Localised strings in js/db_operations.js

This commit is contained in:
ninadsp
2010-06-22 11:32:45 +05:30
parent 51dffa100f
commit a871eba302
63 changed files with 5532 additions and 4092 deletions

View File

@@ -25,12 +25,13 @@ $(document).ready(function() {
var question = 'CREATE DATABASE ... and then DROP DATABASE ' + window.parent.db; var question = 'CREATE DATABASE ... and then DROP DATABASE ' + window.parent.db;
$(this).PMA_confirm(question, $(this).attr('action'), function(url) { $(this).PMA_confirm(question, $(this).attr('action'), function(url) {
PMA_ajaxShowMessage("Renaming Database"); PMA_ajaxShowMessage(PMA_messages['strRenamingDatabases']);
$(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />');
$.get(url, $("#rename_db_form").serialize() + '&is_js_confirmed=1&ajax_request=true', function(data) { $.get(url, $("#rename_db_form").serialize() + '&is_js_confirmed=1', function(data) {
if(data.success == true) { if(data.success == true) {
PMA_ajaxShowMessage(data.message); PMA_ajaxShowMessage(data.message);
$("<span>Reload Database?</span>").dialog({ $("<span>" + PMA_messages['strReloadDatabase'] + "?</span>").dialog({
buttons: {"Yes": function() { buttons: {"Yes": function() {
refreshMain("main.php"); refreshMain("main.php");
}, },
@@ -51,7 +52,7 @@ $(document).ready(function() {
$("#copy_db_form").live('submit', function(event) { $("#copy_db_form").live('submit', function(event) {
event.preventDefault(); event.preventDefault();
PMA_ajaxShowMessage("Copying Database"); PMA_ajaxShowMessage(PMA_messages['strCopyingDatabase']);
$(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />'); $(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />');
$.get($(this).attr('action'), $(this).serialize(), function(data) { $.get($(this).attr('action'), $(this).serialize(), function(data) {
@@ -73,7 +74,7 @@ $(document).ready(function() {
$(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />'); $(this).append('<input type="hidden" name="ajax_request" value="true" />');
PMA_ajaxShowMessage("Changing charset"); PMA_ajaxShowMessage(PMA_messages['strChangingCharset']);
$.get($(this).attr('action'), $(this).serialize() + "&submitcollation=" + $(this).find("input[name=submitcollation]").attr('value'), function(data) { $.get($(this).attr('action'), $(this).serialize() + "&submitcollation=" + $(this).find("input[name=submitcollation]").attr('value'), function(data) {
if(data.success == true) { if(data.success == true) {
PMA_ajaxShowMessage(data.message); PMA_ajaxShowMessage(data.message);

View File

@@ -60,6 +60,12 @@ $js_messages['strErrorProcessingRequest'] = __('Error in Processing Request');
$js_messages['strDroppingColumn'] = __('Dropping Column'); $js_messages['strDroppingColumn'] = __('Dropping Column');
$js_messages['strAddingPrimaryKey'] = __('Adding Primary Key'); $js_messages['strAddingPrimaryKey'] = __('Adding Primary Key');
/* For db_operations.js */
$js_messages['strRenamingDatabases'] = __('Renaming Databases');
$js_messages['strReloadDatabase'] = __('Reload Database');
$js_messages['strCopyingDatabase'] = __('Copying Database');
$js_messages['strChangingCharset'] = __('Changing Charset');
/* Designer */ /* Designer */
$js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved'); $js_messages['strModifications'] = __('Modifications have been saved');
$js_messages['strRelationDeleted'] = __('Relation deleted'); $js_messages['strRelationDeleted'] = __('Relation deleted');

154
po/af.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -990,80 +990,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Hernoem tabel na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databasis"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Geen databasisse"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Veranderinge is gestoor" msgstr "Veranderinge is gestoor"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasie uitsig" msgstr "Relasie uitsig"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Algemene verwantskap funksies" msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Algemene verwantskap funksies" msgstr "Algemene verwantskap funksies"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onbeskikbaar" msgstr "Onbeskikbaar"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon" msgstr "Kies 'n Veld om te vertoon"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1071,95 +1091,95 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "totaal" msgstr "totaal"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Biner" msgstr "Biner"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1167,176 +1187,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Des" msgstr "Des"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "So" msgstr "So"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "in gebruik" msgstr "in gebruik"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Records" #| msgid "Records"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/ar.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-29 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ahmed <aa.mahdawy.10@gmail.com>\n"
"Language-Team: arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: arabic <ar@li.org>\n"
@@ -989,78 +989,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "إنسخ قاعدة البيانات إلى"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "مجموعة المحارف"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تمت التعديلات" msgstr "تمت التعديلات"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "المزايا العامّة للرابط" msgstr "المزايا العامّة للرابط"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "معطل" msgstr "معطل"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "اختر الحقل لإظهاره" msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "تبرع" msgstr "تبرع"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "سابق" msgstr "سابق"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1068,94 +1092,94 @@ msgid "Next"
msgstr "التالي" msgstr "التالي"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "مجموع كلي" msgstr "مجموع كلي"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "يناير" msgstr "يناير"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "فبراير" msgstr "فبراير"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "أبريل" msgstr "أبريل"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "مايو" msgstr "مايو"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "يونيو" msgstr "يونيو"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "يوليو" msgstr "يوليو"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "أغسطس" msgstr "أغسطس"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "سبتمبر" msgstr "سبتمبر"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "أكتوبر" msgstr "أكتوبر"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "نوفمبر" msgstr "نوفمبر"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "ديسمبر" msgstr "ديسمبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "يناير" msgstr "يناير"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "فبراير" msgstr "فبراير"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "أبريل" msgstr "أبريل"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1163,174 +1187,174 @@ msgid "May"
msgstr "مايو" msgstr "مايو"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "يونيو" msgstr "يونيو"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "يوليو" msgstr "يوليو"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "أغسطس" msgstr "أغسطس"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "سبتمبر" msgstr "سبتمبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "أكتوبر" msgstr "أكتوبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر" msgstr "نوفمبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر" msgstr "ديسمبر"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "الأحد" msgstr "الأحد"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "الإثنين" msgstr "الإثنين"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء" msgstr "الأربعاء"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "الجمعة" msgstr "الجمعة"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "الأحد" msgstr "الأحد"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "الإثنين" msgstr "الإثنين"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء" msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "الجمعة" msgstr "الجمعة"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "الأحد" msgstr "الأحد"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "الإثنين" msgstr "الإثنين"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "الثلاثاء" msgstr "الثلاثاء"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "الأربعاء" msgstr "الأربعاء"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "الخميس" msgstr "الخميس"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "الجمعة" msgstr "الجمعة"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "السبت" msgstr "السبت"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "الأسبوع" msgstr "الأسبوع"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "الساعة" msgstr "الساعة"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة" msgstr "الدقيقة"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "الثانية" msgstr "الثانية"

156
po/az.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: azerbaijani <az@li.org>\n"
@@ -996,80 +996,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Me'lumat Bazası"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved" msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view" msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ümumi elaqe variantları" msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ümumi elaqe variantları" msgstr "Ümumi elaqe variantları"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb" msgstr "Söndürülüb"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Gösterilecek Saheni Seç" msgstr "Gösterilecek Saheni Seç"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Heç biri" msgstr "Heç biri"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Evvelki" msgstr "Evvelki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1077,96 +1099,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonrakı" msgstr "Sonrakı"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Cemi" msgstr "Cemi"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binary" msgstr "Binary"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "İyun" msgstr "İyun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "İyul" msgstr "İyul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Avq" msgstr "Avq"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Yan" msgstr "Yan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1174,176 +1196,176 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "İyun" msgstr "İyun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "İyul" msgstr "İyul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Avq" msgstr "Avq"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sent" msgstr "Sent"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Noy" msgstr "Noy"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dek" msgstr "Dek"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Baz" msgstr "Baz"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Baz Ert" msgstr "Baz Ert"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Çerş Axş" msgstr "Çerş Axş"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Cüme" msgstr "Cüme"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Baz" msgstr "Baz"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Baz Ert" msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Çerş Axş" msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Çerş" msgstr "Çerş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Cüme Axş" msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Cüme" msgstr "Cüme"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Şen" msgstr "Şen"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Baz" msgstr "Baz"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Baz Ert" msgstr "Baz Ert"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Çerş Axş" msgstr "Çerş Axş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Çerş" msgstr "Çerş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Cüme Axş" msgstr "Cüme Axş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Cüme" msgstr "Cüme"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Şen" msgstr "Şen"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "istifadede" msgstr "istifadede"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/be.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n" "Language-Team: belarusian_cyrillic <be@li.org>\n"
@@ -1015,77 +1015,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Перайменаваць базу дадзеных у"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База дадзеных"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Капіяваць базу дадзеных у"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кадыроўка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя" msgstr "Мадыфікацыі былі захаваныя"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Сувязь выдаленая" msgstr "Сувязь выдаленая"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная" msgstr "Сувязь FOREIGN KEY была дададзеная"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Унутраная сувязь дададзеная" msgstr "Унутраная сувязь дададзеная"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная." msgstr "Памылка: сувязь не дададзеная."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе." msgstr "Памылка: сувязь ужо існуе."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў." msgstr "Памылка захаваньня каардынатаў."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў" msgstr "Магчымасьці асноўных сувязяў"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Адключана" msgstr "Адключана"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберыце спасылкавы ключ" msgstr "Выберыце спасылкавы ключ"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберыце зьнешні ключ" msgstr "Выберыце зьнешні ключ"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)" msgstr "Калі ласка, выберыце першасны (PRIMARY) альбо ўнікальны ключ (UNIQUE)"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня" msgstr "Выберыце поле для адлюстраваньня"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Дадзеныя" msgstr "Дадзеныя"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Папярэдняя старонка" msgstr "Папярэдняя старонка"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Наступная старонка" msgstr "Наступная старонка"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Агулам" msgstr "Агулам"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Двайковы" msgstr "Двайковы"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Сак" msgstr "Сак"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Кра" msgstr "Кра"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Тра" msgstr "Тра"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Чэр" msgstr "Чэр"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Ліп" msgstr "Ліп"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Жні" msgstr "Жні"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Кас" msgstr "Кас"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Сту" msgstr "Сту"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Лют" msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Сак" msgstr "Сак"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Кра" msgstr "Кра"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1190,178 +1214,178 @@ msgid "May"
msgstr "Тра" msgstr "Тра"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Чэр" msgstr "Чэр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Ліп" msgstr "Ліп"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Жні" msgstr "Жні"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Вер" msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Кас" msgstr "Кас"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Ліс" msgstr "Ліс"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Сьн" msgstr "Сьн"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ндз" msgstr "Ндз"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пан" msgstr "Пан"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Аўт" msgstr "Аўт"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пят" msgstr "Пят"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ндз" msgstr "Ндз"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пан" msgstr "Пан"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Аўт" msgstr "Аўт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Цач" msgstr "Цач"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пят" msgstr "Пят"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ндз" msgstr "Ндз"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пан" msgstr "Пан"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Аўт" msgstr "Аўт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Цач" msgstr "Цач"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пят" msgstr "Пят"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "выкарыстоўваецца" msgstr "выкарыстоўваецца"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n" "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
@@ -1010,78 +1010,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza dadzienych"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kadyroŭka"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja" msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Suviaź vydalenaja" msgstr "Suviaź vydalenaja"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja" msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja" msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja." msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje." msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ." msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ" msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Adklučana" msgstr "Adklučana"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč" msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vybierycie źniešni kluč" msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)" msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia" msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Nijakaja" msgstr "Nijakaja"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Papiaredniaja staronka" msgstr "Papiaredniaja staronka"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1089,96 +1113,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nastupnaja staronka" msgstr "Nastupnaja staronka"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ahułam" msgstr "Ahułam"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Dvajkovy" msgstr "Dvajkovy"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Sak" msgstr "Sak"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Kra" msgstr "Kra"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Čer" msgstr "Čer"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Žni" msgstr "Žni"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Stu" msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Lut" msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Sak" msgstr "Sak"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Kra" msgstr "Kra"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1186,178 +1210,178 @@ msgid "May"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Čer" msgstr "Čer"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Žni" msgstr "Žni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Vier" msgstr "Vier"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Śn" msgstr "Śn"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ndz" msgstr "Ndz"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pan" msgstr "Pan"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Aŭt" msgstr "Aŭt"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Piat" msgstr "Piat"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ndz" msgstr "Ndz"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pan" msgstr "Pan"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Aŭt" msgstr "Aŭt"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sier" msgstr "Sier"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Cač" msgstr "Cač"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Piat" msgstr "Piat"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ndz" msgstr "Ndz"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pan" msgstr "Pan"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Aŭt" msgstr "Aŭt"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sier" msgstr "Sier"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Cač" msgstr "Cač"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Piat" msgstr "Piat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "vykarystoŭvajecca" msgstr "vykarystoŭvajecca"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/bg.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
"Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n" "Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
"Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -999,80 +999,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименуване на базата от данни на"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "БД"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копиране на базата от данни в"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Набор от знаци"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Промените бяха съхранени" msgstr "Промените бяха съхранени"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Преглед на релациите" msgstr "Преглед на релациите"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Вътрешни релации" msgstr "Вътрешни релации"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Общи възможности на релациите" msgstr "Общи възможности на релациите"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Забранено" msgstr "Забранено"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Изберете Полета за показване" msgstr "Изберете Полета за показване"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Няма" msgstr "Няма"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Предишен" msgstr "Предишен"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1080,96 +1104,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следващ" msgstr "Следващ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Общо" msgstr "Общо"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Двоично " msgstr " Двоично "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "март" msgstr "март"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "април" msgstr "април"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "май" msgstr "май"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "юни" msgstr "юни"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "юли" msgstr "юли"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "август" msgstr "август"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "октомври" msgstr "октомври"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "януари" msgstr "януари"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "февруари" msgstr "февруари"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "март" msgstr "март"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "април" msgstr "април"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1177,176 +1201,176 @@ msgid "May"
msgstr "май" msgstr "май"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "юни" msgstr "юни"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "юли" msgstr "юли"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "август" msgstr "август"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "септември" msgstr "септември"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "октомври" msgstr "октомври"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "ноември" msgstr "ноември"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "декември" msgstr "декември"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "нд" msgstr "нд"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "пн" msgstr "пн"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "вт" msgstr "вт"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "нд" msgstr "нд"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "пн" msgstr "пн"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "вт" msgstr "вт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ср" msgstr "ср"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "чт" msgstr "чт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "сб" msgstr "сб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "нд" msgstr "нд"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "пн" msgstr "пн"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "вт" msgstr "вт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "ср" msgstr "ср"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "чт" msgstr "чт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "пт" msgstr "пт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "сб" msgstr "сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Заето" msgstr "Заето"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/bn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bangla <bn@li.org>\n" "Language-Team: bangla <bn@li.org>\n"
@@ -1005,79 +1005,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "ডাটাবেজ রিনেম কর"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ডাটাবেজ"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "ডাটাবেজ কপি করঃ"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved" msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view" msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations" msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "বন্ধ করা হয়েছে" msgstr "বন্ধ করা হয়েছে"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর" msgstr "প্রদর্শনের জন্য ক্ষেত্র পছন্দ কর"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "ডাটা" msgstr "ডাটা"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "পূর্ববর্তী" msgstr "পূর্ববর্তী"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1085,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী" msgstr "পরবর্তী"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "মোট" msgstr "মোট"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "বাইনারী" msgstr "বাইনারী"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "মার্চ" msgstr "মার্চ"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "এপ্রিল" msgstr "এপ্রিল"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "মে" msgstr "মে"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "জুন" msgstr "জুন"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "জুলাই" msgstr "জুলাই"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "আগস্ট" msgstr "আগস্ট"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "অক্টোবর" msgstr "অক্টোবর"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "জানুয়ারী" msgstr "জানুয়ারী"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "ফেব্রুয়ারী" msgstr "ফেব্রুয়ারী"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "মার্চ" msgstr "মার্চ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "এপ্রিল" msgstr "এপ্রিল"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1182,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "মে" msgstr "মে"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "জুন" msgstr "জুন"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "জুলাই" msgstr "জুলাই"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "আগস্ট" msgstr "আগস্ট"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "সেপ্টেমবর" msgstr "সেপ্টেমবর"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "অক্টোবর" msgstr "অক্টোবর"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "নভেম্বর" msgstr "নভেম্বর"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ডিসেম্বর" msgstr "ডিসেম্বর"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার" msgstr "রবিবার"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "সোমবার" msgstr "সোমবার"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার" msgstr "মঙ্গলবার"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার" msgstr "শুক্রবার"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "রবিবার" msgstr "রবিবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "সোমবার" msgstr "সোমবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "মঙ্গলবার" msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "বুধবার" msgstr "বুধবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "বৃহস্পতিবার" msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "শুক্রবার" msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "শনিবার" msgstr "শনিবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "রবিবার" msgstr "রবিবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "সোমবার" msgstr "সোমবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "মঙ্গলবার" msgstr "মঙ্গলবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "বুধবার" msgstr "বুধবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "বৃহস্পতিবার" msgstr "বৃহস্পতিবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "শুক্রবার" msgstr "শুক্রবার"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "শনিবার" msgstr "শনিবার"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "in use" msgstr "in use"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

