Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Marc Delisle
2010-08-21 14:36:25 +02:00
committed by Pootle server
parent bb7988ed6b
commit 8f66b2caf9

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-19 14:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-19 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-21 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n" "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Journal de la base de données"
#: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
#, php-format #, php-format
msgid "Values for the column \"%s\"" msgid "Values for the column \"%s\""
msgstr "" msgstr "Valeurs pour la colonne «%s»"
#: enum_editor.php:22 #: enum_editor.php:22
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -8916,95 +8916,3 @@ msgstr "Nom de la vue"
#: view_operations.php:91 #: view_operations.php:91
msgid "Rename view to" msgid "Rename view to"
msgstr "Changer le nom de la vue pour" msgstr "Changer le nom de la vue pour"
#, fuzzy
#~| msgid "Remove CRLF characters within columns"
#~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
#~ msgstr "Enlève les caractères de fin de ligne à l'intérieur des colonnes"
#, fuzzy
#~| msgid "<code>@TABLE@</code>"
#~ msgid "<code>IF NOT EXISTS</code>"
#~ msgstr "<code>@TABLE@</code>"
#, fuzzy
#~| msgid "<code>@DATABASE@</code>"
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
#~ msgstr "<code>@DATABASE@</code>"
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
#~ msgstr "Exporter %s ligne(s) à partir du rang n° %s"
#~ msgid "remember template"
#~ msgstr "se souvenir du modèle"
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
#~ msgstr "Ces modes de compression seront détectés automatiquement : %s"
#~ msgid "Continued table caption"
#~ msgstr "Sous-titre de la table (suite)"
#~ msgid "Database export options"
#~ msgstr "Options d'exportation"
#~ msgid "Enclose table and column names with backquotes"
#~ msgstr ""
#~ "Protéger les noms des tables et des colonnes par des guillemets obliques "
#~ "(`)"
#~ msgid "Add into comments"
#~ msgstr "Inclure sous forme de commentaires"
#~ msgid "Creation/Update/Check dates"
#~ msgstr "Dates de création/modification/vérification"
#~ msgid "Complete inserts"
#~ msgstr "Insertions complètes"
#~ msgid "Extended inserts"
#~ msgstr "Insertions étendues"
#~ msgid "Use delayed inserts"
#~ msgstr "Insertions avec délais (delayed)"
#~ msgid "Use ignore inserts"
#~ msgstr "Ignorer les erreurs de doublons (insert ignore)"
#~ msgid "Use hexadecimal for BLOB"
#~ msgstr "Utiliser l'hexadecimal pour les BLOB"
#~ msgid "Export time in UTC"
#~ msgstr "Exporter l'heure en UTC"
#~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
#~ msgstr "Exporter les schémas de structure (recommandé)"
#~ msgid "Export functions"
#~ msgstr "Exporter les fonctions"
#~ msgid "Export procedures"
#~ msgstr "Exporter les procédures"
#~ msgid "Export tables"
#~ msgstr "Exporter les tables"
#~ msgid "Export triggers"
#~ msgstr "Exporter les déclencheurs"
#~ msgid "Export views"
#~ msgstr "Exporter les vues"
#~ msgid "Column names in first row"
#~ msgstr "La première ligne contient le nom des colonnes"
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
#~ msgstr "La colonne %s est invalide !"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Actions"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "Interface"
#~ msgid "Custom color"
#~ msgstr "Couleur au choix"