgid "Protocol version" -msgstr "" +msgstr "अधिक सेटिंग्स" #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175 @@ -6707,19 +6748,19 @@ msgstr "यूसर" #: main.php:186 msgid "MySQL charset" -msgstr "" +msgstr "MySQL वर्ण सेट" #: main.php:198 msgid "Web server" -msgstr "" +msgstr "वर्ण सेट" #: main.php:204 msgid "MySQL client version" -msgstr "" +msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण" #: main.php:206 msgid "PHP extension" -msgstr "" +msgstr "PHPविस्तार" #: main.php:212 msgid "Show PHP information" @@ -6727,7 +6768,7 @@ msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ" #: main.php:227 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "विकी" #: main.php:230 msgid "Official Homepage" @@ -6737,17 +6778,17 @@ msgstr "phpMyAdmin का आधिकारिक होमपेज" #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Contribute" -msgstr "विशेषता" +msgstr "विकी" #: main.php:232 msgid "Get support" -msgstr "" +msgstr "समर्थन पाएं" #: main.php:233 #, fuzzy #| msgid "No change" msgid "List of changes" -msgstr "कोइ बदलाव नहीं" +msgstr "परिवर्तनों की सूची" #: main.php:257 msgid "" @@ -6805,7 +6846,8 @@ msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" -"लिंक्ड तालिकाओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. " +"लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया +है. " "क्यों ये किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें." #: main.php:328 @@ -6856,27 +6898,27 @@ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये " #: pmd_general.php:74 msgid "Show/Hide left menu" -msgstr "" +msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू" #: pmd_general.php:78 msgid "Save position" -msgstr "" +msgstr "स्थिति को बचा" #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871 msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "टेबल बनायें" #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352 msgid "Create relation" -msgstr "" +msgstr "संबंध बनायें" #: pmd_general.php:90 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "पुनः लोड" #: pmd_general.php:93 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "मदद" #: pmd_general.php:97 msgid "Angular links" @@ -6884,19 +6926,19 @@ msgstr "कोणीय लिंक" #: pmd_general.php:97 msgid "Direct links" -msgstr "" +msgstr "सीधे संपर्क" #: pmd_general.php:101 msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "ग्रिड पर स्नैप" #: pmd_general.php:105 msgid "Small/Big All" -msgstr "" +msgstr "सभी छोटे/बड़े" #: pmd_general.php:109 msgid "Toggle small/big" -msgstr "" +msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े" #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" @@ -6906,81 +6948,81 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Submit Query" msgid "Build Query" -msgstr "प्रश्न प्रस्तुत करें" +msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें" #: pmd_general.php:125 msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "चाल मेनू" #: pmd_general.php:137 msgid "Hide/Show all" -msgstr "" +msgstr "सभी दिखाना/छिपाना" #: pmd_general.php:141 msgid "Hide/Show Tables with no relation" -msgstr "" +msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना" #: pmd_general.php:181 msgid "Number of tables" -msgstr "" +msgstr "टेबल की संख्या" #: pmd_general.php:418 msgid "Delete relation" -msgstr "" +msgstr "संबंध हटाना" #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519 #, fuzzy #| msgid "Relation deleted" msgid "Relation operator" -msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया" +msgstr "संबंध ऑपरेटर" #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652 #: pmd_general.php:769 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Except" -msgstr "निर्यात" +msgstr "सिवाय" #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 #: pmd_general.php:775 #, fuzzy #| msgid "Query" msgid "subquery" -msgstr "क्वरी" +msgstr "उप-क्वरी" #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576 #, fuzzy #| msgid "Rename database to" msgid "Rename to" -msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें" +msgstr "नाम बदल कर ____ रखें" #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New name" -msgstr "यूसर नेम" +msgstr "नया नेम" #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700 #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Aggregate" -msgstr "बनाइये" +msgstr "कुल" #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759 #: tbl_select.php:115 msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर" #: pmd_general.php:810 #, fuzzy #| msgid "Actions" msgid "Active options" -msgstr "कार्य" +msgstr "सक्रिय विकल्प" #: pmd_help.php:26 msgid "To select relation, click :" -msgstr "" +msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :" #: pmd_help.php:28 msgid "" @@ -6991,45 +7033,45 @@ msgstr "" #: pmd_pdf.php:34 msgid "Page has been created" -msgstr "" +msgstr "पेज बना दिया गया है" #: pmd_pdf.php:37 msgid "Page creation failed" -msgstr "" +msgstr "पेज बना दिया गया है" #: pmd_pdf.php:89 #, fuzzy #| msgid "Usage" msgid "Page" -msgstr "उपयोग" +msgstr "पेज" #: pmd_pdf.php:99 msgid "Import from selected page" -msgstr "" +msgstr "चयनित पेज से आयात" #: pmd_pdf.php:100 msgid "Export to selected page" -msgstr "" +msgstr "चयनित पेज को निर्यात" #: pmd_pdf.php:102 #, fuzzy #| msgid "Create a new index" msgid "Create a page and export to it" -msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं" +msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ" #: pmd_pdf.php:111 #, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New page name: " -msgstr "यूसर नेम" +msgstr "नया पेज के नाम" #: pmd_pdf.php:114 msgid "Export/Import to scale" -msgstr "" +msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर" #: pmd_pdf.php:119 msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "सिफारिश" #: pmd_relation_new.php:29 msgid "Error: relation already exists." @@ -7061,47 +7103,47 @@ msgstr "संशोधनों को बचाया गया है" #: prefs_forms.php:78 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है" #: prefs_manage.php:80 msgid "Could not import configuration" -msgstr "" +msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका" #: prefs_manage.php:112 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." -msgstr "" +msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है" #: prefs_manage.php:128 msgid "Do you want to import remaining settings?" -msgstr "" +msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?" #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251 msgid "Saved on: @DATE@" -msgstr "" +msgstr "@तिथि@: पर बचाया" #: prefs_manage.php:239 msgid "Import from file" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइल से आयात" #: prefs_manage.php:245 msgid "Import from browser's storage" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात" #: prefs_manage.php:248 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा" #: prefs_manage.php:254 msgid "You have no saved settings!" -msgstr "" +msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं" #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 msgid "This feature is not supported by your web browser" -msgstr "" +msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है" #: prefs_manage.php:263 msgid "Merge with current configuration" -msgstr "" +msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय" #: prefs_manage.php:277 #, php-format @@ -7112,23 +7154,24 @@ msgstr "" #: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" -msgstr "" +msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं" #: prefs_manage.php:306 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage." -msgstr "" +msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा" #: prefs_manage.php:308 msgid "Existing settings will be overwritten!" -msgstr "" +msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी" #: prefs_manage.php:323 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values." -msgstr "" +msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते +हैं" #: querywindow.php:93 msgid "Import files" -msgstr "" +msgstr "फ़ाइलें आयात करें" #: querywindow.php:104 msgid "All" @@ -7143,15 +7186,15 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "%s table(s)" msgid "File doesn't exist" -msgstr " %s टेबल(s)" +msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है" #: server_binlog.php:106 msgid "Select binary log to view" -msgstr "" +msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें" #: server_binlog.php:122 server_status.php:387 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "फाइलें" #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58 #: server_processlist.php:60 @@ -7161,7 +7204,7 @@ msgstr "" #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58 #: server_processlist.php:60 msgid "Show Full Queries" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ" #: server_binlog.php:199 msgid "Log name" @@ -7218,12 +7261,13 @@ msgid "" "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic " "between the web server and the MySQL server." msgstr "" -" नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की " +" नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में +ट्रेफिक बडने की " "संभावना है। " #: server_engines.php:47 msgid "Storage Engines" -msgstr "" +msgstr "संचयन ोोोइंजन" #: server_export.php:20 msgid "View dump (schema) of databases" @@ -7231,76 +7275,76 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275 msgid "Includes all privileges except GRANT." -msgstr "" +msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल" #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201 #: server_privileges.php:526 msgid "Allows altering the structure of existing tables." -msgstr "" +msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217 #: server_privileges.php:532 msgid "Allows altering and dropping stored routines." -msgstr "" +msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193 #: server_privileges.php:525 msgid "Allows creating new databases and tables." -msgstr "" +msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216 #: server_privileges.php:531 msgid "Allows creating stored routines." -msgstr "" +msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525 msgid "Allows creating new tables." -msgstr "" +msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204 #: server_privileges.php:529 msgid "Allows creating temporary tables." -msgstr "" +msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218 #: server_privileges.php:565 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts." -msgstr "" +msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537 #: server_privileges.php:541 msgid "Allows creating new views." -msgstr "" +msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192 #: server_privileges.php:517 msgid "Allows deleting data." -msgstr "" +msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194 #: server_privileges.php:528 msgid "Allows dropping databases and tables." -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528 msgid "Allows dropping tables." -msgstr "" +msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209 #: server_privileges.php:545 msgid "Allows to set up events for the event scheduler" -msgstr "" +msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219 #: server_privileges.php:533 msgid "Allows executing stored routines." -msgstr "" +msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198 #: server_privileges.php:520 msgid "Allows importing data from and exporting data into files." -msgstr "" +msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551 msgid "" @@ -7310,12 +7354,12 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200 #: server_privileges.php:527 msgid "Allows creating and dropping indexes." -msgstr "" +msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515 msgid "Allows inserting and replacing data." -msgstr "" +msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205 #: server_privileges.php:560 @@ -7344,17 +7388,17 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663 #: server_privileges.php:665 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have." -msgstr "" +msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है" #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197 #: server_privileges.php:555 msgid "Allows viewing processes of all users" -msgstr "" +msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति" #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561 msgid "Has no effect in this MySQL version." -msgstr "" +msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है" #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195 #: server_privileges.php:556 @@ -7364,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207 #: server_privileges.php:563 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are." -msgstr "" +msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206 #: server_privileges.php:564 @@ -7374,12 +7418,12 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514 msgid "Allows reading data." -msgstr "" +msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202 #: server_privileges.php:558 msgid "Gives access to the complete list of databases." -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है" #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530 @@ -7389,7 +7433,7 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196 #: server_privileges.php:557 msgid "Allows shutting down the server." -msgstr "" +msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203 #: server_privileges.php:554 @@ -7407,11 +7451,11 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516 msgid "Allows changing data." -msgstr "" +msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है" #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269 msgid "No privileges." -msgstr "" +msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं" #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312 #, fuzzy @@ -7423,7 +7467,7 @@ msgstr "नहीं" #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830 msgid "Table-specific privileges" -msgstr " केवल टेबल के प्रिविलेज" +msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज" #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585 #: server_privileges.php:1636 @@ -7432,7 +7476,7 @@ msgstr " नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अ #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635 msgid "Global privileges" -msgstr "" +msgstr "वैश्विक प्रिविलेज" #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824 msgid "Database-specific privileges" @@ -7444,7 +7488,7 @@ msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन" #: server_privileges.php:641 msgid "Resource limits" -msgstr "" +msgstr "संसाधन सीमा" #: server_privileges.php:642 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit." @@ -7452,7 +7496,7 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:719 msgid "Login Information" -msgstr "" +msgstr "प्रवेश जानकारी" #: server_privileges.php:813 msgid "Do not change the password" @@ -7467,7 +7511,7 @@ msgstr "कोई यूसर नहीं।" #: server_privileges.php:890 #, php-format msgid "The user %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है" #: server_privileges.php:974 msgid "You have added a new user." @@ -7486,7 +7530,7 @@ msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया " #: server_privileges.php:1264 #, php-format msgid "The password for %s was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया" #: server_privileges.php:1284 #, php-format @@ -7499,7 +7543,7 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:1301 msgid "Reloading the privileges" -msgstr "" +msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड" #: server_privileges.php:1319 msgid "The selected users have been deleted successfully." @@ -7507,7 +7551,7 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:1354 msgid "The privileges were reloaded successfully." -msgstr "" +msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755 msgid "Edit Privileges" @@ -7524,12 +7568,12 @@ msgstr "कोई" #: server_privileges.php:1496 msgid "User overview" -msgstr "" +msgstr "यूसर सिंहावलोकन" #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829 #: server_privileges.php:2179 msgid "Grant" -msgstr "" +msgstr "अनुदान" #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323 @@ -7538,11 +7582,11 @@ msgstr "नया यूसर जोडें" #: server_privileges.php:1710 msgid "Remove selected users" -msgstr "" +msgstr "चयनित यूसर हटायें" #: server_privileges.php:1713 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards." -msgstr "" +msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा" #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715 #: server_privileges.php:1716 @@ -7588,11 +7632,11 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:2114 msgid "... keep the old one." -msgstr "" +msgstr "... पुराने रखना" #: server_privileges.php:2115 msgid " ... delete the old one from the user tables." -msgstr "" +msgstr "पुराने यूसर को टेबल से हटाना" #: server_privileges.php:2116 msgid "" @@ -7607,27 +7651,27 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:2140 msgid "Database for user" -msgstr "" +msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस" #: server_privileges.php:2144 #, fuzzy #| msgid "No" msgctxt "Create none database for user" msgid "None" -msgstr "नहीं" +msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये" #: server_privileges.php:2145 msgid "Create database with same name and grant all privileges" -msgstr "" +msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान" #: server_privileges.php:2146 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" -msgstr "" +msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान " #: server_privileges.php:2149 #, php-format msgid "Grant all privileges on database "%s"" -msgstr "" +msgstr ""%s" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें" #: server_privileges.php:2172 #, php-format @@ -7636,15 +7680,15 @@ msgstr "" #: server_privileges.php:2280 msgid "global" -msgstr "" +msgstr "वैश्विक" #: server_privileges.php:2282 msgid "database-specific" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस-विशेष" #: server_privileges.php:2284 msgid "wildcard" -msgstr "" +msgstr "वाइल्डकार्ड" #: server_processlist.php:29 #, php-format @@ -7659,38 +7703,38 @@ msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल ह #: server_processlist.php:65 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: server_replication.php:49 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: server_replication.php:56 #, php-format msgid "Unable to connect to master %s." -msgstr "" +msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ" #: server_replication.php:63 msgid "" "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master." -msgstr "" +msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या" #: server_replication.php:69 msgid "Unable to change master" -msgstr "" +msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ" #: server_replication.php:72 #, php-format msgid "Master server changed succesfully to %s" -msgstr "" +msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s" #: server_replication.php:180 msgid "This server is configured as master in a replication process." -msgstr "" +msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है" #: server_replication.php:182 server_status.php:407 msgid "Show master status" -msgstr "" +msgstr "मास्टर अवस्था" #: server_replication.php:185 msgid "Show connected slaves" @@ -7705,7 +7749,7 @@ msgstr "" #: server_replication.php:215 msgid "Master configuration" -msgstr "" +msgstr "मास्टर विन्यास" #: server_replication.php:216 msgid "" @@ -7718,15 +7762,15 @@ msgstr "" #: server_replication.php:219 msgid "Replicate all databases; Ignore:" -msgstr "" +msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा" #: server_replication.php:220 msgid "Ignore all databases; Replicate:" -msgstr "" +msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल" #: server_replication.php:223 