156
po/bs.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -996,80 +996,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Promjeni ime tabele u "
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Baza ne postoji"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter set"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su sačuvane" msgstr "Izmjene su sačuvane"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacioni pogled" msgstr "Relacioni pogled"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Opšte osobine relacija" msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija" msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz" msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "nema" msgstr "nema"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodna" msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1077,96 +1099,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Slijedeći" msgstr "Slijedeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binarni" msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1174,176 +1196,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "se koristi" msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/ca.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: catalan <ca@li.org>\n"
@@ -1005,78 +1005,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Reanomena base de dades a"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de dades"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Còpia base de dades a"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Joc de Caràcters"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modificacions han estat desades" msgstr "Les modificacions han estat desades"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relació esborrada" msgstr "Relació esborrada"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY" msgstr "Afegida relació de FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Afegida relació interna" msgstr "Afegida relació interna"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: La relació no s'ha afegit." msgstr "Error: La relació no s'ha afegit."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: La relació ja existeix." msgstr "Error: La relació ja existeix."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador." msgstr "Error desant coordenades per al Dissenyador."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Característiques generals de relacions" msgstr "Característiques generals de relacions"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat" msgstr "Desactivat"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Tria la clau referenciada" msgstr "Tria la clau referenciada"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tria una clau externa" msgstr "Tria una clau externa"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Tria la clau principal o una clau única" msgstr "Tria la clau principal o una clau única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Tria el camp a mostrar" msgstr "Tria el camp a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Donacions" msgstr "Donacions"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1084,96 +1108,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Següent" msgstr "Següent"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binari " msgstr " Binari "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Gen" msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1181,178 +1205,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dll" msgstr "Dll"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dma" msgstr "Dma"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Div" msgstr "Div"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Dll" msgstr "Dll"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Dma" msgstr "Dma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Dcr" msgstr "Dcr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Dij" msgstr "Dij"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Div" msgstr "Div"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Diu" msgstr "Diu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Dll" msgstr "Dll"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Dma" msgstr "Dma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Dcr" msgstr "Dcr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Dij" msgstr "Dij"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Div" msgstr "Div"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "en ús" msgstr "en ús"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/cs.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -991,72 +991,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Přejmenovat databázi na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databáze"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Zkopírovat databázi na"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Znaková sada"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Změny byly uloženy" msgstr "Změny byly uloženy"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relace smazána" msgstr "Relace smazána"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena" msgstr "Relace FOREIGN KEY byla vytvořena"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interní relace vytvořena" msgstr "Interní relace vytvořena"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Chyba: relace nebyla přidána." msgstr "Chyba: relace nebyla přidána."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Chyba: relace již existuje." msgstr "Chyba: relace již existuje."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře." msgstr "Chyba při ukládání souřadnic pro Návrháře."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Obecné funkce relací" msgstr "Obecné funkce relací"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Zvolte odkazovaný klíč" msgstr "Zvolte odkazovaný klíč"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Zvolte cizí klíč" msgstr "Zvolte cizí klíč"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč" msgstr "Zvolte, prosím, primární nebo unikátní klíč"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte která pole zobrazit" msgstr "Zvolte která pole zobrazit"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Hotovo" msgstr "Hotovo"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Předchozí" msgstr "Předchozí"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1064,231 +1088,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dnešek" msgstr "Dnešek"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "leden" msgstr "leden"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "únor" msgstr "únor"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "březen" msgstr "březen"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "duben" msgstr "duben"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "květen" msgstr "květen"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "červen" msgstr "červen"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "červenec" msgstr "červenec"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "srpen" msgstr "srpen"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "září" msgstr "září"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "říjen" msgstr "říjen"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "listopad" msgstr "listopad"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "prosinec" msgstr "prosinec"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "led" msgstr "led"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "úno" msgstr "úno"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "bře" msgstr "bře"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "dub" msgstr "dub"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "kvě" msgstr "kvě"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "čen" msgstr "čen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "čec" msgstr "čec"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "srp" msgstr "srp"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "zář" msgstr "zář"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "říj" msgstr "říj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "lis" msgstr "lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "pro" msgstr "pro"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Neděle" msgstr "Neděle"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pondělí" msgstr "Pondělí"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý" msgstr "Úterý"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Středa" msgstr "Středa"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek" msgstr "Čtvrtek"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pátek" msgstr "Pátek"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sobota" msgstr "Sobota"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Úte" msgstr "Úte"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Stř" msgstr "Stř"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čtv" msgstr "Čtv"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pát" msgstr "Pát"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sob" msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "St" msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čt" msgstr "Čt"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pá" msgstr "Pá"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Týd" msgstr "Týd"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hodiny" msgstr "Hodiny"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuty" msgstr "Minuty"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekundy" msgstr "Sekundy"

158
po/cy.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:23+0200\n"
"Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n" "Last-Translator: <ardavies@tiscali.co.uk>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n" "Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -986,72 +986,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ailenwch y gronfa ddata i"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Cronfa ddata"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copïwch y gronfa ddata i"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set nodau"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw" msgstr "Cafodd yr addasiadau eu cadw"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Perthynas wedi'i ddileu" msgstr "Perthynas wedi'i ddileu"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu" msgstr "Perthynas FOREIGN KEY wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu" msgstr "Perthynas mewnol wedi'i ychwanegu"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu." msgstr "Gwall: Perthynas heb ei ychwanegu."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod." msgstr "Gwall: perthynas yn bodoli yn barod."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr." msgstr "Gwall wrth gadw cyfesurynnau ar gyfer y Dyluniwr."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol" msgstr "Nodweddion perthynas cyffredinol"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Analluogwyd" msgstr "Analluogwyd"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dewis Allwedd Estron" msgstr "Dewis Allwedd Estron"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Dewis colofn i'w dangos" msgstr "Dewis colofn i'w dangos"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gorffen" msgstr "Gorffen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Cynt" msgstr "Cynt"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1059,231 +1083,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nesaf" msgstr "Nesaf"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Heddiw" msgstr "Heddiw"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ionawr" msgstr "Ionawr"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Chwefror" msgstr "Chwefror"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mawrth" msgstr "Mawrth"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Ebrill" msgstr "Ebrill"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Mehefin" msgstr "Mehefin"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Gorffennaf" msgstr "Gorffennaf"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Awst" msgstr "Awst"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Medi" msgstr "Medi"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Hydref" msgstr "Hydref"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Tachwedd" msgstr "Tachwedd"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Rhagfyr" msgstr "Rhagfyr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ion" msgstr "Ion"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Chwe" msgstr "Chwe"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Maw" msgstr "Maw"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Ebr" msgstr "Ebr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Meh" msgstr "Meh"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Gor" msgstr "Gor"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aws" msgstr "Aws"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Med" msgstr "Med"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Hyd" msgstr "Hyd"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Tach" msgstr "Tach"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Rhag" msgstr "Rhag"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dydd Sul" msgstr "Dydd Sul"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun" msgstr "Dydd Llun"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dydd Mawrth" msgstr "Dydd Mawrth"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "DYdd Mercher" msgstr "DYdd Mercher"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Dydd Iau" msgstr "Dydd Iau"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Dydd Gwener" msgstr "Dydd Gwener"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn" msgstr "Dydd Sadwrn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sul" msgstr "Sul"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Llun" msgstr "Llun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Maw" msgstr "Maw"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Iau" msgstr "Iau"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Gwe" msgstr "Gwe"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sad" msgstr "Sad"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Llu" msgstr "Llu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Ia" msgstr "Ia"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Gw" msgstr "Gw"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wy" msgstr "Wy"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Awr" msgstr "Awr"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Munud" msgstr "Munud"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Eiliad" msgstr "Eiliad"

158
po/da.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: danish <da@li.org>\n" "Language-Team: danish <da@li.org>\n"
@@ -1003,78 +1003,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Omdøb database til"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiér database til"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tegnsæt"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Rettelserne er gemt!" msgstr "Rettelserne er gemt!"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation slettet" msgstr "Relation slettet"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tilføjet" msgstr "Intern relation tilføjet"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet." msgstr "Fejl: Relation ikke tilføjet."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fejl: Relation findes allerede." msgstr "Fejl: Relation findes allerede."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer." msgstr "Fejl ved lagring af koordinater for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relationsmuligheder" msgstr "Generelle relationsmuligheder"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Slået fra" msgstr "Slået fra"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Vælg refereret nøgle" msgstr "Vælg refereret nøgle"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vælg fremmednøgle" msgstr "Vælg fremmednøgle"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle" msgstr "Vælg venligst den primære nøgle eller en unik nøgle"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Vælg felt der skal vises" msgstr "Vælg felt der skal vises"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1082,96 +1106,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Næste" msgstr "Næste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binært " msgstr " Binært "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1179,176 +1203,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "aug" msgstr "aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "søn" msgstr "søn"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "man" msgstr "man"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "tir" msgstr "tir"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "fre" msgstr "fre"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "søn" msgstr "søn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "man" msgstr "man"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "tir" msgstr "tir"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ons" msgstr "ons"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "tor" msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "fre" msgstr "fre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "lør" msgstr "lør"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "søn" msgstr "søn"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "man" msgstr "man"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "tir" msgstr "tir"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "ons" msgstr "ons"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "tor" msgstr "tor"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "fre" msgstr "fre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "lør" msgstr "lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "i brug" msgstr "i brug"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/de.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-03 21:04+0200\n"
"Last-Translator: <canin@in.com>\n" "Last-Translator: <canin@in.com>\n"
"Language-Team: german <de@li.org>\n" "Language-Team: german <de@li.org>\n"
@@ -998,72 +998,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Datenbank umbenennen in"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Datenbank"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Datenbank kopieren nach"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Zeichensatz"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Änderungen gespeichert." msgstr "Änderungen gespeichert."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Verknüpfung gelöscht" msgstr "Verknüpfung gelöscht"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt" msgstr "FOREIGN KEY Relation hinzugefügt"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt" msgstr "Interne Verknüpfung hinzugefügt"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt." msgstr "Fehler: Verknüpfung nicht hinzugefügt."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits." msgstr "Fehler: Verknüpfung existiert bereits."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer." msgstr "Fehler beim speichern der Koordinaten für den Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen" msgstr "Allgemeine Verknüpfungsfunktionen"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel" msgstr "Wählen Sie den referenzierten Schlüssel"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wähle Fremdschlüssel" msgstr "Wähle Fremdschlüssel"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen" msgstr "Bitte den PRIMARY KEY oder einen UNIQUE KEY wählen"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen" msgstr "Anzuzeigende Spalte auswählen"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fertig" msgstr "Fertig"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1071,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Heute" msgstr "Heute"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "März" msgstr "März"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "März" msgstr "März"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "April" msgstr "April"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "August" msgstr "August"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "September" msgstr "September"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "November" msgstr "November"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dezember" msgstr "Dezember"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mi" msgstr "Mi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Stunde" msgstr "Stunde"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekunde" msgstr "Sekunde"

158
po/el.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: greek <el@li.org>\n" "Language-Team: greek <el@li.org>\n"
@@ -1005,76 +1005,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Μετονομασία βάσης δεδομένων σε"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Βάση"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Αντιγραφή βάσης δεδομένων σε"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν" msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε" msgstr "Η συσχέτιση διαγράφηκε"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)" msgstr "Προστέθηκε η συσχέτιση ΜΗ ΔΙΑΚΡΙΤΟΥ ΚΛΕΙΔΙΟΥ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε" msgstr "Η εσωτερική συσχέτιση προστέθηκε"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση." msgstr "Σφάλμα: Δεν προστέθηκε η συσχέτιση."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη." msgstr "Σφάλμα: Η συσχέτιση υπαρχει ήδη."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή." msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης συντεταγμένων για τον Σχεδιαστή."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης" msgstr "Γενικές λειτουργίες συσχέτισης"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη" msgstr "Απενεργοποιημένη"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί" msgstr "Επιλέξτε αναφερθέν κλειδί"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί" msgstr "Επιλέξτε Μη Διακριτό Κλειδί"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί" msgstr "Επιλέξτε το πρωτεύον κλειδί ή ένα μοναδικό κλειδί"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση" msgstr "Επιλέξτε πεδίο για εμφάνιση"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Δωρεά" msgstr "Δωρεά"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο" msgstr "Προηγούμενο"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1082,253 +1106,253 @@ msgid "Next"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Σύνολο" msgstr "Σύνολο"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Δυαδικό" msgstr "Δυαδικό"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Μαρτίου" msgstr "Μαρτίου"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Απριλίου" msgstr "Απριλίου"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Μαΐου" msgstr "Μαΐου"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Ιουνίου" msgstr "Ιουνίου"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Ιουλίου" msgstr "Ιουλίου"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Αυγούστου" msgstr "Αυγούστου"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Οκτωβρίου" msgstr "Οκτωβρίου"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ιανουαρίου" msgstr "Ιανουαρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Φεβρουαρίου" msgstr "Φεβρουαρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Μαρτίου" msgstr "Μαρτίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Απριλίου" msgstr "Απριλίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Μαΐου" msgstr "Μαΐου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Ιουνίου" msgstr "Ιουνίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Ιουλίου" msgstr "Ιουλίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Αυγούστου" msgstr "Αυγούστου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Σεπτεμβρίου" msgstr "Σεπτεμβρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Οκτωβρίου" msgstr "Οκτωβρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Νοεμβρίου" msgstr "Νοεμβρίου"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Δεκεμβρίου" msgstr "Δεκεμβρίου"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Τετάρτη" msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Πέμπτη" msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Σάββατο" msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Κυριακή" msgstr "Κυριακή"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Δευτέρα" msgstr "Δευτέρα"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Τρίτη" msgstr "Τρίτη"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Τετάρτη" msgstr "Τετάρτη"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Πέμπτη" msgstr "Πέμπτη"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Παρασκευή" msgstr "Παρασκευή"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Σάββατο" msgstr "Σάββατο"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "σε χρήση" msgstr "σε χρήση"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "ανά δευτερόλεπτο" msgstr "ανά δευτερόλεπτο"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: english-gb <en_GB@li.org>\n"
@@ -986,72 +986,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rename database to"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copy database to"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Charset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifications have been saved" msgstr "Modifications have been saved"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted" msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added" msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added." msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists." msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabled" msgstr "Disabled"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key" msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key" msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Choose column to display" msgstr "Choose column to display"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Done" msgstr "Done"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prev" msgstr "Prev"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1059,231 +1083,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Next" msgstr "Next"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Today" msgstr "Today"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "January" msgstr "January"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "February" msgstr "February"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "March" msgstr "March"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "June" msgstr "June"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "July" msgstr "July"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "October" msgstr "October"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sunday" msgstr "Sunday"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Monday" msgstr "Monday"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday" msgstr "Tuesday"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday" msgstr "Wednesday"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Thursday" msgstr "Thursday"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Friday" msgstr "Friday"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Saturday" msgstr "Saturday"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wed" msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Thu" msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mo" msgstr "Mo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tu" msgstr "Tu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "We" msgstr "We"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Th" msgstr "Th"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fr" msgstr "Fr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wk" msgstr "Wk"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Hour" msgstr "Hour"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Second" msgstr "Second"

