Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Nobin নবীন
2010-10-21 01:07:46 +02:00
committed by Pootle server
parent 8daf37720f
commit 9d7d5c90f0

448
po/bn.po
View File

@@ -4,14 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 08:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Nobin নবীন <nobin@cyberbogra.com>\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
#: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Use this value"
#: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
#: libraries/blobstreaming.lib.php:331
msgid "No blob streaming server configured!"
msgstr ""
msgstr "কোন blob ষ্ট্রিমিং সার্ভার কানফিগার করা নাই!"
#: bs_disp_as_mime_type.php:35
msgid "Failed to fetch headers"
@@ -9886,440 +9887,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rename view to"
msgstr "টেবিল রিনেম করুন"
#, fuzzy
#~| msgid "CSV"
#~ msgid "SVG"
#~ msgstr "CSV"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#~ msgid ""
#~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
#~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
#~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
#~ "\\'b')."
#~ msgstr ""
#~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
#~ "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
#~ "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#~ "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
#~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
#~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#~ msgid ""
#~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
#~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
#~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#~ msgstr ""
#~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
#~ "'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
#~ "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
#~ "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
#, fuzzy
#~ msgid "New table"
#~ msgstr "কোন টেবিল নাই"
#~ msgid "server name"
#~ msgstr "সার্ভার এর নাম"
#~ msgid "database name"
#~ msgstr "ডাটাবেজ এর নাম"
#~ msgid "table name"
#~ msgstr "টেবিল এর নাম"
#~ msgid "Edit PDF Pages"
#~ msgstr "পিডিএফ পাতাগুলো সম্পাদনা কর"
#~ msgid "Data Dictionary Format"
#~ msgstr "Data Dictionary Format"
#, fuzzy
#~ msgid "PMA database"
#~ msgstr "কোন ডাটাবেজ নাই"
#, fuzzy
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "হ্যাঁ"
#, fuzzy
#~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
#~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
#~ msgstr "Add AUTO_INCREMENT value"
#, fuzzy
#~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
#~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
#~ msgstr "Dump %s row(s) starting at record # %s."
#~ msgid "remember template"
#~ msgstr "টেমপ্লেট মনে রাখ"
#~ msgid "\"zipped\""
#~ msgstr "\"zipped\""
#~ msgid "\"gzipped\""
#~ msgstr "\"gzipped\""
#~ msgid "\"bzipped\""
#~ msgstr "\"bzipped\""
#~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
#~ msgstr "আমদানিকৃত ফাইল সংকোচন %s হতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে"
#~ msgid "Add into comments"
#~ msgstr "মন্তব্যসমূহে যোগ কর"
#, fuzzy
#~ msgid "Export triggers"
#~ msgstr "Export type"
#, fuzzy
#~ msgid "Export views"
#~ msgstr "Export type"
#~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
#~ msgstr "Invalid column (%s) specified!"
#, fuzzy
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Action"
#, fuzzy
#~ msgid "Table removal"
#~ msgstr "টেবিল এর নাম"
#, fuzzy
#~| msgid "Enabled"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Enabled"
#, fuzzy
#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#, fuzzy
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "টেবিল রিপেয়ার করুন"
#, fuzzy
#~| msgid "Disabled"
#~ msgctxt "BLOB repository"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Enabled"
#~ msgid ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~ "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ " [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] extension লোড করা "
#~ "যায়নি। আপনার পিএইচপি কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন। Cannot load [a@http://php.net/"
#~ "%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] extension. Please check your PHP "
#~ "configuration."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
#~ msgstr ""
#~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
#~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
#~ "charset conversion in phpMyAdmin."
#~ msgid ""
#~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
#~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Couldn't use either the iconv, libiconv or recode_string functions, "
#~ "although the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
#~ "configuration."
