diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e7b451521..2c3f4fe28 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-07 11:21+0200\n" -"Last-Translator: Michal Čihař \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 16:31+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: german \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "PBMS Verbindung fehlgeschlagen:" #: libraries/blobstreaming.lib.php:312 msgid "PBMS get BLOB info failed:" -msgstr "" +msgstr "PBMS: Infos über BLOB nicht erhalten: " #: libraries/blobstreaming.lib.php:320 msgid "get BLOB Content-Type failed" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Die Datei %s konnte nicht geöffnet werden" #: libraries/bookmark.lib.php:83 msgid "shared" -msgstr "" +msgstr "freigegeben" #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36 @@ -2536,9 +2536,8 @@ msgid "Show icons for warning, error and information messages" msgstr "Icons für Warnhinweise, Fehlermeldungen und Informationen anzeigen" #: libraries/config/messages.inc.php:65 -#, fuzzy msgid "Iconic errors" -msgstr "Fehler ignorieren" +msgstr "Fehler als Symbole" #: libraries/config/messages.inc.php:66 msgid "" @@ -2637,9 +2636,8 @@ msgstr "Schablone für Tabellennamen" #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 -#, fuzzy msgid "Dump table" -msgstr "%s Tabelle" +msgstr "Tabelle exportieren" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" @@ -2688,9 +2686,8 @@ msgid "Remember file name template" msgstr "Schablone für Dateinamen merken" #: libraries/config/messages.inc.php:118 -#, fuzzy msgid "Enclose table and column names with backquotes" -msgstr "Tabellen- und Feldnamen in einfachen Anführungszeichen " +msgstr "Tabellen- und Feldnamen mit Backticks umschließen" #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257 #: libraries/display_export.lib.php:351 @@ -2778,9 +2775,8 @@ msgstr "Anzeigemodus anpassen" #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214 #: libraries/config/messages.inc.php:226 -#, fuzzy msgid "Customize default options" -msgstr "Standard-Exporteinstellungen anpassen" +msgstr "Standard-Einstellungen anpassen" #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232 #: libraries/config/setup.forms.php:311 @@ -2824,9 +2820,8 @@ msgid "General" msgstr "Allgemein" #: libraries/config/messages.inc.php:166 -#, fuzzy msgid "Set some commonly used options" -msgstr "Gängige Optionen setzen" +msgstr "Einige oft verwendete Optionen setzen" #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82 @@ -2885,7 +2880,7 @@ msgstr "Hauptframe" #: libraries/config/messages.inc.php:183 msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: libraries/config/messages.inc.php:185 msgid "Open Document" @@ -2941,14 +2936,12 @@ msgid "Basic settings" msgstr "Grundeinstellungen" #: libraries/config/messages.inc.php:196 -#, fuzzy msgid "Authentication" -msgstr "Authentifikationstyp" +msgstr "Authentifizierung" #: libraries/config/messages.inc.php:197 -#, fuzzy msgid "Authentication settings" -msgstr "Authentifikationseinstellungen" +msgstr "Authentifizierungseinstellungen" #: libraries/config/messages.inc.php:198 msgid "Server configuration" @@ -2971,15 +2964,14 @@ msgid "Configuration storage" msgstr "Konfigurationsspeicher" #: libraries/config/messages.inc.php:202 -#, fuzzy msgid "" "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional " "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "storage[/a] in documentation" msgstr "" -"Konfigurieren Sie eine phpMyAdmin-Datenbank um zusätzliche Features zu " -"erhalten, siehe [a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables " -"infrastructure[/a]" +"Konfigurieren Sie einen phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher, um zusätzliche " +"Features zu erhalten, siehe [a@../Documentation.html#linked-tables" +"]phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher[/a] in der Dokumentation" #: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "Changes tracking" @@ -3023,14 +3015,12 @@ msgid "Customize links shown in SQL Query boxes" msgstr "Angezeigte Links in SQL-Querybox ändern" #: libraries/config/messages.inc.php:216 -#, fuzzy msgid "SQL queries settings" -msgstr "SQL-Abfragen" +msgstr "Einstellungen für SQL-Abfragen" #: libraries/config/messages.inc.php:217 -#, fuzzy msgid "SQL Validator" -msgstr "SQL-Verlaufsprotokoll" +msgstr "SQL-Prüfung" #: libraries/config/messages.inc.php:218 msgid "" @@ -3062,23 +3052,20 @@ msgid "Choose how you want tabs to work" msgstr "Wählen Sie wie die Tabs funktionieren sollen" #: libraries/config/messages.inc.php:223 -#, fuzzy msgid "Text fields" -msgstr "Textfeld verwenden" +msgstr "Textfelder" #: libraries/config/messages.inc.php:224 -#, fuzzy msgid "Customize text input fields" -msgstr "Exportoptionen anpassen" +msgstr "Texteingabefelder anpassen" #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17 msgid "Texy! text" msgstr "Texy! Text" #: libraries/config/messages.inc.php:227 -#, fuzzy msgid "Warnings" -msgstr "Warnung" +msgstr "Warnungen" #: libraries/config/messages.inc.php:228 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin" @@ -3183,7 +3170,7 @@ msgstr "AUTO_INCREMENT nicht für Nullwerte verwenden" #: libraries/config/messages.inc.php:261 msgid "Initial state for sliders" -msgstr "" +msgstr "Anfangswert für Schieberegler" #: libraries/config/messages.inc.php:262 msgid "How many rows can be inserted at one time" @@ -3296,14 +3283,15 @@ msgid "Light tabs" msgstr "Light Tabs" #: libraries/config/messages.inc.php:287 -#, fuzzy msgid "" "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view" -msgstr "Maximal dargestellte Zeichenzahl bei Anzeige einer SQL-Abfrage" +msgstr "" +"Maximal dargestellte Zeichenzahl bei Anzeige einer nicht-numerischen Spalte " +"in einer SQL-Abfrage" #: libraries/config/messages.inc.php:288 msgid "Limit column characters" -msgstr "" +msgstr "Zeichen pro Spalte begrenzen" #: libraries/config/messages.inc.php:289 msgid "" @@ -3441,13 +3429,12 @@ msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links" msgstr "Dies sind Bearbeitungs-, Inline-Bearbeitungs-, Kopier- und Löschlinks" #: libraries/config/messages.inc.php:315 -#, fuzzy msgid "Show table row links on left side" -msgstr "Logo im linken Frame anzeigen" +msgstr "Links zu Tabellenzeilen auf der linken Seite anzeigen" #: libraries/config/messages.inc.php:316 msgid "Show table row links on right side" -msgstr "" +msgstr "Links zu Tabellenzeilen auf der rechten Seite anzeigen" #: libraries/config/messages.inc.php:317 msgid "Use natural order for sorting table and database names" @@ -3475,13 +3462,12 @@ msgid "GZip output buffering" msgstr "GZip Ausgabepufferung" #: libraries/config/messages.inc.php:323 -#, fuzzy msgid "" "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, " "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise" msgstr "" -"[kbd]SMART[/kbd] -d.h. absteigende Sortierung für die Feldtypen TIME, DATE, " -"DATETIME und TIMESTAMP, aufsteigende Sortierung für die anderen Feldtypen" +"[kbd]SMART[/kbd] - d.h. absteigende Sortierung für die Feldtypen TIME, DATE, " +"DATETIME und TIMESTAMP, sonst aufsteigende Sortierung" #: libraries/config/messages.inc.php:324 msgid "Default sorting order" @@ -3506,33 +3492,30 @@ msgstr "" #: libraries/config/messages.inc.php:328 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" -msgstr "" +msgstr "Fehlende phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher-Tabellen" #: libraries/config/messages.inc.php:330 msgid "Iconic table operations" msgstr "Tabellenbearbeitung mittels Icons" #: libraries/config/messages.inc.php:331 -#, fuzzy msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing" -msgstr "Verbiete Änderungen an BLOB und BINARY Feldern" +msgstr "Änderungen an BLOB und BINARY Feldern verbieten" #: libraries/config/messages.inc.php:332 -#, fuzzy msgid "Protect binary columns" -msgstr "Schütze BINARY Felder" +msgstr "BINARY-Felder schützen" #: libraries/config/messages.inc.php:333 -#, fuzzy msgid "" "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration " "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history " "(lost by window close)." msgstr "" -"Einschalten, wenn Datenbankbasierte Abfragehistorien gewünscht werden " -"(erfordert pmadb). Wenn ausgeschaltet, werden JS-Routinen zur Darstellung " -"der Abfragehistorien, die beim Schließen des Fensters verloern gehen, " -"eingesetzt, " +"Einschalten, wenn ein datenbankbasierter Abfrageverlauf gewünscht wird " +"(erfordert phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher). Wenn ausgeschaltet, werden " +"JS-Routinen zur Darstellung des Abfrageverlaufs eingesetzt (sie gehen beim " +"Schließen des Fensters verloren)." #: libraries/config/messages.inc.php:334 msgid "Permanent query history" @@ -3544,15 +3527,15 @@ msgstr "Anzahl der Abfragen in der Historie" #: libraries/config/messages.inc.php:337 msgid "Query history length" -msgstr "Länge der Abfragehistori" +msgstr "Länge des Abfrageverlaufs" #: libraries/config/messages.inc.php:338 msgid "Tab displayed when opening a new query window" -msgstr "Angezeigtes Tab beim Öffnen eines neuen Abfragefensters" +msgstr "Angezeigter Tab beim Öffnen eines neuen Abfragefensters" #: libraries/config/messages.inc.php:339 msgid "Default query window tab" -msgstr "Voreingestelltes Tab für Abfragefenster" +msgstr "Voreingestellter Tab für Abfragefenster" #: libraries/config/messages.inc.php:340 msgid "Query window height (in pixels)" @@ -3608,18 +3591,16 @@ msgid "Leave blank if not used" msgstr "Leer lassen, wenn unbenutzt" #: libraries/config/messages.inc.php:354 -#, fuzzy msgid "Host authorization order" -msgstr "Host Authentifikationsreihenfolge" +msgstr "Host-Autorisierungsreihenfolge" #: libraries/config/messages.inc.php:355 msgid "Leave blank for defaults" msgstr "Leer lassen, um Voreinstellungen zu verwenden." #: libraries/config/messages.inc.php:356 -#, fuzzy msgid "Host authorization rules" -msgstr "Host Authentifikationsregeln" +msgstr "Host-Autorisierungsregeln" #: libraries/config/messages.inc.php:357 msgid "Allow logins without a password" @@ -3799,7 +3780,6 @@ msgid "Connect without password" msgstr "Ohne Passwort verbinden" #: libraries/config/messages.inc.php:393 -#, fuzzy msgid "" "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to " "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not " @@ -3809,7 +3789,7 @@ msgid "" msgstr "" "MySQL Wildcard-Symbole (% und _) sind möglich, mit \\ wird die urspüngliche " "Bedeutung wiederhergestellt, d.h. 'my\\_db' und nicht 'my_db'. Mit dieser " -"Optionen können Datanbanklisten sortiert werden; geben Sie ihre Namen " +"Optionen können Datenbanklisten sortiert werden; geben Sie ihre Namen " "sortiert ein und nutzen Sie am Ende [kbd]*[/kbd], um die übrigen in " "alphabetischer Reihenfolge anzuzeigen." @@ -3923,18 +3903,16 @@ msgid "PDF schema: table coordinates" msgstr "Table Coords Table" #: libraries/config/messages.inc.php:416 -#, fuzzy msgid "" "Table to describe the display columns, leave blank for no support; " "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]" msgstr "" -"Tabelle zur Beschreibung der Anzeigefelder, leer lassen für keine " +"Tabelle zur Beschreibung der Anzeigespalten, leer lassen für keine " "Unterstützung; Vorschlag: [kbd]pma_table_info[/kbd]" #: libraries/config/messages.inc.php:417 -#, fuzzy msgid "Display columns table" -msgstr "Table Info Table" +msgstr "Tabelle für Anzeigespalten" #: libraries/config/messages.inc.php:418 msgid "" @@ -4007,7 +3985,6 @@ msgid "Automatically create versions" msgstr "Versionen automatisch erzeugen" #: libraries/config/messages.inc.php:430 -#, fuzzy msgid "" "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]" "pma_config[/kbd]" @@ -4048,11 +4025,10 @@ msgid "Verbose name of this server" msgstr "Serverbezeichnung" #: libraries/config/messages.inc.php:438 -#, fuzzy msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button" msgstr "" -"Ob dem Benutzer ein "show all (records)" Button angezeigt werden " -"soll" +"Ob dem Benutzer eine Schaltfläche „Alle (Zeilen) anzeigen” " +"angezeigt werden soll" #: libraries/config/messages.inc.php:439 msgid "Allow to display all the rows" @@ -4082,11 +4058,12 @@ msgid "" "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/" "insert mode" msgstr "" +"Definiert, ob Typen-Felder anfänglich im Bearbeiten/Einfügen-Modus angezeigt " +"werden" #: libraries/config/messages.inc.php:444 -#, fuzzy msgid "Show field types" -msgstr "Zeige Feld-Typen" +msgstr "Feld-Typen anzeigen" #: libraries/config/messages.inc.php:445 msgid "Display the function fields in edit/insert mode" @@ -4201,12 +4178,12 @@ msgid "Enable SQL Validator" msgstr "SQL-Validator aktivieren" #: libraries/config/messages.inc.php:470 -#, fuzzy msgid "" "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/" "kbd])" msgstr "" -"Benutzerdefinierten Benutzernamen angeben (Standard ist [kbd]anonymous[/kbd])" +"Falls Sie einen benutzerdefinierten Benutzernamen haben, hier angeben " +"(Standard ist [kbd]anonymous[/kbd])" #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405 #: tbl_tracking.php:456 @@ -4254,9 +4231,8 @@ msgstr "" "für Textfelder bei SQL-Abfragen (x 2) und Abfragefenster (x 1,25)" #: libraries/config/messages.inc.php:479 -#, fuzzy msgid "Textarea rows" -msgstr "CHAR Textfeldzeilen" +msgstr "Textfeldzeilen" #: libraries/config/messages.inc.php:480 msgid "Title of browser window when a database is selected" @@ -4365,7 +4341,6 @@ msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #: libraries/config/setup.forms.php:41 -#, fuzzy msgid "Config authentication" msgstr "Config-Authentifizierung" @@ -4378,7 +4353,6 @@ msgid "HTTP authentication" msgstr "HTTP-Authentifizierung" #: libraries/config/setup.forms.php:51 -#, fuzzy msgid "Signon authentication" msgstr "Signon-Authentifizierung" @@ -4410,15 +4384,13 @@ msgstr "Open Document Kalkulationstabelle" #: libraries/config/setup.forms.php:262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165 -#, fuzzy msgid "Quick" msgstr "Schnell" #: libraries/config/setup.forms.php:266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Angepasst" +msgstr "Benutzerdefiniert" #: libraries/config/setup.forms.php:287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189 @@ -4607,9 +4579,8 @@ msgstr "" "Export-Plugins konnten nicht geladen werden, bitte Installation überprüfen!" #: libraries/display_export.lib.php:87 -#, fuzzy msgid "Exporting databases from the current server" -msgstr "Exportiere die Datenbanken des aktuell ausgewählten Servers" +msgstr "Datenbanken des aktuell ausgewählten Servers exportieren" #: libraries/display_export.lib.php:89 #, php-format @@ -4734,9 +4705,8 @@ msgid "bzipped" msgstr "BZip-komprimiert" #: libraries/display_export.lib.php:326 -#, fuzzy msgid "View output as text" -msgstr "Ausgabe als Text ansehen" +msgstr "Ausgabe als Text anzeigen" #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244 #: libraries/export/codegen.php:37 @@ -4784,9 +4754,8 @@ msgstr "" "sind nicht verfügbar." #: libraries/display_import.lib.php:129 -#, fuzzy msgid "Importing into the current server" -msgstr "Importiere in den aktuell ausgewählten Server" +msgstr "In den aktuell ausgewählten Server importieren" #: libraries/display_import.lib.php:131 #, php-format @@ -4799,7 +4768,6 @@ msgid "Importing into the table \"%s\"" msgstr "Importiere in die Tabelle \"%s\"" #: libraries/display_import.lib.php:139 -#, fuzzy msgid "File to Import:" msgstr "Zu importierende Datei:" @@ -4809,20 +4777,18 @@ msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed." msgstr "Datei kann komprimiert (%s) oder unkomprimiert sein." #: libraries/display_import.lib.php:158 -#, fuzzy msgid "" "A compressed file's name must end in .