msgid "Please select databases:" -msgstr "" +msgstr "कृपया डेटाबेस चुने" #: server_replication.php:226 msgid "" @@ -7764,19 +7808,19 @@ msgstr "" #: server_replication.php:320 msgid "Control slave:" -msgstr "" +msgstr "नियंत्रित बचाना" #: server_replication.php:323 msgid "Full start" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण शुरू" #: server_replication.php:323 msgid "Full stop" -msgstr "" +msgstr "पूर्ण विराम" #: server_replication.php:324 msgid "Reset slave" -msgstr "" +msgstr "रीसेट दास" #: server_replication.php:326 #, fuzzy @@ -7808,15 +7852,15 @@ msgstr "" #: server_replication.php:342 msgid "Skip current error" -msgstr "" +msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़" #: server_replication.php:343 msgid "Skip next" -msgstr "" +msgstr "अगले छोड़" #: server_replication.php:346 msgid "errors." -msgstr "" +msgstr "त्रुटियों" #: server_replication.php:361 #, php-format @@ -7834,7 +7878,7 @@ msgstr "" #: server_status.php:47 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache." -msgstr "" +msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया" #: server_status.php:48 msgid "" @@ -7846,7 +7890,7 @@ msgstr "" #: server_status.php:49 msgid "How many temporary files mysqld has created." -msgstr "" +msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं" #: server_status.php:50 msgid "" @@ -8358,51 +8402,51 @@ msgstr "" #: server_status.php:163 msgid "Runtime Information" -msgstr "" +msgstr "क्रम जानकारी" #: server_status.php:375 msgid "Handler" -msgstr "" +msgstr "हैंडलर" #: server_status.php:376 msgid "Query cache" -msgstr "" +msgstr "क्वेरी कैश" #: server_status.php:377 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "थ्रेअद" #: server_status.php:379 msgid "Temporary data" -msgstr "" +msgstr "अस्थायी डेटा" #: server_status.php:380 msgid "Delayed inserts" -msgstr "" +msgstr "देरी आवेषण" #: server_status.php:381 msgid "Key cache" -msgstr "" +msgstr "कुंजी कैश" #: server_status.php:382 msgid "Joins" -msgstr "" +msgstr "जोड़" #: server_status.php:384 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "छँटाई" #: server_status.php:386 msgid "Transaction coordinator" -msgstr "" +msgstr "लेन - देन समन्वयक" #: server_status.php:397 msgid "Flush (close) all tables" -msgstr "" +msgstr "सभी टेबलओं फ्लश" #: server_status.php:399 msgid "Show open tables" -msgstr "" +msgstr "खुला टेबल शो" #: server_status.php:404 msgid "Show slave hosts" @@ -8414,7 +8458,7 @@ msgstr "" #: server_status.php:415 msgid "Flush query cache" -msgstr "" +msgstr "फ्लश क्वेरी कैश" #: server_status.php:420 msgid "Show processes" @@ -8423,7 +8467,7 @@ msgstr "प्रोसेस दिखाओ" #: server_status.php:470 msgctxt "for Show status" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "रीसेट" #: server_status.php:476 #, php-format @@ -8460,7 +8504,7 @@ msgstr "" #: server_status.php:514 msgid "Traffic" -msgstr "" +msgstr "ट्रैफ़िक" #: server_status.php:514 msgid "" @@ -8471,27 +8515,27 @@ msgstr "" #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625 #: server_status.php:686 msgid "per hour" -msgstr "" +msgstr "प्रति घंटे" #: server_status.php:520 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "प्राप्त" #: server_status.php:530 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "भेजा" #: server_status.php:559 msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "कनेक्शन" #: server_status.php:566 msgid "max. concurrent connections" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन" #: server_status.php:573 msgid "Failed attempts" -msgstr "" +msgstr "असफल प्रयास" #: server_status.php:587 msgid "Aborted" @@ -8508,89 +8552,89 @@ msgstr "" #: server_status.php:626 msgid "per minute" -msgstr "" +msgstr "प्रति मिनट" #: server_status.php:627 msgid "per second" -msgstr "" +msgstr "प्रति सेकंड" #: server_status.php:685 msgid "Query type" -msgstr "" +msgstr "क्वरी प्रकार" #: server_status.php:725 server_status.php:726 msgid "Show query chart" -msgstr "" +msgstr "क्वरी चार्ट शो" #: server_status.php:727 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time." -msgstr "" +msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है" #: server_status.php:872 msgid "Replication status" -msgstr "" +msgstr "प्रतिकृति स्थिति" #: server_synchronize.php:92 msgid "Could not connect to the source" -msgstr "" +msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका" #: server_synchronize.php:95 msgid "Could not connect to the target" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका" #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76 #: tbl_get_field.php:19 #, php-format msgid "'%s' database does not exist." -msgstr "" +msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है" #: server_synchronize.php:263 msgid "Structure Synchronization" -msgstr "" +msgstr "संरचना तुल्यकालन" #: server_synchronize.php:270 msgid "Data Synchronization" -msgstr "" +msgstr "डेटा तुल्यकालन" #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "मौजूद