158
po/es.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
@@ -1016,78 +1016,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Cambiar el nombre de la base de datos a"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de datos"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiar la base de datos a"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Juego de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Se han guardado las modificaciones" msgstr "Se han guardado las modificaciones"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "La relación fue eliminada" msgstr "La relación fue eliminada"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY" msgstr "Se añadió una relación FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Se añadió la relación interna" msgstr "Se añadió la relación interna"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: no se añadió la relación." msgstr "Error: no se añadió la relación."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: la relación ya existe." msgstr "Error: la relación ya existe."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador." msgstr "Error guardando las coordenadas para el Diseñador."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opciones de relación general" msgstr "Opciones de relación general"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado" msgstr "Deshabilitado"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccione la llave de referencia" msgstr "Seleccione la llave de referencia"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)" msgstr "Seleccione la llave extranjera (foreign key)"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única" msgstr "Por favor, seleccione la clave primaria o una clave única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Elegir el campo a mostrar" msgstr "Elegir el campo a mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Donación" msgstr "Donación"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Previo" msgstr "Previo"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1095,96 +1119,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próxima" msgstr "Próxima"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binario " msgstr " Binario "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ene" msgstr "Ene"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1192,178 +1216,178 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dic" msgstr "Dic"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Jue" msgstr "Jue"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Jue" msgstr "Jue"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Vie" msgstr "Vie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "en uso" msgstr "en uso"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/et.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
@@ -1007,77 +1007,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Andmebaas"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopeeri andmebaas"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tähetabel"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutused salvestatud" msgstr "Muutused salvestatud"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Suhe kustutatud" msgstr "Suhe kustutatud"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisemine suhe loodud" msgstr "Sisemine suhe loodud"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Peamised seoste võimalused" msgstr "Peamised seoste võimalused"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud" msgstr "Keelatud"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)" msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)" msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti" msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Vali väli mida kuvada" msgstr "Vali väli mida kuvada"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Andmed" msgstr "Andmed"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Eelmine" msgstr "Eelmine"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1085,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Järgmine" msgstr "Järgmine"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Kokku" msgstr "Kokku"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binaarne" msgstr "Binaarne"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mär" msgstr "Mär"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Veb" msgstr "Veb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mär" msgstr "Mär"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1182,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Det" msgstr "Det"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Püh" msgstr "Püh"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Esm" msgstr "Esm"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tei" msgstr "Tei"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ree" msgstr "Ree"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Püh" msgstr "Püh"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Esm" msgstr "Esm"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tei" msgstr "Tei"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Nel" msgstr "Nel"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ree" msgstr "Ree"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lau" msgstr "Lau"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Püh" msgstr "Püh"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Esm" msgstr "Esm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tei" msgstr "Tei"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Nel" msgstr "Nel"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ree" msgstr "Ree"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lau" msgstr "Lau"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "kasutusel" msgstr "kasutusel"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

156
po/eu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 10:40+0200\n"
"Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n" "Last-Translator: <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: basque <eu@li.org>\n"
@@ -999,80 +999,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Taula berrizendatu izen honetara: "
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Datu-basea"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Datu-baserik ez"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karaktere-jokoa"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Aldaketak gorde dira" msgstr "Aldaketak gorde dira"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Erlazioen ikuspegia" msgstr "Erlazioen ikuspegia"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Barne-erlazioak" msgstr "Barne-erlazioak"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak" msgstr "Erlazioen ezaaugarri orokorrak"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta" msgstr "Ezgaituta"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua" msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko eremua"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Batez" msgstr "Batez"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Aurrekoa" msgstr "Aurrekoa"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1080,96 +1102,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa" msgstr "Hurrengoa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Gutira" msgstr "Gutira"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binarioa " msgstr " Binarioa "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Api" msgstr "Api"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Eka" msgstr "Eka"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Uzt" msgstr "Uzt"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Abu" msgstr "Abu"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Urr" msgstr "Urr"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Urt" msgstr "Urt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Ots" msgstr "Ots"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Api" msgstr "Api"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1177,176 +1199,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Eka" msgstr "Eka"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Uzt" msgstr "Uzt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Abu" msgstr "Abu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Ira" msgstr "Ira"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Urr" msgstr "Urr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Aza" msgstr "Aza"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Abe" msgstr "Abe"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Iga" msgstr "Iga"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Astel" msgstr "Astel"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Astea" msgstr "Astea"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Osti" msgstr "Osti"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Iga" msgstr "Iga"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Astel" msgstr "Astel"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Astea" msgstr "Astea"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Astez" msgstr "Astez"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Oste" msgstr "Oste"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Osti" msgstr "Osti"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lar" msgstr "Lar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Iga" msgstr "Iga"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Astel" msgstr "Astel"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Astea" msgstr "Astea"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Astez" msgstr "Astez"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Oste" msgstr "Oste"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Osti" msgstr "Osti"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lar" msgstr "Lar"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "lanean" msgstr "lanean"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

154
po/fa.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 03:54+0200\n"
"Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n" "Last-Translator: <ahmad_usa2007@yahoo.com>\n"
"Language-Team: persian <fa@li.org>\n" "Language-Team: persian <fa@li.org>\n"
@@ -987,78 +987,98 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "بازناميدن جدول به"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "پايگاه داده"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "No databases"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد" msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غيرفعال" msgstr "غيرفعال"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد" msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "خير" msgstr "خير"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "قبل" msgstr "قبل"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1066,96 +1086,96 @@ msgid "Next"
msgstr "بعد" msgstr "بعد"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "جمع كل" msgstr "جمع كل"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "دودويي" msgstr "دودويي"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "آوريل" msgstr "آوريل"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "مي" msgstr "مي"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ژوئن" msgstr "ژوئن"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "جولاي" msgstr "جولاي"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "آگوست" msgstr "آگوست"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "اكتبر" msgstr "اكتبر"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ژانويه" msgstr "ژانويه"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "فوريه" msgstr "فوريه"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "مارس" msgstr "مارس"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "آوريل" msgstr "آوريل"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1163,174 +1183,174 @@ msgid "May"
msgstr "مي" msgstr "مي"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ژوئن" msgstr "ژوئن"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "جولاي" msgstr "جولاي"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "آگوست" msgstr "آگوست"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "سپتامبر" msgstr "سپتامبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "اكتبر" msgstr "اكتبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "نوامبر" msgstr "نوامبر"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "دسامبر" msgstr "دسامبر"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "يكشنبه" msgstr "يكشنبه"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه" msgstr "سه‌شنبه"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "يكشنبه" msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "سه‌شنبه" msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "پنج‌شنبه" msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "يكشنبه" msgstr "يكشنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "دوشنبه" msgstr "دوشنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "سه‌شنبه" msgstr "سه‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "چهارشنبه" msgstr "چهارشنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "پنج‌شنبه" msgstr "پنج‌شنبه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "جمعه" msgstr "جمعه"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "شنبه" msgstr "شنبه"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "هفته" msgstr "هفته"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "ساعت" msgstr "ساعت"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "دقیقه" msgstr "دقیقه"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr " ثانیه" msgstr " ثانیه"

158
po/fi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-30 18:08+0200\n"
"Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n" "Last-Translator: <kajouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -1004,78 +1004,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Muuta tietokannan nimi"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Tietokanta"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Luo tietokannasta toinen tietokanta nimellä"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Merkistökoodaus"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Muutokset tallennettu" msgstr "Muutokset tallennettu"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relaatio poistettu" msgstr "Relaatio poistettu"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty" msgstr "FOREIGN KEY -relaatio lisätty"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Sisäinen relaatio luotu" msgstr "Sisäinen relaatio luotu"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu." msgstr "Virhe: Relaatiota ei luotu."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa." msgstr "Virhe: relaatio on jo olemassa."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan." msgstr "Virhe tallennettaessa koordinaatteja Suunnittelijaan."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet" msgstr "Yleiset relaatio-ominaisuudet"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Pois päältä" msgstr "Pois päältä"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Valitse viitattava avain" msgstr "Valitse viitattava avain"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Valitse liiteavain" msgstr "Valitse liiteavain"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain" msgstr "Valitse perusavain tai uniikki avain"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Valitse näytettävä sarake" msgstr "Valitse näytettävä sarake"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Lahjoita" msgstr "Lahjoita"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Edellinen" msgstr "Edellinen"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1083,96 +1107,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Yhteensä" msgstr "Yhteensä"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binääritietoa" msgstr "Binääritietoa"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maalis" msgstr "Maalis"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Huhti" msgstr "Huhti"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Touko" msgstr "Touko"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Kesä" msgstr "Kesä"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Heinä" msgstr "Heinä"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Elo" msgstr "Elo"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Tammi" msgstr "Tammi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Helmi" msgstr "Helmi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Maalis" msgstr "Maalis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Huhti" msgstr "Huhti"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1180,178 +1204,178 @@ msgid "May"
msgstr "Touko" msgstr "Touko"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Kesä" msgstr "Kesä"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Heinä" msgstr "Heinä"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Elo" msgstr "Elo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Syys" msgstr "Syys"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Loka" msgstr "Loka"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Marras" msgstr "Marras"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Joulu" msgstr "Joulu"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ke" msgstr "Ke"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "To" msgstr "To"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "La" msgstr "La"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Su" msgstr "Su"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ti" msgstr "Ti"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ke" msgstr "Ke"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "To" msgstr "To"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "La" msgstr "La"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "käytössä" msgstr "käytössä"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/fr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n" "Last-Translator: Marc <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n" "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@@ -998,72 +998,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "<b>Changer le nom</b> de la base de données pour"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de données"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copier la base de données vers"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Jeu de caractères"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modifications ont été sauvegardées." msgstr "Les modifications ont été sauvegardées."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation supprimée" msgstr "Relation supprimée"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée" msgstr "Relation de type FOREIGN KEY ajoutée"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relation interne ajoutée" msgstr "Relation interne ajoutée"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erreur: relation non ajoutée." msgstr "Erreur: relation non ajoutée."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erreur: relation déjà existante." msgstr "Erreur: relation déjà existante."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des coordonnées Concepteur."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Fonctions relationnelles" msgstr "Fonctions relationnelles"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "désactivé" msgstr "désactivé"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Sélectionnez la clé référencée" msgstr "Sélectionnez la clé référencée"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Choisissez la clé étrangère" msgstr "Choisissez la clé étrangère"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique" msgstr "Veuillez choisir la clé primaire ou un index unique"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Colonne descriptive" msgstr "Colonne descriptive"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Précédent" msgstr "Précédent"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1071,231 +1095,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui" msgstr "Aujourd'hui"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Janvier" msgstr "Janvier"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Février" msgstr "Février"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Avril" msgstr "Avril"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juin" msgstr "Juin"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juillet" msgstr "Juillet"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Août" msgstr "Août"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Janvier" msgstr "Janvier"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Février" msgstr "Février"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Avril" msgstr "Avril"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Juin" msgstr "Juin"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juillet" msgstr "Juillet"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Août" msgstr "Août"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Septembre" msgstr "Septembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Octobre" msgstr "Octobre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Décembre" msgstr "Décembre"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche" msgstr "Dimanche"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lundi" msgstr "Lundi"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi" msgstr "Mardi"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi" msgstr "Mercredi"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi" msgstr "Jeudi"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vendredi" msgstr "Vendredi"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samedi" msgstr "Samedi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dim" msgstr "Dim"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Jeu" msgstr "Jeu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ven" msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sam" msgstr "Sam"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Je" msgstr "Je"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Sem" msgstr "Sem"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Heure" msgstr "Heure"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minute" msgstr "Minute"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Seconde" msgstr "Seconde"

158
po/gl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: galician <gl@li.org>\n"
@@ -1005,78 +1005,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Mudar o nome da base de datos para"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de datos"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiar a base de datos para"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Conxunto de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Gardáronse as modificacións" msgstr "Gardáronse as modificacións"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Eliminouse a relación" msgstr "Eliminouse a relación"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA" msgstr "Engadiuse unha relación cunha CHAVE EXTERNA"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Engadiuse a relación interna" msgstr "Engadiuse a relación interna"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: non se engadiu a relación." msgstr "Erro: non se engadiu a relación."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: xa existe unha relación." msgstr "Erro: xa existe unha relación."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador." msgstr "Houbo un erro ao gardar as coordenadas para Deseñador."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Características xerais das relacións" msgstr "Características xerais das relacións"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleccionar a chave referida" msgstr "Seleccionar a chave referida"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Escoller unha chave externa" msgstr "Escoller unha chave externa"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única" msgstr "Escolla a chave primaria ou unha chave única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre" msgstr "Escolla o campo que quere que se mostre"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1084,96 +1108,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binario " msgstr " Binario "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maio" msgstr "Maio"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Xuño" msgstr "Xuño"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Xullo" msgstr "Xullo"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Xan" msgstr "Xan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1181,178 +1205,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maio" msgstr "Maio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Xuño" msgstr "Xuño"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Xullo" msgstr "Xullo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mé" msgstr "Mé"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Xo" msgstr "Xo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sá" msgstr "Sá"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mé" msgstr "Mé"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Xo" msgstr "Xo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sá" msgstr "Sá"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "en uso" msgstr "en uso"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/he.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: hebrew <he@li.org>\n"
@@ -986,80 +986,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "שינוי שם מאגר נתונים אל"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "מאגר נתונים"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "העתקת מאגר נתונים אל"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "קידוד"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "שינויים נשמרו" msgstr "שינויים נשמרו"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "תצוגת יחסים" msgstr "תצוגת יחסים"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "יחסים פנימיים" msgstr "יחסים פנימיים"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "תכונות קשר כלליות" msgstr "תכונות קשר כלליות"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל" msgstr "מבוטל"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "בחירת שדה להצגה" msgstr "בחירת שדה להצגה"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "ללא" msgstr "ללא"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "הקודם" msgstr "הקודם"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1067,96 +1091,96 @@ msgid "Next"
msgstr "הבא" msgstr "הבא"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "סה\"כ" msgstr "סה\"כ"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "בינארי" msgstr "בינארי"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "מרץ" msgstr "מרץ"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "אפריל" msgstr "אפריל"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "מאי" msgstr "מאי"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "יוני" msgstr "יוני"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "יולי" msgstr "יולי"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "אוגוסט" msgstr "אוגוסט"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "אוקטובר" msgstr "אוקטובר"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ינואר" msgstr "ינואר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "פברואר" msgstr "פברואר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "מרץ" msgstr "מרץ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "אפריל" msgstr "אפריל"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1164,176 +1188,176 @@ msgid "May"
msgstr "מאי" msgstr "מאי"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "יוני" msgstr "יוני"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "יולי" msgstr "יולי"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט" msgstr "אוגוסט"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "ספטמבר" msgstr "ספטמבר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "אוקטובר" msgstr "אוקטובר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "נובמבר" msgstr "נובמבר"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "דצמבר" msgstr "דצמבר"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "יום רביעי" msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "יום חמישי" msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "שבת" msgstr "שבת"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "יום ראשון" msgstr "יום ראשון"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "יום שני" msgstr "יום שני"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "יום שלישי" msgstr "יום שלישי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "יום רביעי" msgstr "יום רביעי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "יום חמישי" msgstr "יום חמישי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "יום שישי" msgstr "יום שישי"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "שבת" msgstr "שבת"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "בשימוש" msgstr "בשימוש"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

156
po/hi.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 05:48+0200\n"
"Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n" "Last-Translator: <u4663530@anu.edu.au>\n"
"Language-Team: hindi <hi@li.org>\n" "Language-Team: hindi <hi@li.org>\n"
@@ -987,74 +987,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "डेटाबेस का नाम बदल कर ____ रखें"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr " डाटाबेस"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "संशोधनों को बचाया गया है" msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया" msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा." msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा." msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया." msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. " msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है. "
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है" msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध" msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम" msgstr "अक्षम"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें." msgstr "संदर्भित कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें." msgstr "विदेश कुंजी का चयन करें."
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें" msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें." msgstr "क्षेत्र प्रदर्शित करने के लिए चयन करें."
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "किया" msgstr "किया"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "पिछला" msgstr "पिछला"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1062,231 +1084,231 @@ msgid "Next"
msgstr " अगला" msgstr " अगला"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "आज" msgstr "आज"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "जनवरी" msgstr "जनवरी"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "फरवरी" msgstr "फरवरी"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "मार्च" msgstr "मार्च"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "अप्रैल" msgstr "अप्रैल"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "मई" msgstr "मई"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "जून" msgstr "जून"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "जुलाई" msgstr "जुलाई"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "अगस्त" msgstr "अगस्त"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "सितम्बर" msgstr "सितम्बर"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "अक्तूबर" msgstr "अक्तूबर"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "नवम्बर" msgstr "नवम्बर"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "दिसम्बर" msgstr "दिसम्बर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "जनवरी" msgstr "जनवरी"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "फरवरी" msgstr "फरवरी"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "मार्च" msgstr "मार्च"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "अप्रैल" msgstr "अप्रैल"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "मई" msgstr "मई"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "जून" msgstr "जून"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "जुलाई" msgstr "जुलाई"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "अगस्त" msgstr "अगस्त"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "सितम्बर" msgstr "सितम्बर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "अक्तूबर" msgstr "अक्तूबर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "नवम्बर" msgstr "नवम्बर"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "दिसमबर" msgstr "दिसमबर"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "रविवार" msgstr "रविवार"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "सोमवार" msgstr "सोमवार"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "मन्गलवार" msgstr "मन्गलवार"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार" msgstr "बुधवार"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "गुरूवार" msgstr "गुरूवार"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार" msgstr "शुक्रवार"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार" msgstr "शनिवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "रविवार" msgstr "रविवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "सोमवार" msgstr "सोमवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "मन्गलवार" msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "बुधवार" msgstr "बुधवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "गुरुवार" msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "शुक्रवार" msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "शनिवार" msgstr "शनिवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "रविवार" msgstr "रविवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "सोमवार" msgstr "सोमवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "मन्गलवार" msgstr "मन्गलवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "बुधवार" msgstr "बुधवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "गुरुवार" msgstr "गुरुवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "शुक्रवार" msgstr "शुक्रवार"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "शनिवार" msgstr "शनिवार"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "हफ्ता" msgstr "हफ्ता"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "घंटा" msgstr "घंटा"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "मिनट" msgstr "मिनट"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "सेकंड" msgstr "सेकंड"

