From 90f66b5fedda3db7d448f43b7d12dce8f9865558 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michal=20=C4=8Ciha=C5=99?= Date: Wed, 28 Mar 2012 16:00:47 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate. --- po/hu.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fb06f6d5d..f09b38655 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.11-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-14 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-05 12:49+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"X-Generator: Weblate 0.8\n" #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1583 msgid "Show all" -msgstr "Összes" +msgstr "Összes megjelenítése" #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2331 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133 @@ -112,8 +112,8 @@ msgid "" "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " "for more information." msgstr "" -"A %s fájl nem elérhető ezen a rendszeren, keresse fel a www.phpmyadmin.net -" -"et további információkért." +"A(z) %s fájl nem elérhető ezen a rendszeren, keresse fel a " +"www.phpmyadmin.net oldalt további információkért." #: db_create.php:58 #, php-format @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147 msgid "Links to" -msgstr "Hivatkozások:" +msgstr "Hivatkozás" #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107 @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Tábla" #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:393 tbl_structure.php:479 #: tbl_structure.php:871 msgid "Rows" -msgstr "sorok" +msgstr "Sorok" #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:186 msgid "Size" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Mezőben:" #: db_structure.php:59 msgid "No tables found in database" -msgstr "Nem található tábla az adatbázisban." +msgstr "Nem található tábla az adatbázisban" #: db_structure.php:299 tbl_operations.php:684 #, php-format @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Művelet" #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34 msgid "Delete tracking data for this table" -msgstr "Tábla nyomkövetési adatainak törlése." +msgstr "Tábla nyomkövetési adatainak törlése" #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:543 tbl_tracking.php:601 msgid "active" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "A phpMyAdmin keretkezelő böngészőben használhatóbb." #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802 msgid "Click to select" -msgstr "Kattintson a kiválasztáshoz." +msgstr "Kattintson a kijelöléshez." #: js/messages.php:26 msgid "Click to unselect" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Kérés feldolgozása" #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:89 msgid "Error in Processing Request" -msgstr "Kérés feldolgozása sikertelen" +msgstr "Hiba a kérés feldolgozásában" #: js/messages.php:66 msgid "Dropping Column" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Válassza ki a megjelenítendő oszlopot" #: js/messages.php:107 msgid "Add an option for column " -msgstr "Adjon meg egy opciót az oszlophoz" +msgstr "Adjon meg egy opciót az oszlophoz " #: js/messages.php:110 msgid "Generate password" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Április" #: js/messages.php:151 msgid "May" -msgstr "máj." +msgstr "Május" #: js/messages.php:152 msgid "June" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Augusztus" #: js/messages.php:155 msgid "September" -msgstr "szept." +msgstr "Szeptember" #: js/messages.php:156 msgid "October" @@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "Október" #: js/messages.php:157 msgid "November" -msgstr "Nov." +msgstr "November" #: js/messages.php:158 msgid "December" -msgstr "Dec." +msgstr "December" #. l10n: Short month name #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1568 @@ -1343,17 +1343,17 @@ msgstr "Szombat" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1593 msgid "Sun" -msgstr "V" +msgstr "Vas" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1595 msgid "Mon" -msgstr "H" +msgstr "Hét" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1597 msgid "Tue" -msgstr "K" +msgstr "Ked" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:203 libraries/common.lib.php:1599 @@ -1363,12 +1363,12 @@ msgstr "Sze" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:205 libraries/common.lib.php:1601 msgid "Thu" -msgstr "Cs" +msgstr "Csü" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:1603 msgid "Fri" -msgstr "P" +msgstr "Pén" #. l10n: Short week day name #: js/messages.php:209 libraries/common.lib.php:1605 @@ -1378,17 +1378,17 @@ msgstr "Szo" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:213 msgid "Su" -msgstr "V" +msgstr "Va" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:215 msgid "Mo" -msgstr "H" +msgstr "Hé" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:217 msgid "Tu" -msgstr "K" +msgstr "Ke" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:219 @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Cs" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:223 msgid "Fr" -msgstr "P" +msgstr "Pé" #. l10n: Minimal week day name #: js/messages.php:225 @@ -1469,7 +1469,9 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a fájlfeltöltésben." msgid "" "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation." "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]" -msgstr "Hiba történt a feltöltött fájl áthelyezésekor, lásd: GYIK 1.11" +msgstr "" +"Hiba történt a feltöltött fájl áthelyezésekor, lásd " +"[a@./Documentation.html#faq1_11@Documentation]GyIK 1.11[/a]" #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:519 msgid "No index defined!" @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "Nem található a(z) %s téma!" #: libraries/Theme_Manager.class.php:215 #, php-format msgid "Theme path not found for theme %s!" -msgstr "Nem található a(z) %s téma téma elérési útja!" +msgstr "Nem található a(z) %s téma elérési útja!" #: libraries/Theme_Manager.class.php:295 test/theme.php:160 themes.php:20 #: themes.php:40 @@ -1868,8 +1870,7 @@ msgstr "" #: libraries/common.inc.php:595 #, php-format msgid "Could not load default configuration from: %1$s" -msgstr "" -"Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: \"%1$s\"" +msgstr "Nem lehetett betölteni az alapértelmezett konfigurációt innen: %1$s" #: libraries/common.inc.php:600 msgid "" @@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr "" #: libraries/common.inc.php:630 #, php-format msgid "Invalid server index: %s" -msgstr "Érvénytelen szerverindex: \"%s\"" +msgstr "Érvénytelen szerverindex: %s" #: libraries/common.inc.php:637 #, php-format @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "Frissítenie kell %s %s vagy újabb verzióra." #: libraries/common.lib.php:142 #, php-format msgid "Max: %s%s" -msgstr "Legnagyobb méret: %s%s" +msgstr "Max: %s%s" #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation. #: libraries/common.lib.php:404 @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "Idő" #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+ #: libraries/common.lib.php:1392 msgid "B" -msgstr "Bájt" +msgstr "B" #: libraries/common.lib.php:1392 msgid "KiB" @@ -2015,24 +2016,24 @@ msgstr "MB" #: libraries/common.lib.php:1392 msgid "GiB" -msgstr "GB" +msgstr "GiB" #: libraries/common.lib.php:1392 msgid "TiB" -msgstr "TB" +msgstr "TiB" #: libraries/common.lib.php:1392 msgid "PiB" -msgstr "PB" +msgstr "PiB" #: libraries/common.lib.php:1392 msgid "EiB" -msgstr "EB" +msgstr "EiB" #. l10n: Thousands separator #: libraries/common.lib.php:1430 msgid "," -msgstr " " +msgstr "," #. l10n: Decimal separator #: libraries/common.lib.php:1432 @@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Engedélyezi a felhasználóknak az érték módosítását" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471 prefs_manage.php:320 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103 msgid "Reset" -msgstr "Törlés" +msgstr "Visszaállítás" #: libraries/config/messages.inc.php:17 msgid "Improves efficiency of screen refresh" @@ -2307,9 +2308,9 @@ msgid "" "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing " "cross-frame scripting attacks" msgstr "" -"Ezt engedélyezve egy másik domain-on lévő oldal meg tudja hívni a phpMyAdmin-" -"t egy kereten belül, és ez egy potenciális [strong]biztonsági rés[/strong], " -"ami lehetővé teszi a \"cross-frame scripting\" támadásokat" +"Ezt engedélyezve egy másik domain-on lévő oldal meg tudja hívni a " +"phpMyAdmin-t egy kereten belül, és ez egy potenciális [strong]biztonsági " +"rés[/strong], ami lehetővé teszi a cross-frame scripting támadásokat" #: libraries/config/messages.inc.php:22 msgid "Allow third party framing" @@ -2557,7 +2558,7 @@ msgstr "Tömörítés" #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27 msgid "Put