नहीं" #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866 msgid "Structure Difference" -msgstr "" +msgstr "संरचना अंतर" #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867 msgid "Data Difference" -msgstr "" +msgstr "डेटा अंतर" #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872 msgid "Add column(s)" -msgstr "" +msgstr "काँलम जोड़ना" #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873 msgid "Remove column(s)" -msgstr "" +msgstr "काँलम हटाना" #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874 msgid "Alter column(s)" -msgstr "" +msgstr "काँलम बदलना" #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875 msgid "Remove index(s)" -msgstr "" +msgstr "सूचकांक हटायें" #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876 msgid "Apply index(s)" -msgstr "" +msgstr "सूचकांक लागू" #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877 msgid "Update row(s)" -msgstr "" +msgstr "अद्यतन रोयाँ" #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878 msgid "Insert row(s)" -msgstr "" +msgstr "इनसर्ट रोयाँ" #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?" @@ -8602,36 +8646,36 @@ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें" #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895 msgid "Synchronize Databases" -msgstr "" +msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस" #: server_synchronize.php:463 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables." -msgstr "" +msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है" #: server_synchronize.php:941 msgid "Target database has been synchronized with source database" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है" #: server_synchronize.php:1002 msgid "The following queries have been executed:" -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है" #: server_synchronize.php:1119 msgid "Enter manually" -msgstr "" +msgstr "मैन्युअली दर्ज करें" #: server_synchronize.php:1120 msgid "Current connection" -msgstr "" +msgstr "वर्तमान कनेक्शन" #: server_synchronize.php:1149 #, php-format msgid "Configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "विन्यास: %s" #: server_synchronize.php:1164 msgid "Socket" -msgstr "" +msgstr "साकेट" #: server_synchronize.php:1210 msgid "" @@ -8641,23 +8685,23 @@ msgstr "" #: server_variables.php:39 msgid "Server variables and settings" -msgstr "" +msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स" #: server_variables.php:60 msgid "Session value" -msgstr "" +msgstr "सत्र मूल्य" #: server_variables.php:60 server_variables.php:99 msgid "Global value" -msgstr "" +msgstr "वैश्विक मूल्य" #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड" #: setup/frames/index.inc.php:49 msgid "Cannot load or save configuration" -msgstr "" +msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते" #: setup/frames/index.inc.php:50 msgid "" @@ -8681,75 +8725,75 @@ msgstr "" #: setup/frames/index.inc.php:64 msgid "Insecure connection" -msgstr "" +msgstr "असुरक्षित कनेक्शन" #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "सिंहावलोकन" #: setup/frames/index.inc.php:96 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)" -msgstr "" +msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना" #: setup/frames/index.inc.php:136 msgid "There are no configured servers" -msgstr "" +msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है" #: setup/frames/index.inc.php:144 msgid "New server" -msgstr "" +msgstr "नए सर्वर" #: setup/frames/index.inc.php:173 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा" #: setup/frames/index.inc.php:183 msgid "let the user choose" -msgstr "" +msgstr "यूसर का चयन करने दे" #: setup/frames/index.inc.php:194 msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- कोई नहीं -" #: setup/frames/index.inc.php:197 msgid "Default server" -msgstr "" +msgstr "मूलभूत सर्वर" #: setup/frames/index.inc.php:207 msgid "End of line" -msgstr "" +msgstr "लाइन के अंत" #: setup/frames/index.inc.php:212 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन" #: setup/frames/index.inc.php:216 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "लोड" #: setup/frames/index.inc.php:227 msgid "phpMyAdmin homepage" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ" #: setup/frames/index.inc.php:228 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "दान" #: setup/frames/servers.inc.php:28 msgid "Edit server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर को संपादित करें" #: setup/frames/servers.inc.php:37 msgid "Add a new server" -msgstr "" +msgstr "एक नया सर्वर जोडें" #: setup/lib/form_processing.lib.php:42 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: setup/lib/form_processing.lib.php:43 msgid "Submitted form contains errors" -msgstr "" +msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं" #: setup/lib/form_processing.lib.php:44 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values" @@ -8757,11 +8801,11 @@ msgstr "" #: setup/lib/form_processing.lib.php:47 msgid "Ignore errors" -msgstr "" +msgstr "त्रुटियों उपेक्षा" #: setup/lib/form_processing.lib.php:49 msgid "Show form" -msgstr "" +msgstr "फार्म दिखाएँ" #: setup/lib/index.lib.php:119 msgid "" @@ -8776,11 +8820,11 @@ msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:143 msgid "Got invalid version string from server" -msgstr "" +msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई" #: setup/lib/index.lib.php:150 msgid "Unparsable version string" -msgstr "" +msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता" #: setup/lib/index.lib.php:162 #, php-format @@ -8791,7 +8835,7 @@ msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:165 msgid "No newer stable version is available" -msgstr "" +msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है" #: setup/lib/index.lib.php:250 #, php-format @@ -8891,19 +8935,19 @@ msgstr "" #: setup/lib/index.lib.php:296 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it." -msgstr "" +msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है" #: setup/lib/index.lib.php:306 msgid "You should use mysqli for performance reasons." -msgstr "" +msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए" #: setup/lib/index.lib.php:331 msgid "You allow for connecting to the server without a password." -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति" #: setup/lib/index.lib.php:351 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." -msgstr "" +msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए" #: setup/lib/index.lib.php:358 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." @@ -8922,24 +8966,24 @@ msgstr "" #: sql.php:600 tbl_replace.php:387 #, php-format msgid "Inserted row id: %1$d" -msgstr "" +msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d" #: sql.php:617 msgid "Showing as PHP code" -msgstr "" +msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ" #: sql.php:620 tbl_replace.php:361 msgid "Showing SQL query" -msgstr "" +msgstr "SQL क्वेरी शो" #: sql.php:622 msgid "Validated SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL मान्य" #: sql.php:860 #, php-format msgid "Problems with indexes of table `%s`" -msgstr "" +msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ" #: sql.php:892 msgid "Label" @@ -8948,7 +8992,7 @@ msgstr "लेबल" #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97 #, php-format msgid "Table %1$s has been altered successfully" -msgstr "" +msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है" #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321 msgid "Function" @@ -8992,7 +9036,7 @@ msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ" #: tbl_change.php:1073 msgid "Insert another new row" -msgstr "एक और नई रो सम्मिलित करें" +msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें" #: tbl_change.php:1077 msgid "Go back to this page" @@ -9027,27 +9071,28 @@ msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "" -"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a] देखें" +"शायद अनुमानित हैं. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/a] +देखें" #: tbl_chart.php:90 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "चौड़ाई " #: tbl_chart.php:94 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "ऊँचाई" #: tbl_chart.php:98 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ऊँचाई" #: tbl_chart.php:103 msgid "X Axis label" -msgstr "" +msgstr "X Axis लेबल" #: tbl_chart.php:107 msgid "Y Axis label" -msgstr "" +msgstr "Y Axis लेबल" #: tbl_chart.php:112 msgid "Area margins" @@ -9061,27 +9106,27 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "Mar" msgid "Bar" -msgstr "मार्च" +msgstr "पट्टी" #: tbl_chart.php:135 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "लाइन" #: tbl_chart.php:136 msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "राडार" #: tbl_chart.php:138 #, fuzzy #| msgid "PiB" msgid "Pie" -msgstr "PB" +msgstr "Pie" #: tbl_chart.php:144 #, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Bar type" -msgstr "निर्यात" +msgstr "पट्टी प्रकार" #: tbl_chart.php:146 #, fuzzy @@ -9091,11 +9136,11 @@ msgstr "जमा" #: tbl_chart.php:147 msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "बहु" #: tbl_chart.php:152 msgid "Continuous image" -msgstr "" +msgstr "सतत छवि" #: tbl_chart.php:155 msgid "" @@ -9121,16 +9166,16 @@ msgstr "" #: tbl_create.php:56 #, php-format msgid "Table %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "%s टेबल पहले से मौजूद है" #: tbl_create.php:242 #, php-format msgid "Table %1$s has been created." -msgstr "" +msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है" #: tbl_export.php:24 msgid "View dump (schema) of table" -msgstr "" +msgstr "टेबल डंप दृश्य" #: tbl_indexes.php:66 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!" @@ -9150,15 +9195,15 @@ msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं" #: tbl_indexes.php:160 msgid "Modify an index" -msgstr "" +msgstr "इन्डेक्स बदलें" #: tbl_indexes.php:166 msgid "Index name:" -msgstr "" +msgstr "इन्डेक्स नाम" #: tbl_indexes.php:172 msgid "Index type:" -msgstr "" +msgstr "इन्डेक्स