158
po/hr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
@@ -1012,77 +1012,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tablica znakova"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmjene su spremljene" msgstr "Izmjene su spremljene"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana" msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY" msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodane interne relacije" msgstr "Dodane interne relacije"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana." msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Pogreška: Relacija već postoji." msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora." msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opće osobine relacija" msgstr "Opće osobine relacija"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Odaberite referentni ključ" msgstr "Odaberite referentni ključ"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Odaberite strani ključ" msgstr "Odaberite strani ključ"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ" msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Odaberi polje za prikaz" msgstr "Odaberi polje za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Podaci" msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodni" msgstr "Prethodni"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sljedeće" msgstr "Sljedeće"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binarno" msgstr "Binarno"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Ožu" msgstr "Ožu"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Svi" msgstr "Svi"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Srp" msgstr "Srp"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Sij" msgstr "Sij"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Velj" msgstr "Velj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Ožu" msgstr "Ožu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Tra" msgstr "Tra"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "Svi" msgstr "Svi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Srp" msgstr "Srp"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Ruj" msgstr "Ruj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Stu" msgstr "Stu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Pro" msgstr "Pro"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sri" msgstr "Sri"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "u upotrebi" msgstr "u upotrebi"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/hu.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -1011,78 +1011,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Adatbázis átnevezése"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Adatbázis"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Adatbázis másolása"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakterkészlet"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "A módosítások mentése megtörtént" msgstr "A módosítások mentése megtörtént"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "A kapcsolat törlése kész" msgstr "A kapcsolat törlése kész"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént" msgstr "IDEGEN KULCS kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént" msgstr "A belső kapcsolat hozzáadása megtörtént"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot." msgstr "Hiba: Nem adta hozzá a kapcsolatot."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik." msgstr "Hiba: A kapcsolat már létezik."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor." msgstr "Hiba történt a Tervező koordinátáinak mentésekor."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Általános relációs jellemzők" msgstr "Általános relációs jellemzők"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Letiltott" msgstr "Letiltott"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot" msgstr "Válassza ki a hivatkozott kulcsot"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Idegen kulcs kiválasztása" msgstr "Idegen kulcs kiválasztása"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot" msgstr "Válassza ki az elsődleges kulcsot, vagy egy egyedi kulcsot"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt" msgstr "Válassza ki a megjelenítendő mezőt"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Adományozás" msgstr "Adományozás"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Előző" msgstr "Előző"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Összesen" msgstr "Összesen"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Bináris" msgstr "Bináris"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "márc." msgstr "márc."
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "ápr." msgstr "ápr."
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "máj." msgstr "máj."
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jún." msgstr "jún."
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "júl." msgstr "júl."
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "aug." msgstr "aug."
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt." msgstr "okt."
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan." msgstr "jan."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "febr." msgstr "febr."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "márc." msgstr "márc."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "ápr." msgstr "ápr."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "máj." msgstr "máj."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jún." msgstr "jún."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "júl." msgstr "júl."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "aug." msgstr "aug."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "szept." msgstr "szept."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt." msgstr "okt."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov." msgstr "nov."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec." msgstr "dec."
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "V" msgstr "V"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "H" msgstr "H"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "K" msgstr "K"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "P" msgstr "P"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "V" msgstr "V"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "H" msgstr "H"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "K" msgstr "K"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Cs" msgstr "Cs"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Szo" msgstr "Szo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "V" msgstr "V"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "H" msgstr "H"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "K" msgstr "K"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sze" msgstr "Sze"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Cs" msgstr "Cs"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Szo" msgstr "Szo"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "használatban" msgstr "használatban"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/id.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 01:45+0200\n"
"Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n" "Last-Translator: <jack.hakim@yahoo.com>\n"
"Language-Team: indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: indonesian <id@li.org>\n"
@@ -981,80 +981,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ubah nama database menjadi"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Salin database ke"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Perangkat karakter (Charset)"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modifikasi telah disimpan" msgstr "Modifikasi telah disimpan"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Tampilan relasi" msgstr "Tampilan relasi"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relasi internal" msgstr "Relasi internal"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan." msgstr "Kesalahan: Relasi tidak ditambahkan."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada." msgstr "Kesalahan: relasi sudah ada."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang." msgstr "Kesalahan menyimpan koordinat untuk Perancang."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri dari General Relation" msgstr "Ciri-ciri dari General Relation"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Tidak aktif" msgstr "Tidak aktif"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan" msgstr "Pilih Field untuk ditampilkan"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "tanpa" msgstr "tanpa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya" msgstr "Sebelumnya"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1062,96 +1086,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikutnya" msgstr "Berikutnya"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binari" msgstr "Binari"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maret" msgstr "Maret"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agustus" msgstr "Agustus"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Januari" msgstr "Januari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Februari" msgstr "Februari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Maret" msgstr "Maret"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "April" msgstr "April"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1159,178 +1183,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Agustus" msgstr "Agustus"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "September" msgstr "September"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nopember" msgstr "Nopember"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Minggu" msgstr "Minggu"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jumat" msgstr "Jumat"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Minggu" msgstr "Minggu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Rabu" msgstr "Rabu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Kamis" msgstr "Kamis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Jumat" msgstr "Jumat"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sabtu" msgstr "Sabtu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Minggu" msgstr "Minggu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Senin" msgstr "Senin"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Selasa" msgstr "Selasa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Rabu" msgstr "Rabu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Kamis" msgstr "Kamis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Jumat" msgstr "Jumat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sabtu" msgstr "Sabtu"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan" msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/it.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Fabio <fantonifabio@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n" "Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -1005,74 +1005,98 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rinomina il DataBase in"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copia il Database in"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set di caratteri"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate" msgstr "Le modifiche sono state salvate"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relazione cancellata" msgstr "Relazione cancellata"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta" msgstr "Relazione \"FOREIGN KEY\" aggiunta"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Aggiunte relazioni internet" msgstr "Aggiunte relazioni internet"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Errore: relazione non aggiunta." msgstr "Errore: relazione non aggiunta."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Errore: relazione già esistente." msgstr "Errore: relazione già esistente."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer." msgstr "Errore nel salvare le coordinate per il Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione" msgstr "Caratteristiche Generali di Relazione"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata" msgstr "Disabilitata"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleziona le chiavi referenziali" msgstr "Seleziona le chiavi referenziali"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Seleziona Foreign Key" msgstr "Seleziona Foreign Key"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca" msgstr "Seleziona la chiave primaria o una chiave univoca"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Scegli il campo da mostrare" msgstr "Scegli il campo da mostrare"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Fatto" msgstr "Fatto"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1080,233 +1104,233 @@ msgid "Next"
msgstr "Prossimo" msgstr "Prossimo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Oggi" msgstr "Oggi"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Gennaio" msgstr "Gennaio"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Febbraio" msgstr "Febbraio"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Marzo" msgstr "Marzo"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Aprile" msgstr "Aprile"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maggio" msgstr "Maggio"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Giugno" msgstr "Giugno"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Luglio" msgstr "Luglio"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Agosto" msgstr "Agosto"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Setttembre" msgstr "Setttembre"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ottobre" msgstr "Ottobre"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Novembre" msgstr "Novembre"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Dicembre" msgstr "Dicembre"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Gen" msgstr "Gen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mag" msgstr "Mag"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Giu" msgstr "Giu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "lug" msgstr "lug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ago" msgstr "ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "set" msgstr "set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ott" msgstr "ott"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dic" msgstr "dic"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Domenica" msgstr "Domenica"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì" msgstr "Mercoledì"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Venerdì" msgstr "Venerdì"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Sabato" msgstr "Sabato"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mer" msgstr "Mer"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Gio" msgstr "Gio"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ven" msgstr "Ven"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lu" msgstr "Lu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Me" msgstr "Me"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Gi" msgstr "Gi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ve" msgstr "Ve"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ora" msgstr "Ora"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuto" msgstr "Minuto"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Secondo" msgstr "Secondo"

158
po/ja.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n" "Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
@@ -1001,78 +1001,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "新しいデータベース名"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "データベース"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "データベースのコピー先"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "文字セット"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修正を保存しました" msgstr "修正を保存しました"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "リレーションを削除しました" msgstr "リレーションを削除しました"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "外部キーを追加しました" msgstr "外部キーを追加しました"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "内部リレーションを追加しました" msgstr "内部リレーションを追加しました"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした" msgstr "エラー: リレーションを追加できませんでした"
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています" msgstr "エラー: リレーションはすでに存在しています"
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました" msgstr "デザイナの座標を保存するときにエラーが発生しました"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "一般的なリレーション機能" msgstr "一般的なリレーション機能"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "無効" msgstr "無効"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "参照されているキーを選択" msgstr "参照されているキーを選択"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "外部キーを選択してください" msgstr "外部キーを選択してください"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください" msgstr "主キーまたはユニークキーを選択してください"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "表示するフィールドを選択してください" msgstr "表示するフィールドを選択してください"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "前" msgstr "前"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1080,91 +1104,91 @@ msgid "Next"
msgstr "次へ" msgstr "次へ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "合計" msgstr "合計"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " バイナリ" msgstr " バイナリ"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "8 月" msgstr "8 月"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "9 月" msgstr "9 月"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "10 月" msgstr "10 月"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "11 月" msgstr "11 月"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "July" msgid "July"
msgstr "日" msgstr "日"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月" msgstr "1 月','2 月','3 月','4 月','5 月','6 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "7 月" msgstr "7 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "8 月" msgstr "8 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "9 月" msgstr "9 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1172,179 +1196,179 @@ msgid "May"
msgstr "10 月" msgstr "10 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "11 月" msgstr "11 月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "日" msgstr "日"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "月" msgstr "月"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "火" msgstr "火"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "金" msgstr "金"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "月" msgstr "月"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "火" msgstr "火"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "水" msgstr "水"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "木" msgstr "木"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "金" msgstr "金"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "土" msgstr "土"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "月" msgstr "月"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "火" msgstr "火"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "水" msgstr "水"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "木" msgstr "木"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "金" msgstr "金"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "土" msgstr "土"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "使用中" msgstr "使用中"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/ka.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: georgian <ka@li.org>\n" "Language-Team: georgian <ka@li.org>\n"
@@ -1007,78 +1007,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Rename database to"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copy database to"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "სიმბოლოთა ნაკრები"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "ცვლილებები შენახულია" msgstr "ცვლილებები შენახულია"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation deleted" msgstr "Relation deleted"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relation added" msgstr "Internal relation added"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Error: Relation not added." msgstr "Error: Relation not added."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Error: relation already exists." msgstr "Error: relation already exists."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "გათიშულია" msgstr "გათიშულია"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Select referenced key" msgstr "Select referenced key"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Select Foreign Key" msgstr "Select Foreign Key"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Please select the primary key or a unique key" msgstr "Please select the primary key or a unique key"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი" msgstr "აირჩიეთ საჩვენებელი ველი"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "შემოწირულობა" msgstr "შემოწირულობა"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "წინა" msgstr "წინა"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1086,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "შემდეგი" msgstr "შემდეგი"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "სულ" msgstr "სულ"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "ბინარული" msgstr "ბინარული"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "მარ" msgstr "მარ"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "აპრ" msgstr "აპრ"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "მაი" msgstr "მაი"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ივნ" msgstr "ივნ"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ივლ" msgstr "ივლ"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "აგვ" msgstr "აგვ"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ოქტ" msgstr "ოქტ"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "იან" msgstr "იან"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "თებ" msgstr "თებ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "მარ" msgstr "მარ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "აპრ" msgstr "აპრ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1183,178 +1207,178 @@ msgid "May"
msgstr "მაი" msgstr "მაი"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ივნ" msgstr "ივნ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ივლ" msgstr "ივლ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "აგვ" msgstr "აგვ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "სექ" msgstr "სექ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ოქტ" msgstr "ოქტ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "ნოე" msgstr "ნოე"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "დეკ" msgstr "დეკ"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "კვი" msgstr "კვი"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "ორშ" msgstr "ორშ"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "სამ" msgstr "სამ"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "პარ" msgstr "პარ"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "კვი" msgstr "კვი"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "ორშ" msgstr "ორშ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "სამ" msgstr "სამ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "ოთხ" msgstr "ოთხ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "ხუთ" msgstr "ხუთ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "პარ" msgstr "პარ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "შაბ" msgstr "შაბ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "კვი" msgstr "კვი"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "ორშ" msgstr "ორშ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "სამ" msgstr "სამ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "ოთხ" msgstr "ოთხ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "ხუთ" msgstr "ხუთ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "პარ" msgstr "პარ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "შაბ" msgstr "შაბ"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "ვიკი" msgstr "ვიკი"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "in use" msgstr "in use"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

156
po/ko.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:18+0200\n"
"Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n" "Last-Translator: <cihar@nvyu.net>\n"
"Language-Team: korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: korean <ko@li.org>\n"
@@ -981,74 +981,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "데이터베이스 이름 변경"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "데이터베이스"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "데이터베이스 복사"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다." msgstr "수정된 내용이 저장되었습니다."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "사용불가" msgstr "사용불가"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "출력할 필드 선택" msgstr "출력할 필드 선택"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "완료" msgstr "완료"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "이전" msgstr "이전"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1056,231 +1078,231 @@ msgid "Next"
msgstr "다음" msgstr "다음"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "오늘" msgstr "오늘"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "1월" msgstr "1월"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "2월" msgstr "2월"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "3월" msgstr "3월"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "4월" msgstr "4월"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5월" msgstr "5월"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "6월" msgstr "6월"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "7월" msgstr "7월"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "8월" msgstr "8월"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "9월" msgstr "9월"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "10월" msgstr "10월"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "11월" msgstr "11월"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "12월" msgstr "12월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "1월" msgstr "1월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "2월" msgstr "2월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "3월" msgstr "3월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "4월" msgstr "4월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5월" msgstr "5월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "6월" msgstr "6월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "7월" msgstr "7월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "8월" msgstr "8월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "9월" msgstr "9월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "10월" msgstr "10월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "11월" msgstr "11월"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12월" msgstr "12월"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "일요일" msgstr "일요일"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "월요일" msgstr "월요일"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "화요일" msgstr "화요일"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "수요일" msgstr "수요일"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "목요일" msgstr "목요일"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "금요일" msgstr "금요일"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "토요일" msgstr "토요일"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "일" msgstr "일"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "월" msgstr "월"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "화" msgstr "화"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "수" msgstr "수"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "목" msgstr "목"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "금" msgstr "금"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "토" msgstr "토"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "일" msgstr "일"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "월" msgstr "월"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "화" msgstr "화"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "수" msgstr "수"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "목" msgstr "목"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "금" msgstr "금"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "토" msgstr "토"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "주" msgstr "주"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "시" msgstr "시"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "분" msgstr "분"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "초" msgstr "초"