[format].[compression]. " "Example: .sql.zip" msgstr "" -"Der Dateiname einer komprimierten Datei muss mit .[Format].[Komprimierung]" -" enden. Beispiel: .sql.zip" +"Der Dateiname einer komprimierten Datei muss mit " +".[Format].[Komprimierung] enden. Beispiel: .sql.zip" #: libraries/display_import.lib.php:178 msgid "File uploads are not allowed on this server." msgstr "Das Hochladen von Dateien ist auf diesem Server nicht erlaubt." #: libraries/display_import.lib.php:208 -#, fuzzy msgid "Partial Import:" msgstr "Teilweiser Import:" @@ -4835,19 +4801,18 @@ msgstr "" "fortgesetzt." #: libraries/display_import.lib.php:221 -#, fuzzy msgid "" "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close " "to the PHP timeout limit. (This might be good way to import large files, " "however it can break transactions.)" msgstr "" -"Abbruch wenn die maximale Scriptlaufzeit erreicht wird. Damit ist es möglich " -"große Dateien zu importieren, allerdings kann es Transaktionen zerstören." +"Abbruch, wenn die maximale PHP-Scriptlaufzeit erreicht wird. (Damit ist " +"es möglich, große Dateien zu importieren, allerdings kann es Transaktionen " +"zerstören.)" #: libraries/display_import.lib.php:228 -#, fuzzy msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:" -msgstr "Anzahl der am Anfang zu überspringenden Einträge (Abfragen)" +msgstr "Anzahl der am Anfang zu überspringenden Zeilen:" #: libraries/display_import.lib.php:250 msgid "Format-Specific Options:" @@ -4919,9 +4884,8 @@ msgid "Relational key" msgstr "Relationaler Schlüssel" #: libraries/display_tbl.lib.php:590 -#, fuzzy msgid "Relational display column" -msgstr "Relationaler Wert" +msgstr "Relationale Anzeigespalte" #: libraries/display_tbl.lib.php:597 msgid "Show binary contents" @@ -4981,9 +4945,8 @@ msgid "Print view (with full texts)" msgstr "Druckansicht (vollständige Textfelder)" #: libraries/display_tbl.lib.php:2310 tbl_chart.php:81 -#, fuzzy msgid "Display chart" -msgstr "PDF-Schema anzeigen" +msgstr "Diagramm anzeigen" #: libraries/display_tbl.lib.php:2329 msgid "Create view" @@ -5178,7 +5141,6 @@ msgstr "" "REPAIR oder ausführt oder Indizes mit CREATE INDEX oder ALTER TABLE erzeugt." #: libraries/engines/pbms.lib.php:30 -#, fuzzy msgid "Garbage Threshold" msgstr "Müll-Grenzwert" @@ -5196,10 +5158,12 @@ msgid "" "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 " "will disable HTTP communication with the daemon." msgstr "" +"Der Port für die PBMS streambasierte Kommunikation. Wird dieser Wert auf 0 " +"gesetzt, wird HTTP-Kommunikation mit dem Dienst deaktiviert." #: libraries/engines/pbms.lib.php:40 msgid "Repository Threshold" -msgstr "" +msgstr "Repository-Grenzwert" #: libraries/engines/pbms.lib.php:41 msgid "" @@ -5207,21 +5171,26 @@ msgid "" "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." msgstr "" +"Die maximale Größe einer Datei für ein BLOB-Repository. Sie können Kb, MB " +"oder GB verwenden, um die Einheit des Wertes anzugeben. Ist keine Einheit " +"angegeben, wird von Bytes ausgegangen." #: libraries/engines/pbms.lib.php:45 msgid "Temp Blob Timeout" -msgstr "" +msgstr "Temp Blob-Timeout" #: libraries/engines/pbms.lib.php:46 msgid "" "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed " "after this time, unless they are referenced by a record in the database." msgstr "" +"Das Zeitfenster in Sekunden für temporäre BLOBs. Nach dieser Zeitspanne " +"werden hochgeladene BLOB-Daten entfernt, es sei denn, auf sie wird in einem " +"Datenbankeintrag verwiesen." #: libraries/engines/pbms.lib.php:50 -#, fuzzy msgid "Temp Log Threshold" -msgstr "Logdatei Grenzwert" +msgstr "Temp-Logdatei-Grenzwert" #: libraries/engines/pbms.lib.php:51 msgid "" @@ -5229,26 +5198,35 @@ msgid "" "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is " "specified." msgstr "" +"Die maximale Größe einer temporären BLOB-Logdatei. Sie können Kb, MB oder GB " +"verwenden, um die Einheit des Wertes anzugeben. Ist keine Einheit " +"angegeben, wird von einem Byte-Wert ausgegangen." #: libraries/engines/pbms.lib.php:55 msgid "Max Keep Alive" -msgstr "" +msgstr "Max. Keep-Alive" #: libraries/engines/pbms.lib.php:56 msgid "" "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this " "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)." msgstr "" +"Das Zeitfenster für inaktive Verbindungen mit gesetztem Keep-Alive-Flag. " +"Nach dieser Zeitspanne wird die Verbindung geschlossen. Das Zeitfenster ist " +"in Millisekunden (1/1000)." #: libraries/engines/pbms.lib.php:60 msgid "Metadata Headers" -msgstr "" +msgstr "Metadaten-Header" #: libraries/engines/pbms.lib.php:61 msgid "" "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the " "pbms_metadata_header table when a database is created." msgstr "" +"Eine mit \";\" getrennte Liste von Metadaten-Headern, die verwendet werden, um " +"die Tabelle pbms_metadata_header zu initialisieren, wenn eine Datenbank " +"erstellt wird." #: libraries/engines/pbms.lib.php:94 #, php-format @@ -5256,19 +5234,20 @@ msgid "" "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe " "PrimeBase Media Streaming home page%s." msgstr "" +"Dokumentation und weitere Informationen über PBMS sind auf der %sWebsite von " +"The PrimeBase Media Streaming%s verfügbar." #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127 -#, fuzzy msgid "Related Links" -msgstr "Tabellenverknüpfungen" +msgstr "Weiterführende Links" #: libraries/engines/pbms.lib.php:98 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie" -msgstr "" +msgstr "The PrimeBase Media Streaming-Blog von Barry Leslie" #: libraries/engines/pbms.lib.php:99 msgid "PrimeBase XT Home Page" -msgstr "" +msgstr "Website von PrimeBase XT" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22 msgid "Index cache size" @@ -5423,14 +5402,16 @@ msgid "" "Documentation and further information about PBXT can be found on the %" "sPrimeBase XT Home Page%s." msgstr "" +"Dokumentation und weitere Informationen über PBXT sind auf der %sPrimeBase " +"XT-Website%s verfügbar." #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh" -msgstr "" +msgstr "The PrimeBase XT-Blog von Paul McCullagh" #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page" -msgstr "" +msgstr "The PrimeBase Media Streaming (PBMS)-Website" #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27 msgid "Columns separated with:" @@ -5441,7 +5422,6 @@ msgid "Columns enclosed with:" msgstr "Spalten eingeschlossen von:" #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29 -#, fuzzy msgid "Columns escaped with:" msgstr "Spalten escaped mit:" @@ -5461,14 +5441,12 @@ msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns" msgstr "CRLF-Zeichen aus Feldern entfernen" #: libraries/export/excel.php:32 -#, fuzzy msgid "Excel edition:" -msgstr "Excel-Ausgabe" +msgstr "Excel-Ausgabe:" #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45 -#, fuzzy msgid "Data dump options" msgstr "Datenexport-Optionen" @@ -5496,31 +5474,26 @@ msgstr "Struktur der Tabelle @TABLE@" #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39 #: libraries/export/sql.php:87 -#, fuzzy msgid "Object creation options" -msgstr "Umwandlungsoptionen" +msgstr "Objekterstellungsoptionen" #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75 -#, fuzzy msgid "Table caption (continued)" -msgstr "Tabellenbeschriftung" +msgstr "Tabellenbeschriftung (2)" #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42 #: libraries/export/sql.php:40 -#, fuzzy msgid "Display foreign key relationships" -msgstr "Fremdschlüsselüberprüfung deaktivieren" +msgstr "Fremdschlüssel-Beziehungen anzeigen" #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45 -#, fuzzy msgid "Display comments" -msgstr "Darstellung von Spaltenkommentaren" +msgstr "Kommentare anzeigen" #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48 #: libraries/export/sql.php:44 -#, fuzzy msgid "Display MIME types" -msgstr "Verfügbare MIME-Typen" +msgstr "MIME-Typen anzeigen" #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56 @@ -5561,9 +5534,8 @@ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" msgstr "(Erstellt einen Report mit den Daten einer Tabelle)" #: libraries/export/pdf.php:24 -#, fuzzy msgid "Report title:" -msgstr "Titel des Reports" +msgstr "Titel des Reports:" #: libraries/export/php_array.php:16 msgid "PHP array" @@ -5578,10 +5550,10 @@ msgstr "" "Version und Serverversion)" #: libraries/export/sql.php:35 -#, fuzzy msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" msgstr "" -"Individuelle Kommentare für den Kopfbereich (\\n erzeugt einen Zeilenumbruch)" +"Individuelle Kommentare für den Kopfbereich (\n" +" erzeugt einen Zeilenumbruch):" #: libraries/export/sql.php:37 msgid "" @@ -5600,14 +5572,13 @@ msgstr "" #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105 #: libraries/export/sql.