प्रकार" #: tbl_indexes.php:182 msgid "" @@ -9172,15 +9217,15 @@ msgstr "सूचकांक में जोडें  %s column(s)" #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692 msgid "Column count has to be larger than zero." -msgstr "" +msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए" #: tbl_move_copy.php:44 msgid "Can't move table to same one!" -msgstr "" +msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते" #: tbl_move_copy.php:46 msgid "Can't copy table to same one!" -msgstr "" +msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते" #: tbl_move_copy.php:54 #, php-format @@ -9210,11 +9255,11 @@ msgstr " टेबल को (database.table) में मूव कर #: tbl_operations.php:347 msgid "Table options" -msgstr "" +msgstr "टेबल विकल्प" #: tbl_operations.php:351 msgid "Rename table to" -msgstr "" +msgstr "टेबल का नाम बदलें" #: tbl_operations.php:527 msgid "Copy table to (database.table):" @@ -9247,7 +9292,7 @@ msgstr " टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")" #, fuzzy #| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete data or table" -msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ" +msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ" #: tbl_operations.php:688 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" @@ -9261,12 +9306,12 @@ msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें" #: tbl_operations.php:729 msgid "Partition maintenance" -msgstr "" +msgstr "विभाजन रखरखाव" #: tbl_operations.php:737 #, php-format msgid "Partition %s" -msgstr "" +msgstr "विभाजन %s" #: tbl_operations.php:740 msgid "Analyze" @@ -9274,23 +9319,23 @@ msgstr "विश्लेषण" #: tbl_operations.php:741 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "चेक" #: tbl_operations.php:742 msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "सुधारना" #: tbl_operations.php:743 msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "फिर से बनाना" #: tbl_operations.php:744 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "मरम्मत" #: tbl_operations.php:756 msgid "Remove partitioning" -msgstr "" +msgstr "विभाजन हटायें" #: tbl_operations.php:782 msgid "Check referential integrity:" @@ -9298,11 +9343,11 @@ msgstr "" #: tbl_printview.php:72 msgid "Show tables" -msgstr " टेबल दिखाओ" +msgstr "टेबल दिखाओ" #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748 msgid "Space usage" -msgstr "" +msgstr "स्थान उपयोग" #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752 msgid "Usage" @@ -9310,7 +9355,7 @@ msgstr "उपयोग" #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779 msgid "Effective" -msgstr " वास्तविक" +msgstr "वास्तविक" #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817 msgid "Row Statistics" @@ -9318,23 +9363,23 @@ msgstr "" #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "रो आँकड़े" #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832 msgid "static" -msgstr "" +msgstr "स्थिर" #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834 msgid "dynamic" -msgstr "" +msgstr "गतिशील" #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877 msgid "Row length" -msgstr " रौ की लंबाई" +msgstr "रौ की लंबाई" #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885 msgid " Row size " -msgstr "" +msgstr "रौ का आकार" #: tbl_relation.php:276 #, php-format @@ -9343,7 +9388,7 @@ msgstr "" #: tbl_relation.php:402 msgid "Internal relation" -msgstr "" +msgstr "आंतरिक संबंध" #: tbl_relation.php:404 msgid "" @@ -9353,11 +9398,11 @@ msgstr "" #: tbl_relation.php:410 msgid "Foreign key constraint" -msgstr "" +msgstr "विदेशी कुंजी बाधा" #: tbl_row_action.php:28 msgid "No rows selected" -msgstr "" +msgstr "कोई चयनित रो नहीं" #: tbl_select.php:109 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" @@ -9385,15 +9430,15 @@ msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें " #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 msgid "Add primary key" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें" #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 msgid "Add index" -msgstr "" +msgstr "अनुक्रमणिका जोड़" #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170 msgid "Add unique index" -msgstr "" +msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़" #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 msgid "Add FULLTEXT index" @@ -9427,21 +9472,21 @@ msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है" #, fuzzy #| msgid "Show PHP information" msgid "Show more actions" -msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ" +msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ" #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599 msgid "Relation view" -msgstr "" +msgstr "संबंध दृश्य" #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608 msgid "Propose table structure" -msgstr "" +msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव" #: tbl_structure.php:631 #, fuzzy #| msgid "Add %s field(s)" msgid "Add column" -msgstr "%s क्षेत्र जोडें" +msgstr "काँलम जोडें" #: tbl_structure.php:645 msgid "At End of Table"