158
po/lt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rytis <rytis.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n" "Language-Team: lithuanian <lt@li.org>\n"
@@ -994,80 +994,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Pervadinti duombazę į"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Duombazė"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopijuoti duombazę į"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Koduotė"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pakeitimai išsaugoti" msgstr "Pakeitimai išsaugoti"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Peržiūrėti sąryšius" msgstr "Peržiūrėti sąryšius"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Vidiniai sąryšiai" msgstr "Vidiniai sąryšiai"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės" msgstr "Pagrindinės sąryšių sąvybės"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti" msgstr "Pasirinkite lauką, kurį norite peržiūrėti"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Paremti" msgstr "Paremti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Praėjęs" msgstr "Praėjęs"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1075,96 +1099,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sekantis" msgstr "Sekantis"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Viso" msgstr "Viso"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Dvejetainis" msgstr "Dvejetainis"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "kovo" msgstr "kovo"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "balandžio" msgstr "balandžio"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "gegužės" msgstr "gegužės"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "birželio" msgstr "birželio"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "liepos" msgstr "liepos"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "rugpjūčio" msgstr "rugpjūčio"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "spalio" msgstr "spalio"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "sausio" msgstr "sausio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "vasario" msgstr "vasario"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "kovo" msgstr "kovo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "balandžio" msgstr "balandžio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1172,178 +1196,178 @@ msgid "May"
msgstr "gegužės" msgstr "gegužės"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "birželio" msgstr "birželio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "liepos" msgstr "liepos"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "rugpjūčio" msgstr "rugpjūčio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "rugsėjo" msgstr "rugsėjo"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "spalio" msgstr "spalio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "lapkričio" msgstr "lapkričio"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "gruodžio" msgstr "gruodžio"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Trečiadienis" msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Ketvirtadienis" msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis" msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sekmadienis" msgstr "Sekmadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pirmadienis" msgstr "Pirmadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Antradienis" msgstr "Antradienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Trečiadienis" msgstr "Trečiadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Ketvirtadienis" msgstr "Ketvirtadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Penktadienis" msgstr "Penktadienis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Šeštadienis" msgstr "Šeštadienis"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "šiuo metu naudojama" msgstr "šiuo metu naudojama"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/lv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: latvian <lv@li.org>\n" "Language-Team: latvian <lv@li.org>\n"
@@ -993,80 +993,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Datubāze"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopēt datubāzi uz"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodējums"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Labojumi tika saglabāti" msgstr "Labojumi tika saglabāti"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relāciju pārskats" msgstr "Relāciju pārskats"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Iekšējās relācijas" msgstr "Iekšējās relācijas"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Galvenās relāciju īpašības" msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Izslēgts" msgstr "Izslēgts"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt" msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Nav" msgstr "Nav"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Iepriekšējie" msgstr "Iepriekšējie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1074,96 +1098,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nākamie" msgstr "Nākamie"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Kopā" msgstr "Kopā"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binārais" msgstr "Binārais"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jūn" msgstr "Jūn"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jūl" msgstr "Jūl"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1171,176 +1195,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jūn" msgstr "Jūn"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jūl" msgstr "Jūl"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sv" msgstr "Sv"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "P" msgstr "P"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "O" msgstr "O"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pk" msgstr "Pk"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sv" msgstr "Sv"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "O" msgstr "O"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "T" msgstr "T"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "C" msgstr "C"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pk" msgstr "Pk"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "S" msgstr "S"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sv" msgstr "Sv"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "P" msgstr "P"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "O" msgstr "O"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "T" msgstr "T"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "C" msgstr "C"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pk" msgstr "Pk"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "S" msgstr "S"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "lietošanā" msgstr "lietošanā"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/mk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n" "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
@@ -991,80 +991,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База на податоци"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодна страна"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измените се сочувани" msgstr "Измените се сочувани"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Релационен поглед" msgstr "Релационен поглед"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Внатрешни релации" msgstr "Внатрешни релации"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Општи особини на релациите" msgstr "Општи особини на релациите"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Оневозможено" msgstr "Оневозможено"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Избери полиња за прикажување" msgstr "Избери полиња за прикажување"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "нема" msgstr "нема"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Претходна" msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1072,96 +1096,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следен" msgstr "Следен"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Вкупно" msgstr "Вкупно"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Бинарен" msgstr "Бинарен"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "јан" msgstr "јан"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "феб" msgstr "феб"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1169,176 +1193,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "сеп" msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "нов" msgstr "нов"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "дек" msgstr "дек"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вто" msgstr "Вто"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вто" msgstr "Вто"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Саб" msgstr "Саб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Вто" msgstr "Вто"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Саб" msgstr "Саб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "се користи" msgstr "се користи"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/mn.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -986,78 +986,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ӨС"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодлол"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав" msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Холбоо устав" msgstr "Холбоо устав"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв" msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог" msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Хаагдсан" msgstr "Хаагдсан"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох" msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох" msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу" msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Харуулах талбарыг соль" msgstr "Харуулах талбарыг соль"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Байхгүй" msgstr "Байхгүй"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Өмнөх" msgstr "Өмнөх"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1065,96 +1089,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Цааш" msgstr "Цааш"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Нийт" msgstr "Нийт"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Хоёртын " msgstr " Хоёртын "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "3-р" msgstr "3-р"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "4-р" msgstr "4-р"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "5-р" msgstr "5-р"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "6-р" msgstr "6-р"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "7-р" msgstr "7-р"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "8-р" msgstr "8-р"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "10р" msgstr "10р"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "1-р" msgstr "1-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "2-р" msgstr "2-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "3-р" msgstr "3-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "4-р" msgstr "4-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1162,176 +1186,176 @@ msgid "May"
msgstr "5-р" msgstr "5-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "6-р" msgstr "6-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "7-р" msgstr "7-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "8-р" msgstr "8-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "9-р" msgstr "9-р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "10р" msgstr "10р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "11р" msgstr "11р"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "12р" msgstr "12р"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ня" msgstr "Ня"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Мя" msgstr "Мя"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Ба" msgstr "Ба"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ня" msgstr "Ня"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Мя" msgstr "Мя"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Лх" msgstr "Лх"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Пү" msgstr "Пү"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Ба" msgstr "Ба"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Бя" msgstr "Бя"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ня" msgstr "Ня"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Да" msgstr "Да"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Мя" msgstr "Мя"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Лх" msgstr "Лх"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Пү" msgstr "Пү"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Ба" msgstr "Ба"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Бя" msgstr "Бя"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "хэрэглэгдэж байна" msgstr "хэрэглэгдэж байна"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

154
po/ms.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: malay <ms@li.org>\n" "Language-Team: malay <ms@li.org>\n"
@@ -992,80 +992,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Tukarnama jadual ke"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Pangkalan Data"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Tiada pangkalan data"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan" msgstr "Pengubahsuaian telah disimpan"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Paparan Hubungan" msgstr "Paparan Hubungan"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am" msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ciri-ciri hubungan am" msgstr "Ciri-ciri hubungan am"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Tidak Membenarkan" msgstr "Tidak Membenarkan"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Pilih Medan untuk dipapar" msgstr "Pilih Medan untuk dipapar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Tiada" msgstr "Tiada"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Terdahulu" msgstr "Terdahulu"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1073,96 +1093,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Berikut" msgstr "Berikut"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binari" msgstr "Binari"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mac" msgstr "Mac"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ogos" msgstr "Ogos"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mac" msgstr "Mac"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1170,176 +1190,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ogos" msgstr "Ogos"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dis" msgstr "Dis"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Aha" msgstr "Aha"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Isn" msgstr "Isn"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Sel" msgstr "Sel"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Aha" msgstr "Aha"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Isn" msgstr "Isn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Sel" msgstr "Sel"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Rab" msgstr "Rab"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Kha" msgstr "Kha"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Aha" msgstr "Aha"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Isn" msgstr "Isn"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sel" msgstr "Sel"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Rab" msgstr "Rab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Kha" msgstr "Kha"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "sedang digunakan" msgstr "sedang digunakan"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Records" #| msgid "Records"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/nb.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:17+0200\n"
"Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: <sven.erik.andersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: norwegian <no@li.org>\n"
@@ -987,72 +987,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Endre databasens navn til"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopier databasen til"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Tegnsett"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Endringene er lagret" msgstr "Endringene er lagret"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relasjon slettet" msgstr "Relasjon slettet"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til" msgstr "FOREIGN KEY relasjon lagt til"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relasjon lagt til" msgstr "Intern relasjon lagt til"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet." msgstr "Feil: Relasjon ikke opprettet."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede." msgstr "Feil: relasjoner eksisterer allerede."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater." msgstr "Feil oppstod under lagring av Designerkoordinater."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Generelle relasjonsegenskaper" msgstr "Generelle relasjonsegenskaper"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Avslått" msgstr "Avslått"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Velg referert nøkkel" msgstr "Velg referert nøkkel"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Velg fremmednøkkel" msgstr "Velg fremmednøkkel"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel" msgstr "Velg primærnøkkelen eller en unik nøkkel"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Velg kolonne for visning" msgstr "Velg kolonne for visning"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Utført" msgstr "Utført"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Forrige" msgstr "Forrige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1060,231 +1084,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Neste" msgstr "Neste"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "I dag" msgstr "I dag"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januar" msgstr "Januar"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mars" msgstr "Mars"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "August" msgstr "August"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Desember" msgstr "Desember"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Des" msgstr "Des"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mandag" msgstr "Mandag"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag" msgstr "Tirsdag"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag" msgstr "Onsdag"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag" msgstr "Torsdag"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fredag" msgstr "Fredag"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag" msgstr "Lørdag"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Søn" msgstr "Søn"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Man" msgstr "Man"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tir" msgstr "Tir"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Tor" msgstr "Tor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lør" msgstr "Lør"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Søndag" msgstr "Søndag"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Man" msgstr "Man"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tir" msgstr "Tir"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Tor" msgstr "Tor"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lør" msgstr "Lør"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Uke" msgstr "Uke"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minutt" msgstr "Minutt"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekund" msgstr "Sekund"

158
po/nl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n" "Last-Translator: Bjorn <inbox@bjornroesbeke.be>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -1008,76 +1008,100 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Hernoem database naar"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Database"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopieer database naar"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakterset"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen." msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relatie verwijderd" msgstr "Relatie verwijderd"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd" msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interne relatie toegevoegd" msgstr "Interne relatie toegevoegd"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd." msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fout: relatie bestaat reeds." msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer." msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Basis relatie opties" msgstr "Basis relatie opties"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel" msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecteer vreemde sleutel" msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel" msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies weer te geven veld" msgstr "Kies weer te geven veld"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Klaar" msgstr "Klaar"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Vorige" msgstr "Vorige"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1085,80 +1109,80 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Vandaag" msgstr "Vandaag"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januari" msgstr "Januari"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februari" msgstr "Februari"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maart" msgstr "Maart"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "April"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "Juni"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augustus" msgstr "Augustus"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "September"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "Oktober"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "November"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "December"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1166,162 +1190,162 @@ msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "Mei"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sept" msgstr "Sept"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Zondag" msgstr "Zondag"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Maandag" msgstr "Maandag"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag" msgstr "Dinsdag"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag" msgstr "Woensdag"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag" msgstr "Donderdag"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag" msgstr "Vrijdag"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag" msgstr "Zaterdag"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Zo" msgstr "Zo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Vr" msgstr "Vr"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Za" msgstr "Za"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Zo" msgstr "Zo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ma" msgstr "Ma"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Di" msgstr "Di"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Wo" msgstr "Wo"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Do" msgstr "Do"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Vr" msgstr "Vr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Za" msgstr "Za"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Week" msgstr "Week"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Uur" msgstr "Uur"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuut" msgstr "Minuut"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Seconde" msgstr "Seconde"

158
po/pl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -1011,78 +1011,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Zmień nazwę bazy danych na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza danych"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiuj bazę danych do"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodowanie napisów"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane" msgstr "Modyfikacje zostały zapamiętane"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Usunięto powiązanie" msgstr "Usunięto powiązanie"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana." msgstr "Relacja FOREIGN KEY została dodana."
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie" msgstr "Dodano wewnętrzne powiązanie"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Błąd: nie dodano związku." msgstr "Błąd: nie dodano związku."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Błąd: związek już istnieje." msgstr "Błąd: związek już istnieje."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta." msgstr "Błąd podczas zapisywania współrzędnych dla Projektanta."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Ogólne funkcje relacyjne" msgstr "Ogólne funkcje relacyjne"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "wyłączone" msgstr "wyłączone"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny" msgstr "Wybierz klucz zewnętrzny"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny" msgstr "Należy wybrać klucz główny lub klucz jednoznaczny"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Wybierz wyświetlane pole" msgstr "Wybierz wyświetlane pole"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Przekazanie darowizny" msgstr "Przekazanie darowizny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Poprzednie" msgstr "Poprzednie"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Następne" msgstr "Następne"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Sumarycznie" msgstr "Sumarycznie"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binarne " msgstr " Binarne "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Kwi" msgstr "Kwi"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Cze" msgstr "Cze"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Sie" msgstr "Sie"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Paź" msgstr "Paź"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Sty" msgstr "Sty"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Lut" msgstr "Lut"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Kwi" msgstr "Kwi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Cze" msgstr "Cze"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Lip" msgstr "Lip"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Sie" msgstr "Sie"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Wrz" msgstr "Wrz"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Paź" msgstr "Paź"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Lis" msgstr "Lis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Gru" msgstr "Gru"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Wto" msgstr "Wto"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pią" msgstr "Pią"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Wto" msgstr "Wto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Śro" msgstr "Śro"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Czw" msgstr "Czw"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pią" msgstr "Pią"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sob" msgstr "Sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Wto" msgstr "Wto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Śro" msgstr "Śro"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Czw" msgstr "Czw"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pią" msgstr "Pią"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sob" msgstr "Sob"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "w użyciu" msgstr "w użyciu"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