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Add %s statement" -msgstr "Angaben" +msgstr "%s-Befehl hinzufügen" #: libraries/export/sql.php:91 -#, fuzzy msgid "Add statements:" -msgstr "Angaben" +msgstr "Befehle hinzufügen:" #: libraries/export/sql.php:111 msgid "CREATE TABLE options:" @@ -5618,16 +5589,16 @@ msgid "" "Enclose table and field names with backquotes (Protects field and table " "names formed with special characters or keywords)" msgstr "" +"Tabellen- und Feldnamen in Backticks einschließen (Schützt Feld- und " +"Tabellennamen, die aus Sonderzeichen oder reservierten Wörtern bestehen)" #: libraries/export/sql.php:136 -#, fuzzy msgid "Instead of INSERT statements, use:" -msgstr "Statt INSERT-Schlüsselwort benutze:" +msgstr "Statt INSERT-Befehlen benutze:" #: libraries/export/sql.php:138 -#, fuzzy msgid "INSERT DELAYED statements" -msgstr "INSERT DELAYED Schlüsselworte" +msgstr "INSERT DELAYED-Befehle" #: libraries/export/sql.php:140 msgid "INSERT IGNORE statements" @@ -5635,7 +5606,7 @@ msgstr "INSERT IGNORE Schlüsselworte" #: libraries/export/sql.php:147 msgid "Function to use when dumping data:" -msgstr "" +msgstr "Beim Exportieren von Daten zu verwendende Funktion:" #: libraries/export/sql.php:151 msgid "Syntax to use when inserting data:" @@ -5683,12 +5654,17 @@ msgid "" "Dump binary columns in hexadecimal notation (for example, \"abc\" becomes " "0x616263)" msgstr "" +"Binäre Spalten in hexadezimaler Schreibweise exportieren (zum Beispiel " +"wird aus „abc” 0x616263)" #: libraries/export/sql.php:171 msgid "" "Dump TIMESTAMP columns in UTC (enables TIMESTAMP columns to be dumped and " "reloaded between servers in different time zones)" msgstr "" +"TIMESTAMP-Spalten als UTC exportieren (damit können TIMESTAMP-Spalten ex- " +"und importiert werden, auch wenn die Server in verschiedenen Zeitzonen " +"sind)" #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34 msgid "Procedures" @@ -5736,9 +5712,8 @@ msgid "Object creation options (all are recommended)" msgstr "Optionen zum Anlegen von Objekten (alle werden empfohlen)" #: libraries/export/xml.php:40 -#, fuzzy msgid "Views" -msgstr "Ansicht" +msgstr "Ansichten" #: libraries/export/xml.php:47 msgid "Export contents" @@ -5820,9 +5795,8 @@ msgstr "" "Anführungsstrichen eingeschlossen sein." #: libraries/import/csv.php:41 -#, fuzzy msgid "Column names: " -msgstr "Spaltennamen" +msgstr "Spaltennamen: " #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84 @@ -5846,9 +5820,9 @@ msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Ungültiges Format in Zeile %d." #: libraries/import/csv.php:324 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." -msgstr "Ungültige Anzahl an Feldern in Zeile %d." +msgstr "Ungültige Anzahl an Spalten im CSV-Import in Zeile %d." #: libraries/import/docsql.php:27 msgid "DocSQL" @@ -5869,24 +5843,22 @@ msgid "This plugin does not support compressed imports!" msgstr "Dieses Plugin unterstützt keine Kompression!" #: libraries/import/ods.php:28 -#, fuzzy msgid "Import percentages as proper decimals (ex. 12.00% to .12)" -msgstr "Prozentwerte importieren (12.00% wird zu .12)" +msgstr "" +"Prozentwerte als normale Dezimalzahlen importieren (z.B. wird 12.00% zu " +".12)" #: libraries/import/ods.php:29 -#, fuzzy msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" -msgstr "Währungen importieren ($5.00 zu 5.00)" +msgstr "Währungen importieren (z.B. $5.00 zu 5.00)" #: libraries/import/sql.php:32 -#, fuzzy msgid "SQL compatibility mode:" -msgstr "SQL-Kompatibilitätsmodus" +msgstr "SQL-Kompatibilitätsmodus:" #: libraries/import/sql.php:42 -#, fuzzy msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" -msgstr "AUTO_INCREMENT nicht für Nullwerte verwenden" +msgstr "AUTO_INCREMENT nicht für Nullwerte verwenden" #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130 msgid "" @@ -6346,13 +6318,12 @@ msgid "Schema of the %s database - Page %s" msgstr "Schema der Datenbank \"%s\" - Seite %s" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174 -#, fuzzy msgid "This page does not contain any tables!" -msgstr "Die Datei %s enthält keine Schlüsselnummer" +msgstr "Diese Seite enthält keine Tabellen!" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 msgid "SCHEMA ERROR: " -msgstr "" +msgstr "SCHEMA-FEHLER: " #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114 @@ -6381,14 +6352,12 @@ msgid "Create a page" msgstr "Neue Seite erstellen" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99 -#, fuzzy msgid "Page name" -msgstr "Seite:" +msgstr "Seitenname" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103 -#, fuzzy msgid "Automatic layout based on" -msgstr "Automatische Anordnung" +msgstr "Automatische Anordnung basierend auf" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106 msgid "Internal relations" @@ -6396,25 +6365,23 @@ msgstr "Interne Beziehungen" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116 msgid "FOREIGN KEY" -msgstr "" +msgstr "FOREIGN KEY" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148 msgid "Please choose a page to edit" msgstr "Bitte wählen Sie die zu bearbeitende Seite." #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153 -#, fuzzy msgid "Select page" -msgstr "Tabellenauswahl" +msgstr "Seite auswählen" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211 msgid "Select Tables" msgstr "Tabellenauswahl" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346 -#, fuzzy msgid "Display relational schema" -msgstr "Beziehungsschema" +msgstr "Beziehungsschema anzeigen" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356 msgid "Select Export Relational Type" @@ -6449,9 +6416,8 @@ msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394 -#, fuzzy msgid "Orientation" -msgstr "Erzeugt am" +msgstr "Ausrichtung" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407 msgid "Paper size" @@ -6481,7 +6447,6 @@ msgid "Unknown language: %1$s." msgstr "Unbekannte Sprache: \"%1$s\"." #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44 -#, fuzzy msgid "Current Server" msgstr "Aktueller Server" @@ -6513,7 +6478,6 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Gleiche ab" #: libraries/server_links.inc.php:99 -#, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -6650,7 +6614,7 @@ msgstr "ENDE DER AUSGABE" #: libraries/sqlparser.lib.php:363 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!" -msgstr "" +msgstr "Am Ende der Abfrage automatisch ergänzter Backtick!" #: libraries/sqlparser.lib.php:366 msgid "Unclosed quote" @@ -6778,9 +6742,8 @@ msgid "You have to add at least one column." msgstr "Sie müssen mindestens eine Spalte hinzufügen." #: libraries/tbl_properties.inc.php:797 -#, fuzzy msgid "+ Add a new value" -msgstr "Neuen Server hinzufügen" +msgstr "+ Neuen Wert hinzufügen" #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28 