columns names in the first row" -msgstr "A mezőneveket az első sorba teszi" +msgstr "A mezőneveket tegye az első sorba" #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:75 @@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Táblanév-sablon" #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22 msgid "Dump table" -msgstr "Dump tábla" +msgstr "Tábla kiírása" #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31 msgid "Include table caption" @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgid "" "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration " "storage[/a] in documentation" msgstr "" -"A phpMyAdmin konfigurációs tároló beállításával további funkciókhoz nyer " +"A phpMyAdmin konfigurációs tároló beállításával további funkciókhoz nyer " "hozzáférést, hivatkozzon a [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyadmin " "konfigurációs tárolók[/a] fejezetet a dokumentációban" @@ -3130,15 +3131,16 @@ msgstr "A mezőnevek az első sorban" #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:34 msgid "Do not import empty rows" -msgstr "Ne importáljon üres sorokat" +msgstr "Ne importálja az üres sorokat" #: libraries/config/messages.inc.php:254 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)" -msgstr "Valuták importálása ($5.00-5.00)" +msgstr "Valuták importálása ($5.00 helyett 5.00)" #: libraries/config/messages.inc.php:255 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)" -msgstr "Százalékos értékek importálása pontos tizedestörtként" +msgstr "" +"Százalékos értékek importálása pontos tizedestörtként (12.00% helyett .12)" #: libraries/config/messages.inc.php:256 msgid "Number of queries to skip from start" @@ -3150,7 +3152,7 @@ msgstr "Részleges importálás: lekérdezések kihagyása" #: libraries/config/messages.inc.php:259 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values" -msgstr "AUTO_INCREMENT-et ne használjon zéró értékekhez" +msgstr "Ne használja az AUTO_INCREMENT-et nulla értékekhez" #: libraries/config/messages.inc.php:262 msgid "Initial state for sliders" @@ -3472,14 +3474,13 @@ msgid "" "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin " "configuration storage could not be found" msgstr "" -"Letiltja az alapértelmezett figyelmeztetést az adatbázis részleteinél, ha a " -"phpMyAdmin konfigurációs tárolóhoz tartozó adatbázistáblák közül valamelyik " -"nem található" +"Letiltja az alapértelmezett figyelmeztetést, mely az adatbázis részletek " +"Struktúra oldalon jelenik meg, ha a phpMyAdmin konfiguráció tároló táblák " +"valamelyike nem található" #: libraries/config/messages.inc.php:329 -#, fuzzy msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables" -msgstr "Hiányzó táblák a phpMyAdmin konfigurációs tárolóhoz" +msgstr "Hiányzó phpMyAdmin konfiguráció tároló táblák" #: libraries/config/messages.inc.php:331 msgid "Iconic table operations" @@ -4389,7 +4390,7 @@ msgstr "Open Document munkafüzet" #: libraries/config/setup.forms.php:256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159 msgid "Quick" -msgstr "Quick" +msgstr "Gyors" #: libraries/config/setup.forms.php:260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163 @@ -4514,7 +4515,9 @@ msgstr "Típus visszaadása" msgid "" "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ " "3.11[/a]" -msgstr "Becsült érték lehet. Lásd: GYIK 3.11" +msgstr "" +"Becsült érték lehet. Lásd [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]GyIK " +"3.11[/a]" #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed." @@ -4648,7 +4651,7 @@ msgstr "sor" #: libraries/display_export.lib.php:150 msgid "Dump some row(s)" -msgstr "Néhány sor dumpolása" +msgstr "Néhány sor kiírása" #: libraries/display_export.lib.php:152 #, fuzzy @@ -4662,7 +4665,7 @@ msgstr "Ettől a sortól kezdve:" #: libraries/display_export.lib.php:166 msgid "Dump all rows" -msgstr "Összes sor dumpolása" +msgstr "Összes sor kiírása" #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195 msgid "Output:" @@ -5194,7 +5197,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ha ez az érték nagyobb, mint 1, akkor a MyISAM táblaindexek készítése a " "tároló folyamat által párhuzamosan (mindegyik index a saját szálában) " -"történik a javítás során " +"történik a javítás során." #: libraries/engines/myisam.lib.php:46 msgid "Sort buffer size" @@ -6679,7 +6682,7 @@ msgstr "" "Kérjük, hogy vizsgálja meg gondosan a lekérdezésedet, ellenőrizze, hogy