diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a96ea127b..f50f3a539 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-10 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-23 21:07+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:49+0200\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: german \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" @@ -8714,187 +8714,3 @@ msgstr "Index über %s Spalten anlegen" msgctxt "for MIME transformation" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "None action" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "keine" - -#, fuzzy -#~| msgid "None" -#~ msgctxt "" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "keine" - -#, fuzzy -#~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)" -#~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)" -#~ msgstr "" -#~ "Gewähre alle Rechte auf Datenbanken die mit dem Benuterznamen beginnen " -#~ "(username\\_%)" - -#, fuzzy -#~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!" -#~ msgid "The %s table doesn" -#~ msgstr "Die Tabelle \"%s\" existiert nicht!" - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\"" -#~ msgid "Could not load default configuration from: %1" -#~ msgstr "Fehler beim Laden der Standard-Konfiguration von: \"%1$s\"" - -#, fuzzy -#~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration." -#~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Ungültiger Host-Name für Server %1$s. Bitte überprüfen Sie Ihre " -#~ "Konfiguration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s" -#~ msgid "Error renaming table %1 to %2" -#~ msgstr "Fehler beim umbenennen von Tabelle %1$s nach %2$s" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~| "extension. Please check your PHP configuration." -#~ msgid "" -#~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. " -#~ "Please check your PHP configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Die Erweiterung [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] " -#~ "kann nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre PHP-Konfiguration." - -#, fuzzy -#~| msgid "Could not connect to MySQL server" -#~ msgid "(or the local MySQL server" -#~ msgstr "Verbindungsaufbau zu MySQL-Server schlug fehl" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. " -#~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct " -#~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are " -#~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also " -#~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server " -#~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the " -#~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the " -#~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to " -#~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the " -#~| "data chunk in the CUT section below:" -#~ msgid "" -#~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please " -#~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not " -#~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading " -#~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your " -#~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output " -#~ "be . " -#~ msgstr "" -#~ "Möglicherweise haben Sie einen Bug im SQL-Parser entdeckt. Bitte " -#~ "überprüfen Sie Ihre Abfrage genaustens, insbesondere auf falsch gesetzte " -#~ "oder nicht geschlossene Anführungszeichen. Eine weitere Ursache könnte " -#~ "darin liegen, dass Sie versuchen eine Datei mit binären Daten, welche " -#~ "nicht von Anführungszeichen eingeschlossen sind, hochzuladen. Sie können " -#~ "alternativ versuchen Ihre Abfrage über das MySQL-Kommandozeileninterface " -#~ "zu senden. Die MySQL-Fehlerausgabe, falls vorhanden, kann Ihnen auch bei " -#~ "der Fehleranalyse helfen. Falls Sie weiterhin Probleme haben sollten oder " -#~ "der Parser dort versagt, wo die Kommandozeile erfolgreich ist, so " -#~ "reduzieren Sie bitte Ihre Abfrage auf den Befehl, welcher die Probleme " -#~ "verursacht, und senden Sie uns einen Fehlerbericht mit den " -#~ "Datenausschnitt, den Sie weiter unten auf dieser Seite finden.:" - -#~ msgctxt "$strStrucCSV" -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV-Daten" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopieren" - -#~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards." -#~ msgstr "" -#~ "Die Benutzer löschen und die Benutzertabellen anschließend neu laden." - -#~ msgid "" -#~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while." -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist zwar der sauberste Weg, jedoch kann es einige Zeit in Anspruch " -#~ "nehmen, die Benutzertabellen neu zu laden." - -#~ msgid "has been altered." -#~ msgstr "wurde geändert." - -#~ msgid "Microsoft Excel 2000" -#~ msgstr "Microsoft Excel 2000" - -#~ msgid "Internet Explorer does not support this function." -#~ msgstr "Der Internet Explorer unterstützt diese Funktion nicht." - -#~ msgid "" -#~ "The "deleted" users will still be able to access the server as " -#~ "usual until the privileges are reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Die "gelöschten" Benutzer könnten weiterhin wie gewohnt auf den " -#~ "Server zugreifen, bis die Benutzertabellen neu geladen werden." - -#~ msgid "Just delete the users from the privilege tables." -#~ msgstr "Die Benutzer aus den Benutzertabellen löschen." - -#~ msgid "" -#~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version." -#~ msgstr "" -#~ "Erlaubt das Ausführen gespeicherter Prozeduren; Hat keinen Effekt in " -#~ "dieser MySQL-Version." - -#~ msgid "Process list" -#~ msgstr "Prozesse" - -#~ msgid "Reload privileges" -#~ msgstr "Die Rechte neu laden" - -#~ msgid "" -#~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are " -#~ "reloaded." -#~ msgstr "" -#~ "Die Benutzer würden weiterhin das USAGE-Recht behalten, bis die " -#~ "Benutzertabellen neu geladen werden." - -#~ msgid "Native MS Excel format" -#~ msgstr "Excel-Datei" - -#~ msgid "Tracking Mechanism" -#~ msgstr "Tracking Mechanismus" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT * query" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Alle auswählen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Select All" -#~ msgctxt "Create SELECT ... query" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Alle auswählen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Insert" -#~ msgctxt "Create INSERT query" -#~ msgid "Insert" -#~ msgstr "Einfügen" - -#, fuzzy -#~| msgid "Updated" -#~ msgctxt "Create UPDATE query" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Aktualisiert" - -#, fuzzy -#~| msgid "Delete" -#~ msgctxt "Create DELETE query" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Löschen" - -#~ msgid "%1$d row(s) affected." -#~ msgstr "%1$d Zeile(n) betroffen."