msgid "Event" @@ -6822,7 +6785,6 @@ msgid "Displays a link to download this image." msgstr "Einen Link zum Bild anzeigen, z. B. zum Download von BLOB-Daten." #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9 -#, fuzzy msgid "" "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as " "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be " @@ -6833,18 +6795,17 @@ msgid "" "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using " "gmdate() function." msgstr "" -"Zeigt ein TIME-, TIMESTAMP-, DATETIME- oder numerisches Unixtimestamp-Feld " -"als formatiertes Datum. Die erste Option ist der Offset (in Stunden), der " -"zum Timestamp (Vorgabe: 0) hinzugefügt wird. Benutzen Sie die zweite Option, " -"um einen abweichenden Datum-/Zeit-Format-String vorzugeben. Die dritte " -"Option bestimmt, ob Sie das lokale oder das UTC Datum/Zeit dafür zeigen " -"wollen (benutzen Sie \"local\" oder \"utc\"). Dementsprechend hat das " -"Datumsformat verschiedene Werte - für \"lokal\" siehe die PHP Dokumentation " -"für die strftime() Funktion und für \"utc\" wird es mittels der gmdate() " -"Funktion konvertiert." +"Zeigt eine TIME-, TIMESTAMP-, DATETIME- oder numerisches Unixtimestamp-" +"Spalte als formatiertes Datum an. Die erste Option ist der Offset (in " +"Stunden), der zum Timestamp hinzugefügt wird (Vorgabe: 0). Verwenden Sie die " +"zweite Option, um eine abweichende Datum-/Zeit-Format-Zeichenkette " +"anzugeben. Die dritte Option bestimmt, ob Sie das lokale Datum oder das " +"entsprechende UTC-Datum sehen wollen (\"local\" oder \"utc\" verwenden). " +"Dementsprechend hat das Datumsformat verschiedene Werte - für \"lokal\" siehe " +"die PHP Dokumentation für die strftime() Funktion und für \"utc\" wird es " +"mittels der gmdate() Funktion konvertiert." #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9 -#, fuzzy msgid "" "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data " "via standard input. Returns the standard output of the application. The " @@ -6857,50 +6818,47 @@ msgid "" "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line " "(Default 1)." msgstr "" -"Nur für LINUX: Startet ein externes Programm und verwendet die Daten des " -"Feldes für die Standardeingabe. Stellt innerhalb von phpMyAdmin die " -"Standardausgabe des externen Programmes dar. Die Voreinstellung wurde für " -"Tidy optimiert, um HTML code optisch zu formatieren. Aus Sicherheitsgründen " -"müssen Sie die Datei libraries/transformations/text_plain__external.inc.php " -"von Hand bearbeiten um weitere Programme hinzuzufügen. Die erste Option ist " -"die Nummer des dort hinterlegten Programmes und die zweite Option legt die " -"Parameter für das externe Programm fest. Die dritte Option bestimmt, falls " -"auf 1 gesetzt, dass die Ausgabe mit htmlspecialchars() formatiert wird " -"(Standard: 1). Die vierte Option bestimmt, falls auf 1 gesetzt, ob ein " -"NOWRAP-Parameter der Tabellenzelle hinzugefügt wird um einen automatischen " -"Umbruch der Standardausgabe zu verhindern (Standard: 1)" +"NUR FÜR LINUX: Startet ein externes Programm und verwendet die Daten der " +"Spalte für die Standardeingabe. Gibt die Standardausgabe der Anwendung " +"zurück. Die Voreinstellung wurde für Tidy optimiert, um HTML code optisch zu " +"formatieren. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Datei " +"libraries/transformations/text_plain__external.inc.php von Hand bearbeiten, " +"um weitere Programme verfügbar zu machen. Die erste Option ist die Nummer " +"des dort hinterlegten Programmes und die zweite Option legt die Parameter " +"für das externe Programm fest. Die dritte Option bestimmt, falls auf 1 " +"gesetzt, dass die Ausgabe mit htmlspecialchars() formatiert wird (Standard: " +"1). Die vierte Option bestimmt, falls auf 1 gesetzt, ob ein NOWRAP-Parameter " +"der Tabellenzelle hinzugefügt wird, um einen automatischen Umbruch der " +"Standardausgabe zu verhindern (Standard: 1)." #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9 -#, fuzzy msgid "" "Displays the contents of the column as-is, without running it through " "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML." msgstr "" -"Behält Ursprungsformatierung des Feldes bei. Kein Escaping oder " -"Umlautwandlung wird durchgeführt." +"Behält Ursprungsformatierung der Spalte bei. Kein Escaping oder " +"Umlautwandlung wird durchgeführt. Das heißt, es wird angenommen, dass die " +"Spalte gültiges HTML enthält." #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9 -#, fuzzy msgid "" "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first " "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and " "third options are the width and the height in pixels." msgstr "" -"Benutzt den Inhalt eines Feldes um ein Bild und einen Link dazu " -"darzustellen. Die erste Option ist ein Präfix vor dem eigentlichen " -"Feldinhalt wie \"http://www.domain.com\". Zweite Option ist die Breite des " -"Bildes, die dritte Option die Höhe des Bildes in Pixeln." +"Zeigt ein Bild und einen Link; die Spalte enthält den Dateinamen. Die erste " +"Option ist ein URL-Präfix, wie \"http://www.domain.com\". Zweite Option ist " +"die Breite des Bildes, die dritte Option die Höhe in Pixeln." #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9 -#, fuzzy msgid "" "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL " "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for " "the link." msgstr "" -"Benutzt den Inhalt eines Feldes um einen Link darzustellen. Die erste Option " -"ist ein Präfix vor dem eigentlichen Feldinhalt wie \"http://www.domain.com" -"\". Zweite Option ist der darzustellende Titel des Links" +"Zeigt einen Link an; die Spalte enthlt den Dateinamen. Die erste Option ist " +"ein Präfix, wie \"http://www.domain.com\". Zweite Option ist der " +"darzustellende Titel des Links." #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9 msgid "" @@ -6931,14 +6889,12 @@ msgstr "" "(Standard: ...)." #: libraries/user_preferences.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Manage your settings" -msgstr "Sonstige Einstellungen" +msgstr "Deine Einstellungen verwalten" #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 -#, fuzzy msgid "Configuration has been saved" -msgstr "Änderungen gespeichert." +msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert" #: libraries/user_preferences.inc.php:68 #, php-format @@ -6950,9 +6906,8 @@ msgstr "" "Die permanente Specícherung erfordert %sphpMyAdmin Konfigurationsspeicher%s." #: libraries/user_preferences.lib.php:142 -#, fuzzy msgid "Could not save configuration" -msgstr "Laden oder Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen." +msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration" #: libraries/user_preferences.lib.php:309 msgid "" @@ -6972,18 +6927,16 @@ msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "Fehler im ZIP-Archiv:" #: main.php:68 -#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: main.php:105 msgid "MySQL connection collation" msgstr "Zeichensatz / Kollation der MySQL-Verbindung" #: main.php:121 -#, fuzzy msgid "Appearance Settings" -msgstr "Sonstige Einstellungen" +msgstr "Anzeige-Einstellungen" #: main.php:141 msgid "Background color" @@ -6994,9 +6947,8 @@ msgid "Choose..." msgstr "Auswahl..." #: main.php:159 prefs_manage.php:274 -#, fuzzy msgid "More settings" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "Weitere Einstellungen" #: main.php:176 msgid "Protocol version" @@ -7037,19 +6989,16 @@ msgid "Official Homepage" msgstr "Offizielle Homepage " #: main.php:227 -#, fuzzy msgid "Contribute" -msgstr "Attribute" +msgstr "Mitmachen" #: main.php:228 -#, fuzzy msgid "Get support" -msgstr "Exportieren" +msgstr "Unterstützung erhalten" #: main.php:229 -#, fuzzy msgid "List of changes" -msgstr "Keine Änderung" +msgstr "Liste der Änderungen" #: main.php:253 msgid "" @@ -7098,15 +7047,13 @@ msgstr "" "Anmeldung eher ablaufen als in phpMyAdmin konfiguriert." #: main.php:284 -#, fuzzy msgid "" "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, " "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin." msgstr "" -"Ihre PHP Einstellung [a@http://php.net/manual/en/session.configuration." -"php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] ist niedriger als " -"die in phpMyAdmin konfigurierte Cookiegültigkeit, deshalb wird Ihre " -"Anmeldung eher ablaufen als in phpMyAdmin konfiguriert." +"Der Logincookiespeicher ist niedriger als die Ablaufzeit von Cookies, die in " +"phpMyAdmin eingestellt ist, daher wird Ihre Anmeldung eher ablaufen als in " +"phpMyAdmin konfiguriert." #: main.php:292 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)." @@ -7124,13 +7071,14 @@ msgstr "" "vorhanden. Sie sollten es nach der Konfiguration von phpMyAdmin entfernen." #: main.php:309 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some " "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s." msgstr "" -"Der phpMyAdmin Konfigurations-Speicher wurde deaktiviert. Klicken Sie %shier%" -"s um herauszufinden warum." +"Der phpMyAdmin-Konfigurationsspeicher ist nicht vollständig konfiguriert, " +"einige erweiterte Funktionen wurden deaktiviert. Klicken Sie %shier%s, um " +"herauszufinden warum." #: main.php:324 msgid "" @@ -7169,9 +7117,8 @@ msgid "Filter" msgstr "Filter" #: navigation.php:277 -#, fuzzy msgid "filter tables by name" -msgstr "Tabelle sortieren nach" +msgstr "Tabellen nach Namen filtern" #: navigation.php:308 navigation.php:309 msgctxt "short form" @@ -7231,9 +7178,8 @@ msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" msgstr "Import/Export Koordinaten für das PDF Schema" #: pmd_general.php:121 -#, fuzzy msgid "Build Query" -msgstr "SQL-Befehl ausführen" +msgstr "Abfrage erstellen" #: pmd_general.php:126 msgid "Move Menu" @@ -7256,34 +7202,28 @@ msgid "Delete relation" msgstr "Verknüpfung löschen" #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520 -#, fuzzy msgid "Relation operator" -msgstr "Verknüpfung gelöscht" +msgstr "Beziehungsoperator" #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653 #: pmd_general.php:770 -#, fuzzy msgid "Except" -msgstr "Exportieren" +msgstr "Ausnahme" #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 #: pmd_general.php:776 -#, fuzzy msgid "subquery" -msgstr "in der Abfrage" +msgstr "Unterabfrage" #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577 -#, fuzzy msgid "Rename to" -msgstr "View umbenennen in" +msgstr "Umbenennen nach" #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582 -#, fuzzy msgid "New name" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Neuer Name" #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701 -#, fuzzy msgid "Aggregate" msgstr "Anlegen" @@ -7294,24 +7234,22 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: pmd_general.php:811 -#, fuzzy msgid "Active options" -msgstr "Tabellenoptionen" +msgstr "Aktive Optionen" #: pmd_help.php:26 msgid "To select relation, click :" msgstr "Um eine Relation auszuwählen, klicken Sie :" #: pmd_help.php:28 -#, fuzzy msgid "" "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display " "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the " "appropriate column name." msgstr "" -"Das Anzeigefeld wird in rosa angezeigt. Um ein Feld anzeigen zu lassen oder " -"nicht, klicken Sie auf das \"Anzeige-Wahl-Bild\", dann auf den passenden " -"Feldnamen." +"Die Anzeigespalte wird in rosa angezeigt. Um eine Spalte als Anzeigespalte " +"anzeigen zu lassen oder nicht, klicken Sie auf das Symbol \"Anzeigespalte " +"wählen\", dann auf den passenden Spaltennamen." #: pmd_pdf.php:34 msgid "Page has been created" @@ -7322,29 +7260,24 @@ msgid "Page creation failed" msgstr "Seitenerstellung fehlgeschlagen" #: pmd_pdf.php:89 -#, fuzzy msgid "Page" -msgstr "Seiten" +msgstr "Seite" #: pmd_pdf.php:99 -#, fuzzy msgid "Import from selected page" -msgstr "Dateiimport" +msgstr "Import von ausgewählter Seite" #: pmd_pdf.php:100 -#, fuzzy msgid "Export to selected page" -msgstr "Export/Import skalieren" +msgstr "Export zu der ausgewählten Seite" #: pmd_pdf.php:102 -#, fuzzy msgid "Create a page and export to it" -msgstr "Neuen Index anlegen" +msgstr "Eine Seite anlegen und dahin exportieren" #: pmd_pdf.php:111 -#, fuzzy msgid "New page name: " -msgstr "Benutzername" +msgstr "Name der neuen Seite: " #: pmd_pdf.php:114 msgid "Export/Import to scale" @@ -7383,14 +7316,14 @@ msgid "Modifications have been saved" msgstr "Änderungen gespeichert." #: prefs_forms.php:78 -#, fuzzy msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" -msgstr "Ausgefülltes Formular enthält Fehler" +msgstr "" +"Einstellungen können nicht gespeichert werden, ausgefülltes Formular enthält " +"Fehler." #: prefs_manage.php:80 -#, fuzzy msgid "Could not import configuration" -msgstr "Fehler beim Laden der Standard-Konfiguration von: %1$s" +msgstr "Fehler beim Importieren der Konfiguration" #: prefs_manage.php:112 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." @@ -7405,31 +7338,28 @@ msgid "Saved on: @DATE@" msgstr "Gespeichert am: @DATE@" #: prefs_manage.php:239 -#, fuzzy msgid "Import from file" -msgstr "Dateiimport" +msgstr "Import aus Datei" #: prefs_manage.php:245 msgid "Import from browser's storage" -msgstr "" +msgstr "Import aus Browserspeicher" #: prefs_manage.php:248 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." -msgstr "" +msgstr "Einstellungen werden aus Ihrem lokalen Browserspeicher importiert." #: prefs_manage.php:254 -#, fuzzy msgid "You have no saved settings!" -msgstr "Sonstige Einstellungen" +msgstr "Sie haben keine gespeicherten Einstellungen!" #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 msgid "This feature is not supported by your web browser" msgstr "Dieses Feature wird von ihrem Webbrowser nicht unterstützt" #: prefs_manage.php:263 -#, fuzzy msgid "Merge with current configuration" -msgstr "Serverkonfiguration" +msgstr "Mit aktueller Konfiguration zusammenführen" #: prefs_manage.php:277 #, php-format @@ -7442,11 +7372,11 @@ msgstr "" #: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" -msgstr "" +msgstr "Im Browserspeicher speichern" #: prefs_manage.php:306 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage." -msgstr "" +msgstr "Einstellungen werden in Ihrem lokalen Browserspeicher gespeichert." #: prefs_manage.php:308 msgid "Existing settings will be overwritten!" @@ -7472,9 +7402,8 @@ msgstr "" "Kofigurationsdatei %s nicht gesetzt." #: schema_export.php:45 -#, fuzzy msgid "File doesn't exist" -msgstr "Die Tabelle \"%s\" existiert nicht!" +msgstr "Datei existiert nicht" #: server_binlog.php:106 msgid "Select binary log to view" @@ -8146,24 +8075,20 @@ msgid "Reset slave" msgstr "Slave zurücksetzen" #: server_replication.php:326 -#, fuzzy msgid "Start SQL Thread only" -msgstr "Nur SQL Thread %s" +msgstr "Nur SQL-Thread starten" #: server_replication.php:328 -#, fuzzy msgid "Stop SQL Thread only" -msgstr "Nur SQL Thread %s" +msgstr "Nur SQL-Thread stoppen" #: server_replication.php:331 -#, fuzzy msgid "Start IO Thread only" -msgstr "Nur IO Thread %s" +msgstr "Nur Ein-/Ausgabethread starten" #: server_replication.php:333 -#, fuzzy msgid "Stop IO Thread only" -msgstr "Nur IO Thread %s" +msgstr "Nur Ein-/Ausgabethread stoppen" #: server_replication.php:338 msgid "Error management:" @@ -9032,9 +8957,8 @@ msgid "Query type" msgstr "Abfrageart" #: server_status.php:721 server_status.php:722 -#, fuzzy msgid "Show query chart" -msgstr "SQL-Querybox" +msgstr "Abfragediagramm anzeigen" #: server_status.php:723 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time." @@ -9178,14 +9102,14 @@ msgid "Cannot load or save configuration" msgstr "Laden oder Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen." #: setup/frames/index.inc.php:50 -#, fuzzy msgid "" "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top " "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]" "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it." msgstr "" -"Bitte erstellen Sie den Ordner [em]config[/em] im phpMyAdmin-" -"hauptverzeichnis, und setzen Sie der Berechtigungen entsprechend. Ansonsten " +"Bitte erstellen Sie einen vom Webserver beschreibbaren Ordner " +"[em]config[/em] im phpMyAdmin-Hauptverzeichnis wie in der " +"[a@Documentation.html#setup_script]Dokumentation[/a] beschrieben. Ansonsten " "können Sie die Konfiguration nur herunterladen bzw. anzeigen." #: setup/frames/index.inc.php:57 @@ -9318,28 +9242,28 @@ msgid "" "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable " "version is %s, released on %s." msgstr "" -"Sie benutzen Git Version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]Neueste 'stable' " -"Version ist %s, vom %s." +"Sie benutzen die Git-Version, führen Sie [kbd]git pull[/kbd] aus :-)[br]Die " +"neueste stabile Version ist %s, veröffentlicht am %s." #: setup/lib/index.lib.php:165 msgid "No newer stable version is available" msgstr "Keine neuere stabile Version verfügbar" #: setup/lib/index.lib.php:250 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce " "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted " "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP " "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to." msgstr "" -"Diese [a@?page=form&formset=features#tab_Security]Option[/a]This [a@?" -"page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] sollte deaktiviert " -"sein, weil sie Angreifern erlaubt Bruteforce-Attacken auf beliebige (auch " -"fremde) MySQL-Servern durchzuführen. Wenn Sie der Meinung sind, dass diese " -"Option unbedingt notwendig ist, sollten Sie die [a@?page=form&" -"formset=features#tab_Security]trusted proxy list[/a] verwenden. IP-basierte " -"Regeln sind aber nie wirklich ausreichend." +"Diese %sOption%s sollte deaktiviert sein, weil sie Angreifern erlaubt, " +"Bruteforce-Attacken auf beliebige (auch fremde) MySQL-Server durchzuführen. " +"Wenn Sie der Meinung sind, dass diese Option unbedingt notwendig ist, " +"sollten Sie die %sListe für vertrauenswürdige Proxies%s verwenden. IP-" +"basierte Regeln sind aber nie wirklich ausreichend, besonders wenn Ihre IP " +"zu einem Internetdienstanbieter gehört, mit dem tausende Kunden, Sie " +"eingeschlossen, verbunden sind." #: setup/lib/index.lib.php:252 msgid "" @@ -9353,14 +9277,13 @@ msgstr "" "gemerkt werden." #: setup/lib/index.lib.php:253 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are " "unavailable on this system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2-Kompression und " -"Dekompression[/a] benötigt Funktionen (%s), welche auf diesem System nicht " -"verfügbar sind." +"%sBzip2-Komprimierung und Dekomprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die " +"auf diesem System nicht verfügbar sind." #: setup/lib/index.lib.php:255 msgid "" @@ -9372,20 +9295,20 @@ msgstr "" "keine Schreibrechte haben." #: setup/lib/index.lib.php:256 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it." msgstr "" -"Sie sollten SSL Verbindungen benutzen, wenn Ihr Webserver es unterstützt" +"Diese %sOption%s sollte aktiviert werden, falls Ihr Webserver sie " +"unterstützt." #: setup/lib/index.lib.php:258 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are " "unavailable on this system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip-Kompression und " -"Dekompression[/a] benötigt Funktionen (%s), welche auf diesem System nicht " -"verfügbar sind." +"%sGZip-Komprimierung und Dekomprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die auf " +"diesem System nicht verfügbar sind." #: setup/lib/index.lib.php:260 #, php-format @@ -9394,16 +9317,19 @@ msgid "" "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value " "(currently %d)." msgstr "" +"%sLogincookie-Gültigkeit%s größer als 1440 Sekunden kann zufälligen Ablauf " +"von Sitzungen verursachen, falls %ssession.gc_maxlifetime%s niedriger ist " +"als dieser Wert (aktuell %d)." #: setup/lib/index.lib.php:262 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at " "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] sollte " -"maximal auf 1800 Sekunden (30 minutes) gesetzt sein. Werte größer 1800 " -"könnten ein Sicherheitsrisiko darstellen z.B. durch Imitation." +"%sLogincookie-Gültigkeit%s sollte maximal auf 1800 Sekunden (30 Minuten) " +"gesetzt sein. Werte größer als 1800 könnten ein Sicherheitsrisiko darstellen " +"z.B. durch Leute, die sich als Sie ausgeben." #: setup/lib/index.lib.php:264 #, php-format @@ -9411,24 +9337,26 @@ msgid "" "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin " "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it." msgstr "" +"Falls Sie Cookie-Authentifizierung verwenden und der %sLogincookiespeicher%s " +"ungleich 0 ist, muss die %sLogincookie-Gültigkeit%s auf den gleichen oder " +"einen niedrigeren Wert gesetzt sein." #: setup/lib/index.lib.php:266 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost " "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based " "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " "of users, including you, are connected to." msgstr "" -"Falls Sie es für nötig halten, benutzen Sie die zusätzlichen Schutz " -"Einstellungen - [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]" -"Host Authentifikation[/a] und [a@?page=form&" -"formset=features#tab_Security]Vertrauenswürdige Proxies Liste[/a]. IP " -"Basierter Schutz kann unzuverlässig sein, wenn die IP einem ISP gehört, mit " -"dem tausende Benutzer, einschließlich Ihnen, verbunden sind." +"Falls Sie es für nötig halten, benutzen Sie die zusätzlichen Schutz-" +"Einstellungen - %sHost Authentifizierung%s und die %sListe " +"vertrauenswürdiger Proxys%s. IP-basierter Schutz kann unzuverlässig sein, " +"wenn Ihre IP einem ISP gehört, mit dem tausende Benutzer, einschließlich " +"Ihnen, verbunden sind." #: setup/lib/index.lib.php:268 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and " "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. " @@ -9436,53 +9364,48 @@ msgid "" "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]" "http[/kbd]." msgstr "" -"Sie haben die [kbd]config[/kbd] Authentifikation gewählt und einen " -"Benutzernamen und Passwort für Auto-Login eingegeben, was für live Hosts " -"nicht Wünschenswert ist. Jeder, der Ihre phpMyAdmin URL kennt oder errät " -"kann direckt auf Ihre phpMyAdmin Oberfläche zugreifen. Setzen Sie den [a@?" -"page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]Authentifikationstyp[/a] " -"auf [kbd]cookie[/kbd] oder [kbd]http[/kbd]." +"Sie haben die [kbd]config[/kbd] Authentifizierung gewählt und einen " +"Benutzernamen und Passwort für Auto-Login eingegeben, was für Server im " +"Internet nicht wünschenswert ist. Jeder, der Ihre phpMyAdmin-URL kennt oder " +"errät, kann direkt auf Ihre phpMyAdmin-Oberfläche zugreifen. Setzen Sie den " +"%sAuthentifizierungstyp%s auf [kbd]cookie[/kbd] oder [kbd]http[/kbd]." #: setup/lib/index.lib.php:270 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip Komprimierung[/a] " -"benötigt die Funktionen (%s) die auf dem System nicht zur Verfügung stehen." +"%sZip-Komprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die auf diesem System nicht " +"zur Verfügung stehen." #: setup/lib/index.lib.php:272 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this " "system." msgstr "" -"[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip Dekomprimierung[/a] " -"benötigt die Funktionen (%s) die auf dem System nicht zur Verfügung stehen." +"%sZip-Dekomprimierung%s benötigt Funktionen (%s), die auf diesem System " +"nicht zur Verfügung stehen." #: