diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 73e3dc11f..07fd764e5 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-26 15:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-26 15:53+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papazoglou \n" "Language-Team: greek \n" "Language: el\n" @@ -2930,13 +2930,11 @@ msgid "Main frame" msgstr "Βασικό πλαίσιο" #: libraries/config/messages.inc.php:181 -#, fuzzy #| msgid "Microsoft Excel 2000" msgid "Microsoft Office" -msgstr "Microsoft Excel 2000" +msgstr "Microsoft Excel" #: libraries/config/messages.inc.php:183 -#, fuzzy #| msgid "Open Document Text" msgid "Open Document" msgstr "Έγγραφο Κειμένου Ανοιχτού Κώδικα (ODΤ)" @@ -2950,10 +2948,9 @@ msgid "Settings that didn't fit enywhere else" msgstr "Ρυθμίσεις που δεν ανήκουν κάπου αλλού" #: libraries/config/messages.inc.php:187 -#, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page titles" -msgstr "Σελίδα:" +msgstr "Τίτλοι σελίδας" #: libraries/config/messages.inc.php:188 msgid "" @@ -5630,40 +5627,34 @@ msgid "(continued)" msgstr "(συνεχίζεται)" #: libraries/export/latex.php:15 -#, fuzzy #| msgid "Structure of table __TABLE__" msgid "Structure of table @TABLE@" -msgstr "Δομή του πίνακα __TABLE__" +msgstr "Δομή του πίνακα @TABLE@" #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39 #: libraries/export/sql.php:87 -#, fuzzy #| msgid "Transformation options" msgid "Object creation options" -msgstr "Επιλογές μετατροπής" +msgstr "Επιλογές μετατροπής αντικειμένου" #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75 -#, fuzzy #| msgid "Table caption" msgid "Table caption (continued)" -msgstr "Λεζάντα πίνακα" +msgstr "Λεζάντα πίνακα (συνεχίζει)" #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42 #: libraries/export/sql.php:40 -#, fuzzy #| msgid "Disable foreign key checks" msgid "Display foreign key relationships" -msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχων μη διακριτών κλειδιών" +msgstr "Προβολή σχέσεων μη διακριτών κλειδιών" #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45 -#, fuzzy #| msgid "Displaying Column Comments" msgid "Display comments" -msgstr "Εμφάνιση σχολίων πεδίων" +msgstr "Εμφάνιση σχολίων" #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48 #: libraries/export/sql.php:44 -#, fuzzy #| msgid "Available MIME types" msgid "Display MIME types" msgstr "Διαθέσιμοι τύποι MIME" @@ -5677,7 +5668,7 @@ msgstr "Διαθέσιμοι τύποι MIME" #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157 msgid "Host" -msgstr "Σύστημα" +msgstr "Φιλοξενητής" #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58 @@ -5707,10 +5698,9 @@ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)" msgstr "(Δημιουργεί μια αναφορά με τα δεδομένα ενός πίνακα)" #: libraries/export/pdf.php:24 -#, fuzzy #| msgid "Report title" msgid "Report title:" -msgstr "Τίτλος αναφοράς" +msgstr "Τίτλος αναφοράς:" #: libraries/export/php_array.php:16 msgid "PHP array" @@ -5723,10 +5713,11 @@ msgid "" msgstr "" #: libraries/export/sql.php:35 -#, fuzzy #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)" msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):" -msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου σχολίου στην κεφαλίδα (το \\n χωρίζει γραμμές)" +msgstr "" +"Προσθήκη προσαρμοσμένου σχολίου στην κεφαλίδα (το \n" +" χωρίζει γραμμές)" #: libraries/export/sql.php:37 msgid "" @@ -5741,16 +5732,15 @@ msgstr "" #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105 #: libraries/export/sql.php:107 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Statements" msgid "Add %s statement" -msgstr "Δηλώσεις" +msgstr "Προσθήκη δήλωσης %s" #: libraries/export/sql.php:91 -#, fuzzy #| msgid "Statements" msgid "Add statements:" -msgstr "Δηλώσεις" +msgstr "Προσθήκη δηλώσεων" #: libraries/export/sql.php:111 msgid "CREATE TABLE options:" @@ -5866,10 +5856,9 @@ msgid "Object creation options (all are recommended)" msgstr "" #: libraries/export/xml.php:40 -#, fuzzy #| msgid "View" msgid "Views" -msgstr "Προβολή" +msgstr "Προβολές" #: libraries/export/xml.php:47 msgid "Export contents" @@ -5945,7 +5934,7 @@ msgstr "" #: libraries/import/csv.php:41 #| msgid "Column names" msgid "Column names: " -msgstr "Ονόματα στηλών:" +msgstr "Ονόματα στηλών: " #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80 @@ -5966,7 +5955,7 @@ msgid "Invalid format of CSV input on line %d." msgstr "Μη έγκυρη μορφή στο εισαχθέν CSV στη γραμμή %d." #: libraries/import/csv.php:314 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d." msgid "Invalid column count in CSV input on line %d." msgstr "Μη έγκυρο πλήθος πεδίων στο εισαχθέν CSV στη γραμμή %d." @@ -6000,7 +5989,6 @@ msgid "Import currencies (ex. $5.00 to 5.00)" msgstr "Εισαγωγή νομισμάτων (π.χ. €5,00 αντί 5,00)" #: libraries/import/sql.php:32 -#, fuzzy #| msgid "SQL compatibility mode" msgid "SQL compatibility mode:" msgstr "Κατάσταση συμβατότητας SQL" @@ -6019,7 +6007,6 @@ msgstr "" "το θέμα και δοκιμάστε ξανά." #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142 -#, fuzzy msgctxt "None encoding conversion" msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -6027,7 +6014,7 @@ msgstr "Καμία" #. l10n: This is currently used only in Japanese locales #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148 msgid "Convert to Kana" -msgstr "" +msgstr "Μετατροπή σε Kana" #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156 @@ -6257,7 +6244,6 @@ msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" #: libraries/plugin_interface.lib.php:336 -#, fuzzy #| msgid "This format has no options" msgid "This format has no options" msgstr "Αυτή η μορφή δεν έχει επιλογές" @@ -6437,7 +6423,7 @@ msgstr "Παραγωγή Κωδικού Πρόσβασης" #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "The %s table doesn't exist!" msgstr "Ο πίνακας «%s» δεν υπάρχει!" @@ -6454,15 +6440,14 @@ msgstr "Παρακαλώ ορίστε τις συντεταγμένες για #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Schema of the %s database - Page %s" -msgstr "Σχήμα της βάσης «%s» - Σελίδα %s" +msgstr "Σχήμα της βάσης δεδομένων %s - Σελίδα %s" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174 -#, fuzzy #| msgid "File %s does not contain any key id" msgid "This page does not contain any tables!" -msgstr "Το αρχείο %s δεν περιέχει καμιά ταυτότητα κλειδιού" +msgstr "Η σελίδα %s δεν περιέχει κανένα πίνακα!" #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207 msgid "SCHEMA ERROR: " @@ -6495,16 +6480,14 @@ msgid "Create a page" msgstr "Δημιουργία νέας σελίδας" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99 -#, fuzzy #| msgid "Page number:" msgid "Page name" -msgstr "Σελίδα:" +msgstr "Όνομα σελίδας" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103 -#, fuzzy #| msgid "Automatic layout" msgid "Automatic layout based on" -msgstr "Αυτόματη διάταξη" +msgstr "Αυτόματη διάταξη με βάση το" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106 msgid "Internal relations" @@ -6519,21 +6502,19 @@ msgid "Please choose a page to edit" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε σελίδα για αλλαγή" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153 -#, fuzzy #| msgctxt "Create SELECT * query" #| msgid "Select all" msgid "Select page" -msgstr "Επιλογή όλων" +msgstr "Επιλογή σελίδας" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211 msgid "Select Tables" msgstr "Επιλογή Πινάκων" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346 -#, fuzzy #| msgid "Relational schema" msgid "Display relational schema" -msgstr "Σχεσιακό σχήμα" +msgstr "Προβολή σχεσιακού σχήματος" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356 msgid "Select Export Relational Type" @@ -6568,10 +6549,9 @@ msgid "Portrait" msgstr "Κάθετη διάταξη" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394 -#, fuzzy #| msgid "Creation" msgid "Orientation" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "Προσανατολισμός" #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407 msgid "Paper size" @@ -6601,7 +6581,6 @@ msgid "Unknown language: %1$s." msgstr "Άγνωστη γλώσσα: %1$s." #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44 -#, fuzzy #| msgid "Current server" msgid "Current Server" msgstr "Τρέχων διακομιστής" @@ -6634,10 +6613,9 @@ msgid "Synchronize" msgstr "Συγχρονισμός" #: libraries/server_links.inc.php:99 -#, fuzzy #| msgid "settings" msgid "Settings" -msgstr "ρυθμίσεις" +msgstr "Ρυθμίσεις" #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108 msgid "Source database" @@ -6672,10 +6650,9 @@ msgid "Run SQL query/queries on database %s" msgstr "Εκτέλεση εντολής/εντολών SQL στη βάση δεδομένων %s" #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 -#, fuzzy #| msgid "Column names" msgid "Columns" -msgstr "Ονόματα στηλών" +msgstr "Στήλες" #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864 msgid "Bookmark this SQL query" @@ -6861,7 +6838,6 @@ msgid "Get more editing space" msgstr "" #: libraries/tbl_properties.inc.php:396 -#, fuzzy msgctxt "for default" msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -6889,13 +6865,12 @@ msgid "PARTITION definition" msgstr "Ορισμός ΚΑΤΑΤΜΗΣΗΣ (PARTITION)" #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Add column(s)" msgid "Add %s column(s)" -msgstr "Προσθήκη στήλης(ών)" +msgstr "Προσθήκη %s στήλης(ών)" #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627 -#, fuzzy #| msgid "You have to add at least one field." msgid "You have to add at least one column." msgstr "Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον ένα πεδίο." @@ -7076,16 +7051,14 @@ msgstr "" "κείμενο όταν εμφανίζεται μέρος του (Προεπιλογή: ...) ." #: libraries/user_preferences.inc.php:32 -#, fuzzy #| msgid "Other core settings" msgid "Manage your settings" -msgstr "Άλλες ρυθμίσεις πυρήνα" +msgstr "Διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις σας" #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291 -#, fuzzy #| msgid "Modifications have been saved" msgid "Configuration has been saved" -msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν" +msgstr "ΟΙ ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν" #: libraries/user_preferences.inc.php:68 #, php-format @@ -7116,34 +7089,31 @@ msgid "Error in ZIP archive:" msgstr "Σφάλμα στο συμπιεσμένο αρχείο ZIP:" #: main.php:67 -#, fuzzy #| msgid "General relation features" msgid "General Settings" -msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης" +msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #: main.php:99 msgid "MySQL connection collation" msgstr "Σύνθεση σύνδεσης MySQL" #: main.php:115 -#, fuzzy #| msgid "Other core settings" msgid "Appearance Settings" -msgstr "Άλλες ρυθμίσεις πυρήνα" +msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης" #: main.php:135 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα υποβάθρου" #: main.php:136 msgid "Choose..." -msgstr "" +msgstr "Επιλογή..." #: main.php:153 prefs_manage.php:274 -#, fuzzy #| msgid "settings" msgid "More settings" -msgstr "ρυθμίσεις" +msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις" #: main.php:170 msgid "Protocol version" @@ -7306,9 +7276,8 @@ msgstr "" "πιθανά ζητήματα." #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64 -#, fuzzy msgid "Reload navigation frame" -msgstr "Προσαρμογή πλαισίου πλοήγησης" +msgstr "Επαναφόρτωση πλαισίου πλοήγησης" #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189 msgid "No databases" @@ -7323,7 +7292,6 @@ msgid "Clear" msgstr "Καθάρισμα" #: navigation.php:324 navigation.php:325 -#, fuzzy msgctxt "short form" msgid "Create table" msgstr "Δημιουργία πίνακα" @@ -7381,10 +7349,9 @@ msgid "Import/Export coordinates for PDF schema" msgstr "Εισαγωγή/Εξαγωγή συντεταγμένων για σχέδιο PDF" #: pmd_general.php:122 -#, fuzzy #| msgid "Submit Query" msgid "Build