156
po/pt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -1000,79 +1000,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Renomeia a tabela para "
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Base de Dados"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "Sem bases de dados"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Mapa de Caractere"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram guardadas" msgstr "Modificações foram guardadas"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Vista de Relação" msgstr "Vista de Relação"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relações internas" msgstr "Relações internas"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Características gerais de Relação" msgstr "Características gerais de Relação"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactidado" msgstr "Desactidado"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha campo para mostrar" msgstr "Escolha campo para mostrar"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dados" msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1080,96 +1102,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binário " msgstr " Binário "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1177,176 +1199,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "em uso" msgstr "em uso"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-21 05:17+0200\n"
"Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauriciofauth@gmail.com>\n"
"Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: brazilian_portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -1009,77 +1009,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Renomear Banco de Dados para"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Banco de Dados"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiar Banco de Dados para"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Conjunto de caracteres"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificações foram salvas" msgstr "Modificações foram salvas"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacionamento apagado" msgstr "Relacionamento apagado"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Adicionado relacionamento Interno" msgstr "Adicionado relacionamento Interno"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Erro: relacionamento não adicionado." msgstr "Erro: relacionamento não adicionado."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Erro: relacionamento já existe." msgstr "Erro: relacionamento já existe."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer." msgstr "Erro ao salvar coordenada para o Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Recursos de relações gerais" msgstr "Recursos de relações gerais"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado" msgstr "Desabilitado"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Seleciona chave referenciada" msgstr "Seleciona chave referenciada"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecionar Chave Estrangeira" msgstr "Selecionar Chave Estrangeira"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única" msgstr "Por favor, selecione uma chave primária ou uma chave única"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Escolha o campo para exibir" msgstr "Escolha o campo para exibir"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Dados" msgstr "Dados"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1087,96 +1111,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Binário " msgstr " Binário "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Abr" msgstr "Abr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1184,176 +1208,176 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ago" msgstr "Ago"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Set" msgstr "Set"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Out" msgstr "Out"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dez" msgstr "Dez"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dom" msgstr "Dom"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Seg" msgstr "Seg"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Ter" msgstr "Ter"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Qua" msgstr "Qua"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Qui" msgstr "Qui"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Sex" msgstr "Sex"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sab" msgstr "Sab"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "em uso" msgstr "em uso"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/ro.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-16 01:40+0200\n"
"Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n" "Last-Translator: <ssuceveanu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -1010,77 +1010,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Redenumire bază de date în"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza de date"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Copiază baza de date"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Set de caractere"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Modificările au fost salvate" msgstr "Modificările au fost salvate"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relație ștearsă" msgstr "Relație ștearsă"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relație internă adăugată" msgstr "Relație internă adăugată"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată." msgstr "Eroare: Relația nu a fost adăugată."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Eroare: relația deja există." msgstr "Eroare: relația deja există."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer." msgstr "Eroare la salvarea coordonatelor pentru Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Facilități generale" msgstr "Facilități generale"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat" msgstr "Dezactivat"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Alegere cheie referențiată" msgstr "Alegere cheie referențiată"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Alegeți cheia străină" msgstr "Alegeți cheia străină"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică" msgstr "Vă rugăm să alegeți cheia primară sau o cheie unică"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Selectează un cîmp" msgstr "Selectează un cîmp"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Următorul" msgstr "Următorul"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binar" msgstr "Binar"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Iun" msgstr "Iun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Iul" msgstr "Iul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ian" msgstr "Ian"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1185,178 +1209,178 @@ msgid "May"
msgstr "Mai" msgstr "Mai"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Iun" msgstr "Iun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Iul" msgstr "Iul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Noi" msgstr "Noi"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Dum" msgstr "Dum"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Vin" msgstr "Vin"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Dum" msgstr "Dum"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Joi" msgstr "Joi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Vin" msgstr "Vin"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sâm" msgstr "Sâm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Dum" msgstr "Dum"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Lun" msgstr "Lun"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mie" msgstr "Mie"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Joi" msgstr "Joi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Vin" msgstr "Vin"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sâm" msgstr "Sâm"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "în folosință" msgstr "în folosință"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/ru.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
@@ -1010,80 +1010,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Переименовать базу данных в"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База данных"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Скопировать базу данных в"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодировка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Изменения сохранены" msgstr "Изменения сохранены"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Связь удалена" msgstr "Связь удалена"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)" msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Добавлена внутренняя связь" msgstr "Добавлена внутренняя связь"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Ошибка: Связь не добавлена." msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Ошибка: Связь уже существует." msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Ошибка сохранения координат." msgstr "Ошибка сохранения координат."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Основные возможности связей" msgstr "Основные возможности связей"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Недоступно" msgstr "Недоступно"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Выберите ссылочный ключ" msgstr "Выберите ссылочный ключ"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Выберите внешний ключ" msgstr "Выберите внешний ключ"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
"Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) " "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
"индексом!" "индексом!"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Выбор отображаемого столбца" msgstr "Выбор отображаемого столбца"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Пожертвование" msgstr "Пожертвование"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1091,96 +1115,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следующий" msgstr "Следующий"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Всего" msgstr "Всего"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Двоичный" msgstr "Двоичный"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Янв" msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Фев" msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1188,178 +1212,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Сен" msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Ноя" msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Вс" msgstr "Вс"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Вики" msgstr "Вики"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "используется" msgstr "используется"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/si.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: sinhala <si@li.org>\n" "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
@@ -1005,79 +1005,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "දත්තගබඩාව"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි" msgstr "වෙනස් කිරීම් සේව් කරන ලදි"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation view" msgstr "Relation view"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Internal relations" msgstr "Internal relations"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "General relation features" msgstr "General relation features"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "අක්‍රිය කරන ලද" msgstr "අක්‍රිය කරන ලද"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න" msgstr "පෙන්වීම සඳහා ක්ෂේත්‍රයක් ‍තෝරාගන්න"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "දත්ත" msgstr "දත්ත"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "පෙර" msgstr "පෙර"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1085,96 +1109,96 @@ msgid "Next"
msgstr "මීලඟ" msgstr "මීලඟ"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "මුළු එකතුව" msgstr "මුළු එකතුව"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "ද්වීමය" msgstr "ද්වීමය"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "මාර්තු" msgstr "මාර්තු"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්" msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "මැයි" msgstr "මැයි"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ජූනි" msgstr "ජූනි"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ජූලි" msgstr "ජූලි"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "අගෝස්තු" msgstr "අගෝස්තු"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්" msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ජනවාරි" msgstr "ජනවාරි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "පෙබරවාරි" msgstr "පෙබරවාරි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "මාර්තු" msgstr "මාර්තු"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "අ‍ප්‍රේල්" msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1182,176 +1206,176 @@ msgid "May"
msgstr "මැයි" msgstr "මැයි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ජූනි" msgstr "ජූනි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ජූලි" msgstr "ජූලි"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "අගෝස්තු" msgstr "අගෝස්තු"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "සැප්තැම්බර්" msgstr "සැප්තැම්බර්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ඔක්තෝම්බර්" msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "නොවැම්බර්" msgstr "නොවැම්බර්"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "දෙසැම්බර්" msgstr "දෙසැම්බර්"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ඉරිදා" msgstr "ඉරිදා"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "සදුදා" msgstr "සදුදා"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "අගහරු‍වදා" msgstr "අගහරු‍වදා"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "සිකුරාදා:" msgstr "සිකුරාදා:"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ඉරිදා" msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "සදුදා" msgstr "සදුදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "අගහරු‍වදා" msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "බදාදා" msgstr "බදාදා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා" msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "සිකුරාදා:" msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "සෙනසුරාදා" msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ඉරිදා" msgstr "ඉරිදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "සදුදා" msgstr "සදුදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "අගහරු‍වදා" msgstr "අගහරු‍වදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "බදාදා" msgstr "බදාදා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා" msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "සිකුරාදා:" msgstr "සිකුරාදා:"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "සෙනසුරාදා" msgstr "සෙනසුරාදා"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී" msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/sk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1009,80 +1009,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Premenovať databázu na"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databáza"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Skopírovať databázu na"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Znaková sada"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Zmeny boli uložené" msgstr "Zmeny boli uložené"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Zobraziť prepojenia" msgstr "Zobraziť prepojenia"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Interné vzťahy" msgstr "Interné vzťahy"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov" msgstr "Možnosti všeobecných vzťahov"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté" msgstr "Vypnuté"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť" msgstr "Zvolte, ktoré pole zobraziť"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Žiadny" msgstr "Žiadny"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci" msgstr "Predchádzajúci"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1090,96 +1114,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Ďalší" msgstr "Ďalší"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Celkom" msgstr "Celkom"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binárny" msgstr "Binárny"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Máj" msgstr "Máj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jún" msgstr "Jún"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Júl" msgstr "Júl"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1187,178 +1211,178 @@ msgid "May"
msgstr "Máj" msgstr "Máj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jún" msgstr "Jún"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Júl" msgstr "Júl"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pi" msgstr "Pi"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "St" msgstr "St"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Št" msgstr "Št"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pi" msgstr "Pi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Út" msgstr "Út"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "St" msgstr "St"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Št" msgstr "Št"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pi" msgstr "Pi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "So" msgstr "So"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "práve sa používa" msgstr "práve sa používa"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/sl.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n" "Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -991,72 +991,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Preimenuj zbirko podatkov v"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Podatkovna zbirka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiraj zbirko podatkov v"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Nabor znakov"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Spremembe so shranjene" msgstr "Spremembe so shranjene"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija je izbrisana" msgstr "Relacija je izbrisana"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY" msgstr "Dodano razmerje FOREIGN KEY"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodana notranja razmerja" msgstr "Dodana notranja razmerja"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano." msgstr "Napaka: Razmerje ni dodano."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Napaka: razmerje že obstaja." msgstr "Napaka: razmerje že obstaja."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika." msgstr "Napaka pri shranjevanju koordinat Oblikovalnika."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Splošne lastnosti relacij" msgstr "Splošne lastnosti relacij"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno" msgstr "Onemogočeno"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Izberite referenčni ključ" msgstr "Izberite referenčni ključ"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izberite tuji ključ" msgstr "Izberite tuji ključ"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ" msgstr "Prosimo, izberite primarni ključ ali unikatni ključ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izberite stolpec za prikaz" msgstr "Izberite stolpec za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Končano" msgstr "Končano"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji" msgstr "Prejšnji"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1064,231 +1088,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Naslednji" msgstr "Naslednji"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Danes" msgstr "Danes"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "januar" msgstr "januar"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "februar" msgstr "februar"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "marec" msgstr "marec"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "april" msgstr "april"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "junij" msgstr "junij"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "julij" msgstr "julij"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "avgust" msgstr "avgust"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "september" msgstr "september"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "november" msgstr "november"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "december" msgstr "december"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "avg" msgstr "avg"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "nedelja" msgstr "nedelja"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek" msgstr "ponedeljek"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "torek" msgstr "torek"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "sreda" msgstr "sreda"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "četrtek" msgstr "četrtek"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "petek" msgstr "petek"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "sobota" msgstr "sobota"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ned" msgstr "ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "pon" msgstr "pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "tor" msgstr "tor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "sre" msgstr "sre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "čet" msgstr "čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "pet" msgstr "pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "sob" msgstr "sob"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ne" msgstr "ne"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "po" msgstr "po"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "to" msgstr "to"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "sr" msgstr "sr"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "če" msgstr "če"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "pe" msgstr "pe"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "so" msgstr "so"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "ted." msgstr "ted."
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Ura" msgstr "Ura"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Minuta" msgstr "Minuta"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Sekunda" msgstr "Sekunda"

158
po/sq.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-19 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
@@ -988,80 +988,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databazat"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopjo databazën në"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Familje gërmash"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ndryshimet u ruajtën" msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Shiko relacionet" msgstr "Shiko relacionet"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Relacione të brendshme" msgstr "Relacione të brendshme"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit" msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv" msgstr "Jo aktiv"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh" msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Asnjë lloj" msgstr "Asnjë lloj"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Paraardhësi" msgstr "Paraardhësi"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1069,96 +1093,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Në vazhdim" msgstr "Në vazhdim"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Gjithsej" msgstr "Gjithsej"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binar" msgstr "Binar"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Pri" msgstr "Pri"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Qer" msgstr "Qer"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Kor" msgstr "Kor"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Gsh" msgstr "Gsh"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Tet" msgstr "Tet"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Shk" msgstr "Shk"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Pri" msgstr "Pri"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1166,176 +1190,176 @@ msgid "May"
msgstr "Maj" msgstr "Maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Qer" msgstr "Qer"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Kor" msgstr "Kor"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Gsh" msgstr "Gsh"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sht" msgstr "Sht"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Tet" msgstr "Tet"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nën" msgstr "Nën"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dhj" msgstr "Dhj"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Djl" msgstr "Djl"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Hën" msgstr "Hën"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pre" msgstr "Pre"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Djl" msgstr "Djl"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Hën" msgstr "Hën"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Mër" msgstr "Mër"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Enj" msgstr "Enj"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pre" msgstr "Pre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sht" msgstr "Sht"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Djl" msgstr "Djl"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Hën" msgstr "Hën"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Mër" msgstr "Mër"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Enj" msgstr "Enj"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pre" msgstr "Pre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sht" msgstr "Sht"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "në përdorim" msgstr "në përdorim"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/sr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n" "Language-Team: serbian_cyrillic <sr@li.org>\n"
@@ -1010,77 +1010,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Преименуј базу у"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "База података"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Копирај базу у"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Карактер сет"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Измене су сачуване" msgstr "Измене су сачуване"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Релација обрисана" msgstr "Релација обрисана"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Додата интерна релација" msgstr "Додата интерна релација"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Грешка: релација није додата." msgstr "Грешка: релација није додата."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Грешка: релација већ постоји." msgstr "Грешка: релација већ постоји."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер." msgstr "Грешка при снимању координата за Дизајнер."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Опште особине релација" msgstr "Опште особине релација"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено" msgstr "Онемогућено"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Изаберите референцирани кључ" msgstr "Изаберите референцирани кључ"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Изабери страни кључ" msgstr "Изабери страни кључ"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ" msgstr "Молимо изаберите примарни или јединствени кључ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Изабери поља за приказ" msgstr "Изабери поља за приказ"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Подаци" msgstr "Подаци"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Претходна" msgstr "Претходна"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Следећи" msgstr "Следећи"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Укупно" msgstr "Укупно"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Бинарни" msgstr "Бинарни"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "јан" msgstr "јан"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "феб" msgstr "феб"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "мар" msgstr "мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "апр" msgstr "апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1185,176 +1209,176 @@ msgid "May"
msgstr "мај" msgstr "мај"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "јун" msgstr "јун"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "јул" msgstr "јул"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "авг" msgstr "авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "сеп" msgstr "сеп"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "окт" msgstr "окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "нов" msgstr "нов"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "дец" msgstr "дец"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Уто" msgstr "Уто"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Уто" msgstr "Уто"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Нед" msgstr "Нед"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пон" msgstr "Пон"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Уто" msgstr "Уто"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Сре" msgstr "Сре"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чет" msgstr "Чет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пет" msgstr "Пет"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Суб" msgstr "Суб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "се користи" msgstr "се користи"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
@@ -1010,77 +1010,101 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Preimenuj bazu u"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Baza podataka"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiraj bazu u"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter set"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Izmene su sačuvane" msgstr "Izmene su sačuvane"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relacija obrisana" msgstr "Relacija obrisana"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dodata interna relacija" msgstr "Dodata interna relacija"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Greška: relacija nije dodata." msgstr "Greška: relacija nije dodata."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Greška: relacija već postoji." msgstr "Greška: relacija već postoji."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner." msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Opšte osobine relacija" msgstr "Opšte osobine relacija"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno" msgstr "Onemogućeno"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Izaberite referencirani ključ" msgstr "Izaberite referencirani ključ"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Izaberi strani ključ" msgstr "Izaberi strani ključ"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ" msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Izaberi polja za prikaz" msgstr "Izaberi polja za prikaz"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Podaci" msgstr "Podaci"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Prethodna" msgstr "Prethodna"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Sledeći" msgstr "Sledeći"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binarni" msgstr "Binarni"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "avg" msgstr "avg"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "jan" msgstr "jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "feb" msgstr "feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mar" msgstr "mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "apr" msgstr "apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1185,176 +1209,176 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "jun" msgstr "jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "jul" msgstr "jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "avg" msgstr "avg"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "sep" msgstr "sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "okt" msgstr "okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "nov" msgstr "nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "dec" msgstr "dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Sre" msgstr "Sre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ned" msgstr "Ned"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Pon" msgstr "Pon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Uto" msgstr "Uto"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Sre" msgstr "Sre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Čet" msgstr "Čet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Pet" msgstr "Pet"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sub" msgstr "Sub"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "se koristi" msgstr "se koristi"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/sv.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1007,78 +1007,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Döp om databasen till"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Databas"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Kopiera databas till"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Teckenuppsättning"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ändringarna har sparats" msgstr "Ändringarna har sparats"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Relation borttagen" msgstr "Relation borttagen"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd" msgstr "Främmande nyckel-relation tillagd"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Intern relation tillagd" msgstr "Intern relation tillagd"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Fel: Relation inte tillagd." msgstr "Fel: Relation inte tillagd."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Fel: Relation finns redan." msgstr "Fel: Relation finns redan."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer." msgstr "Fel vid sparande av koordinater för Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter" msgstr "Allmänna relationsfunktionaliteter"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverat" msgstr "Inaktiverat"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Välj refererad nyckel" msgstr "Välj refererad nyckel"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Välj främmande nyckel" msgstr "Välj främmande nyckel"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel" msgstr "Välj den primära nyckeln eller en unik nyckel"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Välj fält som ska visas" msgstr "Välj fält som ska visas"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Donera" msgstr "Donera"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Föregående" msgstr "Föregående"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1086,96 +1110,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binär" msgstr "Binär"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "mars" msgstr "mars"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "april" msgstr "april"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "juni" msgstr "juni"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "juli" msgstr "juli"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "augusti" msgstr "augusti"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "januari" msgstr "januari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "februari" msgstr "februari"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "mars" msgstr "mars"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "april" msgstr "april"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1183,178 +1207,178 @@ msgid "May"
msgstr "maj" msgstr "maj"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "juni" msgstr "juni"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "juli" msgstr "juli"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "augusti" msgstr "augusti"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "september" msgstr "september"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "oktober" msgstr "oktober"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "november" msgstr "november"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "december" msgstr "december"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sön" msgstr "Sön"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mån" msgstr "Mån"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tis" msgstr "Tis"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sön" msgstr "Sön"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mån" msgstr "Mån"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tis" msgstr "Tis"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Tors" msgstr "Tors"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Lör" msgstr "Lör"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sön" msgstr "Sön"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mån" msgstr "Mån"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tis" msgstr "Tis"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ons" msgstr "Ons"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Tors" msgstr "Tors"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fre" msgstr "Fre"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Lör" msgstr "Lör"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "används" msgstr "används"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