az " "idézőjelek jók-e és jól illeszkednek-e. Más lehetséges hiba oka lehet, hogy " "binárisan töltött fel egy fájlt az idézett szövegmezőn kívül. Kipróbálhatja " -"a lekérdezésedet a MySQL parancssoros kezelőfelületén. A MySQL szerver " +"a lekérdezésedet a MySQL parancssoros kezelőfelületén. A MySQL szerver " "hibakimenete alul látható, ha van ott valami, az segíthet a hiba okának " "kiderítésében. Ha még mindig gondjai vannak, vagy a szintaktikai elemző " "(parser) hibát jelez, ahol a parancssoros kezelőfelületen végrehajtódik, " @@ -6724,8 +6727,8 @@ msgid "" "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have " "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s." msgstr "" -"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a " -"%sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-" +"Nem lehetett inicializálni az SQL ellenőrzőt. Ellenőrizze, hogy a %" +"sdokumentációban%s leírtak szerint telepítette-e a szükséges PHP-" "kiterjesztést." #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107 @@ -7039,10 +7042,9 @@ msgid "" msgstr "" "Valamely karakterlánc egy részét mutatja. Az első lehetőség a karakterlánc " "elejéről kihagyandó karakterek száma (alapértelmezés: 0). A második " -"lehetőség a visszaadandó karakterek száma száma (alapértelmezés: a " -"karakterlánc végéig). A harmadik lehetőség az elején és/vagy a végén " -"hozzáfűzendő karakterlánc a tranzakció előfordulásakor (alapértelmezés: \"..." -"\")." +"lehetőség a visszaadandó karakterek száma (alapértelmezés: a karakterlánc " +"végéig). A harmadik lehetőség az elején és/vagy a végén hozzáfűzendő " +"karakterlánc a tranzakció előfordulásakor (alapértelmezés: \"...\")." #: libraries/user_preferences.inc.php:32 #, fuzzy @@ -7170,10 +7172,10 @@ msgid "" "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix " "this security hole by setting a password for user 'root'." msgstr "" -"A konfigurációs fájl olyan beállításokat (jelszó nélküli root hozzáférés) " -"tartalmaz, melyek megegyeznek az alapértelmezett MySQL jogosult fiókéval. A " -"MySQL szerver most ezzel az alapbeállítással fut, behatolásra nyitott. " -"Javítsa ezt a biztonsági rést." +"A konfigurációs fájl olyan beállításokat tartalmaz (jelszó nélküli root " +"hozzáférés), amelyek megegyeznek az alapértelmezett MySQL jogosult fiókéval. " +"A MySQL szerver most ezzel az alapbeállítással fut, behatolásra nyitott, " +"ezért javítsa ezt a biztonsági rést a 'root' felhasználónak adott jelszóval." #: main.php:253 msgid "" @@ -8642,7 +8644,7 @@ msgstr "A naplófájlba történt fizikai írások száma." #: server_status.php:93 msgid "The number of fsync() writes done to the log file." -msgstr "A naplófájlba történt fsyncs írások száma." +msgstr "A naplófájlba történt fsync() írások száma." #: server_status.php:94 msgid "The number of pending log file fsyncs." @@ -8719,7 +8721,7 @@ msgid "" "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks." msgstr "" "A kulcsgyorsítótárban lévő kulcsblokkok száma, melyek megváltoztak, de még " -"nem kerültek lemezre kiírásra. Ez Not_flushed_key_blocks néven ismert." +"nem kerültek lemezre kiírásra. Ez Not_flushed_key_blocks néven ismert." #: server_status.php:111 msgid "" @@ -8781,7 +8783,7 @@ msgid "" "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your " "table cache value is probably too small." msgstr "" -"Az eddig megnyitott táblák száma. Ha a megnyitott táblák nagy,akkor " +"Az eddig megnyitott táblák száma. Ha a megnyitott táblák nagyok, akkor " "valószínűleg túl kicsi a táblagyorsítótár értéke." #: server_status.php:120 @@ -9890,7 +9892,7 @@ msgstr "Újrarajzolás" #: tbl_create.php:56 #, php-format msgid "Table %s already exists!" -msgstr "Már létezik nevű %s tábla!" +msgstr "Már létezik %s nevű tábla!" #: tbl_create.php:242 #, php-format @@ -10080,7 +10082,7 @@ msgstr "Méret" #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:781 msgid "Effective" -msgstr "Hatályos" +msgstr "Hatásos" #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:819 msgid "Row Statistics" @@ -10313,11 +10315,11 @@ msgstr "Adat manipuláló utasítás" #: tbl_tracking.php:502 msgid "SQL dump (file download)" -msgstr "SQL dump (fájl letöltés)" +msgstr "SQL kiírás (fájl letöltés)" #: tbl_tracking.php:503 msgid "SQL dump" -msgstr "SQL dump" +msgstr "SQL kiírás" #: tbl_tracking.php:504 msgid "This option will replace your table and contained data."