Query" -msgstr "Υποβολή ερωτήματος" +msgstr "Δημιουργία ερωτήματος" #: pmd_general.php:127 msgid "Move Menu" @@ -7407,41 +7374,35 @@ msgid "Delete relation" msgstr "Διαγραφή συσχέτισης" #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521 -#, fuzzy #| msgid "Relation deleted" msgid "Relation operator" -msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε" +msgstr "Λειτουργός συσχέτισης" #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654 #: pmd_general.php:771 -#, fuzzy #| msgid "Export" msgid "Except" -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "Εξαίρεση" #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 #: pmd_general.php:777 -#, fuzzy #| msgid "in query" msgid "subquery" -msgstr "στην εντολή" +msgstr "υποερώτημα" #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578 -#, fuzzy msgid "Rename to" -msgstr "Μετονομασία πίνακα σε" +msgstr "Μετονομασία σε" #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583 -#, fuzzy #| msgid "User name" msgid "New name" -msgstr "Όνομα χρήστη" +msgstr "Νέο όνομα" #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702 -#, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Aggregate" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "Άθροιση" #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761 @@ -7450,10 +7411,9 @@ msgid "Operator" msgstr "Τελεστής" #: pmd_general.php:812 -#, fuzzy #| msgid "Table options" msgid "Active options" -msgstr "Επιλογές πίνακα" +msgstr "Ενεργές επιλογές" #: pmd_help.php:26 msgid "To select relation, click :" @@ -7523,16 +7483,15 @@ msgid "Modifications have been saved" msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν" #: prefs_forms.php:78 -#, fuzzy #| msgid "Submitted form contains errors" msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors" -msgstr "Η υποβλειθείσα φόρμα περιέχει σφάλματα" +msgstr "" +"Αδύνατη η αποθήκευση ρυθμίσεων γιατί η υποβλειθείσα φόρμα περιέχει σφάλματα" #: prefs_manage.php:80 -#, fuzzy #| msgid "Could not load default configuration from: %1" msgid "Could not import configuration" -msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προεπιλεγμένης ρύθμισης από: «%1$s»" +msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή ρυθμίσεων" #: prefs_manage.php:112 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields." @@ -7547,10 +7506,9 @@ msgid "Saved on: @DATE@" msgstr "" #: prefs_manage.php:239 -#, fuzzy #| msgid "Import files" msgid "Import from file" -msgstr "Εισαγωγή αρχείων" +msgstr "Εισαγωγή από αρχείο" #: prefs_manage.php:245 msgid "Import from browser's storage" @@ -7561,20 +7519,18 @@ msgid "Settings will be imported from your browser's local storage." msgstr "" #: prefs_manage.php:254 -#, fuzzy #| msgid "Other core settings" msgid "You have no saved settings!" -msgstr "Άλλες ρυθμίσεις πυρήνα" +msgstr "Δεν έχετε αποθηκευμένες ρυθμίσεις!" #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312 msgid "This feature is not supported by your web browser" msgstr "" #: prefs_manage.php:263 -#, fuzzy #| msgid "Server configuration" msgid "Merge with current configuration" -msgstr "Προσαρμογή διακομιστή" +msgstr "Ένωση με την τρέχουσα ρύθμιση" #: prefs_manage.php:277 #, php-format @@ -7613,9 +7569,8 @@ msgid "%s table not found or not set in %s" msgstr "Ο πίνακας %s δεν βρέθηκε ή δεν ορίστηκε στη %s" #: schema_export.php:45 -#, fuzzy msgid "File doesn't exist" -msgstr "Ο πίνακας «%s» δεν υπάρχει!" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" #: server_binlog.php:106 msgid "Select binary log to view" @@ -7904,10 +7859,9 @@ msgid "No privileges." msgstr "Χωρίς δικαιώματα." #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304 -#, fuzzy msgctxt "None privileges" msgid "None" -msgstr "Καμία" +msgstr "Κανένα" #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815 @@ -7949,7 +7903,6 @@ msgid "Do not change the password" msgstr "Διατήρηση κωδικού πρόσβασης" #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297 -#, fuzzy #| msgid "No user(s) found." msgid "No user found." msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες." @@ -8110,7 +8063,6 @@ msgid "Database for user" msgstr "Βάση δεδομένων για χρήστη" #: server_privileges.php:2129 -#, fuzzy msgctxt "Create none database for user" msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -9093,7 +9045,6 @@ msgid "Show processes" msgstr "Εμφάνιση διεργασιών" #: server_status.php:461 -#, fuzzy msgctxt "for Show status" msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" @@ -9302,14 +9253,13 @@ msgid "Enter manually" msgstr "" #: server_synchronize.php:1121 -#, fuzzy msgid "Current connection" -msgstr "Μη ασφαλής σύνδεση" +msgstr "Τρέχουσα σύνδεση" #: server_synchronize.php:1150 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Configuration: %s" -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων" +msgstr "Ρύθμιση: %s" #: server_synchronize.php:1165 msgid "Socket" @@ -9695,7 +9645,6 @@ msgstr "" "υποστηρίζει" #: setup/lib/index.lib.php:306 -#, fuzzy #| msgid "You should use mysqli for performance reasons" msgid "You should use mysqli for performance reasons." msgstr "Πρέπει να χρησιμοποιείτε την mysqli για λόγους απόδοσης" @@ -9705,13 +9654,11 @@ msgid "You allow for connecting to the server without a password." msgstr "Επιτρέπετε την σύνδεση στο διακομιστή χωρίς κωδικό πρόσβασης." #: setup/lib/index.lib.php:351 -#, fuzzy #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters" msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters." msgstr "Το κλειδί είναι πολύ μικρό. Πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες" #: setup/lib/index.lib.php:358 -#, fuzzy #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters" msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters." msgstr "" @@ -9732,10 +9679,9 @@ msgid "Showing SQL query" msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL" #: sql.php:591 -#, fuzzy #| msgid "Validate SQL" msgid "Validated SQL" -msgstr "Επικύρωση SQL" +msgstr "Επικυρωμένη SQL" #: sql.php:820 #, php-format @@ -9761,7 +9707,6 @@ msgid "Function" msgstr "Έλεγχος" #: tbl_change.php:723 -#, fuzzy #| msgid " Because of its length,
this field might not be editable " msgid " Because of its length,
this column might not be editable " msgstr "" @@ -9789,9 +9734,8 @@ msgid "Insert as new row and ignore errors" msgstr "Εισαγωγή ως νέα γραμμή και παράβλεψη σφαλμάτων" #: tbl_change.php:1035 -#, fuzzy msgid "Show insert query" -msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος SQL" +msgstr "Εμφάνιση ερωτήματος εισαγωγής SQL" #: tbl_change.php:1046 msgid "and then" @@ -9821,16 +9765,15 @@ msgstr "" "μετακίνηση παντού" #: tbl_change.php:1112 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Restart insertion with %s rows" msgid "Continue insertion with %s rows" -msgstr "Επανεκκίνηση εισαγωγής με %s εγγραφές" +msgstr "Συνέχιση εισαγωγής με %s εγγραφές" #: tbl_chart.php:56 -#, fuzzy #| msgid "The privileges were reloaded successfully." msgid "Chart generated successfully." -msgstr "Τα δικαιώματα επαναφορτώθηκαν επιτυχώς." +msgstr "Το διάγραμμα δημιουργήθηκε επιτυχώς." #: tbl_chart.php:59 #| msgid "" @@ -9840,76 +9783,72 @@ msgid "" "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation." "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]" msgstr "" -"Ίσως είναι κατά προσέγγιση. Δείτε τις " +"Το αποτέλεσμα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάγραμμα. Δείτε τις " "[a@./Documentation.html#faq6_29@Documentation]ΣΑΕ 6.29[/a]" #: tbl_chart.php:90 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Πλάτος" #: tbl_chart.php:94 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ύψος" #: tbl_chart.php:98 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Τίτλος" #: tbl_chart.php:103 msgid "X Axis label" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα άξονα Χ" #: tbl_chart.php:107 