Translation update done using Pootle.

This commit is contained in:
Kęstutis
2011-04-05 14:44:53 +02:00
committed by Pootle server
parent b9ac47085f
commit a80aa9b33b

View File

@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 12:53-0400\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-23 12:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Rytis Slatkevičius <rytis.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kęstutis <forkik@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
@@ -112,6 +112,8 @@ msgid ""
"The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net " "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
"for more information." "for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Failas %s nėra prieinamas šioje sistemoje, norint sužinoti daugiau prašome "
"apsilankyti www.phpmyadmin.net "
#: db_create.php:58 #: db_create.php:58
#, php-format #, php-format
@@ -9920,76 +9922,3 @@ msgstr "Pervadinti lentelę į"
#~ msgid "Choose..." #~ msgid "Choose..."
#~ msgstr "Pasirinkti..." #~ msgstr "Pasirinkti..."
#, fuzzy
#~| msgid "Delete tracking data for this table"
#~ msgid "Delete the matches for the "
#~ msgstr "Ištrinti šios lentelės sekimo duomenis"
#~ msgid "Show left delete link"
#~ msgstr "Rodyti kairėje pusėje esančią šalinimo nuorodą"
#~ msgid "Show right delete link"
#~ msgstr "Rodyti dešinėje pusėje esančių šalinimo nuorodą"
#~ msgid "Mailing lists"
#~ msgstr "El. pašto grupė"
#~ msgid "yes"
#~ msgstr "Taip"
#~ msgid "closed"
#~ msgstr "Uždaryti"
#~ msgid "to/from page"
#~ msgstr "į/iš puslapio"
#~ msgid "Disable Statistics"
#~ msgstr "Neleisti statistikos"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Paleisti"
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Sustabdyti"
#~ msgid "Display table filter"
#~ msgstr "Rodyti lentelių filtrą"
#~ msgid ""
#~ "The additional features for working with linked tables have been "
#~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
#~ msgstr ""
#~ "Nėra PMA lentelių, kurios leidžia dirbti su jungtinėmis MySQL lentelėmis. "
#~ "%sPaaiškinimas%s."
#~ msgid "Ignore duplicate rows"
#~ msgstr "Ignoruoti pasikartojančias eilutes"
#~ msgid "Execute bookmarked query"
#~ msgstr "Įvykdyti išsaugotą užklausą"
#~ msgid "No tables"
#~ msgstr "Jokių lentelių"
#~ msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
#~ msgstr "Pereiti į kitus laukelius galite naudojant Ctrl+rodyklių klavišus"
#~ msgid "SVG"
#~ msgstr "SVG"
#~ msgid "DIA"
#~ msgstr "DIA"
#~ msgid "VISIO"
#~ msgstr "VISIO"
#~ msgid "EPS"
#~ msgstr "EPS"
#~ msgid ""
#~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
#~ "enabled if your web server supports it"
#~ msgstr ""
#~ "Šis [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]nustatymas[/a] turėtų "
#~ "būti įjungtas jei jūsų interneto serveris tai palaiko"