#, fuzzy
#~| msgid "Add new field"
#~ msgid "Add field"
#~ msgstr "নতুন ক্ষেত্র যোগ কর"
#~ msgid "Field"
#~ msgstr "ক্ষেত্র"
#~ msgid "Records"
#~ msgstr "রেকর্ডসমূহ"
#~ msgid "Fields terminated by"
#~ msgstr "Fields terminated by"
#~ msgid "Fields"
#~ msgstr "ক্ষেত্রসমূহ"
#~ msgid "Field %s has been dropped"
#~ msgstr "%s ক্ষেত্র মুছে ফেলা হয়েছে"
#~ msgid "See image/jpeg: inline"
#~ msgstr "See image/jpeg: inline"
#, fuzzy
#~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
#~ msgid ""
#~ "Add custom comment into header (\n"
#~ " splits lines)"
#~ msgstr "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
#, fuzzy
#~ msgid "and"
#~ msgstr "এবং"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Enabled"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "টেবিল রিপেয়ার করুন"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার"
#~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
#~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
#~ msgstr "\"%1$s\" হতে ডিফল্ট কনফিগারেশন লোড করা যায়নি"
#~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#~ msgstr "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateTableShort"
#~ msgid "Create table"
#~ msgstr "একটি নতুন পাতা তৈরী কর"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "কোনটিই নয়"
#~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
#~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgstr "Invalid server index: \"%s\""
#~ msgctxt "$strMIME_description"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "বর্ণনা"
#, fuzzy
#~ msgctxt "$strNoneDefault"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "কোনটিই নয়"
#~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgstr "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
#~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgid "running on %s"
#~ msgstr "running on %s"
#~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
#~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
#~| "time limits."
#~ msgid ""
#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
#~ "phpMyAdmin won"
#~ msgstr ""
#~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
#~ "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
#~ "time limits."
#, fuzzy
#~| msgid "None"
#~ msgctxt "None action"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "কোনটিই নয়"
#, fuzzy
#~| msgid "None"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "None"
#~ msgstr "কোনটিই নয়"
#, fuzzy
#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
#~ msgstr "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
#, fuzzy
#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
#~ msgid "The %s table doesn"
#~ msgstr "The \"%s\" table doesn't exist!"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
#~ msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
#, fuzzy
#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
#~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
#~ msgstr "Error renaming table %1$s to %2$s"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
#~| "extension. Please check your PHP configuration."
#~ msgid ""
#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
#~ "Please check your PHP configuration."
#~ msgstr ""
#~ " [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] extension লোড করা "
#~ "যায়নি। আপনার পিএইচপি কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন। Cannot load [a@http://php.net/"
#~ "%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] extension. Please check your PHP "
#~ "configuration."
#, fuzzy
#~ msgid "(or the local MySQL server"
#~ msgstr "MySQL সার্ভার এ লগ ইন করা যায়নি"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
#~| "data chunk in the CUT section below:"
#~ msgid ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "be . "
#~ msgstr ""
#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
#~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
#~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
#~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
#~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
#~ "in the CUT section below:"
#~ msgctxt "$strStrucCSV"
#~ msgid "CSV"
#~ msgstr "CSV"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "কপি"
#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
#~ msgstr "Delete the users and reload the privileges afterwards."
#~ msgid ""
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
#~ msgstr ""
#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
#~ msgid "has been altered."
#~ msgstr "পরিবর্তন করা হয়েছে"
#~ msgid ""
#~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
#~ "usual until the privileges are reloaded."
#~ msgstr ""
#~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
#~ "usual until the privileges are reloaded."
#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
#~ msgstr "Just delete the users from the privilege tables."
#~ msgid ""
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
#~ msgstr ""
#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
#~ msgid "Process list"
#~ msgstr "Process list"
#~ msgid ""
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
#~ "reloaded."
#~ msgstr ""
#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
#~ "reloaded."
#~ msgid "Native MS Excel format"
#~ msgstr "Native MS Excel format"
#, fuzzy
#~| msgid "Select All"
#~ msgctxt "Create SELECT ... query"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "সব সিলেক্ট করুন"
#, fuzzy
#~| msgid "Insert"
#~ msgctxt "Create INSERT query"
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Insert"
#, fuzzy
#~| msgid "Update Query"
#~ msgctxt "Create UPDATE query"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Update Query"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete"
#~ msgctxt "Create DELETE query"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেল"
#~ msgid "utf-8"
#~ msgstr "utf-8"
#~ msgid "Jan0"
#~ msgstr "জানুয়ারী0"
#~ msgid "Jan1"
#~ msgstr "জানুয়ারী1"
#~ msgid "Jan2"
#~ msgstr "জানুয়ারী2"