150
po/ta.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sutharshan <sutharshan02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -964,72 +964,88 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
msgid "Renaming Databases"
msgstr ""
#: js/messages.php:65
msgid "Reload Database"
msgstr ""
#: js/messages.php:66
msgid "Copying Database"
msgstr ""
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1037,94 +1053,94 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jan" #| msgid "Jan"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "தை" msgstr "தை"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "பங்குனி" msgstr "பங்குனி"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "சித்திரை" msgstr "சித்திரை"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "வைகாசி" msgstr "வைகாசி"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "ஆணி" msgstr "ஆணி"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ஆடி" msgstr "ஆடி"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "ஆவணி" msgstr "ஆவணி"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ஐப்பசி" msgstr "ஐப்பசி"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "தை" msgstr "தை"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "மாசி" msgstr "மாசி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "பங்குனி" msgstr "பங்குனி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "சித்திரை" msgstr "சித்திரை"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1132,174 +1148,174 @@ msgid "May"
msgstr "வைகாசி" msgstr "வைகாசி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "ஆணி" msgstr "ஆணி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ஆடி" msgstr "ஆடி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ஆவணி" msgstr "ஆவணி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "புரட்டாதி" msgstr "புரட்டாதி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ஐப்பசி" msgstr "ஐப்பசி"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "காத்திகை" msgstr "காத்திகை"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "மார்கழி" msgstr "மார்கழி"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ஞாயிறு" msgstr "ஞாயிறு"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "திங்கள்" msgstr "திங்கள்"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "செவ்வாய்" msgstr "செவ்வாய்"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "வெள்ளி" msgstr "வெள்ளி"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ஞாயிறு" msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "திங்கள்" msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "செவ்வாய்" msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "புதன்" msgstr "புதன்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "வியாழன்" msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "வெள்ளி" msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "சனி" msgstr "சனி"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ஞாயிறு" msgstr "ஞாயிறு"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "திங்கள்" msgstr "திங்கள்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "செவ்வாய்" msgstr "செவ்வாய்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "புதன்" msgstr "புதன்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "வியாழன்" msgstr "வியாழன்"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "வெள்ளி" msgstr "வெள்ளி"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "சனி" msgstr "சனி"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "" msgstr ""

162
po/te.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-26 14:20+0200\n"
"Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n" "Last-Translator: <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -984,68 +984,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 # మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "డేటాబేస్"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "డేటాబేస్"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Copying Database"
msgstr "డేటాబేస్"
# మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "అక్షరమాల"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
@@ -1053,7 +1081,7 @@ msgstr "క్రితము"
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1061,96 +1089,96 @@ msgid "Next"
msgstr "తదుపరి" msgstr "తదుపరి"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "మొత్తం" msgstr "మొత్తం"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jan" #| msgid "Jan"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "జన" msgstr "జన"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "మార్చి" msgstr "మార్చి"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "ఏప్రి" msgstr "ఏప్రి"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "మే" msgstr "మే"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "జూన్" msgstr "జూన్"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "జూలై" msgstr "జూలై"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "ఆగ" msgstr "ఆగ"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "అక్టో" msgstr "అక్టో"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "జన" msgstr "జన"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "ఫిబ్ర" msgstr "ఫిబ్ర"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "మార్చి" msgstr "మార్చి"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "ఏప్రి" msgstr "ఏప్రి"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1158,179 +1186,179 @@ msgid "May"
msgstr "మే" msgstr "మే"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "జూన్" msgstr "జూన్"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "జూలై" msgstr "జూలై"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ఆగ" msgstr "ఆగ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "సెప్టె" msgstr "సెప్టె"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "అక్టో" msgstr "అక్టో"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "నవం" msgstr "నవం"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "డిసెం" msgstr "డిసెం"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "ఆది" msgstr "ఆది"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "సోమ" msgstr "సోమ"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "మంగళ" msgstr "మంగళ"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "శుక్ర" msgstr "శుక్ర"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "ఆది" msgstr "ఆది"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "సోమ" msgstr "సోమ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "మంగళ" msgstr "మంగళ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "బుధ" msgstr "బుధ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "గురు" msgstr "గురు"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "శుక్ర" msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "శని" msgstr "శని"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "ఆది" msgstr "ఆది"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "సోమ" msgstr "సోమ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "మంగళ" msgstr "మంగళ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "బుధ" msgstr "బుధ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "గురు" msgstr "గురు"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "శుక్ర" msgstr "శుక్ర"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "శని" msgstr "శని"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "వికీ" msgstr "వికీ"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
# మొదటి అనువాదము # మొదటి అనువాదము
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "వాడుకలో ఉన్నది" msgstr "వాడుకలో ఉన్నది"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

157
po/th.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: thai <th@li.org>\n" "Language-Team: thai <th@li.org>\n"
@@ -989,80 +989,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ฐานข้อมูล"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
msgid "Copying Database"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเป็น"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "ชุดตัวอักษร"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว" msgstr "บันทึกการแก้ไขเรียบร้อยแล้ว"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "มุมมองรีเลชัน" msgstr "มุมมองรีเลชัน"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "รีเลชันภายใน" msgstr "รีเลชันภายใน"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป" msgstr "ความสามารถด้านรีเลชันทั่วไป"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "ระงับการใช้อยู่" msgstr "ระงับการใช้อยู่"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง" msgstr "เลือกฟิลด์ที่ต้องการแสดง"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "ไม่มี" msgstr "ไม่มี"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "ก่อนหน้า" msgstr "ก่อนหน้า"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1070,96 +1093,96 @@ msgid "Next"
msgstr "ต่อไป" msgstr "ต่อไป"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "รวม" msgstr "รวม"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " ข้อมูลไบนารี " msgstr " ข้อมูลไบนารี "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "มี.ค." msgstr "มี.ค."
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "เม.ย." msgstr "เม.ย."
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "พ.ค." msgstr "พ.ค."
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "มิ.ย." msgstr "มิ.ย."
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "ก.ค." msgstr "ก.ค."
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "ส.ค." msgstr "ส.ค."
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "ต.ค." msgstr "ต.ค."
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "ม.ค." msgstr "ม.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "ก.พ." msgstr "ก.พ."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "มี.ค." msgstr "มี.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "เม.ย." msgstr "เม.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1167,176 +1190,176 @@ msgid "May"
msgstr "พ.ค." msgstr "พ.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "มิ.ย." msgstr "มิ.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "ก.ค." msgstr "ก.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "ส.ค." msgstr "ส.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "ก.ย." msgstr "ก.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "ต.ค." msgstr "ต.ค."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "พ.ย." msgstr "พ.ย."
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "ธ.ค." msgstr "ธ.ค."
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "อา." msgstr "อา."
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "จ." msgstr "จ."
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "อ." msgstr "อ."
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "ศ." msgstr "ศ."
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "อา." msgstr "อา."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "จ." msgstr "จ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "อ." msgstr "อ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "พ." msgstr "พ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "พฤ." msgstr "พฤ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "ศ." msgstr "ศ."
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "ส." msgstr "ส."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "อา." msgstr "อา."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "จ." msgstr "จ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "อ." msgstr "อ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "พ." msgstr "พ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "พฤ." msgstr "พฤ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "ศ." msgstr "ศ."
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "ส." msgstr "ส."
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ใช้อยู่" msgstr "ใช้อยู่"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/tr.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-17 21:32+0200\n"
"Last-Translator: <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
@@ -991,72 +991,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Veritabanını şuna yeniden adlandır"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Veritabanı"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Veritabanını şuraya kopyala:"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Karakter grubu"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Değişiklikler kaydedildi" msgstr "Değişiklikler kaydedildi"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Bağlantı silindi" msgstr "Bağlantı silindi"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi" msgstr "FOREIGN KEY bağlantısı eklendi"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Dahili bağlantı eklendi" msgstr "Dahili bağlantı eklendi"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi." msgstr "Hata: Bağlantı eklenmedi."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Hata: bağlantı zaten var." msgstr "Hata: bağlantı zaten var."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası." msgstr "Tasarımcı düzenlemelerini kaydetme hatası."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Genel bağlantı özellikleri" msgstr "Genel bağlantı özellikleri"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Etkisiz" msgstr "Etkisiz"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç" msgstr "Kaynak gösterilen anahtarı seç"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Dış Anahtarı seç" msgstr "Dış Anahtarı seç"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin" msgstr "Lütfen birincil anaktarı veya benzersiz anahtarı seçin"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Göstermek için sütun seçin" msgstr "Göstermek için sütun seçin"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Bitti" msgstr "Bitti"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Önceki" msgstr "Önceki"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1064,231 +1088,231 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Bugün" msgstr "Bugün"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ocak" msgstr "Ocak"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Şubat" msgstr "Şubat"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mart" msgstr "Mart"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Nisan" msgstr "Nisan"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mayıs" msgstr "Mayıs"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Haziran" msgstr "Haziran"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Temmuz" msgstr "Temmuz"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Ağustos" msgstr "Ağustos"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "Eylül" msgstr "Eylül"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ekim" msgstr "Ekim"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "Kasım" msgstr "Kasım"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "Aralık" msgstr "Aralık"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Oca" msgstr "Oca"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Şub" msgstr "Şub"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Nis" msgstr "Nis"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Haz" msgstr "Haz"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Tem" msgstr "Tem"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Ağu" msgstr "Ağu"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Eyl" msgstr "Eyl"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Eki" msgstr "Eki"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Kas" msgstr "Kas"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Ara" msgstr "Ara"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Pazar" msgstr "Pazar"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi" msgstr "Pazartesi"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Salı" msgstr "Salı"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba" msgstr "Çarşamba"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe" msgstr "Perşembe"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Cuma" msgstr "Cuma"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi" msgstr "Cumartesi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Paz" msgstr "Paz"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Ptesi" msgstr "Ptesi"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Salı" msgstr "Salı"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Çar" msgstr "Çar"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Per" msgstr "Per"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Cu" msgstr "Cu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Ctesi" msgstr "Ctesi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Paz" msgstr "Paz"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Ptesi" msgstr "Ptesi"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sa" msgstr "Sa"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ça" msgstr "Ça"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Cu" msgstr "Cu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Ctesi" msgstr "Ctesi"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Hs" msgstr "Hs"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "Saat" msgstr "Saat"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "Dakika" msgstr "Dakika"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "Saniye" msgstr "Saniye"

158
po/tt.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n" "Language-Team: tatarish <tt@li.org>\n"
@@ -996,79 +996,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Biremlekne bolay atap quy"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Biremlek"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Biremlekne boña kübäyt"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Bilgelämä"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Üzgärtülär saqlandı" msgstr "Üzgärtülär saqlandı"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Bäyläneşkä küzätü" msgstr "Bäyläneşkä küzätü"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Eçke bäyläneş" msgstr "Eçke bäyläneş"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär" msgstr "Bäyläneşlär buyınça töp mömkinleklär"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Sünek" msgstr "Sünek"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Kürsätäse Alan saylaw" msgstr "Kürsätäse Alan saylaw"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Eçtälek" msgstr "Eçtälek"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Uzğan" msgstr "Uzğan"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1076,96 +1100,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Kiläse" msgstr "Kiläse"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Tulayım" msgstr "Tulayım"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Binar" msgstr "Binar"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Äpr" msgstr "Äpr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Yün" msgstr "Yün"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Yül" msgstr "Yül"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Ökt" msgstr "Ökt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Ğın" msgstr "Ğın"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Äpr" msgstr "Äpr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1173,176 +1197,176 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Yün" msgstr "Yün"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Yül" msgstr "Yül"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sen" msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Ökt" msgstr "Ökt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nöy" msgstr "Nöy"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dek" msgstr "Dek"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Ykş" msgstr "Ykş"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dşm" msgstr "Dşm"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Sşm" msgstr "Sşm"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Cmğ" msgstr "Cmğ"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Ykş" msgstr "Ykş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Dşm" msgstr "Dşm"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Sşm" msgstr "Sşm"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Çrş" msgstr "Çrş"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Pnc" msgstr "Pnc"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Cmğ" msgstr "Cmğ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Şmb" msgstr "Şmb"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Ykş" msgstr "Ykş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Dşm" msgstr "Dşm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sşm" msgstr "Sşm"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Çrş" msgstr "Çrş"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Pnc" msgstr "Pnc"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Cmğ" msgstr "Cmğ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Şmb" msgstr "Şmb"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "totıla" msgstr "totıla"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

158
po/uk.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:19+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -985,78 +985,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Search in database"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Шукати в базі даних"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "БД"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Copying Database"
msgstr "БД"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Набір символів"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Модифікації було збережено" msgstr "Модифікації було збережено"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Загальні можливості" msgstr "Загальні можливості"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "заблоковано" msgstr "заблоковано"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Виберіть поля для відображення" msgstr "Виберіть поля для відображення"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Немає" msgstr "Немає"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Назад" msgstr "Назад"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1064,96 +1088,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Дальше" msgstr "Дальше"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Разом" msgstr "Разом"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr " Двійковий " msgstr " Двійковий "
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Бер" msgstr "Бер"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Квт" msgstr "Квт"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Трв" msgstr "Трв"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Чрв" msgstr "Чрв"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Лип" msgstr "Лип"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Жов" msgstr "Жов"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Січ" msgstr "Січ"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Лют" msgstr "Лют"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Бер" msgstr "Бер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Квт" msgstr "Квт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1161,176 +1185,176 @@ msgid "May"
msgstr "Трв" msgstr "Трв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Чрв" msgstr "Чрв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Лип" msgstr "Лип"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Сер" msgstr "Сер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Вер" msgstr "Вер"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Жов" msgstr "Жов"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Лис" msgstr "Лис"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Гру" msgstr "Гру"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Нд" msgstr "Нд"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Нд" msgstr "Нд"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Нд" msgstr "Нд"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Пн" msgstr "Пн"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Вт" msgstr "Вт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Ср" msgstr "Ср"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Чт" msgstr "Чт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Пт" msgstr "Пт"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Сб" msgstr "Сб"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "використовується" msgstr "використовується"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

156
po/ur.po
View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-14 12:35+0200\n"
"Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n" "Last-Translator: <monymirza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n" "Language-Team: Urdu <ur@li.org>\n"
@@ -986,74 +986,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "ڈیٹا بیس کا نام بدلیں"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "ڈیٹا بیس"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "ڈیٹا بیس کاپی کریں"
#: js/messages.php:67
msgid "Changing Charset"
msgstr ""
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں" msgstr "تبدیلیاں محفوظ ہو چکی ہیں"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا" msgstr "ریلیشن حذف ہو گیا"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "FOREIGN KEY relation added" msgstr "FOREIGN KEY relation added"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا" msgstr "اندرونی ریلیشن شامل ہو گیا"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا" msgstr "غلطی:ریلیشن شامل نہیں ہوا"
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے" msgstr "غلطی : ریلیشن پہلے سے موجود ہے"
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Error saving coordinates for Designer." msgstr "Error saving coordinates for Designer."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز" msgstr "جنرل ریلیشن فیچرز"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال" msgstr "غیر فعال"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "You have to choose at least one column to display" #| msgid "You have to choose at least one column to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔" msgstr "آپ کو کم از کم ایک کالم چننا ہو گا ڈسپے کیلئے۔"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1061,231 +1083,231 @@ msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "" msgstr ""