msgid "Y Axis label" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα άξονα Υ" #: tbl_chart.php:112 msgid "Area margins" -msgstr "" +msgstr "Περιθώρια περιοχής" #: tbl_chart.php:122 msgid "Legend margins" -msgstr "" +msgstr "Περιθώρια υπομνήματος" #: tbl_chart.php:134 -#, fuzzy #| msgid "Mar" msgid "Bar" -msgstr "Μαρτίου" +msgstr "Στήλη" #: tbl_chart.php:135 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή" #: tbl_chart.php:136 msgid "Radar" -msgstr "" +msgstr "Ραντάρ" #: tbl_chart.php:138 -#, fuzzy #| msgid "PiB" msgid "Pie" -msgstr "PB" +msgstr "Πίτα" #: tbl_chart.php:144 -#, fuzzy #| msgid "Query type" msgid "Bar type" -msgstr "Τύπος ερωτήματος" +msgstr "Τύπος στήλης" #: tbl_chart.php:146 -#, fuzzy #| msgid "Packed" msgid "Stacked" -msgstr "Συμπιεσμένο" +msgstr "Σταθεροποιημένο" #: tbl_chart.php:147 msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Πολλαπλό" #: tbl_chart.php:152 msgid "Continuous image" -msgstr "" +msgstr "Συνεχής εικόνα" #: tbl_chart.php:155 msgid "" @@ -9930,7 +9869,7 @@ msgstr "" #: tbl_chart.php:181 msgid "Redraw" -msgstr "" +msgstr "Επανασχεδίαση" #: tbl_create.php:56 #, php-format @@ -10054,19 +9993,17 @@ msgid "Table %s has been flushed" msgstr "Ο Πίνακας %s εκκαθαρίστηκε («FLUSH»)" #: tbl_operations.php:638 -#, fuzzy msgid "Flush the table (FLUSH)" msgstr "Εκκαθάριση («FLUSH») πίνακα" #: tbl_operations.php:647 -#, fuzzy #| msgid "Delete tracking data for this table" msgid "Delete data or table" -msgstr "Διαγραφή δεδομένων παρακολούθησης για αυτόν τον πίνακα" +msgstr "Διαγραφή δεδομένων ή πίνακα" #: tbl_operations.php:662 msgid "Empty the table (TRUNCATE)" -msgstr "" +msgstr "Άδειασμα του πίνακα (TRUNCATE)" #: tbl_operations.php:682 #| msgid "Go to database" @@ -10158,9 +10095,8 @@ msgstr "" "δεδομένων)" #: tbl_relation.php:402 -#, fuzzy msgid "Internal relation" -msgstr "Εσωτερικές συσχετίσεις" +msgstr "Εσωτερική συσχέτιση" #: tbl_relation.php:404 msgid "" @@ -10171,7 +10107,6 @@ msgstr "" "συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)." #: tbl_relation.php:410 -#, fuzzy msgid "Foreign key constraint" msgstr "Όριο μη διακριτού κλειδιού" @@ -10184,7 +10119,6 @@ msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")" msgstr "Εκτέλεσε ένα «επερώτημα κατά παράδειγμα» (χαρακτήρας μπαλαντέρ «%»)" #: tbl_select.php:266 -#, fuzzy #| msgid "Select fields (at least one):" msgid "Select columns (at least one):" msgstr "Επιλογή πεδίων (τουλάχιστον ένα)" @@ -10206,16 +10140,15 @@ msgid "Browse distinct values" msgstr "Αναζήτηση διακριτων τιμών" #: tbl_structure.php:384 -#, fuzzy msgctxt "None for default" msgid "None" msgstr "Καμία" #: tbl_structure.php:397 -#, fuzzy, php-format +#, php-format #| msgid "Table %s has been dropped" msgid "Column %s has been dropped" -msgstr "Ο Πίνακας %s διεγράφη" +msgstr "Η στήλη %s διεγράφη" #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483 #, php-format @@ -10237,10 +10170,9 @@ msgid "Propose table structure" msgstr "Προτεινόμενη δομή πίνακα" #: tbl_structure.php:631 -#, fuzzy #| msgid "Add column(s)" msgid "Add column" -msgstr "Προσθήκη στήλης(ών)" +msgstr "Προσθήκη στήλης" #: tbl_structure.php:645 msgid "At End of Table" @@ -10256,9 +10188,9 @@ msgid "After %s" msgstr "Μετά το %s" #: tbl_structure.php:686 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Create an index on  %s columns" -msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου σε «%s» πεδία" +msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου σε  %s  στήλες" #: tbl_structure.php:848 msgid "partitioned" @@ -10424,7 +10356,6 @@ msgid "Available transformations" msgstr "Διαθέσιμες μετατροπές" #: transformation_overview.php:47 -#, fuzzy msgctxt "for MIME transformation" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -10442,7 +10373,6 @@ msgid "VIEW name" msgstr "ΠΡΟΒΟΛΗ ονόματος" #: view_operations.php:91 -#, fuzzy msgid "Rename view to" msgstr "Μετονομασία πίνακα σε"