setup/lib/index.lib.php:296 -#, fuzzy msgid "You should use SSL connections if your web server supports it." msgstr "" -"Sie sollten SSL Verbindungen benutzen, wenn Ihr Webserver es unterstützt" +"Sie sollten SSL-Verbindungen benutzen, wenn Ihr Webserver es unterstützt." #: setup/lib/index.lib.php:306 -#, fuzzy msgid "You should use mysqli for performance reasons." -msgstr "Sie sollten mysqli wegen der Performance benutzen" +msgstr "Aus Performancegründen sollten Sie mysqli verwenden." #: setup/lib/index.lib.php:331 msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Sie erlauben Verbindungen mit dem Server ohne Passwort." #: setup/lib/index.lib.php:351 -#, fuzzy msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." msgstr "Schlüssel ist zu kurz, er muss mindestens 8 Zeichen lang sein." #: setup/lib/index.lib.php:358 -#, fuzzy msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" "Schlüssel sollte Buchstaben, Ziffern [em]und[/em] Sonderzeichen enthalten." @@ -9495,7 +9418,7 @@ msgstr "Fremdschlüsselwerte ansehen" #: sql.php:154 #, php-format msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query." -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen \"%s\" wird als Standard-Anzeigeabfrage verwendet." #: sql.php:591 tbl_replace.php:385 #, php-format @@ -9511,9 +9434,8 @@ msgid "Showing SQL query" msgstr "Ansicht als SQL Abfrage" #: sql.php:613 -#, fuzzy msgid "Validated SQL" -msgstr "SQL validieren" +msgstr "Geprüftes SQL" #: sql.php:851 #, php-format @@ -9534,9 +9456,8 @@ msgid "Function" msgstr "Funktion" #: tbl_change.php:752 -#, fuzzy msgid " Because of its length,
this column might not be editable " -msgstr "Wegen seiner Länge ist dieses
Feld vielleicht nicht editierbar." +msgstr " Wegen seiner Länge ist dieses
Feld vielleicht nicht editierbar " #: tbl_change.php:869 msgid "Remove BLOB Repository Reference" @@ -9590,22 +9511,21 @@ msgstr "" "beliebig bewegen" #: tbl_change.php:1131 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Continue insertion with %s rows" -msgstr "Einfügen mit %s Zeilen neu starten" +msgstr "Einfügen mit %s Zeilen fortfahren" #: tbl_chart.php:56 -#, fuzzy msgid "Chart generated successfully." -msgstr "Die Benutzerprofile wurden neu geladen." +msgstr "Diagramm erfolgreich generiert." #: tbl_chart.php:59 -#, fuzzy msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "" -"Es kann sich hierbei um Näherungswerte handeln. Bitte lesen Sie auch FAQ 3.11" +"Das Ergebnis dieser Abfrage kann nicht für ein Diagramm verwendet werden. " +"Siehe [a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" #: tbl_chart.php:90 msgid "Width" @@ -9656,9 +9576,8 @@ msgid "Bar type" msgstr "Säulentyp" #: tbl_chart.php:146 -#, fuzzy msgid "Stacked" -msgstr "Gepackt" +msgstr "Gestapelt" #: tbl_chart.php:147 msgid "Multi" @@ -9666,7 +9585,7 @@ msgstr "Mehrfach" #: tbl_chart.php:152 msgid "Continuous image" -msgstr "" +msgstr "Fortlaufendes Bild" #: tbl_chart.php:155 msgid "" @@ -9821,18 +9740,16 @@ msgid "Flush the table (FLUSH)" msgstr "Leeren des Tabellencaches (\"FLUSH\")" #: tbl_operations.php:647 -#, fuzzy msgid "Delete data or table" -msgstr "Lösche die Verlaufsdaten für diese Tabelle" +msgstr "Daten oder Tabelle löschen" #: tbl_operations.php:662 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" msgstr "Tabelle leeren (TRUNCATE)" #: tbl_operations.php:682 -#, fuzzy msgid "Delete the table (DROP)" -msgstr "Gehe zur Datenbank" +msgstr "Tabelle löschen (DROP)" #: tbl_operations.php:703 msgid "Partition maintenance" @@ -9943,9 +9860,8 @@ msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgstr "Suche über Beispielwerte (\"query by example\") (Platzhalter: \"%\")" #: tbl_select.php:233 -#, fuzzy msgid "Select columns (at least one):" -msgstr "Felder auswählen (min. eines):" +msgstr "Spalten auswählen (min. eines):" #: tbl_select.php:251 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):" @@ -9968,9 +9884,8 @@ msgid "Add primary key" msgstr "Primärschlüssel hinzufügen" #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 -#, fuzzy msgid "Add index" -msgstr "Index/Indices anwenden" +msgstr "Index hinzufügen" #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170 msgid "Add unique index" @@ -9986,9 +9901,9 @@ msgid "None" msgstr "kein(e)" #: tbl_structure.php:397 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Column %s has been dropped" -msgstr "Die Tabelle %s wurde gelöscht." +msgstr "Spalte %s wurde gelöscht" #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483 #, php-format @@ -10002,9 +9917,8 @@ msgid "An index has been added on %s" msgstr "Ein Index wurde in %s erzeugt" #: tbl_structure.php:471 -#, fuzzy msgid "Show more actions" -msgstr "Zeige Versionen" +msgstr "Weitere Aktionen anzeigen" #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599 msgid "Relation view" @@ -10015,9 +9929,8 @@ msgid "Propose table structure" msgstr "Tabellenstruktur analysieren" #: tbl_structure.php:631 -#, fuzzy msgid "Add column" -msgstr "Spalte(n) einfügen" +msgstr "Spalte hinzufügen" #: tbl_structure.php:645 msgid "At End of Table" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7ebbadacf..64ef2d7a5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 18:48+0200\n" -"Last-Translator: gilberto dos santos alves \n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:33+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: brazilian_portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Usar este valor" #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 msgid "No blob streaming server configured!" -msgstr "" +msgstr "Servidor de streaming de blob não encontrado!" #: bs_disp_as_mime_type.php:35 msgid "Failed to fetch headers" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Falhou ao recuperar cabeçalhos." #: bs_disp_as_mime_type.php:41 msgid "Failed to open remote URL" -msgstr "" +msgstr "Falha ao abrir URL remota" #: changelog.php:32 license.php:28 #, php-format @@ -112,6 +112,8 @@ msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " "for more information." msgstr "" +"O arquivo %s não está disponível no sistema, por favor visite " +"www.phpmyadmin.net para mais informações." #: db_create.php:58 #, php-format @@ -10214,26 +10216,3 @@ msgstr "Nome da VISÃO" #: view_operations.php:91 msgid "Rename view to" msgstr "Renomear a visão para " - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete the matches for the %s table?" -#~ msgid "Delete the matches for the " -#~ msgstr "Excluir correspondentes para a tabela %s?" - -#~ msgid "Show left delete link" -#~ msgstr "Exibir/Ocultar menu da esquerda" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "Sim" - -#~ msgid "closed" -#~ msgstr "Fechar" - -#~ msgid "to/from page" -#~ msgstr "página de/para" - -#~ msgid "Disable Statistics" -#~ msgstr "Disabilitar estatísticas" - -#~ msgid "Start" -#~ msgstr "Sab" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 568421703..f92a7af73 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 17:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 20:55+0200\n" "Last-Translator: Victor Volkov \n" "Language-Team: russian \n" "Language: ru\n" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "" msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" msgstr "" "Добавить в заголовок собственный комментарий (\n" -" - разделитель строки):" +" для разделения строк):" #: libraries/export/sql.php:37 msgid "" @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr " Привилегии уровня таблицы" #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581 #: server_privileges.php:1627 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English " -msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски." +msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски" #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626 msgid "Global privileges"