diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cfee5767f..5ebfa5a67 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-12 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-21 10:10+0100\n" "Last-Translator: Michal Čihař \n" "Language-Team: czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno pole, které chcete zobrazit" #: db_qbe.php:182 msgid "Switch to" -msgstr "" +msgstr "Přepnou na" #: db_qbe.php:186 msgid "visual builder" -msgstr "" +msgstr "vizuální návrhář" #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95 #: libraries/display_tbl.lib.php:860 @@ -612,8 +612,8 @@ msgstr "Sledování není zapnuté." #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940 #, php-format msgid "" -"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%" -"s." +"This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation" +"%s." msgstr "" "Tento pohled má alespoň tolik řádek. Podrobnosti naleznete v %sdokumentaci%s." @@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Výpis byl uložen do souboru %s." #: import.php:58 #, php-format msgid "" -"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%" -"s for ways to workaround this limit." +"You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation" +"%s for ways to workaround this limit." msgstr "" "Pravděpodobně jste se pokusili nahrát příliš velký soubor. Přečtěte si " "prosím %sdokumentaci%s, jak toto omezení obejít." @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Zvolte která pole zobrazit" #: js/messages.php:98 msgid "Add an option for column " -msgstr "" +msgstr "Přidat paramer pro sloupec" #: js/messages.php:101 msgid "Generate password" @@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "Vítejte v %s" #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106 #, php-format msgid "" -"You probably did not create a configuration file. You might want to use the %" -"1$ssetup script%2$s to create one." +"You probably did not create a configuration file. You might want to use the " +"%1$ssetup script%2$s to create one." msgstr "" "Pravděpodobná příčina je, že nemáte vytvořený konfigurační soubor. Pro jeho " "vytvoření by se vám mohl hodit %1$snastavovací skript%2$s." @@ -2876,14 +2876,14 @@ msgid "Changes tracking" msgstr "Sledování změn" #: libraries/config/messages.inc.php:202 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database." msgid "" "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration " "storage." msgstr "" -"Sledování změn provedených v databazí. Vyžaduje nastavenou databázi PMA." +"Sledování změn provedených v databazí. Vyžaduje nastavené úložiště nastavení " +"phpMyAdmina." #: libraries/config/messages.inc.php:203 msgid "Customize export options" @@ -4513,8 +4513,8 @@ msgstr ", @TABLE@ bude nahrazen jménem tabulky" #, php-format msgid "" "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time " -"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %" -"3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." +"formatting strings. Additionally the following transformations will happen: " +"%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details." msgstr "" "Tato hodnota je interpretována pomocí %1$sstrftime%2$s, takže můžete použít " "libovolné řetězce pro formátování data a času. Dále budou provedena " @@ -6433,8 +6433,8 @@ msgid "" "For a list of available transformation options and their MIME type " "transformations, click on %stransformation descriptions%s" msgstr "" -"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na %" -"spopisy transformací%s" +"Pro seznam dostupných parametrů transformací a jejich MIME typů klikněte na " +"%spopisy transformací%s" #: libraries/tbl_properties.inc.php:143 msgid "Transformation options" @@ -6475,8 +6475,8 @@ msgid "" "No description is available for this transformation.
Please ask the " "author what %s does." msgstr "" -"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.
Zeptejte se autora co %" -"s dělá." +"Pro tuto transformaci není dostupný žádný popis.
Zeptejte se autora co " +"%s dělá." #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56 #: tbl_operations.php:352 @@ -6908,10 +6908,9 @@ msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" msgstr "Import/Export souřadnic pro PDF schéma" #: pmd_general.php:122 -#, fuzzy #| msgid "Submit Query" msgid "Build Query" -msgstr "Provést dotaz" +msgstr "Vytvořit dotaz" #: pmd_general.php:127 msgid "Move Menu" @@ -6934,42 +6933,36 @@ msgid "Delete relation" msgstr "Odstranit relaci" #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521 -#, fuzzy #| msgid "Relation deleted" msgid "Relation operator" -msgstr "Relace smazána" +msgstr "Relační operátor" #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654 #: pmd_general.php:771 -#, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Except" -msgstr "Export" +msgstr "Kromě" #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 #: pmd_general.php:777 -#, fuzzy #| msgid "in query" msgid "subquery" -msgstr "v dotazu" +msgstr "poddotaz" #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578 -#, fuzzy #| msgid "Rename view to" msgid "Rename to" -msgstr "Přejmenovat pohled na" +msgstr "Přejmenovat na" #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583 -#, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New name" -msgstr "Jméno uživatele" +msgstr "Nové jméno" #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702 -#, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Aggregate" -msgstr "Vytvořit" +msgstr "Sloučit" #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761 @@ -6978,10 +6971,9 @@ msgid "Operator" msgstr "Operátor" #: pmd_general.php:812 -#, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Active options" -msgstr "Parametry tabulky" +msgstr "Zapnuté parametry" #: pmd_help.php:26 msgid "To select relation, click :" @@ -7094,8 +7086,8 @@ msgid "" "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup " "script%s." msgstr "" -"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím %" -"sNastavovacího skriptu%s." +"Více věcí můžete nastavit úpravou config.inc.php, např. použitím " +"%sNastavovacího skriptu%s." #: prefs_manage.php:302 msgid "Save to browser's storage" @@ -7547,8 +7539,8 @@ msgstr "Odstranit databáze se stejnými jmény jako uživatelé." msgid "" "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege " "tables. The content of these tables may differ from the privileges the " -"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %" -"sreload the privileges%s before you continue." +"server uses, if they have been changed manually. In this case, you should " +"%sreload the privileges%s before you continue." msgstr "" "Poznámka: phpMyAdmin získává oprávnění přímo z tabulek MySQL. Obsah těchto " "tabulek se může lišit od oprávnění, která server právě používá, pokud byly " @@ -9025,8 +9017,8 @@ msgid "" "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands " "of users, including you, are connected to." msgstr "" -"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - %" -"somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení " +"Pokud to považujete za nutné, použijte další možnosti zabezpečení - " +"%somezení počítačů%s a %sseznam důvěryhodných proxy%s. Nicméně zabezpečení " "založené na IP adresách nemusí být spolehlivé, pokud je vaše IP adresa " "dynamicky přidělována poskytovatelem spolu s mnoha dalšími uživateli."