158
po/uz.po
View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n" "Language-Team: uzbek_cyrillic <uz@li.org>\n"
@@ -1009,78 +1009,102 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Маълумотлар базаси номини қуйидагига ўзгартириш"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Маълумотлар базаси"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Маълумотлар базасидан қуйидагига нусха олиш"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Кодировка"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ўзгариришлар сақланди" msgstr "Ўзгариришлар сақланди"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Алоқа ўчирилди" msgstr "Алоқа ўчирилди"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди" msgstr "Ташқи калитга (FOREIGN KEY) алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ички алоқа ўрнатилди" msgstr "Ички алоқа ўрнатилди"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади." msgstr "Хатолик: Боғлиқлик ўрнатилмади."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд." msgstr "Хатолик: Боғлиқлик аллақачон мавжуд."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик." msgstr "Координаталарни сақлашда хатолик."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари" msgstr "Алоқаларнинг асосий имкониятлари"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Фаолсизлантирилган" msgstr "Фаолсизлантирилган"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Боғлиқ калитни танланг" msgstr "Боғлиқ калитни танланг"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Ташқи калитни танланг" msgstr "Ташқи калитни танланг"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!" msgstr "Бирламчи (PRIMARY) ёки уникал (UNIQUE) индекс бўлган майдонни танланг!"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш" msgstr "Кўрсатиладиган майдонни танлаш"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Садақа" msgstr "Садақа"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Орқага" msgstr "Орқага"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1088,96 +1112,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Кейинги" msgstr "Кейинги"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Жами" msgstr "Жами"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Иккилик" msgstr "Иккилик"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Янв" msgstr "Янв"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Фев" msgstr "Фев"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Мар" msgstr "Мар"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Апр" msgstr "Апр"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1185,178 +1209,178 @@ msgid "May"
msgstr "Май" msgstr "Май"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Июн" msgstr "Июн"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Июл" msgstr "Июл"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Авг" msgstr "Авг"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Сен" msgstr "Сен"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Окт" msgstr "Окт"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Ноя" msgstr "Ноя"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Дек" msgstr "Дек"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Душ" msgstr "Душ"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Сеш" msgstr "Сеш"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Жум" msgstr "Жум"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Душ" msgstr "Душ"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Сеш" msgstr "Сеш"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Чор" msgstr "Чор"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Пай" msgstr "Пай"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Жум" msgstr "Жум"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Шан" msgstr "Шан"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Якш" msgstr "Якш"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Душ" msgstr "Душ"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Сеш" msgstr "Сеш"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Чор" msgstr "Чор"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Пай" msgstr "Пай"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Жум" msgstr "Жум"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Шан" msgstr "Шан"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Вики" msgstr "Вики"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ишлатилмоқда" msgstr "ишлатилмоқда"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n" "Language-Team: uzbek_latin <uz@latin@li.org>\n"
@@ -1013,79 +1013,103 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga ozgartirish"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "Kodirovka"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Ozgaririshlar saqlandi" msgstr "Ozgaririshlar saqlandi"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "Aloqa ochirildi" msgstr "Aloqa ochirildi"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi" msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "Ichki aloqa ornatildi" msgstr "Ichki aloqa ornatildi"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi." msgstr "Xatolik: Bogliqlik ornatilmadi."
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud." msgstr "Xatolik: Bogliqlik allaqachon mavjud."
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik." msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari" msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Faolsizlantirilgan" msgstr "Faolsizlantirilgan"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "Bogliq kalitni tanlang" msgstr "Bogliq kalitni tanlang"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Tashqi kalitni tanlang" msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
"Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!" "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bolgan maydonni tanlang!"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash" msgstr "Korsatiladigan maydonni tanlash"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Donate" #| msgid "Donate"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Sadaqa" msgstr "Sadaqa"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "Orqaga" msgstr "Orqaga"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1093,96 +1117,96 @@ msgid "Next"
msgstr "Keyingi" msgstr "Keyingi"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Jami" msgstr "Jami"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Ikkilik" msgstr "Ikkilik"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Iyun" msgstr "Iyun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Iyul" msgstr "Iyul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Avg" msgstr "Avg"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Yanv" msgstr "Yanv"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Fev" msgstr "Fev"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1190,178 +1214,178 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Iyun" msgstr "Iyun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Iyul" msgstr "Iyul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Avg" msgstr "Avg"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sen" msgstr "Sen"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Okt" msgstr "Okt"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Noya" msgstr "Noya"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dek" msgstr "Dek"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Dush" msgstr "Dush"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Sesh" msgstr "Sesh"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Dush" msgstr "Dush"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Sesh" msgstr "Sesh"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Chor" msgstr "Chor"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Pay" msgstr "Pay"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Shan" msgstr "Shan"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Yaksh" msgstr "Yaksh"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Dush" msgstr "Dush"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Sesh" msgstr "Sesh"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Chor" msgstr "Chor"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Pay" msgstr "Pay"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Jum" msgstr "Jum"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Shan" msgstr "Shan"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wiki" #| msgid "Wiki"
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "Viki" msgstr "Viki"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "ishlatilmoqda" msgstr "ishlatilmoqda"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-04 14:09+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n" "Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: chinese_simplified <zh_CN@li.org>\n"
@@ -977,72 +977,96 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "将数据库改名为"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "数据库"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "复制数据库到"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "字符集"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "已保存修改。" msgstr "已保存修改。"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "已删除关系" msgstr "已删除关系"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "已添加外键关联" msgstr "已添加外键关联"
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "已添加内联关系" msgstr "已添加内联关系"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "错误:关系未添加" msgstr "错误:关系未添加"
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "错误:关系已存在" msgstr "错误:关系已存在"
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "保存设计器坐标时出错。" msgstr "保存设计器坐标时出错。"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "基本功能" msgstr "基本功能"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "已禁用" msgstr "已禁用"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "选择外键" msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "选择外键" msgstr "选择外键"
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "请选择主键或唯一键" msgstr "请选择主键或唯一键"
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "选择要显示的字段" msgstr "选择要显示的字段"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "完成" msgstr "完成"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "上个月" msgstr "上个月"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1050,231 +1074,231 @@ msgid "Next"
msgstr "下个月" msgstr "下个月"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "今天" msgstr "今天"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
msgid "January" msgid "January"
msgstr "一月" msgstr "一月"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "二月" msgstr "二月"
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
msgid "March" msgid "March"
msgstr "三月" msgstr "三月"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
msgid "April" msgid "April"
msgstr "四月" msgstr "四月"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "五月" msgstr "五月"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
msgid "June" msgid "June"
msgstr "六月" msgstr "六月"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
msgid "July" msgid "July"
msgstr "七月" msgstr "七月"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
msgid "August" msgid "August"
msgstr "八月" msgstr "八月"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "九月" msgstr "九月"
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
msgid "October" msgid "October"
msgstr "十月" msgstr "十月"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "十一月" msgstr "十一月"
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "一月" msgstr "一月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "二月" msgstr "二月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "三月" msgstr "三月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "四月" msgstr "四月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
msgid "May" msgid "May"
msgstr "五月" msgstr "五月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "六月" msgstr "六月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "七月" msgstr "七月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "八月" msgstr "八月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "九月" msgstr "九月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "十月" msgstr "十月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "十一月" msgstr "十一月"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "十二月" msgstr "十二月"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "星期日" msgstr "星期日"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "星期一" msgstr "星期一"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "星期二" msgstr "星期二"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "星期三" msgstr "星期三"
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "星期四" msgstr "星期四"
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "星期五" msgstr "星期五"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "星期六" msgstr "星期六"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "周日" msgstr "周日"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "周一" msgstr "周一"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "周二" msgstr "周二"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "周三" msgstr "周三"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "周四" msgstr "周四"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "周五" msgstr "周五"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "周六" msgstr "周六"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "日" msgstr "日"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "一" msgstr "一"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "二" msgstr "二"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
msgid "We" msgid "We"
msgstr "三" msgstr "三"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "四" msgstr "四"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "五" msgstr "五"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "六" msgstr "六"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "周" msgstr "周"
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "时" msgstr "时"
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "分" msgstr "分"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
msgid "Second" msgid "Second"
msgstr "秒" msgstr "秒"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n" "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 00:55+0530\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 11:26+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: chinese_traditional <zh_TW@li.org>\n"
@@ -986,80 +986,104 @@ msgstr ""
msgid "Adding Primary Key" msgid "Adding Primary Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:64 pmd_save_pos.php:54 #: js/messages.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Rename database to"
msgid "Renaming Databases"
msgstr "更改資料庫名稱到"
#: js/messages.php:65
#, fuzzy
#| msgid "Database"
msgid "Reload Database"
msgstr "資料庫"
#: js/messages.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Copy database to"
msgid "Copying Database"
msgstr "複製資料庫到"
#: js/messages.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Charset"
msgid "Changing Charset"
msgstr "文字編碼 (Charset)"
#: js/messages.php:70 pmd_save_pos.php:54
msgid "Modifications have been saved" msgid "Modifications have been saved"
msgstr "修改已儲存" msgstr "修改已儲存"
#: js/messages.php:65 pmd_relation_upd.php:49 #: js/messages.php:71 pmd_relation_upd.php:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relation deleted" msgid "Relation deleted"
msgstr "關聯檢視" msgstr "關聯檢視"
#: js/messages.php:66 pmd_relation_new.php:64 #: js/messages.php:72 pmd_relation_new.php:64
msgid "FOREIGN KEY relation added" msgid "FOREIGN KEY relation added"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:67 pmd_relation_new.php:86 #: js/messages.php:73 pmd_relation_new.php:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal relation added" msgid "Internal relation added"
msgstr "內部關聯" msgstr "內部關聯"
#: js/messages.php:68 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88 #: js/messages.php:74 pmd_relation_new.php:63 pmd_relation_new.php:88
msgid "Error: Relation not added." msgid "Error: Relation not added."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:69 pmd_relation_new.php:31 #: js/messages.php:75 pmd_relation_new.php:31
msgid "Error: relation already exists." msgid "Error: relation already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:70 #: js/messages.php:76
msgid "Error saving coordinates for Designer." msgid "Error saving coordinates for Designer."
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:107 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:107
#: libraries/relation.lib.php:119 #: libraries/relation.lib.php:119
msgid "General relation features" msgid "General relation features"
msgstr "一般關聯功能" msgstr "一般關聯功能"
#: js/messages.php:71 libraries/relation.lib.php:101 #: js/messages.php:77 libraries/relation.lib.php:101
#: libraries/relation.lib.php:108 #: libraries/relation.lib.php:108
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "未啟動" msgstr "未啟動"
#: js/messages.php:72 #: js/messages.php:78
msgid "Select referenced key" msgid "Select referenced key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:73 #: js/messages.php:79
msgid "Select Foreign Key" msgid "Select Foreign Key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:74 #: js/messages.php:80
msgid "Please select the primary key or a unique key" msgid "Please select the primary key or a unique key"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:75 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548 #: js/messages.php:81 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:548
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Choose field to display" #| msgid "Choose field to display"
msgid "Choose column to display" msgid "Choose column to display"
msgstr "選擇顯示之欄位" msgstr "選擇顯示之欄位"
#. l10n: Display text for calendar close link #. l10n: Display text for calendar close link
#: js/messages.php:85 #: js/messages.php:91
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "None" #| msgid "None"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "不適用" msgstr "不適用"
#. l10n: Display text for previous month link in calendar #. l10n: Display text for previous month link in calendar
#: js/messages.php:87 #: js/messages.php:93
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Previous" #| msgid "Previous"
msgid "Prev" msgid "Prev"
msgstr "前一頁" msgstr "前一頁"
#. l10n: Display text for next month link in calendar #. l10n: Display text for next month link in calendar
#: js/messages.php:89 libraries/common.lib.php:2357 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:2357
#: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/display_tbl.lib.php:338
#: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424 #: server_binlog.php:205 server_binlog.php:207 tbl_printview.php:424
#: tbl_structure.php:799 #: tbl_structure.php:799
@@ -1067,96 +1091,96 @@ msgid "Next"
msgstr "下一個" msgstr "下一個"
#. l10n: Display text for current month link in calendar #. l10n: Display text for current month link in calendar
#: js/messages.php:91 #: js/messages.php:97
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Total" #| msgid "Total"
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "總共" msgstr "總共"
#: js/messages.php:94 #: js/messages.php:100
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Binary" #| msgid "Binary"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "二進制碼" msgstr "二進制碼"
#: js/messages.php:95 #: js/messages.php:101
msgid "February" msgid "February"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:96 #: js/messages.php:102
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mar" #| msgid "Mar"
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#: js/messages.php:97 #: js/messages.php:103
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Apr" #| msgid "Apr"
msgid "April" msgid "April"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#: js/messages.php:98 #: js/messages.php:104
msgid "May" msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#: js/messages.php:99 #: js/messages.php:105
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jun" #| msgid "Jun"
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#: js/messages.php:100 #: js/messages.php:106
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Jul" #| msgid "Jul"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#: js/messages.php:101 #: js/messages.php:107
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Aug" #| msgid "Aug"
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#: js/messages.php:102 #: js/messages.php:108
msgid "September" msgid "September"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:103 #: js/messages.php:109
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Oct" #| msgid "Oct"
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#: js/messages.php:104 #: js/messages.php:110
msgid "November" msgid "November"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:105 #: js/messages.php:111
msgid "December" msgid "December"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:109 libraries/common.lib.php:1557 #: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1557
msgid "Jan" msgid "Jan"
msgstr "Jan" msgstr "Jan"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:111 libraries/common.lib.php:1559 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1559
msgid "Feb" msgid "Feb"
msgstr "Feb" msgstr "Feb"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:113 libraries/common.lib.php:1561 #: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1561
msgid "Mar" msgid "Mar"
msgstr "Mar" msgstr "Mar"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:115 libraries/common.lib.php:1563 #: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1563
msgid "Apr" msgid "Apr"
msgstr "Apr" msgstr "Apr"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:1565 #: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1565
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "May" #| msgid "May"
msgctxt "Short month name" msgctxt "Short month name"
@@ -1164,176 +1188,176 @@ msgid "May"
msgstr "May" msgstr "May"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:119 libraries/common.lib.php:1567 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1567
msgid "Jun" msgid "Jun"
msgstr "Jun" msgstr "Jun"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:121 libraries/common.lib.php:1569 #: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1569
msgid "Jul" msgid "Jul"
msgstr "Jul" msgstr "Jul"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:123 libraries/common.lib.php:1571 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1571
msgid "Aug" msgid "Aug"
msgstr "Aug" msgstr "Aug"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1573 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1573
msgid "Sep" msgid "Sep"
msgstr "Sep" msgstr "Sep"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1575 #: js/messages.php:133 libraries/common.lib.php:1575
msgid "Oct" msgid "Oct"
msgstr "Oct" msgstr "Oct"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1577 #: js/messages.php:135 libraries/common.lib.php:1577
msgid "Nov" msgid "Nov"
msgstr "Nov" msgstr "Nov"
#. l10n: Short month name #. l10n: Short month name
#: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1579 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1579
msgid "Dec" msgid "Dec"
msgstr "Dec" msgstr "Dec"
#: js/messages.php:134 #: js/messages.php:140
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#: js/messages.php:135 #: js/messages.php:141
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#: js/messages.php:136 #: js/messages.php:142
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#: js/messages.php:137 #: js/messages.php:143
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:138 #: js/messages.php:144
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:139 #: js/messages.php:145
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#: js/messages.php:140 #: js/messages.php:146
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1582 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1582
msgid "Sun" msgid "Sun"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1584 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1584
msgid "Mon" msgid "Mon"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1586 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1586
msgid "Tue" msgid "Tue"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1588 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1588
msgid "Wed" msgid "Wed"
msgstr "Wed" msgstr "Wed"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1590 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1590
msgid "Thu" msgid "Thu"
msgstr "Thu" msgstr "Thu"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1592 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1592
msgid "Fri" msgid "Fri"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#. l10n: Short week day name #. l10n: Short week day name
#: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1594 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1594
msgid "Sat" msgid "Sat"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:160 #: js/messages.php:166
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sun" #| msgid "Sun"
msgid "Su" msgid "Su"
msgstr "Sun" msgstr "Sun"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:162 #: js/messages.php:168
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mon" #| msgid "Mon"
msgid "Mo" msgid "Mo"
msgstr "Mon" msgstr "Mon"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:164 #: js/messages.php:170
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Tue" #| msgid "Tue"
msgid "Tu" msgid "Tu"
msgstr "Tue" msgstr "Tue"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:166 #: js/messages.php:172
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Wed" #| msgid "Wed"
msgid "We" msgid "We"
msgstr "Wed" msgstr "Wed"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:168 #: js/messages.php:174
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Thu" #| msgid "Thu"
msgid "Th" msgid "Th"
msgstr "Thu" msgstr "Thu"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:170 #: js/messages.php:176
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Fri" #| msgid "Fri"
msgid "Fr" msgid "Fr"
msgstr "Fri" msgstr "Fri"
#. l10n: Minimal week day name #. l10n: Minimal week day name
#: js/messages.php:172 #: js/messages.php:178
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Sat" #| msgid "Sat"
msgid "Sa" msgid "Sa"
msgstr "Sat" msgstr "Sat"
#. l10n: Column header for week of the year in calendar #. l10n: Column header for week of the year in calendar
#: js/messages.php:174 #: js/messages.php:180
msgid "Wk" msgid "Wk"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:176 #: js/messages.php:182
msgid "Hour" msgid "Hour"
msgstr "" msgstr ""
#: js/messages.php:177 #: js/messages.php:183
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "in use" #| msgid "in use"
msgid "Minute" msgid "Minute"
msgstr "使用中" msgstr "使用中"
#: js/messages.php:178 #: js/messages.php:184
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "per second" #| msgid "per second"
msgid "Second" msgid "Second"